1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
---|
2 | <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
|
---|
3 | "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
|
---|
4 | <chapter>
|
---|
5 | <title id="Introduction">Premières étapes</title>
|
---|
6 |
|
---|
7 | <para>Bienvenu sur $VBOX_PRODUCT!</para>
|
---|
8 |
|
---|
9 | <para>VirtualBox est une application de virtualisation de machines
|
---|
10 | inter-plateformes. Qu'est-ce que cela veut dire ? Premièrement, il
|
---|
11 | s'installe sur vos ordinateurs existants basés sur Intel ou AMD, qu'ils
|
---|
12 | exécutent les systèmes d'exploitation Windows, Mac, Linux ou Solaris.
|
---|
13 | Deuxièmement, il augmente les capacités de votre ordinateur existant de
|
---|
14 | telle sorte qu'il puisse exécuter plusieurs systèmes d'exploitation à la fois
|
---|
15 | (au sein de plusieurs machines virtuelles). Donc, par exemple, vous pouvez
|
---|
16 | lancer Windows et Linux sur votre Mac, lancer Windows Server 2008 sur votre
|
---|
17 | serveur Linux, lancer Linux sur votre PC Windows, etc., tout en laissant
|
---|
18 | ouvertes vos applications existantes. Vous pouvez installer et exécuter
|
---|
19 | autant de machines virtuelles que vous le voulez ; les seules limites
|
---|
20 | pratiques sont l'espace disque et la mémoire.</para>
|
---|
21 |
|
---|
22 | <para>VirtualBox est tout autant simple que puissant. Il peut se lancer
|
---|
23 | depuis n'importe où, sur de petits systèmes embarqués ou des machines de
|
---|
24 | bureau jusqu'au déploiement tout autant que sur des centres de données de
|
---|
25 | développement et mêmes dans des environnements <quote>Cloud</quote> dit en
|
---|
26 | nuages.</para>
|
---|
27 |
|
---|
28 | <para>L'aperçu suivant vous montre comment VirtualBox, installé sur une machine
|
---|
29 | Linux, lance Windows 7 dans une fenêtre de machine virtuelle :</para>
|
---|
30 |
|
---|
31 | <para><mediaobject>
|
---|
32 | <imageobject>
|
---|
33 | <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/vm-vista-running.png"
|
---|
34 | width="10cm" />
|
---|
35 | </imageobject>
|
---|
36 | </mediaobject></para>
|
---|
37 |
|
---|
38 | <para>Dans ce manuel de l'utilisateur, nous allons simplement commencer par une
|
---|
39 | rapide introduction à la virtualisation et sur la façon de lancer votre
|
---|
40 | première machine virtuelle avec l'interface graphique VirtualBox facile à
|
---|
41 | utiliser. Les chapitres suivants donneront beaucoup plus de détails
|
---|
42 | concernant des outils et des fonctionnalités plus puissants, mais heureusement,
|
---|
43 | il n'est pas nécessaire de lire tout le manuel de l'utilisateur avant de
|
---|
44 | pouvoir utiliser VirtualBox.</para>
|
---|
45 |
|
---|
46 | <para>Vous pouvez trouver un résumé des possibilités de VirtualBox au <xref
|
---|
47 | linkend="features-overview" />. Pour les utilisateurs qui ont déjà VirtualBox
|
---|
48 | et qui veulent seulement savoir ce qu'il y a de nouveau dans cette version, il
|
---|
49 | y a une liste détaillée au <xref linkend="ChangeLog" />.</para>
|
---|
50 |
|
---|
51 | <sect1>
|
---|
52 | <title>Pourquoi la virtualisation est-elle utile ?</title>
|
---|
53 |
|
---|
54 | <para>Les techniques et les fonctionnalités fournies par VirtualBox sont
|
---|
55 | utiles pour plusieurs scénarii :</para>
|
---|
56 |
|
---|
57 | <itemizedlist>
|
---|
58 | <listitem>
|
---|
59 | <para><emphasis role="bold">Support du système d'exploitation.</emphasis>
|
---|
60 | Avec VirtualBox, on peut lancer un logiciel écrit pour un système
|
---|
61 | d'exploitation sur un autre (par exemple, un logiciel Windows sur Linux
|
---|
62 | ou un Mac) sans avoir à redémarrer pour l'utiliser. Comme vous pouvez
|
---|
63 | configurer les types de matériel qui devraient être présentés à chaque
|
---|
64 | machine virtuelle, vous pouvez même installer un vieux système
|
---|
65 | d'exploitation comme DOS ou OS/2 dans une machine virtuelle si le
|
---|
66 | matériel de votre ordinateur n'est plus supporté par ce système
|
---|
67 | d'exploitation.</para>
|
---|
68 | </listitem>
|
---|
69 |
|
---|
70 | <listitem>
|
---|
71 | <para><emphasis role="bold">Tester et réparer un dommage.</emphasis>
|
---|
72 | Une fois installée, on peut considérer une machine virtuelle et ses
|
---|
73 | disques virtuels comme un <quote>container</quote> que vous pouvez de
|
---|
74 | façon arbitraire figer, réveiller, copier, sauvegarder et transporter
|
---|
75 | entre les hôtes.</para>
|
---|
76 |
|
---|
77 | <para>Au surplus, avec l'utilisation d'une autre
|
---|
78 | caractéristique de VirtualBox appelée <quote>instantané</quote>, vous pouvez
|
---|
79 | sauvegarder un état particulier de la machine virtuelle et revenir vers
|
---|
80 | à cet état si nécessaire. De cette façon, vous pouvez expérimenter
|
---|
81 | librement en divers environnements de travail. Si quelque chose ne va
|
---|
82 | pas (comme un logiciel qui ne se comporte pas bien après avoir été
|
---|
83 | installé ou un virus qui a infecté la machine invité), vous pouvez
|
---|
84 | facilement revenir à un dépôt précédent et éviter de devoir sauvegarder
|
---|
85 | et restaurer souvent.</para>
|
---|
86 |
|
---|
87 | <para>Vous pouvez créer n'importe quel nombre de dépôts,
|
---|
88 | ce qui vous permet de voyager en arrière et dans le temps des machines
|
---|
89 | virtuelles. Vous pouvez effacer des dépôts alors qu'une VM est en
|
---|
90 | fonction pour récupérer de l'espace disque.</para>
|
---|
91 | </listitem>
|
---|
92 |
|
---|
93 | <listitem>
|
---|
94 | <para><emphasis role="bold">Consolidation de l'infrastructure..</emphasis>
|
---|
95 | La virtualisation peut réduire significativement les coûts de matériel
|
---|
96 | et d'électricité. Aujourd'hui, les serveurs tournent se lancent
|
---|
97 | typiquement avec des charges système très faibles et sont rarement
|
---|
98 | utilisés dans leur plein potentiel. Beaucoup de potentiel du matériel et
|
---|
99 | d'électricité est ainsi gaspillé. Alors, au lieu de lancer plusieurs
|
---|
100 | ordinateurs physiques qui ne sont que partiellement utilisés, vous pouvez
|
---|
101 | englober beaucoup de machines virtuelles au sein de quelques hôtes
|
---|
102 | puissants et équilibrer les charges entre eux.</para>
|
---|
103 |
|
---|
104 | <para>Avec VirtualBox, vous
|
---|
105 | pouvez même lancer des machines virtuelles en tant que purs serveurs
|
---|
106 | pour le VirtualBox Remote Desktop Protocol (VRDP) (protocole de bureau
|
---|
107 | distant de VirtualBox), avec un support complet du client USB. Cela
|
---|
108 | permet de consolider les machines de bureau dans une entreprise sur à
|
---|
109 | peine quelques serveurs RDP, tandis que les clients finals ne doivent
|
---|
110 | qu'être capables d'afficher des données VRDP.</para>
|
---|
111 | </listitem>
|
---|
112 |
|
---|
113 | <listitem>
|
---|
114 | <para><emphasis role="bold">Installations plus faciles de logiciels.</emphasis>
|
---|
115 | Les machines virtuelles peuvent être utilisées par des vendeurs de
|
---|
116 | logiciels pour livrer porter des configurations globales entières de
|
---|
117 | logiciels. Par exemple, la solution d'installer un serveur de messagerie
|
---|
118 | complet sur une machine réelle peut être une tâche ennuyeuse. Avec la
|
---|
119 | virtualisation, il devient possible de livrer une solution logicielle
|
---|
120 | globale entière, consistant éventuellement en plusieurs composants
|
---|
121 | différents, dans une machine virtuelle, ce qui s'appelle alors le plus
|
---|
122 | souvent l'<quote>appliance</quote>. Installer et lancer un serveur de
|
---|
123 | messagerie devient aussi facile que d'importer un tel service (appliance)
|
---|
124 | dans VirtualBox.</para>
|
---|
125 | </listitem>
|
---|
126 | </itemizedlist>
|
---|
127 | </sect1>
|
---|
128 |
|
---|
129 | <sect1>
|
---|
130 | <title id="virtintro">Un peu de terminologie</title>
|
---|
131 |
|
---|
132 | <para>Quand on parle de virtualisation (et aussi pour comprendre les
|
---|
133 | chapitres suivants de cette documentation), il est utile de se familiariser
|
---|
134 | un peu avec une terminologie fondamentale, surtout les termes suivants :</para>
|
---|
135 |
|
---|
136 | <glosslist>
|
---|
137 | <glossentry>
|
---|
138 | <glossterm>Système d'exploitation hôte (host OS) :</glossterm>
|
---|
139 |
|
---|
140 | <glossdef>
|
---|
141 | <para>le système d'exploitation de l'ordinateur physique sur lequel
|
---|
142 | VirtualBox a été installé. Il existe des versions de VirtualBox pour
|
---|
143 | les hôtes Windows, Mac OS X, Linux et Solaris ; pour plus de
|
---|
144 | détails, merci de consulter le <xref linkend="hostossupport" />.
|
---|
145 | Tandis que les diverses versions de VirtualBox sont généralement
|
---|
146 | traitées ensemble dans ce document, il peut y avoir des différences
|
---|
147 | propres aux plateformes sur lesquelles nous reviendrons aux endroits
|
---|
148 | adéquats.</para>
|
---|
149 | </glossdef>
|
---|
150 | </glossentry>
|
---|
151 |
|
---|
152 | <glossentry>
|
---|
153 | <glossterm>Système d'exploitation invité (guest OS) :</glossterm>
|
---|
154 |
|
---|
155 | <glossdef>
|
---|
156 | <para>le système d'exploitation qui est exécuté à l'intérieur de la
|
---|
157 | machine virtuelle. En théorie, VirtualBox peut exécuter n'importe quel
|
---|
158 | système d'exploitation x86 (DOS, Windows, OS/2, FreeBSD, OpenBSD), mais
|
---|
159 | pour obtenir du code invité les performances les plus proches d'une
|
---|
160 | installation native sur votre machine, nous avons dû effectuer un grand
|
---|
161 | nombre d'optimisations spécifiques à certains systèmes d'exploitation.
|
---|
162 | Donc si votre système d'exploitation <emphasis>peut</emphasis>
|
---|
163 | s'exécuter comme un invité,
|
---|
164 | nous supportons et optimisons officiellement quelques uns qui sont
|
---|
165 | sélectionnés (ce qui comprend néanmoins la plupart de ceux courants).</para>
|
---|
166 |
|
---|
167 | <para>Voir <xref linkend="guestossupport" /> pour des détails.</para>
|
---|
168 | </glossdef>
|
---|
169 | </glossentry>
|
---|
170 |
|
---|
171 | <glossentry>
|
---|
172 | <glossterm>Machine virtuelle (VM).</glossterm>
|
---|
173 |
|
---|
174 | <glossdef>
|
---|
175 | <para>Lorsqu'elle est exécutée, une VM est l'environnement spécial
|
---|
176 | que VirtualBox crée pour votre système d'exploitation invité. Donc, en
|
---|
177 | d'autres termes, vous lancez votre système d'exploitation invité
|
---|
178 | <quote>dans</quote> une VM. Normalement, une VM apparaîtra comme une
|
---|
179 | fenêtre sur le bureau de votre ordinateur, mais selon le front-ends
|
---|
180 | de VirtualBox que vous utilisez, il peut être affiché en mode plein
|
---|
181 | écran ou à distance en utilisant le VirtualBox Remote Desktop Protocol
|
---|
182 | (VRDP).</para>
|
---|
183 |
|
---|
184 | <para>Parfois nous utilisons aussi le terme <quote>machine virtuelle</quote> d'une
|
---|
185 | façon plus abstraite : en interne, VirtualBox considère comme une
|
---|
186 | VM un ensemble de paramètres qui déterminent son comportement. Ils
|
---|
187 | comprennent tant les réglages matériels (combien de mémoire doit avoir
|
---|
188 | la VM, quels disques durs VirtualBox doit virtualiser parmi les
|
---|
189 | containers de fichiers, quel CDs sont montés etc.) que des informations
|
---|
190 | d'état (si la VM est actuellement en fonction, sauvegardée, ses instantanés
|
---|
191 | etc.).</para>
|
---|
192 |
|
---|
193 | <para>Ces paramètres se reflètent aussi bien dans l'interface graphique
|
---|
194 | que dans le programme <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> en
|
---|
195 | ligne de commande ; voir le chapitre <xref linkend="vboxmanage" />.
|
---|
196 | En d'autres termes, une VM est aussi ce que vous pouvez voir dans la
|
---|
197 | boîte de dialogue de ses paramètres.</para>
|
---|
198 |
|
---|
199 | </glossdef>
|
---|
200 | </glossentry>
|
---|
201 |
|
---|
202 | <glossentry>
|
---|
203 | <glossterm>Additions invité.</glossterm>
|
---|
204 |
|
---|
205 | <glossdef>
|
---|
206 | <para>Avec les <quote>Additions invité</quote>, nous faisons
|
---|
207 | référence à des paquets de logiciel spéciaux qui sont fournis avec
|
---|
208 | VirtualBox. Même s'ils font partie de VirtualBox, ils sont faits pour
|
---|
209 | être installés à l'intérieur d'une VM pour améliorer la performance de
|
---|
210 | l'OS invité et pour ajouter des fonctionnalités supplémentaires. Ceci
|
---|
211 | est décrit en détail au chapitre <xref linkend="guestadditions" />.</para>
|
---|
212 | </glossdef>
|
---|
213 | </glossentry>
|
---|
214 | </glosslist>
|
---|
215 | </sect1>
|
---|
216 |
|
---|
217 | <sect1 id="features-overview">
|
---|
218 | <title>Aperçu des fonctionnalités</title>
|
---|
219 |
|
---|
220 | <para>Voici un bref résumé des principales fonctionnalités de
|
---|
221 | VirtualBox :</para>
|
---|
222 |
|
---|
223 | <itemizedlist>
|
---|
224 | <listitem>
|
---|
225 | <para><emphasis role="bold">Portabilité.</emphasis> VirtualBox s'exécute
|
---|
226 | sur un grand nombre de systèmes d'exploitation hôtes 32 bits et 64 bits
|
---|
227 | (de nouveau, voir le <xref linkend="hostossupport" /> pour des détails).
|
---|
228 | VirtualBox est ce qu'on appelle un hyperviseur <quote>hébergé</quote>
|
---|
229 | (parfois désigné comme un hyperviseur de <quote>type 2</quote>). Alors
|
---|
230 | qu'un hyperviseur <quote>bare-metal</quote> ou de <quote>type 1</quote>
|
---|
231 | s'exécuterait directement sur du matériel, VirtualBox exige qu'un système
|
---|
232 | d'exploitation soit installé. Il peut ainsi s'exécuter avec aux côtés
|
---|
233 | d'applications existantes sur cet hôte.</para>
|
---|
234 |
|
---|
235 | <para>Dans une large mesure, VirtualBox
|
---|
236 | est, au plan fonctionnel, identique sur toutes les plateformes hôtes et
|
---|
237 | les mêmes formats de fichiers et d'images sont utilisés. Cela vous permet
|
---|
238 | de lancer des machines virtuelles créées sur un hôte sur un autre hôte
|
---|
239 | au système d'exploitation hôte différent ; par exemple vous pouvez
|
---|
240 | créer une machine virtuelle sur Windows puis la lancer sous Linux.</para>
|
---|
241 |
|
---|
242 | <para>En outre, les machines virtuelles peuvent être importées et exportées
|
---|
243 | facilement en utilisant l'Open Virtualization Format (OVF, voir
|
---|
244 | <xref linkend="ovf" />), une technologie standard créée à cette fin.
|
---|
245 | Vous pouvez même importer des OVFs qui ont été créés avec un logiciel de
|
---|
246 | virtualisation différent.</para>
|
---|
247 | </listitem>
|
---|
248 |
|
---|
249 | <listitem>
|
---|
250 | <para><emphasis role="bold">Pas besoin de virtualiser du matériel.</emphasis>
|
---|
251 | Dans la plupart des scénarii, VirtualBox n'exige pas que les
|
---|
252 | fonctionnalités du processeur soit construites dans le nouveau matériel
|
---|
253 | comme Intel VT-x ou AMD-V. Contrairement à bien d'autres solutions de
|
---|
254 | virtualisation, vous pouvez ainsi utiliser VirtualBox même sur du
|
---|
255 | matériel ancien où ces fonctionnalités ne sont pas présentes. Vous
|
---|
256 | pouvez trouver plus de détails au chapitre <xref
|
---|
257 | linkend="hwvirt" />.</para>
|
---|
258 | </listitem>
|
---|
259 |
|
---|
260 | <listitem>
|
---|
261 | <para><emphasis role="bold">Additions invité : dossiers partagés,
|
---|
262 | fenêtres intégrées, virtualisation 3D.</emphasis> Les additions
|
---|
263 | invité de VirtualBox sont des paquets de logiciels qui peuvent être
|
---|
264 | installés <emphasis>à l'intérieur</emphasis> des systèmes invité
|
---|
265 | supportés pour améliorer leur performance et pour offrir une meilleure
|
---|
266 | intégration supplémentaire et une communication avec le système hôte.
|
---|
267 | Après avoir installé les additions invité, une machine virtuelle
|
---|
268 | supportera l'ajustement automatique des résolutions graphiques, les
|
---|
269 | fenêtres intégrées seamless, l'accélération 3D graphique et davantage.
|
---|
270 | Les additions invité sont décrits en détail au chapitre <xref
|
---|
271 | linkend="guestadditions" />.</para>
|
---|
272 |
|
---|
273 | <para>En particulier, les additions invité offrent les
|
---|
274 | <quote>répertoires partagés</quote> qui vous permettent d'accéder à des
|
---|
275 | fichiers à partir du système hôte à partir de l'intérieur de la machine
|
---|
276 | invitée. Les dossiers partagés sont décrits au chapitre <xref
|
---|
277 | linkend="sharedfolders" />.</para>
|
---|
278 | </listitem>
|
---|
279 |
|
---|
280 | <listitem>
|
---|
281 | <para><emphasis role="bold">Excellent support matériel.</emphasis> Entre
|
---|
282 | autres, VirtualBox supporte :</para>
|
---|
283 |
|
---|
284 | <itemizedlist>
|
---|
285 | <listitem>
|
---|
286 | <para><emphasis role="bold">Multitâches invité
|
---|
287 | (SMP).</emphasis> VirtualBox peut présenter jusqu'à 32 processeurs
|
---|
288 | virtuels à une machine virtuelle, indépendamment du nombre de cœurs
|
---|
289 | présents effectivement sur le processeur de votre hôte.</para>
|
---|
290 | </listitem>
|
---|
291 |
|
---|
292 | <listitem>
|
---|
293 | <para><emphasis role="bold">Support du périphérique USB 2.0.</emphasis>
|
---|
294 | VirtualBox implémente un contrôleur USB virtuel et vous permet de
|
---|
295 | connecter à vos machines virtuelles des périphériques USB de votre
|
---|
296 | choix sans devoir installer de pilotes spécifiques aux
|
---|
297 | périphériques sur l'hôte. Le support USB n'est pas limité à certaines
|
---|
298 | catégories de périphériques. Pour des détails, voir le <xref
|
---|
299 | linkend="settings-usb" />.</para>
|
---|
300 | </listitem>
|
---|
301 |
|
---|
302 | <listitem>
|
---|
303 | <para><emphasis role="bold">Compatibilité matérielle.</emphasis>
|
---|
304 | VirtualBox virtualise une large gamme de périphériques, dont beaucoup
|
---|
305 | de périphériques qui sont en général fournis par d'autres plateformes
|
---|
306 | de virtualisation. Cela inclut les contrôleurs de disque IDE, SCSI
|
---|
307 | et SATA, plusieurs cartes réseau et cartes sons virtuelles, ports
|
---|
308 | série et parallèle virtuels et Input/Output Advanced Programmable
|
---|
309 | Interrupt Controller (I/O APIC) (contrôleur d'interruption
|
---|
310 | programmable avancé entrée/sortie), que l'on trouve dans beaucoup
|
---|
311 | de systèmes PC modernes. Cela facilite le clonage d'images de PC à
|
---|
312 | partir de machines réelles et l'importation de machines virtuelles
|
---|
313 | tierces dans VirtualBox.</para>
|
---|
314 | </listitem>
|
---|
315 |
|
---|
316 | <listitem>
|
---|
317 | <para><emphasis role="bold">Support ACPI complet.</emphasis>
|
---|
318 | L'Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) (interface de
|
---|
319 | configuration et d'énergie avancée) est pleinement supportée par
|
---|
320 | VirtualBox. Avec son <emphasis role="bold">support unique de statut
|
---|
321 | d'énergie ACPI</emphasis>, VirtualBox peut même signaler à des
|
---|
322 | systèmes d'exploitation invités gérant l'ACPI le statut de l'énergie
|
---|
323 | de l'hôte. Pour les systèmes portables fonctionnant sur batterie,
|
---|
324 | l'invité peut ainsi activer l'économie d'énergie et notifier
|
---|
325 | l'utilisateur de la charge restante (par exemple en modes plein
|
---|
326 | écran).</para>
|
---|
327 | </listitem>
|
---|
328 |
|
---|
329 | <listitem>
|
---|
330 | <para><emphasis role="bold">Résolutions de plusieurs écrans..</emphasis>
|
---|
331 | Les machines virtuelles de VirtualBox supportent les résolutions
|
---|
332 | d'écran autant importantes qu'avec un écran physique, leur permettant
|
---|
333 | d'être étendus à un grand nombre d'écrans attachés au système hôte.</para>
|
---|
334 | </listitem>
|
---|
335 |
|
---|
336 | <listitem>
|
---|
337 | <para><emphasis role="bold">Support iSCSI inclu.</emphasis>
|
---|
338 | Cette fonctionnalité unique vous permet de connecter une machine
|
---|
339 | virtuelle directement à un serveur de stockage iSCSI sans passer
|
---|
340 | par le système hôte. La VM accède la cible iSCSI directement sans
|
---|
341 | la charge intermédiaire requise pour des disques durs de
|
---|
342 | virtualisation dans des fichiers de container. Pour des détails,
|
---|
343 | voir chapitre <xref linkend="storage-iscsi" />.</para>
|
---|
344 | </listitem>
|
---|
345 |
|
---|
346 | <listitem>
|
---|
347 | <para><emphasis role="bold">Amorçage par réseau PXE.</emphasis>
|
---|
348 | Les cartes réseau virtuelles intégrées de VirtualBox supportent
|
---|
349 | complètement l'amorçage à distance à travers le Preboot Execution
|
---|
350 | Environment (PXE (environnement d'exécution préamorçage).</para>
|
---|
351 | </listitem>
|
---|
352 | </itemizedlist>
|
---|
353 | </listitem>
|
---|
354 |
|
---|
355 | <listitem>
|
---|
356 | <para><emphasis role="bold">Multigénération de prises branchées.</emphasis>
|
---|
357 | VirtualBox peut sauvegarder des instantanés de votre choix de l'état de la
|
---|
358 | machine virtuelle. Vous pouvez revenir en arrière au moment voulu et
|
---|
359 | rétablir la machine virtuelle dans n'importe quel des dépôts et démarrer
|
---|
360 | une configuration de VM alternative à partir de là, en créant de fait
|
---|
361 | une arborescence de dépôts. Pour des détails, voir le <xref linkend="snapshots" />.
|
---|
362 | Vous pouvez supprimer un instantané alors que la VM tourne.</para>
|
---|
363 | </listitem>
|
---|
364 |
|
---|
365 | <listitem>
|
---|
366 | <para><emphasis role="bold">Architecture propre ; modularité sans
|
---|
367 | précédent.</emphasis> VirtualBox a un aspect extrêmement modulaire avec
|
---|
368 | des interfaces de programmation internes bien définies et une séparation
|
---|
369 | claire du code client du code serveur. Cela facilite son contrôle à
|
---|
370 | partir de plusieurs interfaces en une seule fois : par exemple,
|
---|
371 | vous pouvez démarrer une VM simplement en cliquant sur un bouton dans
|
---|
372 | l'interface graphique de VirtualBox puis contrôler cette machine à
|
---|
373 | partir de la ligne de commande ou même à distance.
|
---|
374 | Voir le chapitre <xref linkend="frontends" />.</para>
|
---|
375 |
|
---|
376 | <para>Du fait de son architecture modulaire, VirtualBox peut montrer
|
---|
377 | toutes ses fonctionnalités et son caractère configurable à travers un
|
---|
378 | <emphasis role="bold">kit de développement de logiciel (SDK)</emphasis>
|
---|
379 | complet, ce qui permet d'intégrer tous les aspects de VirtualBox à
|
---|
380 | d'autres systèmes de logiciels. Merci de voir le chapitre <xref
|
---|
381 | linkend="VirtualBoxAPI" /> pour des détails.</para>
|
---|
382 | </listitem>
|
---|
383 |
|
---|
384 | <listitem>
|
---|
385 | <para><emphasis role="bold">Affichage de machine distante.</emphasis>
|
---|
386 | Vous pouvez lancer n'importe quelle machine virtuelle dans un programme
|
---|
387 | VirtualBox spécial qui agit comme un serveur pour le protocole de bureau
|
---|
388 | distant de VirtualBox ((VRDP), une extension rétro-compatible en fond
|
---|
389 | du protocole de bureau distant. Avec cette fonctionnalité unique,
|
---|
390 | VirtualBox fournit un accès à distance à haute performance à n'importe
|
---|
391 | quelle machine virtuelle.</para>
|
---|
392 |
|
---|
393 | <para>Le support VRDP de VirtualBox ne se base pas sur le serveur RDP
|
---|
394 | qui est construit sur Microsoft Windows. Un serveur VRDP personnalisé a
|
---|
395 | plutôt été directement construit dans la couche (layer) de virtualisation.
|
---|
396 | Il en résulte qu'il fonctionne avec n'importe quel système d'exploitation
|
---|
397 | (même en mode texte) et n'exige pas le support d'une application dans
|
---|
398 | l'autre machine virtuelle.</para>
|
---|
399 |
|
---|
400 | <para>Le support VRDP est décrit en détail au chapitre <xref
|
---|
401 | linkend="vrde" />.</para>
|
---|
402 |
|
---|
403 | <para>En plus de cette fonctionnalité particulière, VirtualBox vous
|
---|
404 | offre d'autres fonctionnalités uniques :<itemizedlist>
|
---|
405 | <listitem>
|
---|
406 | <para><emphasis role="bold">Authentification RDP extensible.</emphasis>
|
---|
407 | VirtualBox supporte déjà Winlogon sur Windows et PAM sur Linux
|
---|
408 | l'authentification RDP. En outre, il inclut un SDK facile à
|
---|
409 | utiliser qui vous permet de créer des interfaces de votre choix
|
---|
410 | pour d'autres méthodes d'authentification ; voir le <xref
|
---|
411 | linkend="vbox-auth" /> pour des détails.</para>
|
---|
412 | </listitem>
|
---|
413 |
|
---|
414 | <listitem>
|
---|
415 | <para><emphasis role="bold">L'USB à travers RDP.</emphasis>
|
---|
416 | À travers le support de canaux virtuels RDP virtuel de canaux
|
---|
417 | USB, VirtualBox vous permet également de connecter localement des
|
---|
418 | périphériques USB de votre choix sur une machine virtuelle qui est
|
---|
419 | exécutée à distance sur un serveur RDP VirtualBox ; voir le
|
---|
420 | <xref linkend="usb-over-rdp" /> pour les détails.</para>
|
---|
421 | </listitem>
|
---|
422 | </itemizedlist></para>
|
---|
423 | </listitem>
|
---|
424 | </itemizedlist>
|
---|
425 | </sect1>
|
---|
426 |
|
---|
427 | <sect1>
|
---|
428 | <title id="hostossupport">Systèmes d'exploitation hôtes supportés</title>
|
---|
429 |
|
---|
430 | <para>Actuellement, VirtualBox se lance sur les systèmes d'exploitation hôtes
|
---|
431 | suivants :</para>
|
---|
432 |
|
---|
433 | <itemizedlist>
|
---|
434 | <listitem>
|
---|
435 | <para>Hôtes <emphasis role="bold">Windows</emphasis> :<itemizedlist>
|
---|
436 | <listitem>
|
---|
437 | <para>Windows XP, tous les packs service (32 bits)</para>
|
---|
438 | </listitem>
|
---|
439 |
|
---|
440 | <listitem>
|
---|
441 | <para>Windows Server 2003 (32 bits)</para>
|
---|
442 | </listitem>
|
---|
443 |
|
---|
444 | <listitem>
|
---|
445 | <para>Windows Vista (32 bits et 64 bits<footnote>
|
---|
446 | <para>Le support de Windows 64 bits a été ajouté avec VirtualBox
|
---|
447 | 1.5.</para>
|
---|
448 | </footnote>).</para>
|
---|
449 | </listitem>
|
---|
450 |
|
---|
451 | <listitem>
|
---|
452 | <para>Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)</para>
|
---|
453 | </listitem>
|
---|
454 |
|
---|
455 | <listitem>
|
---|
456 | <para>Windows 7 (32 bits et 64 bits)</para>
|
---|
457 | </listitem>
|
---|
458 | </itemizedlist></para>
|
---|
459 | </listitem>
|
---|
460 |
|
---|
461 | <listitem>
|
---|
462 | <para>Hôtes <emphasis role="bold">Mac OS X</emphasis> :<footnote>
|
---|
463 | <para>Le support préliminaire de Mac OS X (au stade beta) a été
|
---|
464 | ajouté avec VirtualBox 1.4, le support complet avec la 1.6. Le
|
---|
465 | support de Mac OS X 10.4 (Tiger) a été supprimé avec VirtualBox 3.1.</para>
|
---|
466 | </footnote></para>
|
---|
467 |
|
---|
468 | <itemizedlist>
|
---|
469 | <listitem>
|
---|
470 | <para>10.5 (Leopard, 32 bits)</para>
|
---|
471 | </listitem>
|
---|
472 |
|
---|
473 | <listitem>
|
---|
474 | <para>10.6 (Snow Leopard, 32 bits et 64 bits)</para>
|
---|
475 | </listitem>
|
---|
476 | </itemizedlist>
|
---|
477 |
|
---|
478 | <para>Il faut du matériel Intel ; merci de voir le <xref
|
---|
479 | linkend="KnownIssues" /> also.</para>
|
---|
480 | </listitem>
|
---|
481 |
|
---|
482 | <listitem>
|
---|
483 | <para>Hôtes <emphasis role="bold">Linux</emphasis> (32 bits et
|
---|
484 | 64 bits<footnote>
|
---|
485 | <para>Le support de Linux 64 bits a été ajouté à VirtualBox
|
---|
486 | 1.4.</para>
|
---|
487 | </footnote>). Cela comprend entre autres :<itemizedlist>
|
---|
488 | <listitem>
|
---|
489 | <para>Ubuntu 6.06 ("Dapper Drake"), 6.10 ("Edgy Eft"), 7.04
|
---|
490 | ("Feisty Fawn"), 7.10 ("Gutsy Gibbon"), 8.04 ("Hardy Heron"),
|
---|
491 | 8.10 ("Intrepid Ibex"), 9.04 ("Jaunty Jackalope"), 9.10 ("Karmic
|
---|
492 | Koala"), 10.04 ("Lucid Lynx").</para>
|
---|
493 | </listitem>
|
---|
494 |
|
---|
495 | <listitem>
|
---|
496 | <para>Debian GNU/Linux 3.1 ("sarge"), 4.0 ("etch") and 5.0
|
---|
497 | ("lenny")</para>
|
---|
498 | </listitem>
|
---|
499 |
|
---|
500 | <listitem>
|
---|
501 | <para>Oracle Enterprise Linux 4 et 5</para>
|
---|
502 | </listitem>
|
---|
503 |
|
---|
504 | <listitem>
|
---|
505 | <para>Redhat Enterprise Linux 4 et 5</para>
|
---|
506 | </listitem>
|
---|
507 |
|
---|
508 | <listitem>
|
---|
509 | <para>Fedora Core 4 à 12</para>
|
---|
510 | </listitem>
|
---|
511 |
|
---|
512 | <listitem>
|
---|
513 | <para>Gentoo Linux</para>
|
---|
514 | </listitem>
|
---|
515 |
|
---|
516 | <listitem>
|
---|
517 | <para>SUSE Linux 9 et 10, openSUSE 10.3, 11.0, 11.1,
|
---|
518 | 11.2</para>
|
---|
519 | </listitem>
|
---|
520 |
|
---|
521 | <listitem>
|
---|
522 | <para>Mandriva 2007.1, 2008.0, 2009.1, 2010.0</para>
|
---|
523 | </listitem>
|
---|
524 | </itemizedlist></para>
|
---|
525 |
|
---|
526 | <para>Il devrait être possible d'utiliser VirtualBox sur la plupart des
|
---|
527 | systèmes basés sur un noyau Linux 2.6 en utilisant soit l'installeur
|
---|
528 | VirtualBox, soit en effectuant une installation manuelle ; voir
|
---|
529 | <xref linkend="install-linux-host" />.</para>
|
---|
530 |
|
---|
531 | <para>Remarquez que à partir de VirtualBox 2.1, les systèmes
|
---|
532 | d'exploitation basés sur Linux 2.4 ne sont plus supportés.</para>
|
---|
533 | </listitem>
|
---|
534 |
|
---|
535 | <listitem>
|
---|
536 | <para>Les hôtes <emphasis role="bold">Solaris</emphasis> (32 bits et
|
---|
537 | 64 bits<footnote>
|
---|
538 | <para>Le support d'OpenSolaris a été ajouté avec VirtualBox
|
---|
539 | 1.6.</para>
|
---|
540 | </footnote>) sont supportés avec les restrictions listées au <xref
|
---|
541 | linkend="KnownIssues" />:<itemizedlist>
|
---|
542 | <listitem>
|
---|
543 | <para>OpenSolaris (2008.05 et supérieur, construction "Nevada" et
|
---|
544 | supérieur)</para>
|
---|
545 | </listitem>
|
---|
546 |
|
---|
547 | <listitem>
|
---|
548 | <para>Solaris 10 (u5 et supérieur)</para>
|
---|
549 | </listitem>
|
---|
550 | </itemizedlist></para>
|
---|
551 | </listitem>
|
---|
552 | </itemizedlist>
|
---|
553 | </sect1>
|
---|
554 |
|
---|
555 | <sect1 id="intro-installing">
|
---|
556 | <title>Installer et lancer VirtualBox</title>
|
---|
557 |
|
---|
558 | <para>VirtualBox est fourni sous différents paquetages avec beaucoup de
|
---|
559 | paquets différents et son installation dépend de votre plateforme hôte. Si
|
---|
560 | vous avez déjà installé un logiciel, l'installation devrait être transparente
|
---|
561 | puisque selon la plateforme, VirtualBox utilise la méthode
|
---|
562 | d'installation la plus courante et la plus facile à utiliser. Si vous
|
---|
563 | rencontrez un problème ou si vous avez des exigences particulières, merci de
|
---|
564 | vous référer au <xref linkend="installation" /> pour des détails sur les
|
---|
565 | diverses méthodes d'installation.</para>
|
---|
566 |
|
---|
567 | <para>Après l'installation, vous pouvez démarrer VirtualBox comme suit :<itemizedlist>
|
---|
568 | <listitem>
|
---|
569 | <para>Sur un hôte Windows, dans le menu <quote>Programmes</quote>
|
---|
570 | habituel, cliquez sur l'icône dans le groupe <quote>VirtualBox</quote>.
|
---|
571 | Sur Vista ou Windows 7, vous pouvez aussi taper <quote>VirtualBox</quote>
|
---|
572 | dans la boîte de recherche du menu <quote>Démarrer</quote>.</para>
|
---|
573 | </listitem>
|
---|
574 |
|
---|
575 | <listitem>
|
---|
576 | <para>Sur un hôte Mac OS, dans le Finder, double-cliquez sur l'icône
|
---|
577 | <quote>VirtualBox</quote> dans le dossier <quote>Applications</quote>.
|
---|
578 | (Vous pouvez déplacer cet icône sur votre bureau Dock.)</para>
|
---|
579 | </listitem>
|
---|
580 |
|
---|
581 | <listitem>
|
---|
582 | <para>Sur un hôte Linux ou Solaris, selon votre environnement de bureau,
|
---|
583 | un icône <quote>VirtualBox</quote> peut avoir été placé soit dans le
|
---|
584 | groupe <quote>Système</quote> soit dans celui <quote>Outils système</quote>
|
---|
585 | de votre menu <quote>Applications</quote>. Vous pouvez aussi taper
|
---|
586 | <computeroutput>VirtualBox</computeroutput> dans un terminal.</para>
|
---|
587 | </listitem>
|
---|
588 | </itemizedlist></para>
|
---|
589 |
|
---|
590 | <para>Quand vous lancez VirtualBox pour la première fois, une fenêtre comme
|
---|
591 | celle qui suit devrait apparaître :</para>
|
---|
592 |
|
---|
593 | <para><mediaobject>
|
---|
594 | <imageobject>
|
---|
595 | <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/virtualbox-main-empty.png"
|
---|
596 | width="10cm" />
|
---|
597 | </imageobject>
|
---|
598 | </mediaobject>Sur la gauche, vous pouvez voir un panneau qui listera plus
|
---|
599 | tard toutes vos machines virtuelles. Comme vous n'en avez pas créées, la
|
---|
600 | liste est vide. Une groupe de boutons au-dessus d'elle vous permet de
|
---|
601 | créer de nouvelles VMs et de travailler sur les VMs existantes, une fois
|
---|
602 | que vous en avez. Le panneau à droite affiche les propriétés de la machine
|
---|
603 | virtuelle actuellement sélectionnée s'il y en a. De même, comme vous
|
---|
604 | n'avez pas encore créé de machine, le panneau affiche un message de
|
---|
605 | bienvenue.</para>
|
---|
606 |
|
---|
607 | <para>Pour vous donner une idée de ce à quoi VirtualBox peut ressembler
|
---|
608 | plus tard, après avoir créé beaucoup de machines, voici un autre exemple :</para>
|
---|
609 |
|
---|
610 | <para><mediaobject>
|
---|
611 | <imageobject>
|
---|
612 | <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/virtualbox-main.png"
|
---|
613 | width="10cm" />
|
---|
614 | </imageobject>
|
---|
615 | </mediaobject></para>
|
---|
616 | </sect1>
|
---|
617 |
|
---|
618 | <sect1 id="gui-createvm">
|
---|
619 | <title>Créer votre première machine virtuelle</title>
|
---|
620 |
|
---|
621 | <para>Cliquez sur le bouton <quote>Nouveau</quote> en haut de la fenêtre
|
---|
622 | VirtualBox. Un assistant va apparaître pour vous guider à travers le
|
---|
623 | paramétrage d'une nouvelle machine virtuelle (VM) :</para>
|
---|
624 |
|
---|
625 | <para><mediaobject>
|
---|
626 | <imageobject>
|
---|
627 | <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/create-vm-1.png"
|
---|
628 | width="10cm" />
|
---|
629 | </imageobject>
|
---|
630 | </mediaobject>Dans les pages qui suivent, l'assistant vous demandera le
|
---|
631 | minimum d'informations nécessaires pour créer une VM, en particulier :<orderedlist>
|
---|
632 | <listitem>
|
---|
633 | <para>Un <emphasis role="bold">nom</emphasis> pour votre VM et le
|
---|
634 | <emphasis role="bold">type de système d'exploitation</emphasis> (OS)
|
---|
635 | que vous voulez installer.</para>
|
---|
636 |
|
---|
637 | <para>Le nom est celui que vous verrez plus tard dans la fenêtre
|
---|
638 | principale de VirtualBox et sous lequel vos paramètres vont se stocker.
|
---|
639 | Il est purement informatif, mais une fois que vous avez créé quelques
|
---|
640 | VMs, vous apprécierez d'avoir donné des noms de VMs parlants.
|
---|
641 | <quote>Ma VM</quote> n'est ainsi probablement pas aussi utile que
|
---|
642 | <quote>Windows XP SP2</quote>.</para>
|
---|
643 |
|
---|
644 | <para>Pour le <quote>Type de système d'exploitation</quote>,
|
---|
645 | sélectionnez le système d'exploitation que vous voulez installer plus
|
---|
646 | tard. En fonction de votre sélection, VirtualBox activera ou
|
---|
647 | désactivera certains paramètres que votre système d'exploitation
|
---|
648 | invité peut exiger. C'est particulièrement important pour les invités
|
---|
649 | 64 bits (voir le <xref linkend="intro-64bitguests" />). Il est ainsi
|
---|
650 | recommandé de toujours mettre la bonne valeur.</para>
|
---|
651 | </listitem>
|
---|
652 |
|
---|
653 | <listitem>
|
---|
654 | <para>La <emphasis role="bold">taille de la mémoire (RAM)</emphasis>
|
---|
655 | de la machine virtuelle pour elle-même. Chaque fois qu'une machine
|
---|
656 | virtuelle démarre, VirtualBox allouera cette mémoire à partir de votre
|
---|
657 | machine hôte et la présentera au système d'exploitation, qui verra
|
---|
658 | cette mémoire comme la RAM installée de l'ordinateur (virtuel).</para>
|
---|
659 |
|
---|
660 | <para><note>
|
---|
661 | <para>Faites attention en choisissant ce paramètre. La mémoire que
|
---|
662 | vous donnez à la VM ne sera pas disponible pour votre OS hôte tant
|
---|
663 | que la VM sera en fonction, donc ne spécifiez pas plus que ce dont
|
---|
664 | vous pouvez disposer. Par exemple, si votre machine hôte a 1 Gio
|
---|
665 | de RAM et si vous entrez 512 Mio comme quantité de RAM pour une
|
---|
666 | machine virtuelle en particulier, pendant que la VM sera en
|
---|
667 | fonction, vous n'aurez plus que 512 Mio pour tous les autres
|
---|
668 | logiciels sur votre hôte. Si vous lancez deux VMs en même temps,
|
---|
669 | plus de mémoire sera alloué pour la seconde VM (qui peut même ne
|
---|
670 | pas être en mesure de démarrer si cette mémoire n'est pas
|
---|
671 | disponible). D'un autre côté, vous devriez spécifier autant de
|
---|
672 | mémoire que l'OS invité (et vos applications) exigeront pour
|
---|
673 | s'exécuter correctement.</para>
|
---|
674 | </note></para>
|
---|
675 |
|
---|
676 | <para>Un invité Windows XP exigera au moins quelques centaines de Mio
|
---|
677 | de RAM pour s'exécuter correctement, et Windows Vista va même refuser
|
---|
678 | de s'installer avec moins de 512 Mio. Bien sûr, si vous voulez lancer
|
---|
679 | des applications gourmandes en graphique dans votre VM, vous pouvez
|
---|
680 | avoir besoin d'encore plus de RAM.</para>
|
---|
681 |
|
---|
682 | <para>Alors, la règle de conduite est que si vous avez 1 Gio de RAM ou
|
---|
683 | plus dans votre ordinateur hôte, il est en général sûr d'allouer 512
|
---|
684 | Mio à chaque VM. Mais dans tous les cas, assurez-vous toujours de
|
---|
685 | libérer au moins 256 à 512 Mio de RAM sur votre système d'exploitation
|
---|
686 | hôte. Sans cela vous pourriez obliger votre système à utiliser la
|
---|
687 | mémoire d'échange de votre disque dur de façon excessive, ce qui ferait
|
---|
688 | planter votre système.</para>
|
---|
689 |
|
---|
690 | <para><note>
|
---|
691 | <para>VirtualBox limite la quantité de RAM invitée à 1500 Mio sur
|
---|
692 | les hôtes Windows 32 bits et à 2560 Mio sur les hôtes Linux et
|
---|
693 | Solaris 32 bits, à cause des limites de l'espace d'adressage. Ces
|
---|
694 | restrictions ne s'appliquent pas aux hôtes 64 bits.</para>
|
---|
695 | </note></para>
|
---|
696 |
|
---|
697 | <para>Comme tous les paramètres, vous pouvez modifier ce paramètre
|
---|
698 | plus tard, après avoir créé la VM.</para>
|
---|
699 | </listitem>
|
---|
700 |
|
---|
701 | <listitem>
|
---|
702 | <para>Ensuite, vous devez spécifier un <emphasis role="bold">disque dur
|
---|
703 | virtuel</emphasis> pour votre VM.</para>
|
---|
704 |
|
---|
705 | <para>Il y a plusieurs façons, potentiellement complexes, de fournir
|
---|
706 | un espace de disque dur à une VM (voir le <xref linkend="storage" />
|
---|
707 | pour des détails), mais la plus courante est d'utiliser un gros
|
---|
708 | fichier image sur votre disque dur <quote>réel</quote> dont VirtualBox
|
---|
709 | présente le contenu à votre VM comme s'il s'agissait d'un disque dur
|
---|
710 | complet.</para>
|
---|
711 |
|
---|
712 | <para>L'assistant vous montre la fenêtre suivante :</para>
|
---|
713 |
|
---|
714 | <para><mediaobject>
|
---|
715 | <imageobject>
|
---|
716 | <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/create-vm-2.png"
|
---|
717 | width="10cm" />
|
---|
718 | </imageobject>
|
---|
719 | </mediaobject></para>
|
---|
720 |
|
---|
721 | <para>L'assistant vous permet de créer un fichier image ou d'en
|
---|
722 | utiliser un existant. Remarquez aussi que les images de disque peuvent
|
---|
723 | être distinctes d'une VM particulière, donc même si vous effacez une
|
---|
724 | VM, vous pouvez garder l'image, ou la copier vers un autre hôte et lui
|
---|
725 | créer une nouvelle VM dessus.</para>
|
---|
726 |
|
---|
727 | <para>Dans l'assistant, vous avez les options suivantes :</para>
|
---|
728 |
|
---|
729 | <para><itemizedlist>
|
---|
730 | <listitem>
|
---|
731 | <para>Si vous avez préalablement créé des disques durs qui n'ont
|
---|
732 | pas été rattachés à d'autres machines virtuelles, vous pouvez
|
---|
733 | les sélectionner à partir de la liste déroulante dans la fenêtre
|
---|
734 | de l'assistant.</para>
|
---|
735 | </listitem>
|
---|
736 |
|
---|
737 | <listitem>
|
---|
738 | <para>Sinon, pour créer un nouveau disque dur virtuel, appuyez
|
---|
739 | sur le bouton <emphasis role="bold">"Nouveau"</emphasis>.</para>
|
---|
740 | </listitem>
|
---|
741 |
|
---|
742 | <listitem>
|
---|
743 | <para>Enfin, pour des opérations plus compliquées avec les
|
---|
744 | disques virtuels, le bouton <emphasis role="bold">"Existant..."</emphasis>
|
---|
745 | lancera le gestionnaire de médias virtuels, qui est décrit de
|
---|
746 | façon plus détaillée au <xref linkend="vdis" />.</para>
|
---|
747 | </listitem>
|
---|
748 | </itemizedlist>Très probablement, si vous utilisez VirtualBox pour
|
---|
749 | la première fois, vous voudrez créer une nouvelle image de disque.
|
---|
750 | Pour cela, appuyez sur le bouton <quote>Nouveau</quote>.</para>
|
---|
751 |
|
---|
752 | <para>Cela ouvre une nouvelle fenêtre,
|
---|
753 | l'<emphasis role="bold">"assistant de création de nouveaux disques virtuels".</emphasis></para>
|
---|
754 |
|
---|
755 | <para>VirtualBox supporte deux types de fichiers images :<itemizedlist>
|
---|
756 | <listitem>
|
---|
757 | <para>Un <emphasis role="bold">fichier extensible de façon
|
---|
758 | dynamique</emphasis> ne grossira que lorsque l'invité stockera
|
---|
759 | réellement les données sur son disque dur virtuel. Il sera donc
|
---|
760 | au début petit sur le disque dur de l'hôte et ne grossira
|
---|
761 | jusqu'à la taille spécifiée seulement que quand on lui fournira
|
---|
762 | des données.</para>
|
---|
763 | </listitem>
|
---|
764 |
|
---|
765 | <listitem>
|
---|
766 | <para>Un <emphasis role="bold">fichier à taille fixe</emphasis>
|
---|
767 | occupera immédiatement le fichier spécifié, même si une fraction
|
---|
768 | seulement de l'espace disque dur virtuel est utilisée en réalité.
|
---|
769 | Tout en occupant beaucoup plus d'espace, un fichier à taille
|
---|
770 | fixe nécessite moins d'accès et s'avère donc légèrement plus
|
---|
771 | rapide qu'un fichier extensible de façon dynamique.</para>
|
---|
772 | </listitem>
|
---|
773 | </itemizedlist></para>
|
---|
774 |
|
---|
775 | <para>Pour des détails sur les différences, merci de vous reporter au
|
---|
776 | <xref linkend="vdidetails" />.</para>
|
---|
777 |
|
---|
778 | <para>Pour empêcher que votre disque dur physique ne soit plein,
|
---|
779 | VirtualBox limite la taille d'une image de fichier. Elle doit toutefois
|
---|
780 | être assez grande pour accueillir le contenu de votre système
|
---|
781 | d'exploitation et les applications que vous souhaitez installer -- pour
|
---|
782 | un invité Windows ou Linux récent, vous aurez probablement besoin de
|
---|
783 | plusieurs gigaoctets pour toute utilisation sérieuse :</para>
|
---|
784 |
|
---|
785 | <mediaobject>
|
---|
786 | <imageobject>
|
---|
787 | <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/create-vdi-1.png"
|
---|
788 | width="10cm" />
|
---|
789 | </imageobject>
|
---|
790 | </mediaobject>
|
---|
791 |
|
---|
792 | <para>Après avoir sélectionné ou créé votre fichier image, appuyez à
|
---|
793 | nouveau sur <emphasis role="bold">"Suivant"</emphasis>, pour aller à
|
---|
794 | la page suivante.</para>
|
---|
795 | </listitem>
|
---|
796 |
|
---|
797 | <listitem>
|
---|
798 | <para>Après avoir cliqué sur <emphasis role="bold">"Terminer"</emphasis>,
|
---|
799 | votre nouvelle machine virtuelle sera créée. Vous la verrez alors dans
|
---|
800 | la liste du côté gauche de la fenêtre principale, avec le nom que vous
|
---|
801 | avez entré.</para>
|
---|
802 | </listitem>
|
---|
803 | </orderedlist></para>
|
---|
804 | </sect1>
|
---|
805 |
|
---|
806 | <sect1>
|
---|
807 | <title>Lancer votre machine virtuelle</title>
|
---|
808 |
|
---|
809 | <para>Vous allez maintenant voir votre nouvelle machine dans la liste des
|
---|
810 | machines virtuelles, sur la gauche de la fenêtre principale de VirtualBox.
|
---|
811 | Pour démarrer la machine virtuelle, double-cliquez simplement dessus, ou
|
---|
812 | sélectionnez-la puis appuyez sur le bouton Lancer en haut.</para>
|
---|
813 |
|
---|
814 | <para>Ceci ouvre une nouvelle fenêtre et la machine virtuelle sélectionnée
|
---|
815 | va démarrer. Tout ce que vous devriez voir normalement sur le moniteur du
|
---|
816 | système virtuel est montré dans la fenêtre, comme vous pouvez le voir dans
|
---|
817 | l'image au <xref linkend="virtintro" />.</para>
|
---|
818 |
|
---|
819 | <para>Puisque c'est la première fois que exécutez cette VM, un autre
|
---|
820 | assistant apparaîtra pour vous aider à sélectionner un média d'installation.
|
---|
821 | Puisque la VM est créée vide, elle devrait se comporter comme un ordinateur
|
---|
822 | réel sans système d'exploitation installé : elle ne fera rien et affichera
|
---|
823 | un message d'erreur selon lequel elle ne peut pas démarrer de système
|
---|
824 | d'exploitation.</para>
|
---|
825 |
|
---|
826 | <para>C'est pourquoi l' <quote>assistant premier démarrage</quote> vous aide
|
---|
827 | à sélectionner un média de système d'exploitation à partir duquel on peut
|
---|
828 | installer un système d'exploitation. Dans la plupart des cas, soit il s'agira
|
---|
829 | d'un CD ou d'un DVD réel (VirtualBox peut alors configurer la machine
|
---|
830 | virtuelle pour utiliser le lecteur de votre hôte), soit vous pourriez avoir
|
---|
831 | l'image ISO d'un CD ou d'un DVD sous la main, que VirtualBox peut alors
|
---|
832 | présenter à la machine virtuelle.</para>
|
---|
833 |
|
---|
834 | <para>Dans les deux cas, après avoir fait vos choix dans l'assistant, vous
|
---|
835 | pourrez installer votre système d'exploitation.</para>
|
---|
836 |
|
---|
837 | <para>En général, vous pouvez vraiment utiliser votre machine virtuelle
|
---|
838 | comme vous utiliseriez un ordinateur réel. Quelques points méritent cependant
|
---|
839 | d'être mentionnés.</para>
|
---|
840 |
|
---|
841 | <sect2>
|
---|
842 | <title>Support du clavier et de la souris dans les machines virtuelles</title>
|
---|
843 |
|
---|
844 | <sect3>
|
---|
845 | <title id="keyb_mouse_normal">1.7.1.1 Capturer et utiliser le clavier et
|
---|
846 | la souris</title>
|
---|
847 |
|
---|
848 | <para>À partir de la version 3.2. VirtualBox fournit un périphérique USB
|
---|
849 | virtuel de tablette aux nouvelles machines virtuelles, à travers laquelle
|
---|
850 | les événements de la souris sont communiqués au système d'exploitation
|
---|
851 | invité. Il s'en suit que si vous lancez un système d'exploitation invité
|
---|
852 | très récent qui peut gérer de tels périphériques, le support de la souris
|
---|
853 | peut être assuré directement sans que la souris ne soit <quote>capturée</quote>
|
---|
854 | comme décrit ci-dessous ; voir le chapitre <xref linkend="settings-motherboard" />
|
---|
855 | pour plus d'informations.</para>
|
---|
856 |
|
---|
857 | <para>Sinon, si la machine virtuelle ne voit que les périphériques de
|
---|
858 | souris et de clavier PS/2 standards, étant donné que le système
|
---|
859 | d'exploitation de la machine virtuelle ne <quote>sait</quote> pas qu'il
|
---|
860 | ne fonctionne pas sur un ordinateur réel, il s'attend à bénéficier d'un
|
---|
861 | contrôle exclusif sur votre clavier et votre souris. Mais ce n'est pas
|
---|
862 | le cas puisque, sauf si lancez la VM en mode plein-écran, votre VM a
|
---|
863 | besoin de partager le clavier et la souris avec d'autres applications
|
---|
864 | et, éventuellement, avec d'autres VMs sur votre hôte.</para>
|
---|
865 |
|
---|
866 | <para>Il s'en suit que, d'emblée après avoir installé un système
|
---|
867 | d'exploitation invité et avant que vous installiez les additions
|
---|
868 | invité (nous vous expliquerons cela dans une minute), seule une des deux
|
---|
869 | -- votre VM ou le reste de votre ordinateur -- peut « posséder » le
|
---|
870 | clavier et la souris. Vous verrez un second pointeur de souris qui sera
|
---|
871 | toujours confiné aux limites de la fenêtre de la VM. De façon basique,
|
---|
872 | vous activez la VM en cliquant à l'intérieur.</para>
|
---|
873 |
|
---|
874 | <para>Pour redonner le clavier et de la souris à votre système
|
---|
875 | d'exploitation hôte, VirtualBox réserve une touche spéciale de votre
|
---|
876 | clavier pour cela : la <emphasis role="bold">"touche hôte".</emphasis>
|
---|
877 | Par défaut, il s'agit de la touche Contrôle droite sur votre clavier ;
|
---|
878 | sur un hôte Mac, la touche hôte par défaut est la touche Commande gauche.
|
---|
879 | Vous pouvez modifier ce paramètre par défaut dans les paramètres globaux
|
---|
880 | de VirtualBox. Dans tous les cas, le réglage actuel de la touche hôte
|
---|
881 | est toujours affiché en bas à droite de la fenêtre de votre VM, au cas
|
---|
882 | où vous l'auriez oubliée :</para>
|
---|
883 |
|
---|
884 | <para><mediaobject>
|
---|
885 | <imageobject>
|
---|
886 | <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/vm-hostkey.png"
|
---|
887 | width="7cm" />
|
---|
888 | </imageobject>
|
---|
889 | </mediaobject>En détail, tout ceci se transcrit comme suit :</para>
|
---|
890 |
|
---|
891 | <para><itemizedlist>
|
---|
892 | <listitem>
|
---|
893 | <para>Votre <emphasis role="bold">clavier</emphasis> appartient à
|
---|
894 | la VM si la fenêtre de la VM sur votre bureau hôte contient le
|
---|
895 | focus (et aussi, si vous avez plusieurs fenêtres ouvertes dans
|
---|
896 | votre système d'exploitation invité, la fenêtre qui contient le
|
---|
897 | focus dans la VM). Ceci signifie que si vous voulez taper quelque
|
---|
898 | chose à l'intérieur de votre VM, cliquez d'abord sur
|
---|
899 | la barre de titre de votre fenêtre de VM.</para>
|
---|
900 |
|
---|
901 | <para>Pour rendre le clavier, appuyez sur la touche hôte (comme expliqué
|
---|
902 | ci-dessus, en général la touche Contrôle droite).</para>
|
---|
903 |
|
---|
904 | <para>Remarquez que tandis que la VM dispose du clavier, certaines
|
---|
905 | séquences de touches (comme par exemple Alt-Tab) ne seront plus
|
---|
906 | vues par l'hôte, mais iront à la place vers l'invité. Après que
|
---|
907 | vous ayez appuyé sur la touche hôte pour réactiver le clavier de
|
---|
908 | l'hôte, tous les appuis sur une touche retournent à l'hôte, si bien
|
---|
909 | que les séquences comme Alt-Tab n'atteindront plus l'invité.</para>
|
---|
910 | </listitem>
|
---|
911 |
|
---|
912 | <listitem>
|
---|
913 | <para>Votre <emphasis role="bold">souris</emphasis> n'appartient
|
---|
914 | à la VM qu'après que vous ayez cliqué dans la fenêtre de la VM. Le
|
---|
915 | pointeur de la souris hôte va disparaître et la souris va piloter
|
---|
916 | le pointeur de l'invité au lieu de votre pointeur de souris normal.</para>
|
---|
917 |
|
---|
918 | <para>Remarquez que l'appartenance de la souris est indépendante
|
---|
919 | de celle du clavier : même après que vous ayez cliqué sur la
|
---|
920 | barre de titre pour pouvoir taper quelque chose à l'intérieur de
|
---|
921 | la fenêtre de la VM, votre souris n'appartient pas nécessairement
|
---|
922 | encore à la VM.</para>
|
---|
923 |
|
---|
924 | <para>Pour que la VM rende disponible la souris, appuyez aussi sur
|
---|
925 | la touche Hôte.</para>
|
---|
926 | </listitem>
|
---|
927 | </itemizedlist></para>
|
---|
928 |
|
---|
929 | <para>Comme ce comportement peut être gênant, VirtualBox fournit un
|
---|
930 | ensemble d'outils et de pilotes de périphérique pour les systèmes invités
|
---|
931 | appelé <quote>Additions invité VirtualBox</quote> qui rendent les
|
---|
932 | opérations du clavier et de la souris avec la VM beaucoup plus
|
---|
933 | transparentes. En particulier, les additions vont vous débarrasser du
|
---|
934 | deuxième pointeur de souris <quote>invité</quote> et faire fonctionner
|
---|
935 | le pointeur de votre souris hôte directement dans l'invité.</para>
|
---|
936 |
|
---|
937 | <para>Ceci sera décrit plus tard au <xref linkend="guestadditions" />.</para>
|
---|
938 |
|
---|
939 | </sect3>
|
---|
940 |
|
---|
941 | <sect3>
|
---|
942 | <title>Entrer des caractères spéciaux</title>
|
---|
943 |
|
---|
944 | <para>Les systèmes d'exploitation s'attendent à ce que certaines
|
---|
945 | combinaisons de touches démarrent certaines procédures. Il se peut que
|
---|
946 | certaines de ces combinaisons de touches soient difficiles à entrer dans
|
---|
947 | une machine virtuelle, vu qu'il y a trois candidats pour recevoir
|
---|
948 | l'entrée clavier : le système d'exploitation hôte, VirtualBox ou le
|
---|
949 | système d'exploitation invité. Qui des trois reçoit les appuis de touches
|
---|
950 | dépend d'un certain nombre de facteurs, parmi lesquels la touche
|
---|
951 | elle-même.</para>
|
---|
952 |
|
---|
953 | <itemizedlist>
|
---|
954 | <listitem>
|
---|
955 | <para>Les systèmes d'exploitation hôte réservent certaines
|
---|
956 | combinaisons de touches pour eux. Par exemple, il est impossible
|
---|
957 | d'entrer la combinaison <emphasis role="bold">Ctrl+Alt+Delete</emphasis>
|
---|
958 | si vous voulez redémarrer le système d'exploitation invité dans votre
|
---|
959 | machine virtuelle, car cette combinaison de touches est en général
|
---|
960 | rattachée à l'OS hôte (Windows comme Linux l'interceptent), et si vous faites cette
|
---|
961 | combinaison de touches, elle redémarrera votre
|
---|
962 | <emphasis>hôte</emphasis>.</para>
|
---|
963 |
|
---|
964 | <para>En outre, sur Linux et Solaris, qui utilisent le système X
|
---|
965 | Window, la combinaison de touches <emphasis role="bold">Ctrl+Alt+Backspace</emphasis>
|
---|
966 | réinitialise normalement le serveur X (pour redémarrer toute
|
---|
967 | l'interface graphique au cas où elle plante). Comme le serveur X
|
---|
968 | intercepte cette combinaison, l'appui sur celle-ci va en général
|
---|
969 | redémarrer votre interface graphique hôte (et tuer tous les
|
---|
970 | programmes en fonction, y compris VirtualBox, dans l'opération).</para>
|
---|
971 |
|
---|
972 | <para>Troisièmement, sur les hôtes Linux qui supportent les terminaux
|
---|
973 | virtuels, la combinaison de touches <emphasis role="bold">Ctrl+Alt+Fx</emphasis>
|
---|
974 | (où Fx est une des touches de fonction de F1 à F12) permet normalement
|
---|
975 | de basculer entre les terminaux virtuels. Comme avec Ctrl+Alt+Supp,
|
---|
976 | ces combinaisons sont interceptées par le système d'exploitation
|
---|
977 | hôte et donc, basculent toujours entre les terminaux de
|
---|
978 | l'<emphasis>hôte</emphasis>.</para>
|
---|
979 |
|
---|
980 | <para>Si vous voulez plutôt envoyer ces combinaisons de touches au
|
---|
981 | système d'exploitation invité dans la machine virtuelle, vous devrez
|
---|
982 | utiliser une des méthodes suivantes :</para>
|
---|
983 |
|
---|
984 | <itemizedlist>
|
---|
985 | <listitem>
|
---|
986 | <para>Utilisez les icônes dans le menu <quote>Machine</quote>
|
---|
987 | de la fenêtre de la machine virtuelle. Vous y trouverez
|
---|
988 | <quote>Insertion Ctrl+Alt+Supp</quote> et
|
---|
989 | <quote>Ctrl+Alt+Effacement</quote> ; toutefois ces dernières
|
---|
990 | n'auront d'effet qu'avec des invités Linux ou Solaris.</para>
|
---|
991 | </listitem>
|
---|
992 |
|
---|
993 | <listitem>
|
---|
994 | <para>Appuyez sur des combinaisons de touches spéciales avec la
|
---|
995 | touche Hôte (normalement la touche Contrôle droite), alors
|
---|
996 | VirtualBox traduira pour la machine virtuelle :<itemizedlist>
|
---|
997 | <listitem>
|
---|
998 | <para><emphasis role="bold">Touche hôte + Supp</emphasis>
|
---|
999 | pour envoyer Ctrl+Alt+Del (pour redémarrer l'invité) ;</para>
|
---|
1000 | </listitem>
|
---|
1001 |
|
---|
1002 | <listitem>
|
---|
1003 | <para><emphasis role="bold">Touche hôte +
|
---|
1004 | Effacement</emphasis> pour envoyer Ctrl+Alt+Backspace (pour
|
---|
1005 | redémarrer l'interface graphique d'un invité Linux ou
|
---|
1006 | Solaris) ;</para>
|
---|
1007 | </listitem>
|
---|
1008 |
|
---|
1009 | <listitem>
|
---|
1010 | <para><emphasis role="bold">Touche hôte + F1</emphasis> (ou
|
---|
1011 | d'autres touches de fonction) pour simuler Ctrl+Alt+F1 (ou
|
---|
1012 | d'autres touches de fonction, à savoir pour basculer entre
|
---|
1013 | des terminaux virtuels dans un invité Linux).</para>
|
---|
1014 | </listitem>
|
---|
1015 | </itemizedlist></para>
|
---|
1016 | </listitem>
|
---|
1017 | </itemizedlist>
|
---|
1018 | </listitem>
|
---|
1019 |
|
---|
1020 | <listitem>
|
---|
1021 | <para>Pour d'autres combinaisons de touches comme Alt-Tab (pour
|
---|
1022 | basculer entre des fenêtres ouvertes), VirtualBox vous permet de
|
---|
1023 | configurer si ces combinaisons affecteront l'hôte ou l'invité, si
|
---|
1024 | une machine virtuelle contient actuellement le focus. C'est un
|
---|
1025 | réglage global pour toutes les machines virtuelles et vous pouvez
|
---|
1026 | le trouver sous <quote>Fichier</quote> -> <quote>Préférences</quote>
|
---|
1027 | -> <quote>Entrée</quote> -> <quote>Auto-capture du clavier</quote>.</para>
|
---|
1028 | </listitem>
|
---|
1029 | </itemizedlist>
|
---|
1030 | </sect3>
|
---|
1031 | </sect2>
|
---|
1032 |
|
---|
1033 | <sect2>
|
---|
1034 | <title>Changer de média amovible</title>
|
---|
1035 |
|
---|
1036 | <para>Pendant qu'une machine virtuelle est en fonction, vous pouvez changer
|
---|
1037 | de média amovible dans le menu <quote>Périphériques</quote> de la fenêtre
|
---|
1038 | de la VM. Vous pouvez y sélectionner en détail ce que VirtualBox présente
|
---|
1039 | à votre VM comme un CD, un DVD, ou une disquette.</para>
|
---|
1040 |
|
---|
1041 | <para>Les paramètres sont les mêmes que ceux qui seraient disponibles pour
|
---|
1042 | la VM dans la boîte de dialogue <quote>Paramètres</quote> de la fenêtre
|
---|
1043 | principale de VirtualBox, mais puisque cette boîte de dialogue est
|
---|
1044 | désactivée lorsque la VM est dans l'état <quote>En fonction</quote>
|
---|
1045 | ou <quote>sauvegardée</quote>, ce menu supplémentaire vous évite de devoir
|
---|
1046 | arrêter et redémarrer la VM chaque fois que vous voulez changer de média.</para>
|
---|
1047 |
|
---|
1048 | <para>Donc, dans le menu « Périphériques », VirtualBox vous permet
|
---|
1049 | d'attacher le lecteur hôte à l'invité ou de sélectionner l'image d'une
|
---|
1050 | disquette ou d'un DVD en utilisant le gestionnaire d'images de disque,
|
---|
1051 | tout comme il est décrit au <xref linkend="configbasics" />.</para>
|
---|
1052 | </sect2>
|
---|
1053 |
|
---|
1054 | <sect2 id="intro-resize-window">
|
---|
1055 | <title>Resizing the machine's window</title>
|
---|
1056 |
|
---|
1057 | <para>You can resize the virtual machine's window when it is running. In
|
---|
1058 | that case, one of three things will happen:<orderedlist>
|
---|
1059 | <listitem>
|
---|
1060 | <para>If you have <emphasis role="bold">"scale mode"</emphasis>
|
---|
1061 | enabled, then the virtual machine's screen will be scaled to the
|
---|
1062 | size of the window. This can be useful if you have many machines
|
---|
1063 | running and want to have a look at one of them while it is running
|
---|
1064 | in the background. Alternatively, it might be useful to enlarge a
|
---|
1065 | window if the VM's output screen is very small, for example
|
---|
1066 | because you are running an old operating system in it.</para>
|
---|
1067 |
|
---|
1068 | <para>To enable scale mode, press the <emphasis role="bold">host
|
---|
1069 | key + C</emphasis>, or select "Scale mode" from the "Machine" menu
|
---|
1070 | in the VM window. To leave scale mode, press the host key + C
|
---|
1071 | again.</para>
|
---|
1072 |
|
---|
1073 | <para>The aspect ratio of the guest screen is preserved when
|
---|
1074 | resizing the window. To ignore the aspect ratio, press Shift
|
---|
1075 | during the resize operation.</para>
|
---|
1076 |
|
---|
1077 | <para>Please see <xref linkend="KnownIssues" /> for additional
|
---|
1078 | remarks.</para>
|
---|
1079 | </listitem>
|
---|
1080 |
|
---|
1081 | <listitem>
|
---|
1082 | <para>If you have the Guest Additions installed and they support
|
---|
1083 | automatic <emphasis role="bold">resizing</emphasis>, the Guest
|
---|
1084 | Additions will automatically adjust the screen resolution of the
|
---|
1085 | guest operating system. For example, if you are running a Windows
|
---|
1086 | guest with a resolution of 1024x768 pixels and you then resize the
|
---|
1087 | VM window to make it 100 pixels wider, the Guest Additions will
|
---|
1088 | change the Windows display resolution to 1124x768.</para>
|
---|
1089 |
|
---|
1090 | <para>Please see <xref linkend="guestadditions" /> for more
|
---|
1091 | information about the Guest Additions.</para>
|
---|
1092 | </listitem>
|
---|
1093 |
|
---|
1094 | <listitem>
|
---|
1095 | <para>Otherwise, if the window is bigger than the VM's screen, the
|
---|
1096 | screen will be centered. If it is smaller, then scroll bars will
|
---|
1097 | be added to the machine window.</para>
|
---|
1098 | </listitem>
|
---|
1099 | </orderedlist></para>
|
---|
1100 | </sect2>
|
---|
1101 |
|
---|
1102 | <sect2>
|
---|
1103 | <title>Sauvegarder l'état de la machine</title>
|
---|
1104 |
|
---|
1105 | <para>Quand vous cliquez sur le bouton <quote>Fermer</quote> de la fenêtre
|
---|
1106 | de votre machine virtuelle (en haut à droite de la fenêtre, comme vous
|
---|
1107 | fermeriez n'importe quelle autre fenêtre sur votre système) (ou quand vous
|
---|
1108 | appuyez à la fois sur la touche Hôte et <quote>Q</quote>), VirtualBox vous
|
---|
1109 | demande si vous voulez <quote>Sauvegarder</quote> ou <quote>couper</quote>
|
---|
1110 | la VM.</para>
|
---|
1111 |
|
---|
1112 | <para><mediaobject>
|
---|
1113 | <imageobject>
|
---|
1114 | <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/vm-close.png"
|
---|
1115 | width="7cm" />
|
---|
1116 | </imageobject>
|
---|
1117 |
|
---|
1118 | </mediaobject>La différence entre ces trois options est fondamentale.
|
---|
1119 | Elles signifient :</para>
|
---|
1120 |
|
---|
1121 | <itemizedlist>
|
---|
1122 | <listitem>
|
---|
1123 | <para><emphasis role="bold">Sauvegarder l'état de la machine :</emphasis>
|
---|
1124 | Avec cette option, VirtualBox « gèle » la machine virtuelle en
|
---|
1125 | sauvegardant complètement son état sur votre disque local. Quand vous
|
---|
1126 | restaurerez plus tard la VM (en cliquant à nouveau sur le bouton
|
---|
1127 | <quote>Démarrer</quote> de la fenêtre principale de VirtualBox), vous
|
---|
1128 | trouverez que la VM continue exactement là où vous l'aviez quittée.
|
---|
1129 | Tous vos programmes seront encore ouverts, et votre ordinateur reprend
|
---|
1130 | son travail.</para>
|
---|
1131 |
|
---|
1132 | <para>Sauvegarder l'état de la machine virtuelle est ainsi dans
|
---|
1133 | certains cas équivalent à la suspension d'un ordinateur portable (en
|
---|
1134 | fermant son écran par exemple).</para>
|
---|
1135 | </listitem>
|
---|
1136 |
|
---|
1137 | <listitem>
|
---|
1138 | <para><emphasis role="bold">Envoyer le signal de fin.</emphasis>
|
---|
1139 | Ceci enverra le signal de fin ACPI à la machine virtuelle, ce qui a le
|
---|
1140 | même effet que si vous aviez appuyé sur le bouton marche/arrêt d'un
|
---|
1141 | ordinateur réel. Selon la modernité du système d'exploitation en
|
---|
1142 | fonction dans la VM, ceci devrait faire appel au bon mécanisme d'arrêt
|
---|
1143 | dans la VM.</para>
|
---|
1144 | </listitem>
|
---|
1145 |
|
---|
1146 | <listitem>
|
---|
1147 | <para><emphasis role="bold">Couper la machine :</emphasis> Avec
|
---|
1148 | cette option, VirtualBox s'arrête d'exécuter la machine virtuelle, mais
|
---|
1149 | <emphasis>sans</emphasis> sauvegarder son état.</para>
|
---|
1150 |
|
---|
1151 | <para>Cela revient à retirer la prise électrique d'un ordinateur réel
|
---|
1152 | sans l'arrêter correctement. Si vous redémarrez la machine virtuelle
|
---|
1153 | après l'avoir coupée, votre système d'exploitation devra redémarrer
|
---|
1154 | complètement et il se peut qu'il se lance dans une longue vérification
|
---|
1155 | de ses disques systèmes (virtuels).</para>
|
---|
1156 |
|
---|
1157 | <para>Vous ne devriez donc normalement pas le faire, puisque cela peut
|
---|
1158 | potentiellement entraîner une perte de données ou un état incohérent
|
---|
1159 | du système invité sur le disque.</para>
|
---|
1160 |
|
---|
1161 | <para>Par exception, si votre machine virtuelle a un dépôt (voir le
|
---|
1162 | chapitre suivant), vous pouvez utiliser cette option pour restaurer
|
---|
1163 | rapidement le dépôt actuel de la machine virtuelle. Seulement dans ce
|
---|
1164 | cas, couper la machine n'est pas risqué.</para>
|
---|
1165 | </listitem>
|
---|
1166 | </itemizedlist>
|
---|
1167 |
|
---|
1168 | <para>Le bouton <emphasis role="bold">"Désactiver"</emphasis> de la
|
---|
1169 | fenêtre principale de VirtualBox désactive l'état de sauvegarde de la
|
---|
1170 | machine virtuelle. Ceci a le même effet que de l'éteindre, et cela produira
|
---|
1171 | les mêmes avertissements.</para>
|
---|
1172 | </sect2>
|
---|
1173 | </sect1>
|
---|
1174 |
|
---|
1175 | <sect1 id="snapshots">
|
---|
1176 | <title>Instantanés</title>
|
---|
1177 |
|
---|
1178 | <para>Avec les instantanés, vous pouvez sauvegarder un état en particulier
|
---|
1179 | d'une machine virtuel pour l'utiliser plus tard. À tout moment, vous pourrez
|
---|
1180 | plus tard revenir à l'état, même si vous avez énormément changé la VM
|
---|
1181 | entre-temps.</para>
|
---|
1182 |
|
---|
1183 | <para>Vous pouvez voir les instantanés d'une machine virtuelle en
|
---|
1184 | sélectionnant une machine à partir de la liste à gauche dans la fenêtre
|
---|
1185 | principale de VirtualBox, puis en sélectionnant l'onglet <quote>instantanés</quote>
|
---|
1186 | à droite. Au départ, jusqu'à ce que vous enregistriez le instantané d'une
|
---|
1187 | machine, cette liste est vide sauf pour l'objet « État actuel » qui
|
---|
1188 | représente le point <quote>Présent</quote> dans le temps de la vie de la
|
---|
1189 | machine virtuelle.</para>
|
---|
1190 |
|
---|
1191 | <para>Trois opérations sont liées aux instantanés :<orderedlist>
|
---|
1192 | <listitem>
|
---|
1193 | <para>Vous pouvez <emphasis role="bold">faire un
|
---|
1194 | instantané</emphasis>.<itemizedlist>
|
---|
1195 | <listitem>
|
---|
1196 | <para>Si votre VM est actuellement en fonction, sélectionnez
|
---|
1197 | <quote>Prendre un instantané</quote> depuis le menu déroulant
|
---|
1198 | <quote>Machine</quote> de la fenêtre de la VM.</para>
|
---|
1199 | </listitem>
|
---|
1200 |
|
---|
1201 | <listitem>
|
---|
1202 | <para>Si votre VM est actuellement dans l'état <quote>Sauvegardée</quote>
|
---|
1203 | ou <quote>Éteinte</quote>, (comme affiché à côté de la VM dans la
|
---|
1204 | fenêtre principale de VirtualBox), cliquez sur l'onglet
|
---|
1205 | <quote>instantanés</quote> en haut à droite, puis<itemizedlist>
|
---|
1206 | <listitem>
|
---|
1207 | <para>Soit sur l'icône représentant un petit appareil
|
---|
1208 | photo (pour <quote>Prendre un instantané</quote>), soit</para>
|
---|
1209 | </listitem>
|
---|
1210 |
|
---|
1211 | <listitem>
|
---|
1212 | <para>faites un clic droit sur l'icône <quote>État actuel</quote>
|
---|
1213 | dans la liste et sélectionnez <quote>Prendre un instantané</quote>
|
---|
1214 | depuis le menu.</para>
|
---|
1215 | </listitem>
|
---|
1216 | </itemizedlist></para>
|
---|
1217 | </listitem>
|
---|
1218 | </itemizedlist></para>
|
---|
1219 |
|
---|
1220 | <para>Dans tous les cas, une fenêtre s'affichera vous demandant un
|
---|
1221 | nom d'instantané. Ce nom a un but exclusivement de référencement pour
|
---|
1222 | vous aider à vous souvenir de l'état du instantané. Par exemple, un
|
---|
1223 | nom utile serait <quote>Installation toute neuve à partir de rien,
|
---|
1224 | aucun lecteur externe</quote>. Vous pouvez aussi ajouter un texte plus
|
---|
1225 | long dans le champ <quote>Description</quote> si vous le voulez.</para>
|
---|
1226 |
|
---|
1227 | <para>Votre nouvel instantané apparaîtra alors dans la liste des
|
---|
1228 | instantanés sous l'onglet <quote>instantanés</quote>. En-dessous, vous
|
---|
1229 | verrez une icône appelée <quote>État actuel</quote>, signifiant que
|
---|
1230 | l'état actuel de votre VM est une variante basée sur le instantané que
|
---|
1231 | vous avez pris tout à l'heure. Si vous prenez plus tard un autre
|
---|
1232 | instantané, vous verrez qu'ils seront affichés en sections, et que
|
---|
1233 | chaque instantané en sous-sections est un dérivé du premier :<mediaobject>
|
---|
1234 | <imageobject>
|
---|
1235 | <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/snapshots-1.png"
|
---|
1236 | width="10cm" />
|
---|
1237 | </imageobject>
|
---|
1238 | </mediaobject></para>
|
---|
1239 |
|
---|
1240 | <para>VirtualBox vous permet de prendre un nombre illimité de
|
---|
1241 | instantanés -- la seule limite étant la taille de vos disques. Gardez à
|
---|
1242 | l'esprit que chaque instantané stocke l'état de la machine virtuelle
|
---|
1243 | et, ainsi, prend de l'espace disque.</para>
|
---|
1244 | </listitem>
|
---|
1245 |
|
---|
1246 | <listitem>
|
---|
1247 | <para>Vous pouvez <emphasis role="bold">restaurer un instantané</emphasis>
|
---|
1248 | en faisant un clic droit sur un instantané que vous avez pris dans la
|
---|
1249 | liste des instantanés. En restaurant un instantané, vous revenez (ou
|
---|
1250 | voyagez) dans le temps : l'état actuel de la machine est perdu,
|
---|
1251 | et la machine est restaurée exactement dans le même état où elle se
|
---|
1252 | trouvait lorsque vous avez pris l'instantané.<footnote>
|
---|
1253 | <para>La terminologie et la fonctionnalité de restauration des
|
---|
1254 | instantanés a changé avec VirtualBox 3.1. Avant cette version,
|
---|
1255 | il était seulement possible de revenir en arrière sur le dernier
|
---|
1256 | instantané que vous avez pris -- pas ceux précédents, et l'opération
|
---|
1257 | s'appelait <quote>Désactiver l'état actuel</quote> et non
|
---|
1258 | <quote>Restaurer le dernier instantané</quote>. La limitation a été
|
---|
1259 | surmontée avec la version 3.1. Il est maintenant possible de
|
---|
1260 | restaurer <emphasis>n'importe quel</emphasis> instantané, de
|
---|
1261 | revenir en arrière et en avant dans le temps.</para>
|
---|
1262 | </footnote></para>
|
---|
1263 |
|
---|
1264 | <note>
|
---|
1265 | <para>La restauration d'un instantané affectera les disques durs
|
---|
1266 | virtuels qui sont connectés à votre VM, vu que l'état complet du
|
---|
1267 | disque dur virtuel sera rétabli. Cela signifie aussi que tous les
|
---|
1268 | fichiers qui ont été créés depuis l'instantané et toutes les autres
|
---|
1269 | modifications de fichiers <emphasis>seront perdus</emphasis>. Afin
|
---|
1270 | d'empêcher une telle perte de données tout en utilisant la
|
---|
1271 | fonctionnalité d'instantané, il est possible d'ajouter un deuxième
|
---|
1272 | disque dur en mode <quote>write-through</quote> en utilisant
|
---|
1273 | l'interface <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> et de
|
---|
1274 | l'utiliser pour stocker vos données. Comme les disques durs
|
---|
1275 | write-through <emphasis>ne sont pas </emphasis> inclus dans les
|
---|
1276 | instantanés, il restent inchangés quand une machine est rétablie.
|
---|
1277 | Voir le <xref linkend="hdimagewrites" os="" /> pour des détails.</para>
|
---|
1278 | </note>
|
---|
1279 |
|
---|
1280 | <para>En restaurant un instantané précédent et en prenant des
|
---|
1281 | instantanés à partir de celui-ci, il est même possible de créer une
|
---|
1282 | espèce de réalité alternative et de basculer entre ces différents
|
---|
1283 | historiques de la machine virtuelle. Il peut en résulter un véritable
|
---|
1284 | arbre de instantanés de machine virtuelle, comme montrée dans la
|
---|
1285 | capture d'écran ci-dessous.</para>
|
---|
1286 | </listitem>
|
---|
1287 |
|
---|
1288 | <listitem>
|
---|
1289 | <para>Vous pouvez aussi <emphasis role="bold">effacer un
|
---|
1290 | instantané</emphasis>, ce qui n'affectera pas l'état de la machine
|
---|
1291 | virtuelle mais seulement les fichiers du disque que VirtualBox
|
---|
1292 | utilisait pour stocker les données du instantané, libérant ainsi de
|
---|
1293 | l'espace disque. Pour effacer un instantané, faites un clic droit
|
---|
1294 | dessus dans l'arborescence des instantanés et sélectionnez
|
---|
1295 | <quote>Effacer</quote>. Depuis VirtualBox 3.2, vous pouvez effacer
|
---|
1296 | des instantanés même lorsqu'une machine est en fonction.<note>
|
---|
1297 | <para>Si prendre et restaurer des instantanés sont des opérations
|
---|
1298 | très rapides, effacer un instantané peut prendre un temps
|
---|
1299 | considérable étant donné qu'il se peut qu'il faille copier une
|
---|
1300 | grande quantité de données entre plusieurs fichiers images de
|
---|
1301 | disque. Il se peut que les fichiers de disques temporaires
|
---|
1302 | nécessitent beaucoup d'espace disque pendant que l'opération est
|
---|
1303 | en cours.</para>
|
---|
1304 | </note></para>
|
---|
1305 |
|
---|
1306 | <para>Certaines opérations ne sont pas faisables lorsqu'une VM est en
|
---|
1307 | fonction et vous obtiendrez un message spécifique selon lequel vous
|
---|
1308 | devez effectuer la suppression du instantané quand la VM sera éteinte.</para>
|
---|
1309 | </listitem>
|
---|
1310 | </orderedlist></para>
|
---|
1311 |
|
---|
1312 | <para>Considérez un instantané comme un moment dans le temps que vous avez
|
---|
1313 | préservé. Plus formellement, un instantané consiste en trois choses :<itemizedlist>
|
---|
1314 | <listitem>
|
---|
1315 | <para>Il contient une copie complète des paramètres de la VM, de sorte
|
---|
1316 | que quand vous restaurez un instantané, les paramètres de la VM sont
|
---|
1317 | également restaurés. (Par exemple, si vous avez changé la configuration
|
---|
1318 | du disque dur, ce changement est écrasé quand vous restaurez
|
---|
1319 | l'instantané.)</para>
|
---|
1320 | </listitem>
|
---|
1321 |
|
---|
1322 | <listitem>
|
---|
1323 | <para>L'état de tous les disques virtuels attachés à la machine est
|
---|
1324 | préservé. Retourner à un instantané signifie que toutes les modifications,
|
---|
1325 | bit par bit, qui ont été effectuées sur les disques de la machine
|
---|
1326 | seront entièrement annulées.</para>
|
---|
1327 |
|
---|
1328 | <para>(Plus exactement, cela n'est vrai que pour les disques durs
|
---|
1329 | virtuels en mode <quote>normal</quote>. Comme précisé ci-dessus, vous
|
---|
1330 | pouvez configurer les disques pour qu'ils se comportent différemment
|
---|
1331 | avec les instantanés ; voir le <xref linkend="hdimagewrites" />.
|
---|
1332 | De façon encore plus formelle et plus exact au plan technique, ce
|
---|
1333 | n'est pas le disque virtuel lui-même qui est restauré quand on
|
---|
1334 | restaure un instantané. Quand on prend un instantané, VirtualBox crée
|
---|
1335 | plutôt des images de différenciation qui ne contiennent que les
|
---|
1336 | modifications depuis que l'instantané a été pris, et lorsqu'on
|
---|
1337 | restaure l'instantané, VirtualBox envoie cette image de différenciation,
|
---|
1338 | revenant ainsi à l'état précédent. Non seulement cela est plus rapide
|
---|
1339 | mais cela utilise moins d'espace disque. Pour les détails, qui peuvent
|
---|
1340 | être complexes, merci de vous reporter au chapitre <xref
|
---|
1341 | linkend="diffimages" />.)</para>
|
---|
1342 | </listitem>
|
---|
1343 |
|
---|
1344 | <listitem>
|
---|
1345 | <para>Enfin, si vous avez pris un instantané alors que la machine
|
---|
1346 | était en fonction, l'état de la mémoire de la machine est également
|
---|
1347 | sauvegardé dans l'instantané (comme la mémoire peut être sauvegardée
|
---|
1348 | quand vous fermez la fenêtre de la VM) de sorte que quand vous
|
---|
1349 | restaurerez l'instantané, l'exécution reprend très exactement à
|
---|
1350 | l'endroit où l'instantané a été pris.</para>
|
---|
1351 | </listitem>
|
---|
1352 | </itemizedlist></para>
|
---|
1353 | </sect1>
|
---|
1354 |
|
---|
1355 | <sect1>
|
---|
1356 | <title id="configbasics">Configuration de la machine virtuelle</title>
|
---|
1357 |
|
---|
1358 | <para>Quand vous sélectionnez une machine virtuelle à partir de la liste
|
---|
1359 | dans la fenêtre principale de VirtualBox, vous verrez un résumé des paramètres
|
---|
1360 | de cette machine à droite sur la fenêtre, sous l'onglet <quote>Détails</quote>.</para>
|
---|
1361 |
|
---|
1362 | <para>Cliquer sur le bouton <quote>Paramètres</quote> de la barre d'outil en
|
---|
1363 | haut de la fenêtre principale de VirtualBox ouvre une fenêtre détaillée où
|
---|
1364 | vous pouvez configurer un grand nombre de propriétés de la VM actuellement
|
---|
1365 | sélectionnée. Mais soyez prudent: même s'il est possible de modifier tous les
|
---|
1366 | paramètres de la VM après avoir installé un système d'exploitation invité,
|
---|
1367 | certaines modifications pourraient empêcher un système d'exploitation invité
|
---|
1368 | de fonctionner correctement si cela est fait après l'installation.</para>
|
---|
1369 |
|
---|
1370 | <note>
|
---|
1371 | <para>Le bouton <quote>Paramètres</quote> est désactivé quand une VM est
|
---|
1372 | dans l'état <quote>En fonction</quote> ou <quote>sauvegardé</quote>. Ceci
|
---|
1373 | simplement car la boîte de dialogue de paramètres vous permet de modifier
|
---|
1374 | des aspects fondamentaux de l'ordinateur virtuel créé pour votre système
|
---|
1375 | d'exploitation, et il se peut que ce système d'exploitation gère mal le
|
---|
1376 | fait que, par exemple, on lui enlève la moitié de sa mémoire sous les
|
---|
1377 | pieds. Il s'en suit que si le bouton <quote>Paramètres</quote> est
|
---|
1378 | désactivé, coupez d'abord la VM actuelle.</para>
|
---|
1379 | </note>
|
---|
1380 |
|
---|
1381 | <para>VirtualBox fournit une pléthore de paramètres que vous pouvez modifier
|
---|
1382 | pour une machine virtuelle. Les divers paramètres que vous pouvez modifier
|
---|
1383 | dans la fenêtre <quote>Paramètres</quote> sont décrits en détail au
|
---|
1384 | <xref linkend="BasicConcepts" />. Et davantage de paramètres sont disponibles
|
---|
1385 | avec l'interface en ligne de commande ; voir le <xref linkend="vboxmanage" />.</para>
|
---|
1386 |
|
---|
1387 | <para>Pour l'instant, si vous venez de créer une VM vide, vous serez
|
---|
1388 | probablement très intéressé par les paramètres présentés dans la section
|
---|
1389 | <quote>CD/DVD-ROM</quote> si vous voulez rendre disponible un CD ou un DVD
|
---|
1390 | la première fois que vous la lancerez, afin d'installer votre système
|
---|
1391 | d'exploitation invité.</para>
|
---|
1392 |
|
---|
1393 | <para>Pour cela, vous avez deux options :</para>
|
---|
1394 |
|
---|
1395 | <itemizedlist>
|
---|
1396 | <listitem>
|
---|
1397 | <para>Si vous avez un média CD ou DVD physique final à partir duquel vous
|
---|
1398 | voulez installer votre système d'exploitation invité (comme dans le cas
|
---|
1399 | d'un CD ou d'un DVD d'installation de Windows), mettez le média dans le
|
---|
1400 | lecteur de CD ou de DVD de votre hôte.</para>
|
---|
1401 |
|
---|
1402 | <para>Puis dans la boîte de dialogue des paramètres, allez à la section
|
---|
1403 | <quote>CD/DVD-ROM</quote> et sélectionnez <quote>Lecteur hôte</quote>
|
---|
1404 | avec la bonne lettre de lecteur (ou, s'il s'agit d'un hôte Linux, le
|
---|
1405 | fichier de périphérique). Cela permettra à votre VM d'accéder au média
|
---|
1406 | de votre lecteur hôte et vous pourrez effectuer l'installation à partir
|
---|
1407 | de là.</para>
|
---|
1408 | </listitem>
|
---|
1409 |
|
---|
1410 | <listitem>
|
---|
1411 | <para>Si vous avez téléchargé un média d'installation sur Internet sous
|
---|
1412 | la forme d'un fichier image ISO (le plus vraisemblablement dans le cas
|
---|
1413 | d'une distribution Linux), en principe vous graveriez ce fichier sur un
|
---|
1414 | CD ou un DVD vide puis procéderiez comme il vient d'être décrit. Mais
|
---|
1415 | avec VirtualBox, vous pouvez sauter cette étape et monter le fichier ISO
|
---|
1416 | directement. VirtualBox présentera alors ce fichier comme un lecteur CD
|
---|
1417 | ou un DVD-ROM à la machine virtuelle, exactement comme avec des images
|
---|
1418 | de disque dur virtuel.</para>
|
---|
1419 |
|
---|
1420 | <para>Dans ce cas, dans la boîte de dialogue des paramètres, aller à la
|
---|
1421 | section <quote>CD/DVD-ROM</quote> et sélectionnez <quote>Fichier image
|
---|
1422 | ISO</quote>. Ceci ouvre le gestionnaire de médias virtuels où vous
|
---|
1423 | effectuez les étapes suivantes :</para>
|
---|
1424 |
|
---|
1425 | <para><orderedlist>
|
---|
1426 | <listitem>
|
---|
1427 | <para>Appuyez sur le bouton <quote>Ajouter</quote> pour ajouter
|
---|
1428 | votre fichier ISO à la liste des images enregistrées. Ceci
|
---|
1429 | présentera une boîte de dialogue de fichier ordinaire qui vous
|
---|
1430 | permet de chercher votre fichier ISO sur votre machine hôte.</para>
|
---|
1431 | </listitem>
|
---|
1432 |
|
---|
1433 | <listitem>
|
---|
1434 | <para>De retour à la fenêtre du gestionnaire, sélectionnez le
|
---|
1435 | fichier ISO que vous venez d'ajouter et appuyez sur le bouton
|
---|
1436 | <quote>Sélectionner</quote>. Ceci sélectionne le fichier ISO pour
|
---|
1437 | votre VM.</para>
|
---|
1438 | </listitem>
|
---|
1439 | </orderedlist></para>
|
---|
1440 |
|
---|
1441 | <para>Le gestionnaire de médias virtuels est décrit en détail au <xref
|
---|
1442 | linkend="vdis" />.</para>
|
---|
1443 | </listitem>
|
---|
1444 | </itemizedlist>
|
---|
1445 | </sect1>
|
---|
1446 |
|
---|
1447 | <sect1>
|
---|
1448 | <title>Effacer des machines virtuelles</title>
|
---|
1449 |
|
---|
1450 | <para>Pour supprimer une machine virtuelle dont vous n'avez plus besoin,
|
---|
1451 | faites un clic droit dessus dans la liste des machines virtuelles de la
|
---|
1452 | fenêtre principale et sélectionnez <quote>Supprimer</quote> depuis le menu
|
---|
1453 | contextuel qui apparaît. Tous les paramètres de cette machine seront perdus.</para>
|
---|
1454 |
|
---|
1455 | <para>L'option <quote>Supprimer</quote> du menu est désactivée lorsqu'une
|
---|
1456 | machine est dans l'état <quote>Sauvegardé</quote>. Pour effacer une telle
|
---|
1457 | machine, désactivez d'abord l'état de sauvegardé en appuyant sur le bouton
|
---|
1458 | <quote>Désactiver</quote>.</para>
|
---|
1459 |
|
---|
1460 | <para>Néanmoins, toutes les images de disque dur attachées à la machine
|
---|
1461 | seront conservées ; vous pouvez les effacer séparément en utilisant le
|
---|
1462 | gestionnaire de médias virtuels ; voir le <xref linkend="vdis" />.</para>
|
---|
1463 |
|
---|
1464 | <para>Vous ne pouvez supprimer une machine qui a des instantanés ou qui est
|
---|
1465 | en état de sauvegardée, donc vous devez d'abord les désactiver.</para>
|
---|
1466 | </sect1>
|
---|
1467 |
|
---|
1468 | <sect1 id="clone">
|
---|
1469 | <title>Cloning virtual machines</title>
|
---|
1470 |
|
---|
1471 | <para>To experiment with a VM configuration, test different guest OS levels
|
---|
1472 | or to simply backup a VM, VirtualBox can create a full copy of an existing
|
---|
1473 | VM.<footnote>Cloning support was introduced with VirtualBox
|
---|
1474 | 4.1.</footnote></para>
|
---|
1475 |
|
---|
1476 | <para>A wizard will guide you through the clone process:</para>
|
---|
1477 |
|
---|
1478 | <mediaobject>
|
---|
1479 | <imageobject>
|
---|
1480 | <imagedata align="center" fileref="images/clone-vm.png"
|
---|
1481 | width="10cm" />
|
---|
1482 | </imageobject>
|
---|
1483 | </mediaobject>
|
---|
1484 |
|
---|
1485 | <para>This wizard can be invoked from the context menu of the Manager's VM
|
---|
1486 | list (select "Clone") or the "Snapshots" view of the selected VM. You have
|
---|
1487 | the choice to create a exact copy of the current state without any
|
---|
1488 | snapshots or with all snapshots included.<!-- If you
|
---|
1489 | invoke the clone VM wizard from the latter place and have selected a
|
---|
1490 | specific snapshot you can additional decide if you want to clone that
|
---|
1491 | snapshot including all child's, but without any independent snapshots in
|
---|
1492 | the tree.--></para>
|
---|
1493 |
|
---|
1494 | <para>The clone operation itself can be a lengthy operation depending on
|
---|
1495 | the size and count of the attached disk images. Also keep in mind that
|
---|
1496 | every snapshot has differencing disk images attached, which need to be cloned
|
---|
1497 | as well.</para>
|
---|
1498 |
|
---|
1499 | <para>The "Clone" menu item is disabled while a machine is running.</para>
|
---|
1500 |
|
---|
1501 | <para>For how to clone a VM at the command line, please see <xref
|
---|
1502 | linkend="vboxmanage-clonevm" />.</para>
|
---|
1503 | </sect1>
|
---|
1504 |
|
---|
1505 | <sect1 id="ovf">
|
---|
1506 | <title>Importer et exporter des machines virtuelles</title>
|
---|
1507 |
|
---|
1508 | <para>À partir de la version 2.2, VirtualBox peut importer et exporter une
|
---|
1509 | machine virtuelle au format standard Open Virtualization Format (OVF).</para>
|
---|
1510 |
|
---|
1511 | <para>OVF est un standard de plateforme croisée supporté par beaucoup de
|
---|
1512 | produits de virtualisation qui permettent de créer des machines virtuelles
|
---|
1513 | toutes faites que vous pouvez ensuite importer dans un virtualiseur tel que
|
---|
1514 | VirtualBox. Contrairement aux autres produits de virtualisation, VirtualBox
|
---|
1515 | supporte maintenant l'OVF avec une interface graphique facile à utiliser ou
|
---|
1516 | en utilisant la ligne de commande. Cela permet d'empaqueter ce qu'on appelle
|
---|
1517 | des <emphasis role="bold">des outils virtuels</emphasis> : images de
|
---|
1518 | disque avec des paramètres de configuration qui peuvent être distribués
|
---|
1519 | facilement. De cette façon, n'importe qui peut proposer des paquets de
|
---|
1520 | logiciel prêts à l'emploi (systèmes d'exploitation avec les applications)
|
---|
1521 | qui n'exigent pas de configuration ou d'installation autre que l'importation
|
---|
1522 | dans VirtualBox.<note>
|
---|
1523 | <para>Le standard OVF est complexe, et son support dans VirtualBox est
|
---|
1524 | une processus en perpétuelle évolution. En particulier, il n'est pas
|
---|
1525 | garanti que VirtualBox supporte toutes les applications créées par
|
---|
1526 | d'autres logiciels de virtualisation. Pour une liste des limites connues,
|
---|
1527 | merci de voir le <xref linkend="KnownIssues" />.</para>
|
---|
1528 | </note></para>
|
---|
1529 |
|
---|
1530 | <para>Un paquet au format OVF consistera en général en plusieurs fichiers :<orderedlist>
|
---|
1531 | <listitem>
|
---|
1532 | <para>une ou plusieurs images de disque, en général au format VMDK
|
---|
1533 | largement répandu (voir le <xref linkend="vdidetails" />) et</para>
|
---|
1534 | </listitem>
|
---|
1535 |
|
---|
1536 | <listitem>
|
---|
1537 | <para>un fichier de description texte en langage XML avec une extension
|
---|
1538 | <computeroutput>.ovf</computeroutput>.</para>
|
---|
1539 | </listitem>
|
---|
1540 | </orderedlist></para>
|
---|
1541 |
|
---|
1542 | <para>Ces fichiers doivent se trouver dans le même répertoire pour que
|
---|
1543 | VirtualBox puisse les importer.</para>
|
---|
1544 |
|
---|
1545 | <para>Une version future de VirtualBox supportera aussi les paquets qui
|
---|
1546 | comprennent un fichier XML OVF et les images de disque enpaquetées ensemble
|
---|
1547 | dans une seule archive.</para>
|
---|
1548 |
|
---|
1549 | <para>Pour <emphasis role="bold">importer</emphasis> une paquet au format
|
---|
1550 | OVF, sélectionnez <quote>Fichier</quote> -> <quote>Importer une
|
---|
1551 | application</quote> depuis la fenêtre principale de l'interface graphique de
|
---|
1552 | VirtualBox. Ouvrez alors une boîte de dialogue de fichier et cherchez le
|
---|
1553 | fichier texte OVF avec l'extension de fichier
|
---|
1554 | <computeroutput>.ovf</computeroutput>.</para>
|
---|
1555 |
|
---|
1556 | <para>Si VirtualBox interprète le fichier, une boîte de dialogue similaire à
|
---|
1557 | celle qui suit apparaîtra :</para>
|
---|
1558 |
|
---|
1559 | <para><mediaobject>
|
---|
1560 | <imageobject>
|
---|
1561 | <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/ovf-import.png"
|
---|
1562 | width="10cm" />
|
---|
1563 | </imageobject>
|
---|
1564 | </mediaobject>Celle-ci présente les machines virtuelles décrites dans le
|
---|
1565 | fichier OVF et vous permet de modifier les paramètres de la machine
|
---|
1566 | virtuelle en double-cliquant sur les options de description. Une fois que
|
---|
1567 | vous cliquez sur <quote>Importer</quote>, VirtualBox copie les images et
|
---|
1568 | crée les machines virtuelles locales avec les paramètres décrits dans la
|
---|
1569 | boîte de dialogue. Celles-ci apparaîtront alors dans la liste des machines
|
---|
1570 | virtuelles.</para>
|
---|
1571 |
|
---|
1572 | <para>Remarquez que vu que les images de disque ont tendance à être grosses,
|
---|
1573 | et que les images VMDK fournies avec les applications virtuelles sont en
|
---|
1574 | général emballées dans un format compressé qui ne peut pas être utilisé
|
---|
1575 | directement par les machines virtuelles, les images devront être d'abord
|
---|
1576 | déballées et copiées, ce qui peut prendre quelques minutes.</para>
|
---|
1577 |
|
---|
1578 | <para>Pour savoir comment importer une image en ligne de commande, merci de
|
---|
1579 | voir le <xref linkend="vboxmanage-import" />.</para>
|
---|
1580 |
|
---|
1581 | <para>Inversement, pour exporter des machines virtuelles que vous avez dans
|
---|
1582 | VirtualBox, sélectionnez les machines et <quote>Fichier</quote> ->
|
---|
1583 | <quote>Exporter une application</quote>. Une fenêtre de dialogue différente
|
---|
1584 | apparaît et vous permet de combiner plusieurs machines virtuelles vers une
|
---|
1585 | application OVF. Puis, vous sélectionnez l'emplacement de la cible où les
|
---|
1586 | fichiers OVF et VMDK devraient être stockées, et le processus de conversion
|
---|
1587 | commence. Ceci peut également prendre du temps.</para>
|
---|
1588 |
|
---|
1589 | <para>Pour savoir comment exporter une image en ligne de commande, merci de
|
---|
1590 | voir le <xref linkend="vboxmanage-export" />.<note>
|
---|
1591 | <para>OVF ne peut pas décrire les instantanés qui ont été pris pour une
|
---|
1592 | machine virtuelle. Il en résulte que quand vous exportez une machine
|
---|
1593 | virtuelle ayant des instantanés, seul l'état actuel de la machine sera
|
---|
1594 | exporté et les images de disque de l'export auront un état « aplati »
|
---|
1595 | identique à l'état actuel de la machine virtuelle.</para>
|
---|
1596 | </note></para>
|
---|
1597 | </sect1>
|
---|
1598 |
|
---|
1599 | <sect1 id="frontends">
|
---|
1600 | <title>Interfaces alternatives</title>
|
---|
1601 |
|
---|
1602 | <para>Comme indiqué brièvement au <xref linkend="features-overview" />,
|
---|
1603 | VirtualBox a un système de présentation interne flexible qui vous permet
|
---|
1604 | d'utiliser différentes interfaces pour contrôler les mêmes machines virtuelles.
|
---|
1605 | Pour l'illustrer, vous pouvez, par exemple, lancer une machine virtuelle
|
---|
1606 | avec l'interface graphique facile à utiliser de VirtualBox puis l'arrêter
|
---|
1607 | depuis la ligne de commande. Avec le support de VirtualBox du Remote
|
---|
1608 | Desktop Protocol (VRDP) (protocole de bureau à distance), vous pouvez même
|
---|
1609 | lancer des machines virtuelles à distance sur un serveur <quote>headless</quote>
|
---|
1610 | et rediriger tous les sorties graphiques à travers le réseau.</para>
|
---|
1611 |
|
---|
1612 | <para>En détail, les interfaces suivantes sont incluses dans le paquet
|
---|
1613 | VirtualBox standard :</para>
|
---|
1614 |
|
---|
1615 | <para><orderedlist>
|
---|
1616 | <listitem>
|
---|
1617 | <para><computeroutput>VirtualBox</computeroutput> est notre graphical
|
---|
1618 | user interface (GUI) (interface graphique), à la description de
|
---|
1619 | laquelle se consacre la plupart de ce manuel de l'utilisateur, en
|
---|
1620 | particulier au chapitre <xref linkend="BasicConcepts" />. Bien qu'étant
|
---|
1621 | la plus facile de nos interfaces à utiliser, elle ne couvre pas (encore)
|
---|
1622 | toutes les fonctionnalités fournies par VirtualBox. Cela reste encore
|
---|
1623 | la meilleure façon de connaître VirtualBox au début.</para>
|
---|
1624 | </listitem>
|
---|
1625 |
|
---|
1626 | <listitem>
|
---|
1627 | <para><computeroutput>VBoxManage</computeroutput> VBoxManage est notre
|
---|
1628 | interface en ligne de commande pour un contrôle automatisé et très
|
---|
1629 | détaillé de tous les aspects de VirtualBox. Il est décrit au chapitre
|
---|
1630 | <xref linkend="vboxmanage" />.</para>
|
---|
1631 | </listitem>
|
---|
1632 |
|
---|
1633 | <listitem>
|
---|
1634 | <para><computeroutput>VBoxSDL</computeroutput> est une interface
|
---|
1635 | alternative, simple et graphique avec des fonctionnalités volontairement
|
---|
1636 | limitées, destiné uniquement à afficher des machines virtuelles
|
---|
1637 | contrôlées dans le détail par <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>.
|
---|
1638 | C'est intéressant pour les environnements d'entreprise où l'affichage
|
---|
1639 | de toutes les fioritures d'une interface graphique n'est pas
|
---|
1640 | souhaitable. <computeroutput>VBoxSDL</computeroutput> est décrit
|
---|
1641 | au <xref linkend="vboxsdl" />.</para>
|
---|
1642 | </listitem>
|
---|
1643 |
|
---|
1644 | <listitem>
|
---|
1645 | <para>Enfin, <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> est une
|
---|
1646 | autre interface qui ne produit aucune sortie visible sur l'hôte, mais
|
---|
1647 | qui agit simplement comme un serveur VRDP. Maintenant, même si les
|
---|
1648 | autres interfaces graphiques (VirtualBox et VBoxSDL) ont aussi
|
---|
1649 | d'intégré le support de VRDP et peuvent agir comme un serveur VRDP,
|
---|
1650 | cette interface particulière n'exige aucun support graphique. C'est
|
---|
1651 | utile, par exemple, si vous voulez héberger vos machines virtuelles
|
---|
1652 | sur un serveur Linux headless n'ayant pas de X Window system installé.
|
---|
1653 | Pour des détails, voir le <xref linkend="vboxheadless" />.</para>
|
---|
1654 | </listitem>
|
---|
1655 | </orderedlist>Si les interfaces ci-dessus ne satisfont toujours pas vos
|
---|
1656 | besoins particuliers, il est relativement indolore de créer une interface
|
---|
1657 | au moteur complexe de virtualisation qui est le cœur de VirtualBox,
|
---|
1658 | étant donné que le cœur de VirtualBox présente clairement toutes ses
|
---|
1659 | fonctionnalités dans une API claire ; merci de vous référer au <xref
|
---|
1660 | linkend="VirtualBoxAPI" />.</para>
|
---|
1661 | </sect1>
|
---|
1662 | </chapter>
|
---|