@@@EnglishNative language name한국어EnglishLanguage name, in EnglishKoreanOracle CorporationComma-separated list of translatorsShinjo Park--Native language country name (empty if this language is for all countries)----Language country name, in English (empty if native country name is empty)--QApplicationExecutable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.실행 파일 <b>%1</b>은(는) Qt %2.x을(를) 필요로 하지만, Qt %3이(가) 발견되었습니다.Incompatible Qt Library ErrorQt 라이브러리 호환성 오류VirtualBox - Error In %1VirtualBox - %1 오류<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/><html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Please try reinstalling VirtualBox.VirtualBox를 다시 설치하면 해결될 수도 있습니다.Make sure the kernel module has been loaded successfully.커널 모듈이 제대로 불러와져 있는지 확인하십시오.VirtualBox - Runtime ErrorVirtualBox - 런타임 오류<b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/><b>커널 드라이버에 접근할 수 없습니다!</b><br /><br />Unknown error %2 during initialization of the Runtime런타임을 초기화하는 중 알 수 없는 %2 오류가 발생했습니다Kernel driver not accessible커널 드라이버에 접근할 수 없음The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.이 버전의 VirtualBox에서는 현재 설치되어 있는 커널 모듈을 사용할 수 없습니다. VirtualBox 설치 과정이 실패했을 수도 있습니다. 완전히 삭제한 다음 다시 설치해 보십시오.This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.이 버전의 VirtualBox에서는 현재 설치되어 있는 커널 모듈을 사용할 수 없습니다. VirtualBox 설치 과정이 실패했을 수도 있습니다. <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/> 명령을 실행시키면 문제를 해결할 수도 있습니다. VirtualBox OSE 버전과 PUEL 버전을 같이 설치하지 마십시오..The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.<br/><br/>If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system's documentation for more information.VirtualBox 리눅스 커널 드라이버가 로드되지 않았거나 올바르게 설치되지 않았습니다. 루트 권한으로 다음 명령을 실행하여 다시 설치하십시오:<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/> 시스템에 EFI 시큐어 부트를 활성화했다면 커널 모듈(vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci)을 불러오기 전에 활성화해야 할 수도 있습니다. 자세한 사항은 리눅스 시스템 설명서를 참조하십시오.The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.VirtualBox 커널 모듈이 현재 VirtualBox 버전과 호환되지 않습니다. VirtualBox 설치에 문제가 있는 것 같습니다. <br/><br/><font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>명령을 다시 실행하여 다시 설정하십시오. 여러 종류의 VirtualBox 빌드가 같이 설치되어 있는지 확인하십시오.QIArrowButtonPress&Back이전(&B)&Next다음(&N)QIArrowSplitter&Details자세한 정보(&D)&Details (%1 of %2)자세한 정보(%2 중 %1)(&D)QIDialogContainerLoadingQIInputDialogName:이름:QILabel&Copy복사(&C)QILineEdit&Copy복사(&C)QIMessageBoxOK확인Yes예No아니요Cancel취소Copy all errors to the clipboard모든 오류를 클립보드로 복사Copy복사Help도움말SFTreeViewItem%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9Full모두Read-only읽기 전용Yes예UIAccelerationFeaturesEditorHardware Virtualization:하드웨어 가상화:Enable &VT-x/AMD-VVT-x/AMD-V 사용하기(&V)When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.선택하면 인텔의 VT-x나 AMD-V 같은 호스트 CPU의 하드웨어 가상화 확장을 사용합니다.Enable Nested Pa&ging네스티드 페이징 사용하기(&G)When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.선택하면 가상 머신에서 인텔 VT-x 및 AMD-V의 네스티드 페이징을 사용할 것입니다.UIAcquirePublicKeyDialogChoose a public key filePublic keyWe haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using one of the following tools to generate it:<br><br>%2We haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using the following tool to generate it:<br><br>%2Paste public keyBrowseUIActionPool&Machine머신(&M)Seam&less Mode심리스 모드(&L)Auto-resize &Guest Display게스트 디스플레이 크기 자동 조정(&G)&Adjust Window Size창 크기 조정(&A)Adjust window size and position to best fit the guest display게스트 디스플레이에 맞게 창 크기를 조정합니다Take a snapshot of the virtual machine현재 가상 머신의 스냅샷을 찍습니다&Pause일시 정지(&P)Suspend the execution of the virtual machine가상 머신의 실행을 일시 중지합니다&Reset재시동(&R)Reset the virtual machine가상 머신을 재시동합니다ACPI Sh&utdownACPI 종료(&U)&Close...닫기(&C)...Close the virtual machine가상 머신을 닫습니다&View보기(&V)&Devices장치(&D)De&bug디버그(&B)&Statistics...debug action통계(&S)...&Command Line...debug action명령줄(&C)...&Help도움말(&H)Dock Icon독 아이콘Show Monitor Preview모니터 미리보기 표시Show Application Icon프로그램 아이콘 표시Switch between normal and seamless desktop integration mode창 모드와 끊김 없는 데스크톱 통합 모드를 전환합니다Switch between normal and scaled mode창 모드와 크기 조절 모드를 전환합니다&Settings...설정(&S)...Session I&nformation...세션 정보(&N)...&Contents...내용(&C)...Show help contents도움말 내용을 표시합니다Open the browser and go to the VirtualBox product web site웹 브라우저를 열고 VirtualBox 제품 웹 사이트를 표시합니다Go back to showing all suppressed warnings and messages모든 경고 메시지를 다시 보이도록 설정합니다&Network Operations Manager...네트워크 작업 관리자(&N)...Check for a new VirtualBox version새 VirtualBox 버전을 찾습니다&About VirtualBox...VirtualBox 정보(&A)...Take Sn&apshot...스냅샷 찍기(&A)...Take Screensh&ot...스크린샷 찍기(&O)...&FileMac OS X version파일(&F)&FileNon Mac OS X version파일(&F)&Virtual Media Manager...가상 미디어 관리자(&V)...Display the Virtual Media Manager window가상 미디어 관리자 대화상자를 표시합니다&Import Appliance...가상 시스템 가져오기(&I)...Import an appliance into VirtualBoxVirtualBox로 가상 시스템을 가져옵니다&Export Appliance...가상 시스템 내보내기(&E)...Export one or more VirtualBox virtual machines as an applianceVirtualBox의 가상 시스템을 내보냅니다E&xit종료(&X)Close application프로그램을 종료합니다&Group그룹(&G)S&tart시작(&T)S&how표시(&H)Re&fresh...새로 고침(&F)...&New...새로 만들기(&N)...&Add...추가(&A)...Cl&one...복제(&O)...&Remove...삭제(&R)...Discard삭제&Close닫기(&C)Show &Log...로그 보기(&L)...&VirtualBox Web Site...VirtualBox 웹 사이트(&V)...&Reset All Warnings모든 경고 초기화(&R)C&heck for Updates...업데이트 찾기(&H)...Rena&me Group...그룹 이름 바꾸기(&M)...Po&wer Off전원 끄기(&W)&New Machine...새 가상 머신(&N)...&Add Machine...가상 머신 추가(&A)...Gro&up그룹(&U)Shared &Clipboard클립보드 공유(&C)Power off the virtual machine선택한 가상 머신의 전원을 끕니다&Network Settings...네트워크 설정(&N)...&Shared Folders Settings...공유 폴더 설정(&S)...R&emote Display원격 디스플레이(&E)Popup Menu팝업 메뉴&Webcams웹캠(&W)&Insert Guest Additions CD image...게스트 확장 CD 이미지 삽입(&I)...&VirtualBoxVirtualBox(&V)&Menu Bar메뉴 표시줄(&M)&Menu Bar Settings...메뉴 표시줄 설정(&M)...Show Menu &Bar메뉴 표시줄 표시(&B)&Status Bar상태 표시줄(&S)&Status Bar Settings...상태 표시줄 설정(&S)...Show Status &Bar상태 표시줄 표시(&B)&Input입력(&I)&Keyboard키보드(&K)&Keyboard Settings...키보드 설정(&K)...&Mouse마우스(&M)&USB Settings...USB 설정(&U)...&Shared Folders공유 폴더(&S)Show &Log...debug action로그 보기(&L)...E&xtra Data Manager...추가 데이터 관리자(&X)...Display the Extra Data Manager window추가 데이터 관리자 대화상자를 표시합니다&File파일(&F)&Window창(&W)&Minimize최소화(&M)&Full-screen Mode전체 화면 모드(&F)Switch between normal and full-screen mode창 모드와 전체 화면 모드를 전환합니다S&caled Mode크기 조정 모드(&C)Send the %1 sequence to the virtual machine가상 머신에 %1 키를 입력합니다&Mouse Integration마우스 통합(&M)Enable host mouse pointer integration호스트 마우스 통합 활성화&Optical Drives광학 드라이브(&O)&Floppy Drives플로피 드라이브(&F)&USBUSB(&U)&Loggingdebug action로그(&L)&Normal Start일반 시작(&N)&Headless Start헤드리스 시작(&H)&Detachable Start떼낼 수 있도록 시작(&D)Minimize active window활성 창 최소화Display the Network Operations Manager window네트워크 작업 관리자 창을 표시합니다Display a window with product information제품 정보 창을 표시합니다&Preferences...global preferences window환경 설정(&P)...Display the global preferences window전역 환경 설정 창을 표시합니다Display the virtual machine settings window가상 머신 설정 창을 표시합니다Display the virtual machine session information window가상 머신 세션 정보 창을 표시합니다&Save State상태 저장(&S)Save the state of the virtual machine가상 머신의 상태를 저장합니다Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine가상 머신에 ACPI 종료 신호를 전달합니다&Minimize Window창 최소화(&M)Automatically resize the guest display when the window is resized창 크기를 조정했을 때 게스트 디스플레이를 자동으로 조정합니다Take guest display screenshot게스트 디스플레이 스크린샷을 찍습니다Allow remote desktop (RDP) connections to this machine이 머신으로 들어오는 원격 데스크톱(RDP) 연결을 허용합니다Display window to configure menu-bar메뉴 표시줄을 설정하는 창을 엽니다Enable menu-bar메뉴 표시줄을 활성화합니다Display window to configure status-bar상태 표시줄을 설정하는 창을 엽니다Enable status-bar상태 표시줄을 활성화합니다Display global preferences window to configure keyboard shortcuts전역 단축키 설정 대화 상자를 표시합니다&Insert %1that means send the %1 key sequence to the virtual machine%1 입력(&I)&Hard Disks하드 디스크(&H)&Hard Disk Settings...하드 디스크 설정(&H)...Display virtual machine settings window to configure hard disks가상 머신의 하드 디스크 설정 대화 상자를 표시합니다&Network네트워크(&N)Display virtual machine settings window to configure network adapters가상 머신의 네트워크 어댑터 설정 대화 상자를 표시합니다Display virtual machine settings window to configure USB devices가상 머신의 USB 장치 설정 대화 상자를 표시합니다&Drag and Drop드래그 앤 드롭(&D)Display virtual machine settings window to configure shared folders가상 머신의 공유 폴더 설정 대화 상자를 표시합니다Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive게스트 확장 디스크 파일을 가상 광학 드라이브에 삽입합니다EnableVirtual Screen사용함Resize to %1x%2Virtual Screen%1x%2(으)로 크기 조정Preview Monitor %1모니터 %1 미리보기&Connect Network Adapter네트워크 어댑터 연결(&C)Connect Network Adapter &%1네트워크 어댑터 &%1 연결No USB Devices ConnectedUSB 장치가 연결되지 않았음No supported devices connected to the host PC호스트 PC에 지원하는 장치가 연결되지 않았음No Webcams Connected웹캠이 연결되지 않았음No supported webcams connected to the host PC호스트 PC에 지원하는 웹캠이 연결되지 않았음Create new virtual machine새 가상 머신을 만듭니다Add existing virtual machine존재하는 가상 머신을 추가합니다Rename selected virtual machine group선택한 가상 머신 그룹 이름 바꾸기&Ungroup그룹 해제(&U)Ungroup items of selected virtual machine group선택한 가상 머신 그룹 항목을 그룹 해제합니다&Sort정렬(&S)Sort items of selected virtual machine group alphabetically선택한 가상 머신 그룹에 있는 항목을 가나다순으로 정렬합니다Add new group based on selected virtual machines선택한 가상 머신을 기반으로 새 그룹을 추가합니다Clone selected virtual machine선택한 가상 머신을 복제합니다Remove selected virtual machines선택한 가상 머신을 삭제합니다Start selected virtual machines선택한 가상 머신을 시작합니다Switch to the windows of selected virtual machines선택한 가상 머신의 창으로 전환합니다Start selected virtual machines in the background선택한 가상 머신을 백그라운드에서 시작합니다Start selected virtual machines with option of continuing in background선택한 가상 머신을 시작한 후 백그라운드에서 계속 실행할 수 있도록 합니다Suspend execution of selected virtual machines가상 머신의 실행을 일시 중지합니다Reset selected virtual machines선택한 가상 머신을 재시동합니다D&iscard Saved State...저장된 상태 삭제(&I)...Discard saved state of selected virtual machines가상 머신의 저장된 상태를 삭제합니다Show log files of selected virtual machines선택한 가상 머신의 로그 파일을 표시합니다Re&fresh새로 고침(&F)Refresh accessibility state of selected virtual machines선택한 가상 머신의 접근성 상태를 새로 고칩니다S&how in FinderFinder에 표시(&H)Show the VirtualBox Machine Definition files in FinderVirtualBox 가상 머신 정의 파일을 Finder에 표시합니다.S&how in Explorer탐색기에 표시(&H)Show the VirtualBox Machine Definition files in ExplorerVirtualBox 가상 머신 정의 파일을 탐색기에 표시합니다.S&how in File Manager파일 관리자에 표시(&H)Show the VirtualBox Machine Definition files in the File ManagerVirtualBox 가상 머신 정의 파일을 파일 관리자에 표시합니다Cr&eate Alias on Desktop데스크톱에 바로 가기 만들기(&E)Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop데스크톱에 VirtualBox 가상 머신 정의 파일의 바로 가기를 만듭니다Cr&eate Shortcut on Desktop데스크톱에 바로 가기 만들기(&E)Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop데스크톱에 VirtualBox 가상 머신 정의 파일의 바로 가기를 만듭니다Sort group of first selected virtual machine alphabetically첫 선택한 가상 머신의 그룹을 가나다순으로 정렬합니다Save state of selected virtual machines선택한 가상 머신의 상태를 저장합니다Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines선택한 가상 머신에 ACPI 종료 신호를 전달합니다Power off selected virtual machines선택한 가상 머신의 전원을 끕니다&VirtualBox Bug Tracker...VirtualBox 버그 트래커(&V)...Open the browser and go to the VirtualBox product bug trackerVirtualBox 제품 버그 트래커 웹 사이트를 엽니다&VirtualBox Forums...VirtualBox 포럼(&V)...Open the browser and go to the VirtualBox product forumsVirtualBox 포럼 웹 사이트를 엽니다&Oracle Web Site...Oracle 웹 사이트(&O)...Open the browser and go to the Oracle web siteOracle 웹 사이트를 엽니다&Detach GUIGUI 떼내기(&D)Detach the GUI from headless VM헤드리스 VM의 GUI를 떼냅니다Disable Dock Icon Overlay독 아이콘 오버레이 비활성화&Host Network Manager...호스트 네트워크 관리자(&H)...Display the Host Network Manager window호스트 네트워크 관리자 창을 표시합니다&Details자세한 정보(&D)Open the machine details pane머신 자세히 보기 패널 열기&Snapshots스냅샷(&S)Open the machine snapshots pane머신 스냅샷 패널 열기&Global Tools Menu전역 도구 메뉴(&G)&Virtual Media Manager가상 미디어 관리자(&V)Open the Virtual Media Manager가상 미디어 관리자 열기&Host Network Manager호스트 네트워크 관리자(&H)Open the Host Network Manager호스트 네트워크 관리자 열기&Audio오디오(&A)Audio Output오디오 출력Enable audio output오디오 출력 사용하기Audio Input오디오 입력Enable audio input오디오 입력 사용하기&Log로그(&L)&Find찾기(&F)Log Viewer로그 뷰어Open pane with searching options검색 옵션 패널 열기&Filter필터(&F)Open pane with filtering options필터 옵션 패널 열기&Bookmark책갈피(&B)Open pane with bookmarking options책갈피 옵션 패널 열기&Options옵션(&O)Open pane with log viewer options로그 뷰어 옵션 패널 열기&Refresh새로 고침(&R)Refresh selected virtual machine log선택한 가상 머신 로그 새로 고침&Save...저장(&S)...Save selected virtual machine log선택한 가상 머신 로그 저장File Manager파일 관리자Host호스트Guest게스트Copy to guest게스트로 복사Copy the selected object(s) from host to guest선택한 객체를 호스트에서 게스트로 복사Copy to host호스트로 복사Copy the selected object(s) from guest to host선택한 객체를 게스트에서 호스트로 복사Log로그Session세션Go one level up to parent folder한 단계 위의 부모 폴더로 이동Go Home홈으로 이동Go to home folder홈 폴더로 이동Go to Home Folder홈 폴더로 이동Delete삭제Delete selected file object(s)선택한 파일 객체 삭제Refresh새로 고침Rename이름 바꾸기Create New Directory새 디렉터리 만들기Copy복사Copy selected file object(s)선택한 파일 객체 복사Cut잘라내기Cut selected file object(s)선택한 파일 객체 잘라내기Paste붙여넣기Paste copied/cut file object(s)잘라 내거나 복사한 파일 객체 붙여넣기Select All모두 선택Select all files objects모든 파일 객체 선택Invert Selection선택 반전Invert the current selection현재 선택 반전Show Properties속성 표시Show the properties of currently selected file object(s)현재 선택한 파일 객체의 속성 표시&Cloud Profile Manager...클라우드 프로필 관리자(&C)...Display the Cloud Profile Manager window클라우드 프로필 관리자 창 표시Import가져오기Export내보내기&Move...이동(&M)...Move selected virtual machine선택한 가상 머신 이동&Logs로그(&L)Open the machine logs pane가상 머신 로그 패널 열기&Cloud Profile Manager클라우드 프로필 관리자(&C)Open the Cloud Profile Manager클라우드 프로필 관리자 열기&Snapshot스냅샷(&S)&Take...찍기(&T)...Snapshot Pane스냅샷 패널Take a snapshot of the current virtual machine state현재 가상 머신 상태의 스냅샷을 찍습니다&Delete...삭제(&D)...Delete selected snapshot of the virtual machine가상 머신의 선택한 스냅샷을 삭제합니다&Restore...복원(&R)...Restore selected snapshot of the virtual machine선택한 스냅샷으로 가상 머신을 복원합니다&Properties속성(&P)Open pane with the selected snapshot properties선택한 스냅샷 속성 패널 열기&Clone...복제(&C)...&Medium미디어(&M)Media Manager미디어 관리자&Copy...복사(&C)...Re&lease...등록 해제(&L)...&Create...만들기(&C)...Network Manager네트워크 관리자Create new host-only network새 호스트 전용 네트워크를 만듭니다Remove selected host-only network선택한 호스트 전용 네트워크를 삭제합니다Open pane with selected host-only network properties선택한 호스트 전용 네트워크 속성 패널 열기Refresh the list of host-only networks호스트 전용 네트워크의 목록을 새로 고칩니다&Cloud클라우드(&C)Add추가&Add Profile...프로필 추가(&A)...Cloud Profile Manager클라우드 프로필 관리자Add new cloud profile새 클라우드 프로필 추가&Import Profiles...프로필 가져오기(&I)...Import the list of cloud profiles from external files외부 파일에서 클라우드 프로필 목록 가져오기Remove삭제&Remove Profile...프로필 삭제(&R)...Remove selected cloud profile선택한 클라우드 프로필 삭제Properties속성Profile &Properties프로필 속성(&P)Open pane with selected cloud profile properties선택한 클라우드 프로필 속성 패널 열기Help도움말&Show Help...도움말 보기(&S)...Show cloud profile help클라우드 프로필 도움말 보기File Manager...파일 관리자...&Recording녹화(&R)&Recording Settings...녹화 설정(&R)...Display virtual machine settings window to configure video/audio recording가상 머신 설정 중 동영상/음성 녹화 설정 창 열기Enable guest video/audio recording게스트 동영상/음성 녹화 사용Scale to %1%scale-factor%1%로 크기 조정Scale to %1% (unscaled output)scale-factor%1%로 크기 조정(조정되지 않은 출력)Scale to %1% (autoscaled output)scale-factor%1%로 크기 조정(자동으로 크기 조정된 출력)Options옵션Open panel with file manager options파일 관리자 옵션 패널 열기Open panel with file manager log파일 관리자 로그 패널 열기Operations작업Open panel with file manager operations파일 관리자 작업 패널 열기Open panel with file manager session파일 관리자 세션 패널 열기Go Up위로 이동Display the virtual machine file manager window가상 머신 파일 관리자 창 열기Tools도구E&xport to OCI...OCI로 내보내기(&X)...Export selected virtual machine to OCI선택한 가상 머신을 OCI로 내보내기Try시도&Try Oracle Cloud for Free...무료로 Oracle Cloud 시험해 보기(&T)...Try Oracle cloud for free무료로 Oracle Cloud 시험해 보기Try Oracle Cloud for Free무료로 Oracle Cloud 시험해 보기Display Global Preferences전역 설정 표시Open Find Pane검색 패널 열기Open Filter Pane필터 패널 열기Open Bookmark Pane책갈피 패널 열기Open Options Pane옵션 패널 열기Refresh Virtual Machine Log가상 머신 로그 새로 고침Save Virtual Machine Log가상 머신 로그 저장Copy from Host to Guest호스트에서 게스트로 복사Copy from Guest to Host게스트에서 호스트로 복사Open Log Pane로그 패널 열기Open Operations Pane작업 패널 열기Open Session Pane세션 패널 열기Go One Level Up한 단계 위로 이동Delete Selected Object(s)선택한 객체 삭제Refresh Contents내용 새로 고침Rename selected file object선택한 파일 객체 이름 바꾸기Rename Selected Object선택한 객체 이름 바꾸기Copy Selected Object(s)선택한 객체 복사Cut Selected Object(s)선택한 객체 잘라내기Paste Copied/Cut Object(s)잘라 내거나 복사한 객체 붙여넣기Select All Objects모든 객체 선택Invert Current Selection현재 선택 반전Show Properties of Current Object(s)현재 선택한 객체의 속성 표시&New Cloud VM...새 클라우드 가상 머신(&N)...Create new cloud virtual machine새 클라우드 가상 머신을 만듭니다E&xport Locally...로컬로 내보내기(&X)...Export selected virtual machine locally선택한 가상 머신을 로컬로 내보냅니다S&earch검색(&E)Search virtual machines with respect to a search term검색어를 입력하여 가상 머신 검색Take Snapshot스냅샷 찍기Delete Snapshot스냅샷 삭제Restore Snapshot스냅샷 복원Open Snapshot Properties스냅샷 속성 열기Clone Virtual Machine가상 머신 복제Add a disk image디스크 이미지 추가Add Disk Image디스크 이미지 추가Create a new disk image새 디스크 이미지 만들기Create Disk Image디스크 이미지 만들기Copy selected disk image선택한 디스크 이미지 복사Copy Disk Image디스크 이미지 복사Move selected disk image선택한 디스크 이미지 이동Move Disk Image디스크 이미지 이동Remove selected disk image선택한 디스크 이미지 삭제Remove Disk Image디스크 이미지 삭제Release selected disk image선택한 디스크 이미지 등록 해제Release Disk Image디스크 이미지 등록 해제Open pane with selected disk image properties선택한 디스크 이미지 속성 패널 열기Open Disk Image Properties디스크 이미지 속성 열기&Search검색(&E)Open the disk image search pane디스크 이미지 검색 패널 열기Open Disk Image Search Pane디스크 이미지 검색 패널 열기Refresh the list of disk images디스크 이미지 목록 새로 고치기Refresh Disk Images디스크 이미지 새로 고침Create Host-only Network호스트 전용 네트워크 만들기Remove Host-only Network호스트 전용 네트워크 삭제Open Host-only Network Properties호스트 전용 네트워크 속성 열기Refresh Host-only Networks호스트 전용 네트워크 새로 고침Add Cloud Profile클라우드 프로필 추가Import Cloud Profiles클라우드 프로필 가져오기Remove Cloud Profile클라우드 프로필 삭제Open Cloud Profile Properties클라우드 프로필 속성 열기Show Cloud Profile Help클라우드 프로필 도움말 보기&Soft Keyboard...소프트 키보드(&S)...Display soft keyboard소프트 키보드 표시Guest Control Terminal...debug action게스트 제어 터미널...[Root]groupCopy Key Fingerprint (%1)Connectto cloud VMConnect with %1 (%2)with terminal application (profile)Connect with %1with terminal applicationRefresh the currently viewed log&ReloadReread all the log files and refresh pagesToggle guest session panel of the file managerToggle Guest Session PanelVISO CreatorVISO 생성기Configuration설정Open panel for VISO Creator configurationOpen Configuration PanelOpen panel for VISO Creator optionsOpen Options Panel&AddAdd selected item(s) to VISO&Remove삭제(&R)Remove selected item(s) from VISO&New DirectoryCreate a new directory under the current location현재 위치에 새로운 디렉터리 만들기&RenameRename the selected object선택한 객체 이름 바꾸기R&esetReset the VISO content.&Medium SelectorMedium SelectorAdd existing disk image file이미 존재하는 디스크 이미지 파일 추가Create a new disk image file&Refresh...Refresh disk images&Activity&Export...VM Activity MonitorExport the chart data into a text fileExport Data to File&Activity Overview...Activity MonitorNavigate to the vm activity overview&Welcome ScreenOpen the Welcome Screen&Extension Pack ManagerOpen the Extension Pack Manager&Network ManagerOpen the Network Manager&VM Activity OverviewOpen the VM Activity Overview&Quit[New]groupMove to Gro&upC&onsole&Create ConnectionCreate console connection to be able to use ssh/vnc clients&Delete ConnectionDelete console connection to disconnect ssh/vnc clients&Configure Console ApplicationsOpen configuration dialog to edit console application settings&Copy Command (serial) for Unix&Copy Command (serial) for WindowsCopy console command for serial connection&Copy Command (VNC) for Unix&Copy Command (VNC) for WindowsCopy console command for VNC connectionShow &LogShow cloud console logTerminate&Terminate Cloud Instance...Terminate cloud instance of selected virtual machinesOpen the machine activity monitor pane&File ManagerOpen the File Manager&Extension&Install...Extension Pack ManagerInstall extension packInstall Extension Pack&Uninstall...Uninstall selected extension packUninstall Extension Pack&Clear&Console&Add Application...Cloud Console ManagerAdd new cloud console applicationAdd Cloud Console Application&Remove Application...Remove selected cloud console applicationRemove Cloud Console ApplicationAdd new cloud console profileAdd Cloud Console ProfileRemove selected cloud console profileRemove Cloud Console ProfileConsole &PropertiesOpen pane with selected cloud console propertiesOpen Cloud Console Properties&ResourcesColumnsVM Activity OverviewShow/Hide ColumnsVM ActivitySwitch to selected virtual machine's activity monitor paneRefresh Viewed LogReload Log FilesAdd Item(s) to VISORemove Item(s) from VISORename ObjectAdd Disk Image FileCreate Disk Image FileNavigate to VM Activity OverviewRemove Inaccessible Media&Online Documentation...Open the browser and go to the VirtualBox user manualRemove all inaccessible mediaDisplay the log viewer window&Stop&Upgrade Guest Additions...Upgrade Guest AdditionsVirtual Screen %1가상 화면 %1Use Host Screen %1호스트 화면 %1 사용하기UIAddDiskEncryptionPasswordDialog%1 - Disk Encryption%1 - 디스크 암호화This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).이 가상 머신은 암호로 보호되어 있습니다.암호 %n개를 입력하십시오.IDpassword table fieldIDPasswordpassword table field암호<nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).<nobr>다음 하드 디스크 %n개에 사용됨:</nobr><br>%1UIApplianceEditorWidgetVirtual System %1가상 시스템 %1Name이름Product제품Product-URL제품 URLVendor제조사Vendor-URL제조사 URLVersion버전Description설명License라이선스Guest OS Type게스트 운영 체제 종류CPUCPURAMRAMDVDDVDFloppy플로피 디스크Network Adapter네트워크 어댑터USB ControllerUSB 컨트롤러Sound Card사운드 카드Virtual Disk Image가상 디스크 이미지Unknown Hardware Item알 수 없는 하드웨어 종류<b>Original Value:</b> %1<b>원래 값:</b> %1Configuration설정Warnings:경고:Storage Controller (IDE)저장소 컨트롤러(IDE)Storage Controller (SATA)저장소 컨트롤러(SATA)Storage Controller (SCSI)저장소 컨트롤러(SCSI)Storage Controller (SAS)저장소 컨트롤러(SAS)Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance현재 가상 시스템에 포함된 모든 가상 머신의 개별 구성 요소 목록Settings File설정 파일Base Folder기본 폴더Primary Group주 그룹Storage Controller (VirtioSCSI)UIApplianceImportEditorWidgetImporting Appliance ...가상 시스템 가져오는 중...Reading Appliance ...가상 시스템 읽는 중...&Import hard drives as VDIVDI로 하드 드라이브 가져오기(&I)MAC Address &Policy:MAC 주소 정책(&P):Include all network adapter MAC addresses모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 포함Include only NAT network adapter MAC addressesNAT 네트워크 어댑터 MAC 주소만 포함Generate new MAC addresses for all network adapters모든 네트워크 어댑터의 새 MAC 주소 생성Additional Options:추가 옵션:When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.선택하면 이 가상 시스템에 속한 모든 하드 드라이브를 VDI 형식으로 가져옵니다.&Machine Base Folder:머신 기본 폴더(&M):Include all network adapter MAC addresses during importing.가져오기 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 포함합니다.Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.가져오기 과정에서 NAT 네트워크 어댑터의 MAC 주소만 포함합니다.Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.가져오기 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 새 MAC 주소를 생성합니다.UIApplianceModelItem%1col.1 text%1%1: %2col.1 text: col.2 text%1: %2UIApplianceUnverifiedCertificateViewerUnverifiable Certificate! Continue?인증서를 확인할 수 없습니다! 계속 진행하시겠습니까?<b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b><b>이 가상 시스템은 '%1'에서 발급한 검증할 수 없는 자가 서명된 인증서로 서명되어 있습니다. 서명한 사람을 신뢰할 수 있을 때에만 가상 머신을 가져오는 것을 추천합니다.</b><b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b><b>이 가상 시스템은 '%1'에게 발급된 검증할 수 없는 인증서로 서명되어 있습니다. 서명한 사람을 신뢰할 수 있을 때에만 가상 머신을 가져오는 것을 추천합니다.</b>True참False거짓<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>key: value<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>Issuer발급자Subject발급 대상Not Valid Before유효 기간 시작Not Valid After유효 기간 끝Serial Number일련 번호Self-Signed자가 서명됨Authority (CA)인증 기관(CA)Public Algorithm공개 키 알고리즘%1 (%2)value (clarification)%1(%2)Signature Algorithm서명 알고리즘X.509 Version NumberX.509 버전 번호UIAudioControllerEditorAudio &Controller:오디오 컨트롤러(&C):Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.가상 사운드 카드의 종류를 선택합니다. 이 값에 따라서 VirtualBox 가상 머신의 오디오 하드웨어 종류가 달라집니다.UIAudioFeaturesEditorExtended Features:Enable Audio &Output오디오 출력 사용하기(&O)When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.선택하면 가상 오디오 장치의 출력을 호스트로 전달합니다. 선택하지 않으면 가상 머신을 음소거합니다.Enable Audio &Input오디오 입력 사용하기(&I)When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.선택하면 게스트에서 호스트의 오디오 출력을 캡처합니다. 선택하지 않으면 게스트에서 오디오를 캡처하지 않습니다.UIAudioHostDriverEditorHost Audio &Driver:호스트 오디오 드라이버(&D):Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.UIAudioSettingsEditorEnable &Audio오디오 사용하기(&A)When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.선택하면 지정한 드라이버를 사용하여 호스트 오디오 카드와 통신하는 가상 PCI 오디오 카드를 가상 머신에 설치합니다.UIAutoCaptureKeyboardEditorExtended Features:&Auto Capture Keyboard자동으로 키보드 잡기(&A)When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.이 옵션을 선택하면 가상 머신 창이 활성화되었을 때 키보드가 자동으로 가상 머신 쪽으로 넘어갑니다. 이 때 모든 키보드 입력은 가상 머신으로 전달됩니다.UIBaseMemoryEditorBase &Memory:기본 메모리(&M):%1 MB%1 MBMBMBHolds the amount of base memory the virtual machine will have.Minimum possible base memory size.Maximum possible base memory size.UIBootFailureDialog&Cancel취소(&C)Closes this dialog without resetting the guest or mounting a medium&Mount and Retry BootMounts the selected ISO if any and reboots the vmThe virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.DVD:Do not show this dialog againWhen checked this dialog will not be shown again.Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.The selected path is invalid.UIBootOrderEditor&Boot Order:부팅 순서(&B):Move Up위로 이동Move Down아래로 이동Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.Moves selected boot item up.Moves selected boot item down.UIChipsetEditor&Chipset:칩셋(&C):Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.이 가상 머신에 사용할 칩셋을 사용합니다. ICH9 칩셋 에뮬레이션은 현재 실험적이며, Mac OS X과 같이 이 칩셋이 필수적인 시스템이 아니라면 사용하는 것을 추천하지 않습니다.UIChooserAbstractModelNew group새 그룹UIChooserItemGroup<b>%1</b>Group item tool-tip / Group name<b>%1</b>%n group(s)Group item tool-tip / Group info그룹 %n개<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>%n machine(s)Group item tool-tip / Machine info머신 %n개(%n running)Group item tool-tip / Running machine info(%n개 실행 중)<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr><nobr>%1 %2</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1 %2</nobr>Collapse group그룹 접기Expand group그룹 펴기UIChooserNodeGlobalTools도구ItemUIChooserNodeGroupVirtual Machine group가상 머신 그룹UIChooserNodeMachineVirtual Machine가상 머신UIChooserSearchWidgetNavigate to the next item among the search results검색 결과에서 다음 항목으로 이동합니다Navigate to the previous item among the search results검색 결과에서 이전 항목으로 이동합니다Enter a search term to be used during virtual machine search가상 머신 검색에 사용할 검색어를 입력하십시오Close the search widget검색 위젯 닫기UIChooserViewContains a tree of Virtual Machines and their groups가상 머신과 그룹 트리를 표시합니다UICloneVMAdditionalOptionsEditorInclude all network adapter MAC addresses모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 포함Include all network adapter MAC addresses during cloning.복제 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 포함합니다.Include only NAT network adapter MAC addressesNAT 네트워크 어댑터 MAC 주소만 포함Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.복제 과정에서 NAT 네트워크 어댑터의 MAC 주소만 포함합니다.Generate new MAC addresses for all network adapters모든 네트워크 어댑터의 새 MAC 주소 생성Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.복제 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 새 MAC 주소를 생성합니다.Additional Options:추가 옵션:Keep &Disk Names디스크 이름 유지하기(&D)UICloneVMCloneModeGroupBoxCurrent &machine state현재 머신 상태(&M)Current &snapshot tree branch현재 스냅샷 트리 브랜치(&S)&Everything모두(&E)UICloneVMCloneTypeGroupBox&Full clone완전한 복제(&F)&Linked clone연결된 복제(&L)UICloneVMNamePathEditor%1 Clone%1 복제&Name:이름(&N):UICloudConsoleDetailsWidgetName:이름:Path:경로:Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Apply적용Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)UICloudConsoleManagerCloud Console ManagerResetApply적용Close닫기Reset changes in current cloud console detailsApply changes in current cloud console detailsClose dialog without saving저장하지 않고 대화 상자 닫기Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)Close Window (%1)창 닫기(%1)Name:이름:Path:경로:Argument:Enter a name for this console application...Enter a path for this console application...Enter an argument for this console application...Enter a name for this console profile...Enter an argument for this console profile...Reset changes in current console detailsApply changes in current console detailsAdd ApplicationAdd Profile프로필 추가ApplicationList in MenuUICloudMachineSettingsDialogSettings설정%1 - %2%1 - %2Contains a list of cloud machine settings.UICloudProfileDetailsWidgetName:이름:Properties:속성:Contains cloud profile settings클라우드 프로필 속성 포함Enter a name for the new profile...새 프로필 이름 입력...Enter a name for this profile...이 프로필 이름 입력...Reset초기화Reset changes in current profile details현재 프로필 설정의 변경된 사항 초기화Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Add추가Add a new profile with following name다음 이름으로 새 프로필 추가Add Profile (%1)프로필 추가(%1)Apply적용Apply changes in current profile details현재 프로필 설정의 변경된 사항 적용Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)UICloudProfileManagerCloud Profile Manager클라우드 프로필 관리자Reset초기화Apply적용Close닫기Reset changes in current cloud profile details현재 클라우드 프로필 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current cloud profile details현재 클라우드 프로필 설정의 변경된 사항 적용Close dialog without saving저장하지 않고 대화 상자 닫기Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)Close Window (%1)창 닫기(%1)Add Profile프로필 추가Help도움말Show dialog helpShow Help (%1)Name:이름:Properties:속성:Contains cloud profile settings클라우드 프로필 속성 포함Enter a name for the new profile...새 프로필 이름 입력...Enter a name for this profile...이 프로필 이름 입력...Reset changes in current profile details현재 프로필 설정의 변경된 사항 초기화Add추가Add a new profile with following name다음 이름으로 새 프로필 추가Add Profile (%1)프로필 추가(%1)Apply changes in current profile details현재 프로필 설정의 변경된 사항 적용Source원본List VMsRegistered cloud providers and profilesUICloudProfileManagerWidgetSource원본UIColorThemeEditorColor &Theme:Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).UICommonMBsize suffix MBytes=1024 KBytesMB<nobr>%1 MB</nobr>details report<nobr>%1 MB</nobr>Enableddetails report (3D Acceleration)사용함Disableddetails report (3D Acceleration)사용 안 함not setdetails report (execution engine)설정하지 않음Activedetails report (Nested Paging)활성화됨Inactivedetails report (Nested Paging)비활성화됨Activedetails report (Unrestricted Execution)활성화됨Inactivedetails report (Unrestricted Execution)비활성화됨Execution enginedetails report실행 엔진Nested Paging네스티드 페이징Unrestricted Execution무제한 실행Execution Capdetails report실행 제한Paravirtualization Interfacedetails report반가상화 인터페이스Processorsdetails report프로세서Powered OffMachineState전원 꺼짐SavedMachineState저장됨AbortedMachineState중단됨TeleportedMachineState텔레포트됨RunningMachineState실행 중PausedMachineState일시 정지됨Guru MeditationMachineState완전히 꼬임TeleportingMachineState텔레포트 중Taking SnapshotMachineState스냅샷 찍는 중Taking Online SnapshotMachineState온라인 스냅샷 찍는 중Taking Live SnapshotMachineState라이브 스냅샷 찍는 중StartingMachineState시작하는 중StoppingMachineState멈추는 중SavingMachineState저장하는 중RestoringMachineState복원하는 중Teleporting Paused VMMachineState일시 정지된 VM 텔레포트 중Deleting SnapshotMachineState스냅샷 삭제 중Restoring SnapshotMachineState스냅샷 복원 중Setting UpMachineState설정 중UnlockedSessionState잠금 해제됨LockedSessionState잠김SpawningSessionState뿌리는 중UnlockingSessionState잠금 푸는 중NoneParavirtProvider없음DefaultParavirtProvider기본값LegacyParavirtProvider레거시MinimalParavirtProvider최소Hyper-VParavirtProviderHyper-VKVMParavirtProviderKVMNoneDeviceType없음FloppyDeviceType플로피OpticalDeviceType광 디스크Hard DiskDeviceType하드 디스크NetworkDeviceType네트워크USBDeviceTypeUSBShared FolderDeviceType공유 폴더DisabledClipboardType사용 안 함Host To GuestClipboardType호스트에서 게스트로Guest To HostClipboardType게스트에서 호스트로BidirectionalClipboardType양방향DisabledDragAndDropType사용 안 함Host To GuestDragAndDropType호스트에서 게스트로Guest To HostDragAndDropType게스트에서 호스트로BidirectionalDragAndDropType양방향PS/2 MousePointingHIDTypePS/2 마우스USB MousePointingHIDTypeUSB 마우스USB TabletPointingHIDTypeUSB 태블릿PS/2 and USB MousePointingHIDTypePS/2 및 USB 마우스USB Multi-Touch TabletPointingHIDTypeUSB 멀티터치 태블릿NoneGraphicsControllerType없음VBoxVGAGraphicsControllerTypeVBoxVGAVMSVGAGraphicsControllerTypeVMSVGAVBoxSVGAGraphicsControllerTypeVBoxSVGANormalMediumType일반ImmutableMediumType변경 불가능WritethroughMediumType스냅샷 미포함ShareableMediumType공유 가능ReadonlyMediumType읽기 전용Multi-attachMediumType다중 연결 가능Dynamically allocated storageMediumVariant동적 확장 저장소New dynamically allocated storageMediumVariant새 동적 확장 저장소Dynamically allocated differencing storageMediumVariant동적 확장 증분 저장소Fixed size storageMediumVariant고정 크기 저장소Dynamically allocated storage split into files of less than 2GBMediumVariant2GB 단위로 나뉘어 있는 동적 할당 저장소Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GBMediumVariant2GB 단위로 나뉘어 있는 동적 할당 증분 저장소Fixed size storage split into files of less than 2GBMediumVariant2GB 단위로 나뉘어 있는 고정 크기 저장소Dynamically allocated compressed storageMediumVariant동적 확장 압축 저장소Dynamically allocated differencing compressed storageMediumVariant동적 확장 증분 압축 저장소Fixed size ESX storageMediumVariant고정 크기 ESX 저장소Fixed size storage on raw diskMediumVariant고정 크기 디스크 직접 접근Not attachedNetworkAttachmentType연결되지 않음NATNetworkAttachmentTypeNATBridged AdapterNetworkAttachmentType어댑터에 브리지Internal NetworkNetworkAttachmentType내부 네트워크Host-only AdapterNetworkAttachmentType호스트 전용 어댑터Generic DriverNetworkAttachmentType일반 드라이버NAT NetworkNetworkAttachmentTypeNAT 네트워크Cloud NetworkNetworkAttachmentType클라우드 네트워크PCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-PCI II(Am79C970A)PCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypePcnet-FAST III(Am79C973)Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop(82540EM)Intel PRO/1000 T Server (82543GC)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server(82543GC)Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Server(82545EM)Paravirtualized Network (virtio-net)NetworkAdapterType반가상 네트워크(virtio-net)DenyNetworkAdapterPromiscModePolicy거부Allow VMsNetworkAdapterPromiscModePolicy가상 머신에 허용Allow AllNetworkAdapterPromiscModePolicy모두 허용DisconnectedPortMode연결되지 않음Host PipePortMode호스트 파이프Host DevicePortMode호스트 장치Raw FilePortMode생(RAW) 파일TCPPortModeTCPOHCIUSBControllerTypeOHCIEHCIUSBControllerTypeEHCIxHCIUSBControllerTypexHCINot supportedUSBDeviceState지원하지 않음UnavailableUSBDeviceState사용할 수 없음BusyUSBDeviceState바쁨AvailableUSBDeviceState사용 가능함HeldUSBDeviceState고정됨CapturedUSBDeviceState잡힘IgnoreUSBDeviceFilterAction무시HoldUSBDeviceFilterAction고정Null Audio DriverAudioDriverType빈 오디오 드라이버Windows MultimediaAudioDriverTypeWindows 멀티미디어OSS Audio DriverAudioDriverTypeOSS 오디오 드라이버ALSA Audio DriverAudioDriverTypeALSA 오디오 드라이버Windows DirectSoundAudioDriverTypeWindows DirectSoundCoreAudioAudioDriverTypeCoreAudioPulseAudioAudioDriverTypePulseAudioSolaris AudioAudioDriverType솔라리스 오디오ICH AC97AudioControllerTypeICH AC97SoundBlaster 16AudioControllerTypeSoundBlaster 16Intel HD AudioAudioControllerType인텔 HD 오디오NullAuthType없음ExternalAuthType외부GuestAuthType게스트IDEStorageBusIDESATAStorageBusSATASCSIStorageBusSCSIFloppyStorageBus플로피SASStorageBusSASUSBStorageBusUSBPCIeStorageBusPCIevirtio-scsiStorageBusvirtio-scsiLsiLogicStorageControllerTypeLsiLogicBusLogicStorageControllerType버스로직AHCIStorageControllerTypeAHCIPIIX3StorageControllerTypePIIX3PIIX4StorageControllerTypePIIX4ICH6StorageControllerTypeICH6I82078StorageControllerTypeI82078LsiLogic SASStorageControllerTypeLsiLogic SASUSBStorageControllerTypeUSBNVMeStorageControllerTypeNVMevirtio-scsiStorageControllerTypevirtio-scsiPIIX3ChipsetTypePIIX3ICH9ChipsetTypeICH9UDPNATProtocolUDPTCPNATProtocolTCPBsize suffix BytesBKBsize suffix KBytes=1024 BytesKBGBsize suffix GBytes=1024 MBytesGBTBsize suffix TBytes=1024 GBytesTBPBsize suffix PBytes=1024 TBytesPBIDE Primary Device 0StorageSlotIDE 프라이머리 마스터IDE Primary Device 1StorageSlotIDE 프라이머리 슬레이브IDE Secondary Device 0StorageSlotIDE 세컨더리 마스터IDE Secondary Device 1StorageSlotIDE 세컨더리 슬레이브SATA Port %1StorageSlotSATA 포트 %1SCSI Port %1StorageSlotSCSI 포트 %1SAS Port %1StorageSlotSAS 포트 %1Floppy Device %1StorageSlot플로피 장치 %1USB Port %1StorageSlotUSB 포트 %1NVMe Port %1StorageSlotNVMe 포트 %1virtio-scsi Port %1StorageSlotvirtio-scsi 포트 %1Name이름OSOSLocation위치Groups그룹RAMRAMCPU CountCPU 개수CPU Execution CapCPU 실행 제한Boot Order부팅 순서Chipset Type칩셋 종류Firmware펌웨어Acceleration가속VRAMVRAMScreen Count화면 개수Scale Factor크기 조정 비율Graphics Controller그래픽 컨트롤러VRDEVRDERecording녹화Hard Disks하드 디스크Optical Devices광학 장치Floppy Devices플로피 장치Driver드라이버Controller컨트롤러Input/Output입출력Not Attachednetwork adapter연결되지 않음NATNATBridget Adapter브리지 어댑터Internal Network내부 네트워크Host Only Adapter호스트 전용 어댑터Generic Driver일반 드라이버NAT NetworkNAT 네트워크Disconnectedserial port연결되지 않음Host Pipe호스트 파이프Host Device호스트 장치Raw File생(RAW) 파일TCPTCPDevice Filters장치 필터Menu Bar메뉴 표시줄Status Bar상태 표시줄Mini Toolbar작은 도구 모음GeneralDetailsElementType일반PreviewDetailsElementType미리 보기SystemDetailsElementType시스템DisplayDetailsElementType디스플레이StorageDetailsElementType저장소AudioDetailsElementType오디오NetworkDetailsElementType네트워크Serial portsDetailsElementType직렬 포트USBDetailsElementTypeUSBShared foldersDetailsElementType공유 폴더User interfaceDetailsElementType사용자 인터페이스DescriptionDetailsElementType설명Hard DisksIndicatorType하드 디스크Optical DisksIndicatorType광학 디스크Floppy DisksIndicatorType플로피 디스크AudioIndicatorType오디오NetworkIndicatorType네트워크USBIndicatorTypeUSBShared FoldersIndicatorType공유 폴더DisplayIndicatorType디스플레이RecordingIndicatorType녹화FeaturesIndicatorType기능MouseIndicatorType마우스KeyboardIndicatorType키보드GeneralInformationElementType일반PreviewInformationElementType미리 보기SystemInformationElementType시스템DisplayInformationElementType디스플레이StorageInformationElementType저장소AudioInformationElementType오디오NetworkInformationElementType네트워크Serial portsInformationElementType직렬 포트USBInformationElementTypeUSBShared foldersInformationElementType공유 폴더User interfaceInformationElementType사용자 인터페이스DescriptionInformationElementType설명Runtime attributesInformationElementType런타임 속성Storage statisticsInformationElementType저장소 통계Network statisticsInformationElementType네트워크 통계VDI (VirtualBox Disk Image)UIMediumFormatVDI(VirtualBox 디스크 이미지)VMDK (Virtual Machine Disk)UIMediumFormatVMDK(가상 머신 디스크)VHD (Virtual Hard Disk)UIMediumFormatVHD(가상 하드 디스크)HDD (Parallels Hard Disk)UIMediumFormatHDD(Parallels 하드 디스크)QED (QEMU enhanced disk)UIMediumFormatQED(QEMU 확장 디스크)QCOW (QEMU Copy-On-Write)UIMediumFormatQCOW(QEMU Copy-On-Write)Video/AudioUISettingsDefs::RecordingMode비디오/오디오Video OnlyUISettingsDefs::RecordingMode비디오만Audio OnlyUISettingsDefs::RecordingMode오디오만%n year(s)%n년%n month(s)%n개월%n day(s)%n일%n hour(s)%n시간%n minute(s)%n분%n second(s)%n초Please choose a virtual hard disk file가상 하드 디스크 파일을 선택하십시오All virtual hard disk files (%1)모든 가상 하드 디스크 파일 (%1)Please choose a virtual optical disk file가상 광 디스크 파일을 선택하십시오All virtual optical disk files (%1)모든 가상 광 디스크 파일 (%1)Please choose a virtual floppy disk file가상 플로피 디스크 파일을 선택하십시오All virtual floppy disk files (%1)모든 가상 플로피 디스크 파일 (%1)All files (*)모든 파일 (*)Unknown deviceUSB device details알 수 없는 장치Unknown device %1:%2USB device details알 수 없는 장치 %1:%2<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>USB device tooltip<nobr>제조사 ID: %1</nobr><br><nobr>제품 ID: %2</nobr><br><nobr>리비전: %3</nobr><br><nobr>Serial No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>시리얼 번호: %1</nobr><br><nobr>State: %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>상태: %1</nobr><nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>제조사 ID: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>제품 ID: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>리비전: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>제품: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>제조사: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>시리얼 번호: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>포트: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>상태: %1</nobr>User-definedserial port사용자 정의Inaccessiblemedium접근할 수 없음Emptymedium비어 있음Host Drive '%1'medium호스트 드라이브 '%1'Host Drive %1 (%2)medium호스트 드라이브 %1(%2)<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>medium<p style=white-space:pre>종류(형식): %1(%2)</p><p>Attached to: %1</p>image<p>다음에 연결됨: %1</p><i>Not Attached</i>image<i>연결되지 않음</i><i>Checking accessibility...</i>medium<i>접근 가능성 검사 중...</i>Failed to check accessibility of disk image files.medium미디어 접근 가능성 검사에 실패했습니다.<b>No disk image file selected</b>medium<b>디스크 파일이 선택되지 않음</b>You can also change this while the machine is running.머신 실행 중에 이 설정을 변경할 수 있습니다.<b>No disk image files available</b>medium<b>사용 가능한 디스크 이미지 파일 없음</b>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.가상 머신 설정에서 디스크 이미지 파일을 만들거나 추가할 수 있습니다.Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.medium이 하드 디스크를 추가하면 차이만 기록하는 새 하드 디스크를 추가할 것입니다.Encryptedmedium암호화됨Checking...medium검사 중...Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.medium이 하드 디스크 체인 중 일부 파일에 접근할 수 없습니다. 가상 미디어 관리자에서 파일을 확인하십시오.This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:medium이 기본 하드 디스크는 다음 변경 사항만 기록하는 하드 디스크를 통해서 간접적으로 추가되어 있습니다:DifferencingMediumType변경 사항만 저장Adapter %1어댑터 %1Please choose a location for new virtual hard disk file새 가상 하드 디스크 파일의 위치를 지정하십시오Paravirtualized Network (virtio-net 1.0)NetworkAdapterType반가상 네트워크(virtio-net 1.0)PCnet-ISA (Am79C960)NetworkAdapterTypePCnet-ISA(Am79C960)Acquire cloud instances ...클라우드 인스턴스 가져오기...Acquire cloud instance info ...클라우드 인스턴스 정보 가져오기...Pause instance ...인스턴스 일시 정지...Start instance ...인스턴스 시작...Cloud Network [EXPERIMENTAL]NetworkAttachmentTypeProvisioningCloudMachineStateRunningCloudMachineState실행 중StartingCloudMachineState시작하는 중StoppingCloudMachineState멈추는 중StoppedCloudMachineStateCreating ImageCloudMachineStateTerminatingCloudMachineStateTerminatedCloudMachineStateAborted-SavedMachineStateNonePointingHIDType없음USB MT TouchScreen and TouchPadPointingHIDTypeHost-only Adapter [DEPRECATED]NetworkAttachmentTypeHost-only NetworkNetworkAttachmentTypeNovell NE2000 (NE2000)NetworkAdapterTypeNovell NE1000 (NE1000)NetworkAdapterTypeWD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)NetworkAdapterTypeWD EtherCard Plus (WD8013E)NetworkAdapterType3Com EtherLink II (3C503)NetworkAdapterType3Com EtherLink (3C501)NetworkAdapterTypeDefaultAudioDriverType기본값Null AudioAudioDriverTypeOSS AudioAudioDriverTypeALSA AudioAudioDriverTypeWindows Audio SessionAudioDriverTypeCore AudioAudioDriverTypeUndefinedGuestSessionStatusStartingGuestSessionStatus시작하는 중StartedGuestSessionStatusTerminatingGuestSessionStatusTerminatedGuestSessionStatusTimed Out (Killed)GuestSessionStatusTimed Out (Abnormally)GuestSessionStatusDownGuestSessionStatusErrorGuestSessionStatusUndefinedProcessStatusStartingProcessStatus시작하는 중StartedProcessStatusPausedProcessStatus일시 정지됨TerminatingProcessStatusTerminated (Normally)ProcessStatusTerminated (Signal)ProcessStatusTerminated (Abnormally)ProcessStatusTimed Out (Killed)ProcessStatusTimed Out (Abnormally)ProcessStatusDownProcessStatusErrorProcessStatusCloud Network클라우드 네트워크Host Only NetworkVisual StateFollow System Settingscolor themeLightcolor themeDarkcolor themeNormal (window)visual stateFull-screenvisual stateSeamlessvisual stateScaledvisual stateLeave Unchangedcipher type변경하지 않음AnyUSB filter remote둘 다YesUSB filter remote예NoUSB filter remote아니요NoneMaximum Guest Screen Size없음HintMaximum Guest Screen Size힌트AutomaticMaximum Guest Screen Size자동NoneUISettingsDefs::RecordingMode없음Bridged Adapter어댑터에 브리지NoneTpmType없음v1.2TpmTypev2.0TpmTypeHostTpmType호스트SWTPMTpmTypeTPM TypeSecure BootUICustomFileSystemModelName이름Size크기Change Time변경 시간Owner소유자Permissions권한Path경로New Directory새 디렉터리Local Path로컬 경로UIDefaultMachineFolderEditorDefault &Machine Folder:기본 머신 폴더(&M):Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.기본값으로 선택된 가상 머신 폴더를 표시합니다. 새 가상 머신을 만들 때 폴더를 지정하지 않으면 이 폴더를 사용합니다.UIDescriptionEditorHolds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.가상 머신의 설명을 표시합니다. 설치한 게스트 운영 체제의 설정을 적어두는 데 도움이 될 수 있습니다.UIDetailsNamedetails (general)이름Operating Systemdetails (general)운영 체제Settings File Locationdetails (general)설정 파일 위치Groupsdetails (general)그룹Information Inaccessibledetails알 수 없음Base Memorydetails (system)기본 메모리%1 MBdetails%1 MBProcessorsdetails (system)프로세서Execution Capdetails (system)실행 제한%1%details%1%Boot Orderdetails (system)부팅 순서Chipset Typedetails (system)칩셋 종류EFIdetails (system)EFIEnableddetails (system/EFI)사용함Disableddetails (system/EFI)사용 안 함VT-x/AMD-Vdetails (system)VT-X/AMD-VNested Pagingdetails (system)네스티드 페이징PAE/NXdetails (system)PAE/NXMinimal Paravirtualizationdetails (system)최소 반가상화Hyper-V Paravirtualizationdetails (system)Hyper-V 반가상화KVM Paravirtualizationdetails (system)KVM 반가상화Accelerationdetails (system)가속Video Memorydetails (display)비디오 메모리Screensdetails (display)화면Scale-factordetails (display)크기 조정 비율2D Videodetails (display)2D 비디오3Ddetails (display)3DAccelerationdetails (display)가속Remote Desktop Server Portdetails (display/vrde)원격 데스크톱 서버 포트Remote Desktop Serverdetails (display/vrde)원격 데스크톱 서버Disableddetails (display/vrde/VRDE server)사용 안 함Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps프레임 크기: %1x%2, 프레임 레이트: %3fps, 비트 전송률: %4kbps[Optical Drive]details (storage)[광학 드라이브]Not Attacheddetails (storage)연결되지 않음Host Driverdetails (audio)호스트 드라이버Controllerdetails (audio)컨트롤러Audio Outputdetails (audio)오디오 출력Enableddetails (audio/output)사용함Disableddetails (audio/output)사용 안 함Audio Inputdetails (audio)오디오 입력Enableddetails (audio/input)사용함Disableddetails (audio/input)사용 안 함Disableddetails (audio)사용 안 함Bridged Adapter, %1details (network)어댑터에 브리지, %1Internal Network, '%1'details (network)내부 네트워크, '%1'Host-only Adapter, '%1'details (network)호스트 전용 어댑터, '%1'Generic Driver, '%1'details (network)일반 드라이버, '%1'Generic Driver, '%1' { %2 }details (network)일반 드라이버, '%1' { %2 }NAT Network, '%1'details (network)NAT 네트워크, '%1'Adapter %1details (network)어댑터 %1Disableddetails (network/adapter)사용 안 함Port %1details (serial)포트 %1Disableddetails (serial)사용 안 함USB Controllerdetails (usb)USB 컨트롤러Device Filtersdetails (usb)장치 필터%1 (%2 active)details (usb)%1(%2개 활성화됨)Disableddetails (usb)사용 안 함USB Controller Inaccessibledetails (usb)USB 컨트롤러를 사용할 수 없음Shared Foldersdetails (shared folders)공유 폴더Nonedetails (shared folders)없음Menu-bardetails (user interface)메뉴 표시줄Enableddetails (user interface/menu-bar)사용함Disableddetails (user interface/menu-bar)사용 안 함Status-bardetails (user interface)상태 표시줄Enableddetails (user interface/status-bar)사용함Disableddetails (user interface/status-bar)사용 안 함Mini-toolbar Positiondetails (user interface)작은 도구 모음 위치Topdetails (user interface/mini-toolbar position)위Bottomdetails (user interface/mini-toolbar position)아래Mini-toolbardetails (user interface)작은 도구 모음Disableddetails (user interface/mini-toolbar)사용 안 함Nonedetails (description)없음Recording Filedetails (display/recording)녹화 파일Recording Attributesdetails (display/recording)녹화 속성Recordingdetails (display/recording)녹화Disableddetails (display/recording)사용 안 함Graphics Controllerdetails (display)그래픽 컨트롤러USB 1.1 (OHCI) Controllerdetails (usb)USB 1.1(OHCI) 컨트롤러USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controllerdetails (usb)USB 2.0(OHCI+EHCI) 컨트롤러USB 3.0 (xHCI) Controllerdetails (usb)USB 3.0(xHCI) 컨트롤러%1 MB%1 MBEnableddetails (cloud value)사용함Disableddetails (cloud value)사용 안 함Host-only Network, '%1'details (network)Visual Statedetails (user interface)TPM Typedetails (system)Secure Bootdetails (system)Enableddetails (system/secure boot)사용함UIDetailsElement%1 detailslike 'General details' or 'Storage details'%1 정보Copy value (%1)Edit value...UIDetailsSetContains the details of virtual machine '%1'가상 머신 '%1'의 자세한 정보를 표시합니다UIDetailsViewContains a list of Virtual Machine details가상 머신의 자세한 정보 목록을 표시합니다Contains a list of Virtual Machine details.UIDetailsWidgetCloudNetworkHolds the name for this network.이 네트워크의 이름을 표시합니다.Apply적용Reset changes in current interface details현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current interface details현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 적용Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)UIDetailsWidgetHostNetwork&Name:이름(&N):Holds the name for this network.이 네트워크의 이름을 표시합니다.Apply적용Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)&Adapter어댑터(&A)&DHCP ServerDHCP 서버(&D)Configure Adapter &Automatically자동으로 어댑터 설정(&A)Configure Adapter &Manually수동으로 어댑터 설정(&M)&IPv4 Address:IPv4 주소(&I):Holds the host IPv4 address for this adapter.이 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.IPv4 Network &Mask:IPv4 서브넷 마스크(&M):Holds the host IPv4 network mask for this adapter.이 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.I&Pv6 Address:IPv6 주소(&P):Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.IPv6 Prefix &Length:IPv6 접두사 길이(&L):Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사 길이를 표시합니다.Reset changes in current interface details현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current interface details현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 적용When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.선택하면 가상 머신을 시작할 때 이 네트워크에서 DHCP 서버를 활성화합니다.Server Add&ress:서버 주소(&R):Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.Server &Mask:서버 마스크(&M):Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.&Lower Address Bound:최저 주소 한계(&L):Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.&Upper Address Bound:최고 주소 한계(&U):Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.Reset changes in current DHCP server details현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current DHCP server details현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 적용UIDetailsWidgetNATNetwork&Port Forwarding포트 포워딩(&P)Holds the name for this network.이 네트워크의 이름을 표시합니다.When checked, this network will support DHCP.선택하면 이 네트워크는 DHCP를 지원합니다.When checked, this network will support IPv6.선택하면 이 네트워크는 IPv6을 지원합니다.Advertise Default IPv6 &Route기본 IPv6 경로 알리기(&R)When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.선택하면 이 네트워크를 기본 IPv6 경로로 알립니다.Apply적용Reset changes in current interface details현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current interface details현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 적용Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)UIDialogPanelClose the pane패널 닫기UIDiskEncryptionSettingsEditorEn&able Disk Encryption디스크 암호화 사용(&A)When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.선택하면 가상 머신에 연결된 가상 디스크를 암호화합니다.Disk Encryption C&ipher:디스크 암호화 방식(&I):Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.E&nter New Password:새 암호 입력(&N):Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.이 가상 머신에 연결된 디스크를 암호화할 때 사용할 암호를 지정합니다.C&onfirm New Password:새 암호 확인(&O):Confirms the disk encryption password.디스크 암호화 암호를 확인합니다.Leave Unchangedcipher type변경하지 않음UIDiskVariantWidgetPre-allocate &Full SizeWhen checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time&Split into 2GB partsWhen checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.UIDisplayFeaturesEditorExtended Features:&Raise Window Under Mouse PointerWhen checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.선택하면 마우스 포인터가 머신 창 위로 지나갈 때 머신 창이 위로 올라옵니다.&Disable Host Screen SaverWhen checked, screen saver of the host OS is disabled.UIDisplayScreenFeaturesEditorExtended Features:Enable &3D Acceleration3차원 가속 사용하기(&3)When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.호스트 머신에서 3차원 그래픽을 사용할 수 있는 경우 선택하면 가상 머신에서도 3차원 그래픽을 사용할 수 있습니다.UIDnDHandlerDropping data ...끌어다 놓은 데이터 처리 중...Retrieving data ...데이터 가져오는 중...UIDownloaderLooking for %1...%1 찾는 중...Downloading %1...%1 다운로드 중...Verifying %1...%1 검사 중...UIDownloaderAdditionsSelect folder to save Guest Additions image to게스트 확장 이미지를 저장할 폴더 선택VirtualBox Guest AdditionsVirtualBox 게스트 확장UIDownloaderExtensionPackSelect folder to save %1 to%1을(를) 저장할 폴더 선택VirtualBox Extension PackVirtualBox 확장 기능 팩UIDownloaderGuestAdditionsVirtualBox Guest AdditionsVirtualBox 게스트 확장Select folder to save Guest Additions image to게스트 확장 이미지를 저장할 폴더 선택UIDownloaderUserManualSelect folder to save User Manual to사용자 설명서를 저장할 폴더를 선택하십시오VirtualBox User ManualVirtualBox 사용자 설명서UIDragAndDropEditorD&rag'n'Drop:드래그 앤 드롭(&D):Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.UIEmptyFilePathSelectorChoose...선택...UIErrorStringResult Code: error info결과 코드: Component: error info구성 요소: Interface: error info인터페이스: Callee: error info호출자: Callee RC: error info호출자 RC: Result Code:error infoComponent:error infoInterface:error infoCallee:error infoCallee RC:error infoUIExecutionCapEditor&Execution Cap:실행 제한(&E):Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.%%%1%%1%Minimum possible execution cap.Maximum possible virtual CPU count.UIExtensionPackManagerExtension Pack ManagerClose닫기Help도움말Close dialogShow dialog helpClose Window (%1)창 닫기(%1)Show Help (%1)%1, %2: %3, %4col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name%1, %2: %3, %4%1, %2: %3col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3Active활성화됨Name이름Version버전Registered extension packsSelect an extension package file확장 패키지 파일 선택Extension package files (%1)확장 패키지 파일 (%1)Activeext pack활성화됨UIExtensionPackManagerWidgetActive활성화됨Name이름Version버전Select an extension package file확장 패키지 파일 선택Extension package files (%1)확장 패키지 파일 (%1)UIExtensionPackageItem%1, %2: %3, %4col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name%1, %2: %3, %4%1, %2: %3col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3UIFDCreationDialogFile Path:파일 경로:Size:크기:Format disk as FAT12FAT12로 디스크 포맷1.44M1.44M1.2M1.2M720K720K360K360KFloppy Disk Creator플로피 디스크 생성기File &Path:파일 경로(&P):&Size:크기(&S):Sets the size of the floppy disk.&Format disk as FAT12Formats the floppy disk as FAT12.2.88M360K {2.88M?}Create the disk and close this dialog.Cancel취소File already existsUIFileManager%1 - File Manager%1 - 파일 관리자Close닫기Clear지우기Cancel취소Not yet started아직 시작되지 않음Working작업 중Paused일시 정지됨Canceled취소됨Succeded성공Failed실패Invalid잘못됨Remove Selected선택한 항목 삭제Remove Finished완료된 항목 삭제Remove All모두 삭제List directories on top디렉터리를 위에 표시List directories before files디렉터리를 파일 앞에 표시Ask before delete삭제하기 전에 묻기Show a confirmation dialog before deleting files and directories파일이나 디렉터리를 삭제하기 전에 묻기Human readable sizes읽기 쉬운 크기Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes파일이나 디렉터리 크기를 바이트 단위 대신 읽기 쉬운 크기로 표시Password암호Show Password암호 표시User name to authenticate session creation세션 생성을 인증할 사용자 이름User Name사용자 이름Password to authenticate session creation세션 생성을 인증할 암호Create Session세션 만들기Close Session세션 닫기Total Size총 크기 bytes바이트File Count파일 개수Delete the selected file(s) and/or folder(s)선택한 파일이나 폴더 삭제하기Ask for this confirmation next time다음번에도 묻기Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.옵션 패널에서 삭제 확인을 활성화/비활성화할 수 있습니다.Unknown알 수 없음File파일Directory디렉터리Symbolic Link심볼릭 링크<b>Size:</b> %1 bytes<b>크기:</b> %1바이트<b>Allocated:</b> %1 bytes<b>할당됨:</b> %1바이트directory디렉터리file파일symbolic link심볼릭 링크character device문자열 장치block device블록 장치fifoFIFOsocket소켓whiteout화이트아웃unknown알 수 없음illegal-value잘못된 값<b>Type:</b> %1<br/><b>형식:</b> %1<br/><b>INode:</b> %1<br/><b>INode:</b> %1<br/><b>Device:</b> %1<br/><b>장치:</b> %1<br/><b>Hardlinks:</b> %1<br/><b>하드링크:</b> %1<br/><b>Mode:</b> %1<br/><b>모드:</b> %1<br/><b>Attributes:</b> %1<br/><b>속성:</b> %1<br/><b>Device ID:</b> %1<br/><b>장치 ID:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1 (%2)<br/><b>소유자:</b> %1(%2)<br/><b>Group:</b> %1 (%2)<br/><b>그룹:</b> %1(%2)<br/><b>Birth:</b> %1<br/><b>생성:</b> %1<br/><b>Change:</b> %1<br/><b>변경:</b> %1<br/><b>Modified:</b> %1<br/><b>수정:</b> %1<br/><b>Access:</b> %1<br/><b>접근:</b> %1<br/><b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/><b>선택됨:</b> 파일 %1개 및 디렉터리 %2개<br/><b>Size (non-recursive):</b> %1 bytes<b>크기(비재귀적):</b> %1바이트Properties속성<b>Name:</b> %1<br/><b>이름:</b> %1<br/><b>Created:</b> %1<br/><b>생성:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1<b>소유자:</b> %1Show hidden objects숨겨진 객체 표시Show hidden files/directories숨김 파일/디렉터리 표시Guest File System게스트 파일 시스템Host File System호스트 파일 시스템No Guest Session found!<br>Please use the Session Panel to start a new guest session게스트 세션을 찾을 수 없습니다!<br>세션 패널에서 새 게스트 세션을 시작하십시오File Manager파일 관리자Close dialog without saving저장하지 않고 대화 상자 닫기Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Help도움말Show dialog helpShow Help (%1)Open SessionGuest File System:Host File System:Host호스트Name이름Size크기Change Time변경 시간Owner소유자Permissions권한Machine reference is invalid.File manager cannot work since the selected guest is not currently running.File manager cannot work since the guest is paused.File manager cannot work since the selected guest does not have the guest additions.Enter a valid user name and password to initiate the file manager.Guest control session is running.Some error has occurred. Please check the log panel.UIFilePathSelector&Copy복사(&C)Other...기타...Reset초기화Displays a window to select a different folder.다른 폴더를 선택하기 위한 대화 상자를 엽니다.Resets the folder path to the default value.폴더 경로를 기본값으로 초기화합니다.Displays a window to select a different file.다른 파일을 선택하기 위한 대화 상자를 엽니다.Resets the file path to the default value.파일 경로를 기본값으로 초기화합니다.<reset to default><기본값으로 초기화>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.실제 기본 경로는 이 대화 상자의 변경 사항을 저장하고 다시 시작했을 때 표시됩니다.<not selected><선택하지 않음>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.원하시는 경로를 선택하려면 드롭다운 목록에서 <b>기타...</b> 항목을 선택하십시오.Holds the folder path.폴더 경로를 표시합니다.Holds the file path.파일 경로를 표시합니다.UIFontScaleEditorF&ont Scaling:Holds the scaling factor for the font size.Minimum possible scale factor.Maximum possible scale factor.UIFormEditorWidgetEdit...편집...Name이름Value값Assign value ...값 할당...UIGlobalDisplayFeaturesEditorWhen checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.선택하면 마우스 포인터가 머신 창 위로 지나갈 때 머신 창이 위로 올라옵니다.UIGlobalProxyFeaturesEditor&Auto-detect Host Proxy Settings프록시 설정 자동 감지(&A)When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.선택하면 VirtualBox에서 게스트 확장을 다운로드하거나 업데이트를 확인할 때 호스트 프록시 설정을 자동으로 확인합니다.&Direct Connection to the Internet인터넷에 직접 연결(&D)When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드 및 업데이트 확인 등 네트워크를 사용하는 작업 시 인터넷에 직접 연결합니다.&Manual Proxy Configuration수동 프록시 설정(&M)When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드 및 업데이트 확인 등 네트워크를 사용하는 작업에 아래 프록시를 사용합니다.&URL:URL(&U):Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>프록시 URL을 지정합니다. 형식은 다음과 같습니다:<table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>UIGlobalSettingsDisplayMaximum Guest Screen &Size:최대 게스트 화면 크기(&S):&Width:너비(&W):&Height:높이(&H):AutomaticMaximum Guest Screen Size자동Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.게스트 운영 체제에 적합한 크기를 추천합니다. 게스트 확장 기능이 설치되어 있는 경우에만 추천 크기로 설정됩니다.NoneMaximum Guest Screen Size없음Do not attempt to limit the size of the guest screen.게스트 화면 크기를 제한하지 않습니다.HintMaximum Guest Screen Size힌트Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.게스트 운영 체제에 최대 크기를 추천합니다. 게스트 확장 기능이 설치되어 있는 경우에만 추천 크기로 설정됩니다.Machine Windows:머신 창:&Raise Window Under Mouse마우스 아래 창 올리기(&R)Holds the maximum width which we would like the guest to use.게스트 화면 최대 너비를 설정합니다.Holds the maximum height which we would like the guest to use.게스트 화면 최대 높이를 설정합니다.When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.선택하면 마우스 포인터가 머신 창 위로 지나갈 때 머신 창이 위로 올라옵니다.Scale Factor:크기 조정 비율:Controls the guest screen scale factor.이 설정은 게스트 크기 조정 비율을 결정합니다.UIGlobalSettingsExtensionLists all installed packages.모든 설치된 패키지 목록입니다.Active활성화됨Name이름Version버전Select an extension package file확장 패키지 파일 선택Extension package files (%1)확장 패키지 파일 (%1)Extensions확장&Extension Packages확장 패키지(&E)Add Package패키지 추가Remove Package패키지 삭제Adds new package.새 패키지를 추가합니다.Removes selected package.선택한 패키지를 삭제합니다.UIGlobalSettingsGeneralHolds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.기본값으로 선택된 가상 머신 폴더를 표시합니다. 새 가상 머신을 만들 때 폴더를 지정하지 않으면 이 폴더를 사용합니다.Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.VRDP 클라이언트의 인증을 담당하는 라이브러리 경로를 표시합니다.Default &Machine Folder:기본 머신 폴더(&M):V&RDP Authentication Library:VRDP 인증 라이브러리(&R):When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.선택하면 가상 머신이 실행 중일 때 호스트 화면 보호기를 끕니다.Host Screensaver:호스트 화면 보호기:&Disable When Running Virtual Machines가상 머신이 실행 중일 때 끄기(&D)UIGlobalSettingsInputWhen checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.이 옵션을 선택하면 가상 머신 창이 활성화되었을 때 키보드가 자동으로 가상 머신 쪽으로 넘어갑니다. 이 때 모든 키보드 입력은 가상 머신으로 전달됩니다.&Auto Capture Keyboard자동으로 키보드 잡기(&A)Host Key Combination호스트 키 조합Some items have the same shortcuts assigned.일부 항목에 같은 단축 키가 할당되었습니다.&VirtualBox ManagerVirtualBox 관리자(&V)Virtual &Machine가상 머신(&M)Lists all available shortcuts which can be configured.설정할 수 있는 단축키 목록을 표시합니다.Holds a sequence to filter the shortcut list.단축키 목록에서 검색할 텍스트를 입력합니다.UIGlobalSettingsLanguageLanguage:언어:Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.사용 가능한 사용자 인터페이스 언어의 목록입니다. 현재 사용하고 있는 언어는 <b>굵게</b> 표시되어 있습니다. <i>기본값</i>을 선택하면 시스템 기본 언어를 사용합니다. Name이름IdIDLanguage언어Author작성자Author(s):작성자:&Interface Languages인터페이스 언어(&I)UIGlobalSettingsNetworkName이름&NAT NetworksNAT 네트워크(&N)Lists all available NAT networks.모든 사용 가능한 NAT 네트워크를 표시합니다.The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.여러 개의 NAT 네트워크에서 이름 <b>%1</b>을(를) 사용 중입니다.ActiveNAT network활성화됨Add NAT NetworkNAT 네트워크 추가Remove NAT NetworkNAT 네트워크 삭제Edit NAT NetworkNAT 네트워크 편집Adds new NAT network.새 NAT 네트워크를 추가합니다.Removes selected NAT network.선택한 NAT 네트워크를 삭제합니다.Edits selected NAT network.선택한 NAT 네트워크를 편집합니다.UIGlobalSettingsNetworkDetailsNATNAT Network DetailsNAT 네트워크 정보&Enable Network네트워크 사용(&E)Network &Name:네트워크 이름(&N):Holds the name for this network.이 네트워크의 이름을 표시합니다.Network &CIDR:네트워크 CIDR(&C):Holds the CIDR for this network.이 네트워크의 CIDR을 표시합니다.Network Options:네트워크 옵션:Supports &DHCPDHCP 지원(&D)Supports &IPv6IPv6 지원(&I)Advertise Default IPv6 &Route기본 IPv6 경로 알리기(&R)&Port Forwarding포트 포워딩(&P)When checked, this network will be enabled.선택하면 이 네트워크를 활성화합니다.When checked, this network will support DHCP.선택하면 이 네트워크는 DHCP를 지원합니다.When checked, this network will support IPv6.선택하면 이 네트워크는 IPv6을 지원합니다.When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.선택하면 이 네트워크를 기본 IPv6 경로로 알립니다.Displays a window to configure port forwarding rules.포트 포워딩 규칙을 편집하는 대화 상자를 엽니다.UIGlobalSettingsPortForwardingDlgPort Forwarding Rules포트 포워딩 규칙IPv4IPv4IPv6IPv6UIGlobalSettingsProxyWhen chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.선택하면 VirtualBox에서 게스트 확장을 다운로드하거나 업데이트를 확인할 때 호스트 프록시 설정을 자동으로 확인합니다.&Auto-detect Host Proxy Settings프록시 설정 자동 감지(&A)When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드 및 업데이트 확인 등 네트워크를 사용하는 작업 시 인터넷에 직접 연결합니다.&Direct Connection to the Internet인터넷에 직접 연결(&D)When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드 및 업데이트 확인 등 네트워크를 사용하는 작업에 아래 프록시를 사용합니다.&Manual Proxy Configuration수동 프록시 설정(&M)&URL:URL(&U):No proxy URL is currently specified.프록시 URL을 지정하지 않았습니다.Invalid proxy URL is currently specified.잘못된 프록시 URL을 지정했습니다.You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.프록시 암호를 입력했습니다. 이 암호는 평문으로 저장됩니다. 프로그램에 암호를 저장하는 대신 시스템 전역 프록시 설정으로 저장할 수도 있습니다.Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>프록시 URL을 지정합니다. 형식은 다음과 같습니다:<table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>UIGlobalSettingsUpdateWhen checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.선택하면 주기적으로 VirtualBox 웹 사이트에 연결하여 새 버전이 있는가를 검사합니다.&Check for Updates업데이트 찾기(&C)&Once per:주기(&O):Next Check:다음 검사 시간:Check for:검사할 항목:<p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p><p>VirtualBox의 안정 버전 업데이트 알림만 받으려면 선택하십시오.</p>&Stable Release Versions안정 릴리스 버전(&S)<p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p><p>VirtualBox의 모든 업데이트 알림을 받으려면 선택하십시오.</p>&All New Releases모든 새 릴리스(&A)<p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p><p>VirtualBox의 릴리스 및 테스트 버전을 포함한 모든 업데이트 알림을 받으려면 선택하십시오.</p>All New Releases and &Pre-Releases모든 새 릴리스 및 테스트 버전(&P)Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.새 버전을 찾을 주기를 지정하십시오. 만약 자동 업데이트를 사용하고 싶지 않다면 위 체크 상자의 체크를 해제하십시오.UIGraphicsControllerEditor&Graphics Controller:그래픽 컨트롤러(&G):Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.가상 머신에서 사용할 그래픽 어댑터 종류를 선택하십시오.UIGraphicsTextPane%1: %2'key: value', like 'Name: MyVM'%1: %2UIGuestControlTreeWidgetTerminate Process프로세스 종료Expand All모두 펴기Collapse All모두 접기Terminate Session세션 끝내기Remove All Terminated Sessions/Processes모든 종료된 세션/프로세스 삭제Properties속성UIGuestProcessControlDialog%1 - Guest Control%1 - 게스트 제어Close닫기UIGuestProcessControlWidgetSession/Process ID세션/프로세스 IDSession Name/Process Command세션 이름/프로세스 명령Session/Process Status세션/프로세스 상태UIGuestProcessTreeItemProcess Name프로세스 이름Process Id프로세스 IDProcess Status프로세스 상태Executable Path실행 파일 경로Arguments인자UIGuestSessionTreeItemSession Name세션 이름Session Id세션 IDSession Status세션 상태UIHelpBrowserWidgetOracle VM VirtualBox User ManualCopy Selected TextOpen LinkOpen Link in New TabCopy LinkFind in PageZoomClose Other TabsClose Tab&File파일(&F)&Edit편집(&E)&Navigation&View보기(&V)&TabsContentsIndexSearchBookmarksShow &Side BarShow &Tool BarShow St&atus Bar&Print...인쇄(&P)...&Quit&Copy Selected Text&Find in PageFind Ne&xtFind &PreviousGo BackwardGo ForwardGo to Start PageReload PageAdd BookmarkClick to open this link in an external browserClick to enlarge the imageDelete BookmarkDelete All BookmarksClose T&abClose &Other TabsReturn to Start PageReload the Current PageGo Forward to Next PageGo Back to Previous PageAdd a New Bookmark<div><p><h3>404. Not found.</h3>The page <b>%1</b> could not be found.</p></div>HomeBackwardForwardReloadFind a String in the Current PageBookmark added:UIHelpButton&Help도움말(&H)UIHostComboEditor<key_%1><키 %1>Left Shift왼쪽 ShiftRight Shift오른쪽 ShiftLeft Ctrl왼쪽 CtrlRight Ctrl오른쪽 CtrlLeft Alt왼쪽 AltRight Alt오른쪽 AltLeft WinKey왼쪽 Win 키Right WinKey오른쪽 Win 키Menu key메뉴 키Alt GrAlt GrCaps LockCaps LockScroll LockScroll LockHost+호스트+None없음Left %1왼쪽 %1Right %1오른쪽 %1UIHostNetworkDetailsWidget&Adapter어댑터(&A)&DHCP ServerDHCP 서버(&D)Configure Adapter &Automatically자동으로 어댑터 설정(&A)Configure Adapter &Manually수동으로 어댑터 설정(&M)&IPv4 Address:IPv4 주소(&I):Holds the host IPv4 address for this adapter.이 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.IPv4 Network &Mask:IPv4 서브넷 마스크(&M):Holds the host IPv4 network mask for this adapter.이 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.I&Pv6 Address:IPv6 주소(&P):Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.IPv6 Prefix &Length:IPv6 접두사 길이(&L):Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사 길이를 표시합니다.Reset초기화Apply적용Reset changes in current interface details현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current interface details현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 적용Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)&Enable Server서버 사용함(&E)When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.선택하면 가상 머신을 시작할 때 이 네트워크에서 DHCP 서버를 활성화합니다.Server Add&ress:서버 주소(&R):Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.Server &Mask:서버 마스크(&M):Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.&Lower Address Bound:최저 주소 한계(&L):Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.&Upper Address Bound:최고 주소 한계(&U):Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.Reset changes in current DHCP server details현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current DHCP server details현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 적용Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>이(가) 자동으로 주소를 가져오도록 설정되어 있으나 DHCP 서버가 활성화되어 있지 않습니다.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 IPv4 주소가 지정되지 않았습니다.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 IPv4 네트워크 마스크가 지정되지 않았습니다.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 IPv6 주소가 지정되지 않았습니다.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 IPv6 접두사 길이가 없습니다.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 DHCP 서버 주소가 지정되지 않았습니다.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 DHCP 서버 마스크가 지정되지 않았습니다.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 DHCP 서버 최소 주소 한계가 지정되지 않았습니다.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 DHCP 서버 최대 주소 한계가 지정되지 않았습니다.UIHostNetworkManagerDHCP ServerDHCP 서버Name이름IPv4 Address/MaskIPv4 주소/마스크IPv6 Address/MaskIPv6 주소/마스크Host Network Manager호스트 네트워크 관리자Reset초기화Apply적용Close닫기Reset changes in current host network details현재 호스트 전용 네트워크 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current host network details현재 호스트 전용 네트워크 설정의 변경된 사항 적용Close dialog without saving저장하지 않고 대화 상자 닫기Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)Close Window (%1)창 닫기(%1)Adding network ...네트워크 추가 중...Removing network ...네트워크 삭제 중...UIHostnameDomainNameEditorHostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."Hostna&me:Holds the hostname.&Domain Name:Holds the domain name.UIHotKeyEditorReset shortcut to default기본값으로 단축키 복원Unset shortcut단축키 해제UIHotKeyTableModelName이름Shortcut단축키%1: %2scope: description%1: %2UIImportLicenseViewer<b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.<b>가상 시스템 "%1"을(를) 사용하려면 아래의 라이선스 조항에 동의해야 합니다.</b><br /><br /><b>동의합니다</b> 단추를 클릭하면 계속 진행하며, <b>동의하지 않습니다</b> 단추를 클릭하면 가져오지 않습니다.Software License Agreement소프트웨어 라이선스 조항&Disagree동의하지 않습니다(&D)&Agree동의합니다(&A)&Print...인쇄(&P)...&Save...저장(&S)...Text (*.txt)텍스트 (*.txt)Save license to file...라이선스를 파일로 저장하기...UIIndicatorsPoolAdapter %1 (%2)Network tooltip어댑터 %1(%2)IPNetwork tooltipIPCableNetwork tooltip케이블Connectedcable (Network tooltip)연결됨Disconnectedcable (Network tooltip)연결되지 않음No USB devices attachedUSB tooltipUSB 장치가 연결되지 않았음No shared foldersShared folders tooltip공유 폴더 없음Video memoryDisplay tooltip비디오 메모리ScreensDisplay tooltip화면3D accelerationDisplay tooltip3차원 가속Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1Mouse tooltip게스트 OS에서 마우스 포인터를 잡고 있는지 여부를 표시합니다: %1pointer is not capturedMouse tooltip포인터를 잡고 있지 않음pointer is capturedMouse tooltip포인터를 잡고 있음mouse integration (MI) is OnMouse tooltip마우스 통합 활성화됨MI is Off, pointer is capturedMouse tooltip마우스 통합 꺼짐, 포인터 잡힘MI is Off, pointer is not capturedMouse tooltip마우스 통합 꺼짐, 포인터 잡히지 않음Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Mouse tooltip마우스 통합 기능을 사용하려면 게스트 OS에 게스트 확장을 설치해야 합니다.Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1Keyboard tooltip게스트 OS에서 호스트 키보드를 잡고 있는지 여부를 표시합니다: %1keyboard is not capturedKeyboard tooltip키보드를 잡고 있지 않음keyboard is capturedKeyboard tooltip키보드를 잡고 있음Recording disabledRecording tooltip녹화 비활성화됨Video/audio recording fileRecording tooltip동영상/음성 녹화 파일Audio recording fileRecording tooltip음성 녹음 파일Video recording fileRecording tooltip동영상 녹화 파일UIInputDialogCloudConsoleApplicationName:이름:Path:경로:UIInputDialogCloudConsoleProfileAdd Profile프로필 추가Name:이름:UIItemCloudNetworkNetwork Name네트워크 이름UIItemExtensionPack%1, %2: %3, %4col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name%1, %2: %3, %4%1, %2: %3col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3UIItemHostNetworkEnableDHCP Server사용함Adapter어댑터Automatically configuredinterface자동 설정됨Manually configuredinterface수동 설정됨IPv4 AddressIPv4 주소Not setaddress설정되지 않음IPv4 Network MaskIPv4 서브넷 마스크Not setmask설정되지 않음IPv6 AddressIPv6 주소IPv6 Prefix LengthIPv6 접두사 길이Not setlength설정되지 않음DHCP ServerDHCP 서버Enabledserver사용함Disabledserver사용 안 함Address주소Network Mask서브넷 마스크Lower Bound최저 주소Not setbound설정되지 않음Upper Bound최고 주소Name이름EnabledDHCP Server사용함DisabledDHCP Server사용 안 함UIItemNATNetworkEnabledDHCP Server사용함DisabledDHCP Server사용 안 함Network Name네트워크 이름Supports DHCPDHCP 지원yes예no아니요Supports IPv6IPv6 지원Default IPv6 route기본 IPv6 경로UIItemNetworkNAT%1, %2col.2 text, col.1 name%1, %2%1col.2 text%1Network Name네트워크 이름[empty][비어 있음]%1 (renamed from %2)%1(%2에서 이름 변경됨)Old Network Name이전 네트워크 이름New Network Name새 네트워크 이름Network CIDR네트워크 CIDRSupports DHCPDHCP 지원yes예no아니요Supports IPv6IPv6 지원Default IPv6 route기본 IPv6 경로No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.이전 이름이 <b>%1</b>인 NAT 네트워크의 새로운 이름을 입력하지 않았습니다.No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.NAT 네트워크 <b>%1</b>의 CIDR이 지정되지 않았습니다.No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.이전 이름이 <b>%1</b>인 NAT 네트워크의 CIDR이 지정되지 않았습니다.Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.NAT 네트워크 <b>%2</b>에 잘못된 CIDR(<i>%1</i>)을 지정했습니다.Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.이전 이름이 <b>%2</b>인 NAT 네트워크에 잘못된 CIDR(<i>%1</i>)을 지정했습니다.UILanguageItem (built-in)Language (내장됨)<unavailable>Language<사용할 수 없음><unknown>Author(s)<알 수 없음>DefaultLanguage기본값UILanguageSettingsEditor&Interface Languages인터페이스 언어(&I)Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.Author작성자Language언어IdIDName이름Language:언어:Author(s):작성자:UILineTextEdit&Edit편집(&E)UIMachineDescriptionEditorHolds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.가상 머신의 설명을 표시합니다. 설치한 게스트 운영 체제의 설정을 적어두는 데 도움이 될 수 있습니다.UIMachineDisplayScreenFeaturesEditorEnable &3D Acceleration3차원 가속 사용하기(&3)When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.호스트 머신에서 3차원 그래픽을 사용할 수 있는 경우 선택하면 가상 머신에서도 3차원 그래픽을 사용할 수 있습니다.UIMachineLogicSelect a filename for the screenshot ...스크린샷 파일 이름 선택...UIMachinePreviewNo preview미리 보기 없음Update disabled업데이트 비활성화됨Every 0.5 s0.5초마다Every 1 s1초마다Every 2 s2초마다Every 5 s5초마다Every 10 s10초마다Inaccessible접근할 수 없음UIMachineSettingsAudioWhen checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.선택하면 지정한 드라이버를 사용하여 호스트 오디오 카드와 통신하는 가상 PCI 오디오 카드를 가상 머신에 설치합니다.Enable &Audio오디오 사용하기(&A)Host Audio &Driver:호스트 오디오 드라이버(&D):Audio &Controller:오디오 컨트롤러(&C):Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.가상 사운드 카드의 종류를 선택합니다. 이 값에 따라서 VirtualBox 가상 머신의 오디오 하드웨어 종류가 달라집니다.Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.오디오 출력 드라이버를 제어합니다. <b>빈 오디오 드라이버</b>를 선택하면 게스트 운영 체제에서는 사운드 카드를 볼 수 있지만 모든 요청이 무시됩니다.Extended Features:확장된 기능:When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.선택하면 가상 오디오 장치의 출력을 호스트로 전달합니다. 선택하지 않으면 가상 머신을 음소거합니다.Enable Audio &Output오디오 출력 사용하기(&O)When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.선택하면 게스트에서 호스트의 오디오 출력을 캡처합니다. 선택하지 않으면 게스트에서 오디오를 캡처하지 않습니다.Enable Audio &Input오디오 입력 사용하기(&I)UIMachineSettingsDisplayVideo &Memory:비디오 메모리(&M):Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.가상 머신에 할당할 비디오 메모리 크기를 설정합니다.Extended Features:확장 기능:When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.호스트 머신에서 3차원 그래픽을 사용할 수 있는 경우 선택하면 가상 머신에서도 3차원 그래픽을 사용할 수 있습니다.Enable &3D Acceleration3차원 가속 사용하기(&3)&Remote Display원격 디스플레이(&R)When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.선택하면 가상 머신은 원격 데스크톱(RDP) 서버로 작동합니다. 가상 머신이 실행 중일 때 RDP 클라이언트를 통해서 가상 머신을 제어할 수 있습니다.&Enable Server서버 사용하기(&E)Server &Port:서버 포트(&P):Authentication &Method:인증 방법(&M):Authentication &Timeout:인증 제한 시간(&T):When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.선택하면 가상 머신에서 호스트의 비디오 가속 기능을 사용할 수 있습니다.Enable &2D Video Acceleration2차원 비디오 가속 사용하기(&2)Mo&nitor Count:모니터 개수(&N):Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.가상 머신에 연결된 모니터 개수를 조정합니다.&Allow Multiple Connections다중 접속 허용하기(&A)When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.선택하면 VirtualBox에서 가상 머신 세션을 비디오 파일로 녹화합니다.File &Path:파일 경로(&P):Frame &Size:프레임 크기(&S):&Frame Rate:프레임 레이트(&F):&Screens:화면(&S):The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.이 가상 머신은 하드웨어 그래픽 가속을 사용하도록 설정되어 있습니다. 호스트 시스템에서 이 기능을 지원하지 않으므로 가상 머신을 시작할 수 없습니다.The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.가상 머신에서 HD 동영상을 재생하려면 가상 머신에 <b>%1</b> 이상의 비디오 메모리를 할당해야 합니다.The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.가상 머신에서 비디오 스트림 가속을 사용하도록 설정했습니다. 이 기능은 Windows 게스트에서만 작동하므로 비활성화될 것입니다.The VRDE server port value is not currently specified.VRDE 서버 포트를 지정하지 않았습니다.The VRDE authentication timeout value is not currently specified.VRDE 인증 시간 제한을 지정하지 않았습니다.User Defined사용자 정의%1 fps%1 fpsfpsfpslowquality낮음mediumquality중간highquality높음kbpskbpsScreen %1화면 %1<i>About %1MB per 5 minute video</i><i>동영상 5분당 약 %1MB</i>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.현재 가상 머신에서 원격 디스플레이가 활성화되어 있으나, <b>%1</b>을(를) 설치해야 합니다. 원격 디스플레이를 사용하려면 VirtualBox 다운로드 사이트에서 확장 기능 패키지를 설치하거나, 설치하지 않고 계속 진행하면 원격 디스플레이를 사용하지 않습니다.The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.가상 머신에 하드웨어 그래픽 가속이 켜져 있으며 운영 체제 종류를 Windows Vista 이후로 선택했습니다. 최적의 성능을 위해서 비디오 메모리를 <b>%1</b> 이상으로 설정하십시오.&Screen화면(&S)Scale Factor:크기 조정 비율:Controls the guest screen scale factor.이 설정은 게스트 크기 조정 비율을 결정합니다.Acceleration:가속:Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.VRDP 서버 포트 번호입니다. <tt>0</tt>을 입력하면 RDP 표준 포트 번호 3389를 사용합니다.Selects the VRDP authentication method.VRDP 인증 방법을 선택합니다.Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.밀리초 단위의 게스트 인증 제한 시간을 표시합니다.When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.선택하면 가상 머신에 동시에 하나 이상의 연결을 허용합니다.Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.VirtualBox에서 녹화한 파일을 저장할 경로를 지정합니다.Selects the resolution (frame size) of the recorded video.이 설정은 녹화된 비디오의 해상도(프레임 크기)를 설정합니다.Holds the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.이 설정은 녹화된 비디오의 <b>수평</b> 해상도(프레임 너비)를 설정합니다.Holds the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.이 설정은 녹화된 비디오의 <b>수평</b> 해상도(프레임 너비)를 설정합니다.Controls the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.이 설정은 최대 <b>초당 프레임 수</b>를 설정합니다. 추가적인 프레임은 기록되지 않습니다. 이 값을 줄이면 건너뛰는 프레임 수를 늘이는 대신 파일 크기를 줄일 수 있습니다.Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.이 설정은 녹화 <b>품질</b>을 지정합니다. 이 값을 높이면 파일 크기가 증가하는 대신 동영상의 화질을 개선할 수 있습니다.Holds the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.이 설정은 비트레이트를 <b>kb/s</b> 단위로 지정합니다. 이 값을 높이면 파일 크기가 증가하는 대신 동영상의 화질을 개선할 수 있습니다.The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.가상 머신을 전체 화면이나 심리스 모드로 전환하려면 가상 머신에 <b>%1</b> 이상의 비디오 메모리를 할당해야 합니다.When checked, enables video recording for screen %1.선택하면 화면 %1의 동영상 녹화를 사용합니다.&Audio Quality:음성 품질(&A):&Graphics Controller:그래픽 컨트롤러(&G):Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.가상 머신에서 사용할 그래픽 어댑터 종류를 선택하십시오.Re&cording녹화(&C)&Enable Recording녹화 사용하기(&E)Recording &Mode:녹화 모드(&M):Selects the recording mode.녹화 모드를 선택합니다.&Video Quality:동영상 품질(&V):Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.이 설정은 녹화 <b>품질</b>을 지정합니다. 이 값을 높이면 파일 크기가 증가하는 대신 음성의 음질을 개선할 수 있습니다.The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.가상 머신에서 3D 가속을 사용하도록 설정했습니다. 이 설정은 다른 그래픽 컨트롤러(%1)를 선택해야만 작동합니다. 3D 가속을 비활성화하거나 컨트롤러 종류를 변경하십시오. 변경 사항을 수락하면 자동으로 컨트롤러 종류를 변경합니다.The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.가상 머신에서 추천하는 그래픽 컨트롤러(%1) 대신 다른 컨트롤러를 사용하도록 설정했습니다. 선택한 그래픽 컨트롤러를 사용해야 할 이유가 없다면 변경을 고려해 보십시오.UIMachineSettingsGeneralBasi&c기본(&B)A&dvanced고급(&A)&Shared Clipboard:클립보드 공유(&S):Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.호스트와 게스트 운영 체제 사이의 클립보드 공유 모드를 설정합니다. 이 기능을 사용하려면 게스트 확장이 게스트 운영 체제에 설치되어야 합니다.S&napshot Folder:스냅샷 폴더(&N):D&escription설명(&D)Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.가상 머신의 설명을 표시합니다. 설치한 게스트 운영 체제의 설정을 적어두는 데 도움이 될 수 있습니다.D&rag'n'Drop:드래그 앤 드롭(&D):Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.호스트와 게스트 운영 체제 사이에서 드래그 앤 드롭 사용 여부를 설정합니다. 이 기능을 사용하려면 게스트 확장이 게스트 운영 체제에 설치되어야 합니다.No name specified for the virtual machine.가상 머신의 이름이 지정되지 않았습니다.The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.가상 머신 운영 체제 종류가 64비트로 지정되었습니다. 64비트 게스트 운영 체제는 하드웨어 가상화 기능을 필요로 하므로 변경 사항을 저장하면 자동적으로 활성화될 것입니다.E&nter New Password:새 암호 입력(&N):C&onfirm New Password:새 암호 확인(&O):Leave Unchangedcipher type변경하지 않음Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.가상 머신 디스크를 암호화할 방식을 선택합니다.Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.이 가상 머신의 스냅샷을 저장할 경로를 표시합니다. 스냅샷은 많은 디스크 공간을 차지할 수도 있습니다.Disk Enc&ryption디스크 암호화(&R)When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.선택하면 가상 머신에 연결된 가상 디스크를 암호화합니다.En&able Disk Encryption디스크 암호화 사용(&A)Disk Encryption C&ipher:디스크 암호화 방식(&I):Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.이 가상 머신에 연결된 디스크를 암호화할 때 사용할 암호를 지정합니다.Confirms the disk encryption password.디스크 암호화 암호를 확인합니다.You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.이 가상 머신을 암호화하려면 <i>%1</i>을(를) 설치해야 합니다. VirtualBox 다운로드 사이트에서 게스트 확장 팩을 설치하십시오.Disk encryption cipher type not specified.디스크 암호화 방식을 지정하지 않았습니다.Disk encryption password empty.디스크 암호화 암호가 비어 있습니다.Disk encryption passwords do not match.디스크 암호화 암호가 일치하지 않습니다.UIMachineSettingsInterfaceAllows to modify VM menu-bar contents.VM 메뉴 표시줄을 수정할 수 있도록 합니다.Mini ToolBar:작은 도구 모음:Show at &Top of Screen화면 위에 표시(&T)Allows to modify VM status-bar contents.VM 상태 표시줄을 수정할 수 있도록 합니다.When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.선택하면 전체 화면 및 심리스 모드에서 작은 도구 모음을 표시합니다.Show in &Full-screen/Seamless전체 화면/심리스 모드에서 표시(&F)When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.선택하면 작은 도구 모음을 화면 아래 대신 위에 표시합니다.UIMachineSettingsNetworkWhen checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.선택하면 가상 네트워크 어댑터를 가상 머신에 설치합니다.&Enable Network Adapter네트워크 어댑터 사용하기(&E)Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.가상 네트워크 어댑터의 종류를 선택합니다. 이 값에 따라서 VirtualBox 가상 머신의 네트워크 하드웨어 종류가 달라집니다.&Attached to:다음에 연결됨(&A):Adapter &Type:어댑터 종류(&T):&Name:이름(&N):A&dvanced고급(&D)Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.이 어댑터의 MAC 주소를 표시합니다. {0-9,A-F} 사이의 글자만 사용해서 총 12글자입니다. 두 번째 숫자는 짝수여야 합니다.Generates a new random MAC address.새 무작위적 MAC 주소를 생성합니다.&Cable Connected케이블 연결됨(&C)&Port Forwarding포트 포워딩(&P)&Promiscuous Mode:무작위 모드(&P):Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.내부 네트워크, 호스트 전용 네트워크, 브리지에 연결되었을 때 네트워크 어댑터의 무작위 모드를 선택합니다.Generic Properties:일반 속성:&MAC Address:MAC 주소(&M):No bridged network adapter is currently selected.브리지할 네트워크 어댑터가 선택되지 않았습니다.No internal network name is currently specified.내부 네트워크 이름이 지정되지 않았습니다.No host-only network adapter is currently selected.호스트 전용 어댑터가 선택되지 않았습니다.No generic driver is currently selected.일반 드라이버가 선택되지 않았습니다.The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.MAC 주소는 16진수 12자리여야 합니다.The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.유니캐스트 주소만 사용할 수 있으므로 MAC 주소의 둘째 자리는 항상 짝수여야 합니다.No NAT network name is currently specified.NAT 네트워크 이름이 지정되지 않았습니다.Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.이 어댑터가 호스트 운영 체제의 실제 네트워크에 어떻게 연결되어 있는지를 제어합니다.Shows additional network adapter options.추가 네트워크 어댑터 옵션을 보이거나 숨깁니다.Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.네트워크 연결 드라이버의 설정 사항을 입력하십시오. 설정 사항은 드라이버마다 다르며 <b>이름=값</b> 형식을 가집니다. 새 항목을 입력하려면 <b>Shift+Enter</b> 키를 누르십시오.When checked, the virtual network cable is plugged in.선택하면 가상 네트워크 케이블을 연결합니다.Displays a window to configure port forwarding rules.포트 포워딩 규칙을 편집하는 대화 상자를 엽니다.No cloud network name is currently specified.클라우드 네트워크 이름이 지정되지 않았습니다.Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.No host-only network name is currently specified.UIMachineSettingsPortForwardingDlgPort Forwarding Rules포트 포워딩 규칙UIMachineSettingsSF Machine Folders 머신 폴더 Transient Folders 임시 폴더Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.이 가상 머신에서 사용 가능한 공유 폴더의 목록입니다. 도스 계열 운영 체제에서 <i>share</i>라는 공유 폴더에 접근하려면 'net use x: \\vboxsvr\share'와 같은 식으로 입력하시고, 리눅스에서는 'mount -t vboxsf share mount_point'와 같이 입력하십시오. 이 기능을 사용하려면 게스트 확장이 필요합니다.Name이름Path경로Access접근Add Shared Folder공유 폴더 추가Edit Shared Folder공유 폴더 편집Remove Shared Folder공유 폴더 삭제Adds new shared folder.새 공유 폴더를 추가합니다.Edits selected shared folder.선택한 공유 폴더를 편집합니다.Removes selected shared folder.선택한 공유 폴더를 삭제합니다.Shared &Folders공유 폴더(&F)Auto Mount자동 마운트At지점UIMachineSettingsSFDetailsAdd Share공유 추가Edit Share공유 편집Folder Path:폴더 경로:Folder Name:폴더 이름:Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).게스트 OS에 표시될 공유 폴더의 이름을 표시합니다.When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.선택하면 게스트 운영 체제에서 이 공유 폴더에 파일을 쓸 수 없습니다.&Read-only읽기 전용(&R)&Make Permanent항상 사용하기(&M)When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.선택하면 게스트 운영 체제를 시작할 때 공유 폴더를 자동으로 마운트합니다.&Auto-mount자동 마운트(&A)When checked, this shared folder will be permanent.선택하면 이 공유 폴더를 항상 사용합니다.Mount point:마운트 지점:Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. 'G:') for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.게스트에 폴더를 자동으로 마운트할 지점입니다. Windows 및 OS/2 게스트의 경우 드라이브 문자(예: 'G:')를 지정하십시오. 기타 운영 체제인 경우 경로를 지정하십시오. 비어 있으면 게스트에서 자동으로 결정합니다.UIMachineSettingsSerialPort %1serial ports포트 %1When checked, enables the given serial port of the virtual machine.선택하면 가상 머신의 주어진 직렬 포트를 사용합니다.&Enable Serial Port직렬 포트 사용하기(&E)Port &Number:포트 번호(&N):Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.직렬 포트 번호를 표시합니다. 표준 직렬 포트를 사용하거나 <b>사용자 정의</b>를 선택하셔서 포트 설정을 정의할 수 있습니다.&IRQ:IRQ(&I):I/O Po&rt:I/O 포트(&R):Port &Mode:포트 모드(&M):Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.이 직렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. <tt>0</tt>부터 <tt>255</tt> 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, <tt>15</tt> 이상의 숫자는 이 가상 머신의 <b>I/O APIC</b> 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.이 직렬 포트의 기본 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자<tt>0</tt>부터 <tt>0xFFFF</tt> 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.&Connect to existing pipe/socket존재하는 파이프/소켓에 연결(&C)&Path/Address:경로/주소(&P):<p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.</p><p>In <b>TCP</b> mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.<p><b>호스트 파이프</b> 모드: 호스트의 시리얼 포트 파이프 이름을 지정합니다. 예: Windows의 경우 "\\.\pipe\myvbox", 유닉스 계열 시스템의 경우 "/tmp/myvbox".</p><p><b>호스트 장치</b> 모드: 호스트의 시리얼 포트 장치 이름을 지정합니다. 예: "COM1", "/dev/ttyS0".</p><p><b>원본 파일</b> 모드: 시리얼 출력을 저장할 호스트의 파일 경로를 지정합니다.</p><p><b>TCP</b> 모드: 서버 모드의 경우 TCP "포트", 클라이언트 모드의 경우 "호스트이름:포트"를 지정합니다.Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.이 직렬 포트의 작동 상태를 조정합니다. <b>연결되지 않음</b>을 선택하면 게스트 운영 체제에서는 직렬 포트를 감지할 것이지만 작동하지는 않을 것입니다.When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.선택하면 가상 머신에 지정한 <b>경로/주소</b>에 있는 파이프나 소켓을 존재하는 것으로 간주하고 사용합니다. 선택하지 않으면 가상 머신을 시작할 때 파이프나 소켓을 만듭니다.No IRQ is currently specified.IRQ가 지정되지 않았습니다.No I/O port is currently specified.I/O 포트가 지정되지 않았습니다.Two or more ports have the same settings.두 개 이상의 포트가 같은 설정을 사용합니다.No port path is currently specified.포트 경로가 지정되지 않았습니다.There are currently duplicate port paths specified.중복된 포트 경로가 지정되었습니다.Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0". In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.UIMachineSettingsStorage<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>버스: %2</nobr><br><nobr>종류: %3</nobr>No hard disk is selected for <i>%1</i>.<i>%1</i>의 하드 디스크가 선택되지 않았습니다.Add Controller컨트롤러 추가하기Remove Controller컨트롤러 삭제하기Add Attachment연결 추가하기Remove Attachment연결 삭제하기Hard &Disk:하드 디스크(&D):Information정보The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.저장소 트리에는 여러 다른 컨트롤러가 연결될 수 있습니다. 현재 머신에는 컨트롤러가 없습니다.Attributes속성&Name:이름(&N):&Type:종류(&T):Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.저장소 트리에서 현재 선택된 컨트롤러의 종류를 선택합니다.Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.이 컨트롤러에 저장소 장치가 연결된 슬롯을 선택합니다. 컨트롤러 종류에 따라서 사용 가능한 슬롯이 달라질 수 있습니다.When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.선택하면 게스트 운영 체제에서 호스트 드라이브에 바로 ATAPI 명령을 보낼 수 있도록 해서, 가상 머신에서 호스트에 연결된 CD/DVD 라이터를 사용할 수 있도록 합니다. 가상 머신에서 오디오 CD 작성은 지원하지 않습니다.&PassthroughATAPI 명령 바로 보내기(&P)Virtual Size:가상 크기:Actual Size:실제 크기:Size:크기:Location:위치:Type (Format):종류(형식):Attached to:다음에 연결됨:Use Host I/O Cache호스트 I/O 캐시 사용하기Type:종류:Host Drive호스트 드라이브Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.가상 디스크 파일을 선택하거나 만드십시오. 가상 머신은 이 파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.Floppy &Drive:플로피 드라이브(&D):Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.가상 플로피 디스크나 가상 드라이브처럼 사용할 실제 드라이브를 선택하십시오. 가상 머신은 드라이브 안에 있는 디스크나 파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.Remove disk from virtual drive가상 드라이브에서 디스크 꺼내기&Live CD/DVD라이브 CD/DVD(&L)&Solid-state DriveSSD(&S)Details:정보:at most one supportedcontroller최대 1개만 지원함up to %1 supportedcontrollers최대 %1개까지 지원함&Port Count:포트 개수(&P):Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.저장소 트리에서 선택한 현재 SATA 저장소 컨트롤러의 포트 개수를 설정합니다. 사용할 최대 포트 번호보다 1 이상 커야 합니다.Controller: %1컨트롤러: %1No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.위치 <b>%1</b>에 있는 컨트롤러의 이름이 지정되지 않았습니다.The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.위치 <b>%1</b>에 있는 컨트롤러의 이름이 위치 <b>%2</b>에 있는 컨트롤러에서 사용 중입니다.<i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.<i>%1</i>이(가) 가상 머신 <i>%2</i>에 연결된 하드 디스크를 사용하고 있습니다.The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2%1 칩셋이 지원하는 개수 이상의 저장소 컨트롤러를 사용하고 있습니다. 시스템 설정 페이지에서 칩셋 종류를 바꾸거나 저장소 설정 페이지의 다음 저장소 컨트롤러의 개수를 줄이십시오: %2&Hot-pluggable핫플러그 가능(&H)Optical &Drive:광학 드라이브(&D):Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.가상 광 디스크나 가상 드라이브처럼 사용할 실제 드라이브를 선택하십시오. 가상 머신은 드라이브 안에 있는 디스크나 파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.Encrypted with key:다음 키로 암호화됨:Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.이 가상 머신에 연결된 모든 저장소 컨트롤러와 가상 이미지, 호스트 드라이브 목록입니다.Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.저장소 트리에서 현재 선택된 컨트롤러의 이름을 나타냅니다.When checked, allows to use host I/O caching capabilities.선택하면 호스트 I/O 캐시를 사용합니다.When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.선택하면 게스트 운영 체제에서 미디어를 꺼낼 때 가상 디스크를 꺼내지 않습니다.When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.선택하면 게스트 운영 체제에 이 미디어를 SSD로 표시합니다.When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.선택하면 게스트 운영 체제에 이 디스크를 핫플러그 가능한 장치로 표시합니다.Imagestorage image이미지<nobr>Expands/Collapses item.</nobr><nobr>항목을 펴거나 접습니다./nobr><nobr>Adds hard disk.</nobr><nobr>하드 디스크를 추가합니다.</nobr><nobr>Adds optical drive.</nobr><nobr>광학 드라이브를 추가합니다.</nobr><nobr>Adds floppy drive.</nobr><nobr>플로피 드라이브를 추가합니다.</nobr>Adds new storage controller.새 저장소 컨트롤러를 추가합니다.Removes selected storage controller.선택한 저장소 컨트롤러를 삭제합니다.Adds new storage attachment.새 저장소 연결을 추가합니다.Removes selected storage attachment.선택한 저장소 연결을 삭제합니다.Remove Disk from Virtual Drive가상 드라이브에서 디스크 꺼내기&Storage Devices저장 장치(&S)PIIX3 (IDE)PIIX3(IDE)PIIX4 (Default IDE)PIIX4(기본 IDE)ICH6 (IDE)ICH6(IDE)AHCI (SATA)AHCI(SATA)LsiLogic (Default SCSI)LsiLogic(기본 SCSI)BusLogic (SCSI)BusLogic(SCSI)LsiLogic SAS (SAS)LsiLogic SAS(SAS)I82078 (Floppy)I82078(플로피)USBUSBNVMe (PCIe)NVMe(PCIe)virtio-scsivirtio-scsiHard Disk하드 디스크Optical Drive광학 드라이브Floppy Drive플로피 드라이브Choose/Create a Virtual Hard Disk...가상 하드 디스크 선택/만들기...Choose a disk file...디스크 파일 선택...Choose/Create a Virtual Optical Disk...가상 광학 디스크 선택/만들기...Choose/Create a Virtual Floppy Disk...가상 플로피 디스크 선택/만들기...Choose/Create a disk image...디스크 이미지 선택/만들기...UIMachineSettingsSystem&Motherboard마더보드(&M)Base &Memory:기본 메모리(&M):Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.가상 머신에 할당할 메모리 크기를 설정합니다. 너무 크면 가상 머신이 시작하지 않을 수 있습니다.&Boot Order:부팅 순서(&B):Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.부트 장치의 순서를 정합니다. 체크 상자를 사용해서 각각 부트 장치를 켜거나 끌 수 있습니다. 항목을 위나 아래로 이동해서 순서를 바꿀 수 있습니다.Extended Features:확장된 기능:When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!선택하면 가상 머신에서 I/O APIC를 사용합니다. 이 경우 가상 머신의 성능이 저하될 수도 있습니다. <b>주의:</b> 게스트 운영 체제로 Windows를 설치한 후에 이 기능을 끄지 마십시오!Enable &I/O APICI/O APIC 사용하기(&I)&Processor프로세서(&P)&Processor(s):프로세서 개수(&P):When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.선택하면 호스트 CPU의 물리적 주소 확장(PAE) 기능을 가상 머신에서도 사용할 수 있게 됩니다.Enable PA&E/NXPAE/NX 사용하기(&E)Acce&leration가속(&L)Hardware Virtualization:하드웨어 가상화:When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.선택하면 인텔의 VT-x나 AMD-V 같은 호스트 CPU의 하드웨어 가상화 확장을 사용합니다.Enable &VT-x/AMD-VVT-x/AMD-V 사용하기(&V)When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.선택하면 가상 머신에서 인텔 VT-x 및 AMD-V의 네스티드 페이징을 사용할 것입니다.Enable Nested Pa&ging네스티드 페이징 사용하기(&G)When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.선택하면 가상 머신에서 EFI(확장 펌웨어 인터페이스)를 사용하며, 일부 게스트 OS를 시작할 때 필요합니다. EFI를 지원하지 않는 운영 체제는 이 옵션이 활성화되어 있으면 부팅할 수 없습니다.Enable &EFI (special OSes only)EFI 사용하기(지원하는 운영 체제만)(&E)Hardware Clock in &UTC Time하드웨어 시각을 UTC로 보고하기(&U)Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.가상 머신의 가상 CPU 개수를 지정합니다. 하나 이상의 가상 CPU를 사용하려면 하드웨어 가상화가 필요합니다.&Chipset:칩셋(&C):Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.이 가상 머신에 사용할 칩셋을 사용합니다. ICH9 칩셋 에뮬레이션은 현재 실험적이며, Mac OS X과 같이 이 칩셋이 필수적인 시스템이 아니라면 사용하는 것을 추천하지 않습니다.&Execution Cap:실행 제한(&E):Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.가상 CPU가 실행될 수 있는 시간을 제한합니다. 각각 가상 머신은 실제 물리적 CPU의 다음 백분율 이상으로 프로세싱 시간을 사용할 수 없습니다. 실행 제한 설정을 비활성화하려면 100%로 설정하십시오. 실행 제한 비율을 너무 낮게 잡으면 가상 머신이 느리게 작동할 수 있습니다.&Pointing Device:포인팅 장치(&P):Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.가상 머신에서 사용할 포인팅 장치를 PS/2 마우스, USB 태블릿, USB 멀티터치 태블릿 중에서 선택합니다.More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.컴퓨터의 메모리(<b>%2</b>)의 <b>%1%</b> 이상을 가상 머신에 할당했습니다. 호스트 운영 체제의 메모리가 부족합니다. 좀 더 적은 양을 선택하십시오.More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.컴퓨터의 메모리(<b>%2</b>)의 <b>%1%</b> 이상을 가상 머신에 할당했습니다. 호스트 운영 체제의 메모리가 부족합니다. 좀 더 적은 양을 선택하십시오.For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.성능상의 이유로 가상 머신에 연결된 CPU 개수는 호스트 머신의 CPU 개수(<b>%1개</b>)의 2배 이상이 될 수 없습니다. 가상 CPU를 더 적게 연결하십시오.More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.가상 머신에 호스트 시스템의 CPU(<b>%1개</b>)보다 더 많은 CPU를 연결했습니다. 가상 머신의 성능을 떨어트릴 수도 있으므로, 가상 CPU를 더 적게 연결하십시오.The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.실행 제한을 너무 낮게 설정했습니다. 가상 머신이 느리게 작동할 수 있습니다.&Paravirtualization Interface:반가상화 인터페이스(&P):Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.현재 가상 머신에서 사용할 반가상화 게스트 인터페이스 공급자를 선택합니다.When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.선택하면 RTC 장치는 현재 시간을 UTC로 보고하며, 선택하지 않으면 지역 시간으로 보고합니다. 일부 유닉스는 하드웨어 시간이 UTC로 되어 있다고 가정합니다.%%%1 CPU%1 is 1 for nowCPU %1개%1 CPUs%1 is host cpu count * 2 for nowCPU %1개%1%%1%The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. ICH9 칩셋을 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.USB 페이지에서 USB 컨트롤러 에뮬레이션이 꺼져 있습니다. USB 입력 장치를 사용하려면 켜져 있어야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. 하나 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.시스템 페이지의 가속 영역에서 하드웨어 가속을 활성화하지 않았습니다. 하나 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.프로세서 실행 제한을 설정하는 것보다 가상 머신에 할당된 CPU 개수를 줄이는 것을 추천합니다.Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.프로세서 실행 제한을 낮추면 성능이 감소할 수 있습니다.The hardware virtualization is enabled in the Acceleration section of the System page although it is not supported by the host system. It should be disabled in order to start the virtual system.호스트 시스템에서 하드웨어 가상화를 지원하지 않지만, 시스템 페이지의 가속 부분에서 활성화되어 있습니다. 가상 시스템을 시작하려면 해당 설정을 비활성화해야 합니다.When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.선택하면 네스티드 하드웨어 가상화 CPU 기능을 가상 머신에서도 사용할 수 있게 됩니다.Enable Nested &VT-x/AMD-V네스티드 VT-x/AMD-V 사용하기(&V)The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.시스템 페이지의 가속 영역에서 하드웨어 가속을 활성화하지 않았습니다. 네스티드 하드웨어 가상화를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.시스템 페이지의 가속 영역에서 네스티드 페이징을 활성화하지 않았습니다. 네스티드 하드웨어 가상화를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed for nested paging support. It will be enabled automatically if you confirm your changes.시스템 페이지의 가속 영역에서 하드웨어 가속을 활성화하지 않았습니다. 네스티드 페이징을 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.UIMachineSettingsUSBNew Filter %1usb새 필터 %1When checked, enables the virtual USB controller of this machine.선택하면 이 가상 머신의 USB 컨트롤러를 사용합니다.Enable &USB ControllerUSB 컨트롤러 사용하기(&U)USB Device &FiltersUSB 장치 필터(&F)Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.가상 머신의 모든 USB 필터를 보여 줍니다. 왼쪽의 체크 상자를 통해서 각각의 필터를 켜고 끌 수 있습니다. 컨텍스트 메뉴나 오른쪽에 있는 단추를 통해서 USB 필터를 추가하거나 삭제할 수 있습니다.[filter][필터]USB &1.1 (OHCI) ControllerUSB 1.1(OHCI) 컨트롤러(&1)USB &3.0 (xHCI) ControllerUSB 3.0(xHCI) 컨트롤러(&3)USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.현재 가상 머신에서 USB 2.0/3.0을 사용할 수 있으나, <b>%1</b>을(를) 설치해야 합니다. 가상 머신을 시작하려면 VirtualBox 다운로드 사이트에서 확장 기능 패키지를 설치하거나 USB 2.0/3.0을 비활성화시키십시오.When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.선택하면 이 가상 머신의 USB OHCI 컨트롤러를 사용합니다. USB OHCI 컨트롤러는 USB 1.0을 지원합니다.When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.선택하면 이 가상 머신의 USB xHCI 컨트롤러를 사용합니다. USB xHCI 컨트롤러는 USB 3.0을 지원합니다.Add Empty Filter빈 필터 추가Add Filter From Device장치에서 필터 추가Edit Filter필터 편집Remove Filter필터 삭제Move Filter Up필터 위로 이동Move Filter Down필터 아래로 이동Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.빈 값으로 초기화되어 있는 USB 필터를 만듭니다. 이 필터는 임의의 연결된 USB 장치에 대해서 일치할 것입니다.Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.현재 호스트 PC에 연결되어 있는 장치의 값으로 초기화되어 있는 USB 필터를 만듭니다.Edits selected USB filter.선택한 USB 필터를 편집합니다.Removes selected USB filter.선택한 USB 필터를 삭제합니다.Moves selected USB filter up.선택한 USB 필터를 위로 이동합니다.Moves selected USB filter down.선택한 USB 필터를 아래로 이동합니다.When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.선택하면 이 가상 머신의 USB OHCI와 EHCI 컨트롤러를 사용합니다. 두 컨트롤러를 함께 사용하여 USB 2.0을 지원합니다.USB &2.0 (OHCI + EHCI) ControllerUSB 2.0(OHCI+EHCI) 컨트롤러(&2)UIMachineSettingsUSBFilterDetailsAnyremote둘 다Yesremote예Noremote아니요&Name:이름(&N):Holds the filter name.필터 이름을 표시합니다.&Vendor ID:제조사 ID(&V):&Product ID:제품 ID(&P):&Revision:리비전(&R):&Manufacturer:제조사(&M):Pro&duct:제품(&D):&Serial No.:시리얼 번호(&S):Por&t:포트(&T):R&emote:원격지(&E):USB Filter DetailsUSB 필터 정보Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.제조사 ID 필터를 정의합니다. 특정한 제조사 ID 값과 일치하게 하려면 16진수 숫자 네 개를 입력하십시오. (예: <tt>XXXX</tt>) 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.제품 ID 필터를 정의합니다. 특정한 제품 ID 값과 일치하게 하려면 16진수 숫자 네 개를 입력하십시오. (예: <tt>XXXX</tt>) 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.리비전 번호 필터를 정의합니다. 특정한 리비전 값과 일치하게 하려면 <tt>IIFF</tt>와 같이 입력하십시오. <tt>I</tt> 부분은 정수 부분의 10진수, <tt>F</tt> 부분은 소수 부분의 10진수를 나타냅니다. 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.제조사 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 <i>정확하게</i> 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.제품 이름 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 <i>정확하게</i> 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.시리얼 번호 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 <i>정확하게</i> 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.호스트 USB 포트 필터를 <i>정확하게 일치하는</i> 문자열로 정의합니다. 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).이 필터가 지역 컴퓨터에만 적용되는지(<i>아니요</i>), 그렇지 않으면 VRDP 클라이언트의 컴퓨터에만 적용되는지 (<i>예</i>), 아니면 둘 다(<i>둘 다</i>)에 적용되는지 선택합니다.UIMachineWindow EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 테스트 빌드 %1r%2 - %3UIMachineWindowNormalShows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.현재 할당된 호스트 키를 표시합니다.<br>이 키를 누르면 키보드와 마우스가 잡힌 상태를 전환합니다. 이 키와 다른 키를 같이 누르면 주 메뉴에 있는 여러 동작들을 빠르게 수행할 수 있습니다.UIMaximumGuestScreenSizeEditorMaximum Guest Screen &Size:최대 게스트 화면 크기(&S):&Width:너비(&W):Holds the maximum width which we would like the guest to use.게스트 화면 최대 너비를 설정합니다.&Height:높이(&H):Holds the maximum height which we would like the guest to use.게스트 화면 최대 높이를 설정합니다.Selects maximum guest screen size policy.UIMediumDetailsWidget&Attributes속성(&A)&Information정보(&I)&Type:종류(&T):&Location:위치(&L):&Description:설명(&D):&Size:크기(&S):Holds the type of this medium.이 미디어의 크기를 표시합니다.Holds the location of this medium.이 미디어의 위치를 표시합니다.Holds the description of this medium.이 미디어의 설명을 표시합니다.Holds the size of this medium.이 미디어의 크기를 표시합니다.Reset초기화Apply적용Reset changes in current medium details현재 미디어 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current medium details현재 미디어 설정의 변경된 사항 적용Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.저장소 축소가 현재 구현되어 있지 않아서 미디어 크기를 <b>%1</b>에서 <b>%2</b>(으)로 축소할 수 없습니다.Choose Medium Location미디어 위치 선택Location can not be empty.위치가 비어 있을 수 없습니다.This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.이 형식의 미디어는 직접 및 간접적으로 연결되며 스냅샷을 찍을 때 보존됩니다.This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.이 형식의 미디어는 간접적으로 연결되며 가상 머신을 다음에 다시 시작할 때 변경 사항이 삭제됩니다.This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.이 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 스냅샷을 찍을 때 무시합니다.This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.이 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 여러 가상 머신에서 동시에 사용할 수 있습니다.This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.이 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 여러 가상 머신에서 사용할 수 있습니다.This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.이 형식의 미디어는 간접적으로 연결되며 한 기반 미디어를 여러 VM에서 사용할 때 가상 머신별 차이를 별도의 미디어에 기록합니다.UIMediumItemCurrent extension (*.%1)현재 확장자 (*.%1)Choose the location of this medium이 미디어 위치 선택%1, %2: %3, %4: %5col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3, %4: %5Format:형식:Storage details:저장소 정보:Attached to:다음에 연결됨:Encrypted with key:다음 키로 암호화됨:UUID:UUID:<i>Not Attached</i><i>연결되지 않음</i><i>Not Encrypted</i><i>암호화되지 않음</i>--no info--Moving medium ...미디어 이동 중...Removing medium ...미디어 제거 중...UIMediumManager&Optical disks광 디스크(&O)&Floppy disks플로피 디스크(&F)&Hard disks하드 디스크(&H)Name이름Virtual Size가상 크기Actual Size실제 크기Size크기Checking accessibility접근 가능성 검사 중Virtual Media Manager가상 미디어 관리자Reset초기화Apply적용Close닫기Reset changes in current medium details현재 미디어 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current medium details현재 미디어 설정의 변경된 사항 적용Close dialog without saving저장하지 않고 대화 상자 닫기Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)Close Window (%1)창 닫기(%1)Current extension (*.%1)현재 확장자 (*.%1)Choose the location of this medium이 미디어 위치 선택Moving medium ...미디어 이동 중...Resizing medium ...미디어 크기 조정 중...Help도움말Show dialog helpShow Help (%1)&Attributes속성(&A)&Information정보(&I)&Type:종류(&T):&Location:위치(&L):&Description:설명(&D):&Size:크기(&S):Holds the type of this medium.이 미디어의 크기를 표시합니다.Holds the location of this medium.이 미디어의 위치를 표시합니다.Choose Medium Location미디어 위치 선택Holds the description of this medium.이 미디어의 설명을 표시합니다.Holds the size of this medium.이 미디어의 크기를 표시합니다.Location cannot be empty.Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.저장소 축소가 현재 구현되어 있지 않아서 미디어 크기를 <b>%1</b>에서 <b>%2</b>(으)로 축소할 수 없습니다.This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.이 형식의 미디어는 직접 및 간접적으로 연결되며 스냅샷을 찍을 때 보존됩니다.This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.이 형식의 미디어는 간접적으로 연결되며 가상 머신을 다음에 다시 시작할 때 변경 사항이 삭제됩니다.This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.이 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 스냅샷을 찍을 때 무시합니다.This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.이 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 여러 가상 머신에서 동시에 사용할 수 있습니다.This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.이 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 여러 가상 머신에서 사용할 수 있습니다.This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.이 형식의 미디어는 간접적으로 연결되며 한 기반 미디어를 여러 VM에서 사용할 때 가상 머신별 차이를 별도의 미디어에 기록합니다.Registered hard drivesRegistered optical disksRegistered floppy disksUIMediumSearchWidgetSearch By Name이름으로 검색Search By UUIDUUID로 검색Select the search type검색 형식 선택Show the previous item matching the search termShow the next item matching the search termEnter the search term and press Enter/ReturnUIMediumSelector&Add...추가(&A)...Add Disk Image디스크 이미지 추가Add existing disk image file이미 존재하는 디스크 이미지 파일 추가&Create...만들기(&C)...Create Disk Image디스크 이미지 만들기Create new disk image file새 디스크 이미지 파일 만들기&Refresh새로 고침(&R)Refresh Disk Image Files (%1)디스크 이미지 파일 새로 고침(%1)Refresh the list of disk image files디스크 이미지 파일 목록 새로 고치기Choose선택Name이름Virtual Size가상 크기Actual Size실제 크기Medium미디어Expand All모두 펴기Collapse All모두 접기Cancel취소Leave Empty비워 두기Optical Disk Selector광학 디스크 선택기Floppy Disk Selector플로피 디스크 선택기Hard Disk Selector하드 디스크 선택기Virtual Medium Selector가상 미디어 선택기&Cancel취소(&C)Leave &EmptyLeave the drive emptyC&hooseAttach the selected medium to the driveUIMediumSizeAndPathGroupBoxDisk file name is not uniqueHolds the location of the virtual disk file.Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.Hard Disk File Location and SizeSpecify a location for new virtual hard disk file...Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.새 가상 하드 디스크 파일의 이름을 아래 상자에 입력하거나 폴더 아이콘을 클릭해서 파일을 생성할 폴더를 지정할 수 있습니다.Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.새 가상 하드 디스크 크기를 메가바이트 단위로 입력하십시오. 가상 머신에서 가상 하드 드라이브에 저장할 수 있는 데이터의 최대 크기입니다.UIMediumSizeEditorHolds the size of this medium.이 미디어의 크기를 표시합니다.<nobr>%1 (%2 B)</nobr><nobr>%1(%2 바이트)</nobr>Minimum size for this medium.Maximum size for this medium.UIMenuBarEditorWidgetVirtual Screen Resize가상 화면 크기 조정Close닫기Switch전환Enable Menu Bar메뉴 표시줄 활성화Toggle menu %1토글 메뉴 %1Popup menu %1팝업 메뉴 %1Virtual Screen Remap가상 화면 리매핑Virtual Screen Rescale가상 화면 크기 재조정Allows to modify VM menu-bar contents.VM 메뉴 표시줄을 수정할 수 있도록 합니다.UIMessageCenterVirtualBox - Informationmsg box titleVirtualBox - 정보VirtualBox - Questionmsg box titleVirtualBox - 질문VirtualBox - Warningmsg box titleVirtualBox - 경고VirtualBox - Errormsg box titleVirtualBox - 오류VirtualBox - Critical Errormsg box titleVirtualBox - 치명적 오류Do not show this message againmsg box flag이 메시지를 다시 표시하지 않기Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.<tt>%1</tt>을(를) 열 수 없습니다. 현재 데스크톱 환경에서 이런 형식의 URL을 올바르게 처리할 수 있는지 확인하십시오.<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p><p>COM이나 VirtualBox COM 서버를 초기화할 수 없습니다. VirtualBox 서버가 실행 중이지 않거나 시작하는 데 오류가 발생했을 수도 있습니다.</p><p>프로그램을 종료합니다.</p>Failed to set global VirtualBox properties.전역 VirtualBox 속성을 지정할 수 없습니다.Failed to access the USB subsystem.USB 하위 시스템에 접근할 수 없습니다.Failed to create a new virtual machine.새 가상 머신을 만드는 데 실패했습니다.Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>을(를) 시작하는 데 실패했습니다.Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 실행을 일시 정지시키는 데 실패했습니다.Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 실행을 다시 시작시키는 데 실패했습니다.Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 상태를 저장하는 데 실패했습니다.Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 스냅샷을 만드는 데 실패했습니다.Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>을(를) 정지하는 데 실패했습니다.Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>을(를) 삭제하는 데 실패했습니다.Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 저장된 상태를 삭제하는 데 실패했습니다.There is no virtual machine named <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>이(가) 존재하지 않습니다.Failed to create a new session.새 세션을 만들 수 없습니다.Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 세션을 열 수 없습니다.Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.호스트 네트워크 인터페이스 <b>%1</b>을(를) 삭제할 수 없습니다.Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.가상 머신 <b>%2</b>에 USB 장치 <b>%1</b>을(를) 추가할 수 없습니다.Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.가상 머신 <b>%2</b>에서 USB 장치 <b>%1</b>을(를) 제거할 수 없습니다.<p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p><p>현재 가상 머신의 비디오 모드에서 게스트 운영 체제가 <b>마우스 통합</b>을 지원하지 않습니다. 게스트 운영 체제에서 마우스를 사용하려면 가상 머신 디스플레이 위에서 클릭하거나 호스트 키를 눌러서 마우스를 잡아야 합니다.</p><p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>현재 가상 머신이 <b>일시 정지</b>되어 있습니다. 키보드와 마우스 입력을 더 이상 받아들이지 않을 것입니다. 가상 머신을 사용하려면 메뉴 표시줄에서 다시 시작을 선택하십시오.</p><nobr>Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>치명적 오류</nobr><nobr>Non-Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>치명적이지 않은 오류</nobr><nobr>Warning</nobr>runtime error info<nobr>경고</nobr><nobr>Error ID: </nobr>runtime error info<nobr>오류 ID:</nobr>Severity: runtime error info심각성: <p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p><qt>가상 머신을 실행하는 중 치명적인 오류가 발생했습니다! 가상 머신의 전원이 꺼질 것입니다. 다음에 사용하기 위해서 아래에 나타나는 오류 메시지를 복사해 둘 것을 추천합니다:</p><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p><p>가상 머신을 실행하는 중 오류가 발생했습니다! 자세한 정보는 아래에 나와 있습니다. 아래에 설명된 오류를 고쳐서 가상 머신의 실행을 다시 시도할 수 있습니다.</p>Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.라이선스 파일 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 열 수 없습니다. 파일 권한을 확인하십시오.Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>에 ACPI 전원 단추 눌림 이벤트를 보낼 수 없습니다.Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.가상 머신 <b>%1</b>의 설정을 <b><nobr>%2</nobr></b>에 저장할 수 없습니다.Discardsaved state삭제<p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p>additional message box paragraph<p>현재 호스트 키는 <b>%1</b>입니다.</p>Capturedo input capture잡기Checkinaccessible media message box검사하기Resetmachine재시동Continueno hard disk attached계속Go Backno hard disk attached뒤로 가기<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>게스트 비디오 메모리가 부족해서 심리스 모드로 들어갈 수 없습니다.</p><p>가상 머신의 비디오 메모리를 <b>%1</b> 이상으로 설정하십시오.</p>You are already running the most recent version of VirtualBox.최신 버전의 VirtualBox를 사용하고 있습니다. 나중에 다시 확인하십시오.<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>가상 머신 안에서 <b>마우스를 클릭했거나 호스트 키를 눌렀습니다</b>. 이 동작을 실행하면 게스트 확장에서 마우스 통합을 지원하지 않는 경우 가상 머신에서 호스트 마우스 포인터와 키보드를 <b>잡게</b> 됩니다. 키보드가 잡혀 있으면 호스트에서 실행 중인 프로그램으로 키보드 입력이 전달되지 않을 것입니다.</p><p><b>호스트 키</b>를 눌러서 키보드와 마우스를 <b>잡지 않도록</b> 할 수 있습니다. 현재 할당되어 있는 호스트 키는 가상 머신 창의 상태 표시줄에서 <img src=:/hostkey_16px.png/> 아이콘 옆에 표시되어 있습니다. 마우스 아이콘 근처에 있는 이 아이콘은 현재 키보드와 마우스가 잡힌 상태를 표시합니다.</p><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>현재 <b>자동으로 키보드 잡기</b> 옵션이 켜져 있습니다. 가상 머신 창이 활성화되어 있을 때 자동으로 키보드를 <b>잡게 되며</b> 호스트에서 실행 중인 프로그램으로 전달되지 않을 것입니다. 키보드가 잡혀 있을 경우에는 Alt-Tab 같은 시스템 동작을 비롯한 모든 키보드 입력이 가상 머신으로 전달됩니다.</p><p><b>호스트 키</b>를 눌러서 키보드가 <b>잡힌 상태를 해제</b>할 수 있으며 정상적인 작동을 할 수 있도록 합니다. 현재 할당된 호스트 키는 가상 머신 창 아래쪽의 상태 표시줄의 <img src=:/hostkey_16px.png/> 아이콘 옆에 나타나 있습니다. 마우스 아이콘 근처에 있는 이 아이콘은 현재 키보드와 마우스가 잡힌 상태를 표시합니다.</p><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>현재 가상 머신의 게스트 운영 체제에서 <b>마우스 통합</b>을 지원합니다. 게스트 운영 체제에서 마우스를 사용하기 위해서 포인터를 <i>잡을</i> 필요가 없습니다. 가상 머신 디스플레이 위에서 발생하는 모든 마우스 동작은 게스트 운영 체제로 전달됩니다. 만약 마우스 포인터가 잡혀 있다면 자동으로 잡힌 상태가 해제됩니다.</p><p>상태 표시줄에 <img src=:/mouse_seamless_16px.png/>과 같은 아이콘이 표시되어 마우스 통합을 게스트 운영 체제에서 사용할 수 있고 현재 사용 중임을 나타냅니다.</p><p><b>메모</b>: 몇몇 프로그램들은 마우스 통합 모드에서 작동하지 않을 수 있습니다. 메뉴 표시줄의 항목을 선택해서 마우스 통합을 끄거나 다시 켤 수 있습니다.</p>Releasedetach medium연결 해제Removemedium삭제<p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p><p>하드 디스크 저장소 유닛 <b>%1</b>이(가) 이미 존재합니다. 다른 가상 하드 디스크가 이 저장소 유닛을 사용하고 있으므로 새 가상 하드 디스크를 여기에 만들 수 없습니다.</p><p>다른 위치를 지정하십시오.</p>Deletehard disk storage삭제Keephard disk storage유지Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.하드 디스크 <b>%1</b>의 저장소 유닛을 삭제할 수 없습니다.Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>하드 디스크 저장소 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 만들 수 없습니다.Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.미디어 <nobr><b>%1</b></nobr>의 접근성을 검사하는 데 실패했습니다.The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.다음 파일이 이미 존재합니다:<br /><br />%1<br /><br />새 파일로 덮어쓰시겠습니까? 파일을 덮어 쓰면 내용이 바뀔 것입니다.You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.VirtualBox의 개발 버전을 사용하고 있습니다. 이 버전은 안정적이지 않습니다.You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.게스트 시스템을 ACPI를 통해서 종료하려고 하고 있습니다. 게스트 운영 체제에서 ACPI를 사용하지 않으므로 작동하지 않을 것입니다.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p><p>VT-x/AMD-V 하드웨어 가속 기능이 활성화되었지만, 현재 작동하지 않습니다. 64비트 게스트 운영 체제에서 64비트 CPU를 인식할 수 없어서 부팅할 수 없습니다.</p><p>컴퓨터 바이오스에서 VT-x/AMD-V를 활성화했는지 확인해 보십시오.</p>Close VM가상 머신 닫기Continue계속Cancel취소Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.가상 시스템 <b>%1</b>을(를) 열거나 처리할 수 없습니다.Failed to import appliance <b>%1</b>.가상 시스템 <b>%1</b>을(를) 가져올 수 없습니다.Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.가상 시스템 <b>%1</b>을(를) 내보내는 준비를 할 수 없습니다.Failed to export appliance <b>%1</b>.가상 시스템 <b>%1</b>을(를) 내보낼 수 없습니다.<p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p><p>이 호스트 전용 네트워크를 삭제하면, 이 네트워크가 사용하는 호스트 전용 인터페이스를 삭제합니다. 호스트 전용 네트워크 인터페이스 <nobr><b>%1</b>을(를)</nobr> 삭제하시겠습니까?</p><p><b>메모:</b> 하나 이상의 다른 가상 머신에서 이 인터페이스를 사용하고 있을 수도 있습니다. 다른 어댑터를 연결하거나, 새 인터페이스 이름을 지정하지 않는 한 이 어댑터를 다른 가상 머신에서 사용할 수 없습니다.</p>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.파일 <b>%1</b>이(가) 이미 존재합니다. 새 파일로 덮어쓰시겠습니까?<br /><br />파일을 덮어 쓰면 내용이 바뀔 것입니다.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p><p>VT-x/AMD-V 하드웨어 가속 기능이 활성화되었지만, 현재 작동하지 않습니다. 일부 게스트 운영 체제(OS/2, QNX 등)에서는 이 기능이 필요합니다.</p><p>컴퓨터 바이오스에서 VT-x/AMD-V를 활성화했는지 확인해 보십시오.</p>Failed to check files.파일을 검사하는 데 실패했습니다.Failed to remove file.파일을 삭제하는 데 실패했습니다.You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways./sys/bus/usb/drivers에 USBFS 파일 시스템이 마운트되어 있는 것 같습니다. 현재 설정은 잘못되어 있으며, 가상 머신에서 USB 장치가 생각하지 못한 방식으로 작동하지 않을 수도 있기 때문에 설정을 바꾸는 것을 추천합니다.You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.VirtualBox의 개발 버전을 사용하고 있습니다. 이 버전은 안정적이지 않습니다.Restore복원Delete삭제Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.가상 머신 <b>%2</b>의 스냅샷 <b>%1</b>을(를) 복원할 수 없습니다.Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.가상 머신 <b>%2</b>의 스냅샷 <b>%1</b>을(를) 삭제할 수 없습니다.Force Unmount강제 마운트 해제&Removemedium삭제(&R)<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.<p>시스템에서 VT-x/AMD-V 하드웨어 가속을 사용할 수 없습니다. 64비트 게스트가 64비트 CPU를 인식할 수 없으며 부팅할 수 없을 것입니다.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p><p>시스템에서 VT-x/AMD-V 하드웨어 가속을 사용할 수 없습니다. OS/2나 QNX 같은 일부 게스트 운영 체제는 이 기능이 필요하며, 사용하지 않으면 부팅할 수 없습니다.</p><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>게스트 비디오 메모리가 부족해서 게스트 화면을 이 호스트 화면으로 바꿀 수 없습니다.</p><p>가상 머신의 비디오 메모리를 <b>%1</b> 이상으로 설정하십시오.</p><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>게스트 비디오 메모리가 부족해서 게스트 화면을 이 호스트 화면으로 바꿀 수 없습니다.</p><p>가상 머신의 비디오 메모리를 <b>%1</b> 이상으로 설정하십시오.</p><p>그래도 화면을 전환하려면 <b>무시</b> 단추를 누르시고, <b>취소</b> 단추를 누르면 작업을 취소합니다.</p>Failed to open virtual machine located in %1.%1에 있는 가상 머신을 열 수 없습니다.Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.이미 존재하기 때문에 <i>%2</i>에 있는 가상 머신 <b>%1</b>을(를) 추가할 수 없습니다.Delete all files모든 파일 지우기Remove only지우기만 하기Remove삭제Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.하드 디스크 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 가상 머신 <b>%3</b>의 슬롯 <i>%2</i>에서 연결 해제할 수 없습니다.Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.게스트 확장을 업데이트할 수 없습니다. 게스트 확장 이미지가 마운트될 것이며, 여기에서 수동으로 설치하십시오.Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.확장 기능 패키지 <b>%1</b>을(를) 설치할 수 없습니다.Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.확장 기능 패키지 <b>%1</b>을(를) 삭제할 수 없습니다.&Remove삭제(&R)The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 호스트나 게스트의 포트 번호가 0으로 설정될 수 없습니다.<p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p><p>포트 포워딩 규칙에 저장되지 않은 설정값이 있습니다.</p><p>계속 진행하면 저장하지 않은 설정은 무시됩니다.</p>Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.하드 디스크 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 가상 머신 <b>%3</b>의 슬롯 <i>%2</i>에 연결할 수 없습니다.<p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p><p>이 미디어의 저장소 유닛은 삭제되지 않을 것이며 다음에 다시 사용할 때 추가할 수 있습니다.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>가상 머신을 <b>심리스</b> 모드로 전환합니다. <b>%1</b> 키를 눌러서 창 모드로 되돌아갈 수 있습니다. 현재의 <i>호스트</i> 키는 <b>%2</b> 입니다.</p><p>심리스 모드에서는 메뉴 표시줄이 숨겨집니다. <b>호스트 키+Home</b> 키를 눌러서 볼 수 있습니다.</b><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>가상 머신을 <b>스케일</b> 모드로 전환합니다. <b>%1</b> 키를 눌러서 창 모드로 되돌아갈 수 있습니다. 현재의 <i>호스트</i> 키는 <b>%2</b> 입니다.</p><p>스케일 모드에서는 메뉴 표시줄이 숨겨집니다. <b>호스트 키+Home</b> 키를 눌러서 볼 수 있습니다.</b>Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>.확장 기능 패키지 <b>%1</b>을(를) 열 수 없습니다.Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source. 확장 기능 패키지는 VirtualBox의 기능을 보완하며, 시스템에 영향을 줄 수 있는 소프트웨어를 포함할 수도 있습니다. 아래쪽에 있는 설명을 읽어 보시고, 확장 기능 패키지를 믿을 수 있는 곳에서 다운로드한 경우에만 설치하십시오.&Upgrade업그레이드(&U)&Downgrade다운그레이드(&D)&Reinstall다시 설치(&R)<p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p><p>VirtualBox 확장 기능 패키지 <b>%1</b>을(를) 제거하려고 합니다.</p><p>계속 진행하시겠습니까?</p>The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.확장 기능 패키지 <br><nobr><b>%1</b></nobr><br>이(가) 설치되었습니다.<p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p><p>부모 폴더 <nobr><b>%2</b></nobr> 안에 머신 폴더 <b>%1</b>을(를) 만들 수 없습니다.</p><p>부모 폴더가 존재하는지 여부 및 머신 폴더를 만들 권한이 있는지 여부를 확인하십시오.</p>Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>을(를) 등록할 수 없습니다.<p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p><p>머신 설정을 편집하는 중 변경되었습니다. 현재 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다.</p><p>변경 사항을 다시 불러오거나, 현재 저장되지 않은 변경 사항을 유지하시겠습니까?</p>Reload settings설정 새로 고침Keep changes변경 사항 유지The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.편집 중인 가상 머신이 시작되었습니다. 확인 단추를 누르면 실행 중 변경 가능한 설정만 저장됩니다. 이 창을 지금 닫으면 다른 모든 설정은 저장되지 않습니다.Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>을(를) 복제하는 데 실패했습니다.Create a snapshot of the current machine state현재 가상 머신 상태 스냅샷 만들기<p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p><p>미디어 종류를 <b>%1</b>에서 <b>%2</b>(으)로 변경하는 데 실패했습니다.</p>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer호스트 USB 프록시 서비스를 불러올 수 없습니다(VERR_FILE_NOT_FOUND). 호스트 컴퓨터에 서비스가 설치되어 있지 않을 수도 있습니다VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanationVirtualBox에서 USB 장치에 접근할 수 없습니다. 현재 사용자를 'vboxusers' 그룹에 추가하십시오. 더 자세한 설명은 사용자 설명서를 참고하십시오VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanationVirtualBox에서 USB 장치에 접근할 수 없습니다. 현재 사용자가 'usbfs' 폴더 및 파일에 접근할 수 있도록 하십시오. 더 자세한 설명은 사용자 설명서를 참고하십시오The USB Proxy Service has not yet been ported to this hostUSB 프록시 서비스를 현재 호스트에서 사용할 수 없습니다Could not load the Host USB Proxy service호스트 USB 프록시 서비스를 불러올 수 없음Can't find snapshot named <b>%1</b>.스냅샷 <b>%1</b>을(를) 찾을 수 없습니다.<p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p><p><b><nobr>%2</nobr></b>의 오래된 버전(%1)이 설치되어 있습니다.</p><p>인터넷에서 최신 버전을 다운로드하시겠습니까?</p><p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p><nobr><a href="%2">%2</a></nobr>에서 <b><nobr>%1</nobr></b>을(를) 다운로드하시겠습니까? (크기: %3 바이트)</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p><p><b><nobr>%1</nobr></b>을(를) <nobr><a href="%2">%2</a></nobr>에서 다운로드했으며, 로컬 디스크에 <nobr><b>%3</b></nobr>(으)로 저장했습니다.</p><p>이 확장 기능 팩을 설치하시겠습니까?</p>Installextension pack설치<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p><nobr><a href="%2">%2</a></nobr>에서 <b><nobr>%1</nobr></b>을(를) 다운로드했으나 로컬 디스크의 <nobr><b>%3</b></nobr>에 저장할 수 없습니다.</p><p>다른 위치를 선택하십시오.</p><p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p><p><b><nobr>%2</nobr></b>의 오래된 버전(%1)이 설치되어 있습니다.</p><p>이 확장 기능 팩의 버전 %3을 Oracle에서 다운로드 및 설치해야 합니다!</p><p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p><p>VirtualBox 전역 설정 디렉터리 <b><nobr>%1</nobr></b>에 접근할 수 없어서 COM을 초기화할 수 없습니다. 이 디렉터리 및 부모 디렉터리의 권한을 확인하십시오.</p><p>프로그램을 종료합니다.</p><p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p><p>가상 머신 목록에서 다음 가상 머신 항목을 삭제합니다:</p><p><b>%1</b></p><p>계속 진행하시겠습니까?</p><p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p><p>가상 머신 목록에서 다음 접근할 수 없는 가상 머신을 삭제합니다:</p><p>%1</p><p>계속 진행하시겠습니까?</p><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p><p>가상 머신 목록에서 다음 가상 머신을 삭제합니다:</p><p>%1</p><p>가상 머신의 정보를 포함하고 있는 파일을 하드 디스크에서도 삭제하시겠습니까? 다른 가상 머신에서 사용하고 있지 않는 가상 하드 디스크 파일도 같이 삭제됩니다.</p><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p><p>가상 머신 목록에서 다음 가상 머신을 삭제합니다:</p><p>%1</p><p>가상 머신 설정을 포함하는 파일도 하드 디스크에서 같이 삭제하시겠습니까?</p>Do you wish to cancel all current network operations?현재 진행 중인 모든 네트워크 작업을 취소하시겠습니까?ACPI ShutdownmachineACPI 종료Power Offmachine전원 끄기<p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p><p>머신 폴더 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 삭제할 수 없습니다.</p><p>이 폴더가 실제 존재하며 삭제 권한이 있는지 확인하십시오.</p><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p><p>머신 폴더 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 부모 폴더 <nobr><b>%2</b></nobr>에 생성할 수 없습니다.</p><p>이 폴더가 이미 존재하며 다른 머신에 속해 있을 수도 있습니다.</p><p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p><p>다음 가상 머신의 저장된 상태를 삭제하시겠습니까?</p><p><b>%1</b></p><p>이 동작은 게스트 OS를 올바르게 종료하지 않은 상태에서 전원을 끄거나 재시동하는 것과 같습니다.</p><p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>다음 가상 머신을 재시동시키겠습니까?</p><p><b>%1</b></p><p>이 머신을 재시동시키면 가상 머신 안의 저장되지 않은 모든 데이터는 손실됩니다.</p><p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>다음 가상 머신에 ACPI 종료 신호를 보내시겠습니까?</p><p><b>%1</b></p><p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>다음 가상 머신의 전원을 끄시겠습니까?</p><p><b>%1</b></p><p>가상 머신 안의 저장되지 않은 모든 데이터는 손실됩니다.</p><p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p><p>가상 머신 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 그룹 <nobr><b>%2</b></nobr>(으)로 옮기려고 하고 있으며, 이 그룹에는 이미 하위 그룹 <nobr><b>%1</b></nobr>이(가) 존재합니다.</p><p>문제점을 해결한 다음 다시 시도하십시오.</p><p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p><p>그룹 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 그룹 <nobr><b>%2</b></nobr>(으)로 옮기려고 하고 있으며, 이 그룹에는 같은 이름으로 된 항목이 존재합니다.</p><p>자동으로 이름을 바꾸시겠습니까?</p>Rename이름 바꾸기<p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p><p>스냅샷 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 복원하려고 합니다.</p><p>아래 상자를 선택하면 가상 머신의 현재 상태를 스냅샷으로 저장할 수 있습니다. 현재 상태를 저장하지 않으면 복원할 수 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?</p><p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>스냅샷 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 복원하시겠습니까?</p>Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 그룹을 지정하는 데 실패했습니다.<p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p><p>다음 물리적 네트워크 인터페이스를 찾을 수 없어서 가상 머신 <b>%1</b>을(를) 시작할 수 없습니다:</p><p><b>%2</b></p><p>가상 머신의 네트워크 설정을 편집하거나 가상 머신 실행을 취소할 수 있습니다.</p>Change Network Settings네트워크 설정 변경<p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p><p>지역적 제한으로 인해서 VirtualBox 관리자를 실행할 수 없습니다.</p><p>프로그램을 종료합니다.</p><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>디렉터리 <b><nobr>%2</nobr></b>에서 <b>%1</b>을(를) 위한 파일을 찾을 수 없습니다.</p><p>언어를 시스템 기본값으로 초기화합니다. VirtualBox 관리자 창의 <b>파일</b> 메뉴의 <b>환경 설정</b> 대화상자를 연 다음, <b>언어</b> 페이지에 있는 언어 중 하나를 선택하십시오.</p><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>언어 파일 <b><nobr>%1</nobr></b>을(를) 불러올 수 없습니다.<p>언어를 내장되어 있는 영어로 초기화합니다. VirtualBox 관리자 창의 <b>파일</b> 메뉴의 <b>환경 설정</b> 대화상자를 연 다음, <b>언어</b> 페이지에 있는 언어 중 하나를 선택하십시오.</p>There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.식별자가 <b>%1</b>인 가상 머신이 존재하지 않습니다.Ignore무시<p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>알려진 디스크 이미지 목록에서 가상 하드 디스크 <nobr><b>%1</b>을(를)</nobr> 삭제하시겠습니까?</p><p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</p><p>이 하드 디스크에 접근할 수 없기 때문에 이미지 파일을 삭제할 수 없습니다.</p><p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>알려진 광 이미지 목록에서 가상 광 디스크 <nobr><b>%1</b>을(를)</nobr> 삭제하시겠습니까?</p><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>알려진 플로피 이미지 목록에서 가상 플로피 디스크 <nobr><b>%1</b>을(를)</nobr> 삭제하시겠습니까?</p><p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p>가상 광 디스크 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 가상 머신 <b>%2</b>에 삽입할 수 없습니다.</p><p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p><p>이 디스크를 강제로 삽입하시겠습니까?</p><p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p><p>가상 광 디스크 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 가상 머신 <b>%2</b>에서 꺼낼 수 없습니다.</p><p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p><p>이 디스크를 강제로 꺼내시겠습니까?</p><p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p>가상 플로피 디스크 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 가상 머신 <b>%2</b>에 삽입할 수 없습니다.</p><p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p><p>가상 플로피 디스크 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 가상 머신 <b>%2</b>에서 꺼낼 수 없습니다.</p><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>다음 가상 머신 %n개의 실행 상태가 저장되어 있습니다: <b>%1</b></p><p>머신을 내보내더라도 저장된 실행 상태는 내보내지 않을 것입니다. 기존 머신의 실행 상태는 변경되지 않습니다.</p>Switch전환Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 원격 데스크톱 서버를 활성화시킬 수 없습니다.Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 원격 데스크톱 서버를 비활성화시킬 수 없습니다.<p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p><p><b>VirtualBox 게스트 확장</b> 디스크 이미지 파일을 찾을 수 없습니다.</p><p>디스크 이미지를 인터넷에서 다운로드하시겠습니까?</p>Download다운로드<p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p><nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 <b>VirtualBox 게스트 확장</b> 디스크 이미지 파일을 다운로드하시겠습니까? (크기: %2 바이트)</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p><nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 <b>VirtualBox 게스트 확장</b> 디스크 이미지를 다운로드했으나 로컬 디스크의 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장할 수 없습니다.</p><p>다른 위치를 선택하십시오.</p><p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p><p><b>VirtualBox 사용자 설명서</b> <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 찾을 수 없습니다.</p><p>인터넷에서 다운로드하시겠습니까?</p><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p><nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 <b>VirtualBox 사용자 설명서</b>를 다운로드하시겠습니까? (크기: %2 바이트)</p><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p><nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 VirtualBox 사용자 설명서를 다운로드했으나 로컬 디스크의 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장할 수 없습니다.</p><p>다른 위치를 선택하십시오.</p><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p><nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 VirtualBox 사용자 설명서를 다운로드했고, 로컬 디스크의 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장했습니다.</p>Close닫기Ok확인Do not show this message again이 메시지를 다시 표시하지 않기<p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>NAT 네트워크 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 삭제하시겠습니까?</p><p>하나 이상의 가상 머신 네트워크 어댑터에서 이 네트워크 어댑터를 사용 중이라면 다른 네트워크 이름을 지정하거나 다른 연결 방식을 지정하지 않으면 해당하는 네트워크 어댑터를 사용할 수 없습니다.</p>Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.가상 머신 <b>%2</b>에 웹캠 <b>%1</b>을(를) 추가할 수 없습니다.Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.가상 머신 <b>%2</b>에서 웹캠 <b>%1</b>을(를) 제거할 수 없습니다.<p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p><p>현재 가상 머신에서 VirtualBox 게스트 확장을 사용할 수 없는 것 같으며, 공유 폴더를 사용하려면 이 기능이 필요합니다. 가상 머신에서 공유 폴더를 사용하려면, 게스트 확장이 설치되어 있지 않으면 우선 설치하시고, 작동하지 않으면 <b>장치</b> 메뉴의 <b>게스트 확장 CD 이미지 삽입</b> 항목을 선택하셔서 다시 설치하십시오. 게스트 확장이 설치되어 있으나 가상 머신이 시작하는 중일 때에는 공유 폴더 기능이 작동하지 않습니다.</p>Insertadditions삽입<p>The virtual screen is currently set to a <b>%1 bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2 bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p><p>가상 화면의 색 농도가 <b>%1비트</b>로 설정되어 있습니다. 최적화된 성능을 위하여 <b>%2비트</b>로 전환하는 것을 추천합니다. 게스트 운영 체제의 시스템 설정의 <b>디스플레이</b> 부분을 참고하십시오.</p>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 규칙 이름은 유일해야 합니다.The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 일부 규칙에서 동일한 호스트 포트를 사용하나 IP 주소가 충돌합니다.<p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>VirtualBoxClient COM 개체를 만들 수 없습니다.</p><p>프로그램을 종료합니다.</p>Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.전역 VirtualBox 추가 데이터의 키 <i>%1</i>의 값 <i>{%2}</i>을(를) 설정할 수 없습니다.Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.가상 머신 <i>%2</i>의 추가 데이터의 키 <i>%1</i>의 값 <i>{%3}</i>을(를) 설정할 수 없습니다.Failed to save the settings.설정을 저장할 수 없습니다.<p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p><p>이 광학 드라이브를 삭제하시겠습니까?</p><p>광 디스크나 ISO 이미지를 마운트할 수도, 게스트 확장을 설치할 수도 없습니다!</p>Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.광학 드라이브(<nobr><b>%1</b></nobr>)를 가상 머신 <b>%3</b>의 슬롯 <i>%2</i>에 연결할 수 없습니다.Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.플로피 드라이브(<nobr><b>%1</b></nobr>)를 가상 머신 <b>%3</b>의 슬롯 <i>%2</i>에 연결할 수 없습니다.Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.광학 드라이브(<nobr><b>%1</b></nobr>)를 가상 머신 <b>%3</b>의 슬롯 <i>%2</i>에서 연결 해제할 수 없습니다.Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.플로피 드라이브(<nobr><b>%1</b></nobr>)를 가상 머신 <b>%3</b>의 슬롯 <i>%2</i>에서 연결 해제할 수 없습니다.<p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p><p><b>VirtualBox 게스트 확장</b> 디스크 이미지 파일을 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 다운로드했으며 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장했습니다.</p><p>이 디스크 이미지를 등록하고 가상 광학 드라이브에 마운트하시겠습니까?</p>Bad password or authentication failure.암호가 잘못되었거나 인증이 실패했습니다.<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p><p>가상 머신을 실행하는 중 치명적 오류가 발생했고 가상 머신의 실행이 중단되었습니다.</p><p>도움말을 보시려면 <a href="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</a> 사이트의 커뮤니티 섹션을 참조하거나 지원 업체에 연락하십시오. <nobr><b>%1</b></nobr> 디렉터리에 있는 로그 파일 <tt>VBox.log</tt>와 이미지 파일 <tt>VBox.png</tt> 및 오류가 발생했을 때 무엇을 하고 있었는지 알려 주십시오. 위 파일들은 주 VirtualBox 창의 <b>머신</b> 메뉴의 <b>로그 보기</b> 항목에서도 볼 수 있습니다.</p><p>가상 머신의 전원을 끄려면 <b>확인</b> 단추를 누르거나, 디버깅 목적으로 계속 실행되게 하려면 <b>무시</b> 단추를 누르십시오. 디버깅을 하려면 사전 지식과 도구가 필요하기 때문에 <b>확인</b> 단추를 누르시기를 권장합니다.</p><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p><p>가상 머신을 실행하는 중 치명적 오류가 발생했고 가상 머신의 실행이 중단되었습니다.</p><p>도움말을 보시려면 <a href="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</a> 사이트의 커뮤니티 섹션을 참조하거나 지원 업체에 연락하십시오. <nobr>가상 머신 로그 디렉터리에 있는 로그 파일 <tt>VBox.log</tt>의 내용 및 오류가 발생했을 때 무엇을 하고 있었는지 알려 주십시오. 위 파일들은 주 VirtualBox 창의 <b>머신</b> 메뉴의 <b>로그 보기</b> 항목에서도 볼 수 있습니다.</p><p>가상 머신의 전원을 끄려면 <b>확인</b> 단추를 누르십시오.</p><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>VirtualBox 새 버전이 출시되었습니다! <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a> 웹 사이트에 새 버전 <b>%1</b>이(가) 올라와 있습니다.</p><p>이 링크를 사용해서 새 버전을 다운로드하십시오:</p><p><a href=%2>%3</a></p>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>에 네트워크 어댑터 케이블을 연결할 수 없습니다.Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 네트워크 어댑터 케이블의 연결을 해제할 수 없습니다.Drag and drop operation from host to guest failed.호스트에서 게스트로 드래그 앤 드롭 작업이 실패했습니다.Unable to cancel host to guest drag and drop operation.호스트에서 게스트로 드래그 앤 드롭 작업을 취소할 수 없습니다.Drag and drop operation from guest to host failed.게스트에서 호스트로 드래그 앤 드롭 작업이 실패했습니다.<p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p><p>하나 이상의 디스크 이미지 파일에 접근할 수 없습니다. 접근할 수 있게 될 때까지 이 미디어를 사용하는 가상 머신을 작동할 수 없습니다.</p><p><b>검사하기</b> 단추를 눌러서 가상 미디어 관리자를 연 다음 어떤 미디어에 접근할 수 없는가 확인하거나, <b>무시</b> 단추를 눌러서 이 메시지를 무시할 수 있습니다.</p><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p><p>스냅샷을 삭제하면 저장된 정보가 삭제되며, VirtualBox에서 나눠서 저장한 디스크 데이터가 한 파일로 합쳐집니다. 이 작업은 시간이 걸릴 수 있으며 삭제된 스냅샷에 저장된 정보는 복구할 수 없습니다.</p><p>선택한 스냅샷 <b>%1</b>을(를) 삭제하시겠습니까?</p><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p><p>스냅샷 %1을(를) 삭제하려면 임시로 디스크 공간이 더 필요합니다. 최악의 경우 현재 이미지 크기 %2가 %3로 증가할 수 있지만, 현재 파일시스템에는 %4만 남아 있습니다.</p><p>이미지 병합 과정에서 디스크 공간이 부족하면 이미지와 가상 머신 설정이 꼬일 수 있으며, 가상 머신과 데이터를 잃어버릴 수 있습니다.</p><p>위험 사항에 대해서 잘 알고 있다면 스냅샷을 삭제할 수 있습니다.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>디스크 이미지 파일 <nobr><b>%1</b></nobr>의 연결을 해제하시겠습니까?</p><p>이 동작은 다음 가상 머신에서 연결을 끊습니다: <b>%2</b></p><p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p><p>가상 하드 디스크 <nobr><b>%1</b></nobr>의 저장소 유닛을 삭제하시겠습니까?</p><p><b>삭제</b>를 선택하면 선택한 저장소 유닛도 같이 삭제됩니다. 이 작업은 <b>실행 취소할 수 없습니다.</b></p><p><b>유지</b>를 선택하면 하드 디스크 목록에서만 삭제되며 저장소 유닛은 삭제되지 않으므로 다음에 하드 디스크를 다시 추가할 수 있습니다.</p>Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.디스크 이미지 파일 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 열 수 없습니다.Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.디스크 이미지 파일 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 닫을 수 없습니다.You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.하드 디스크 없이 가상 머신을 생성하려고 하고 있습니다. 하드 디스크를 추가하기 전까지 가상 머신에 운영 체제를 설치할 수 없습니다. 그 동안 가상 머신을 광 디스크나 네트워크를 통해서만 시작할 수 있습니다.<p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>가상 머신 창을 <b>전체 화면</b> 모드로 전환합니다. <b>%1</b> 키를 눌러서 창 모드로 되돌아갈 수 있습니다. 현재의 <i>호스트</i> 키는 <b>%2</b> 입니다.</p><p>전체 화면 모드에서는 메뉴 표시줄이 숨겨집니다. <b>호스트 키+Home</b> 키를 눌러서 볼 수 있습니다.</b><p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>게스트 비디오 메모리가 부족해서 전체 화면 모드로 들어갈 수 없습니다.</p><p>가상 머신의 비디오 메모리를 <b>%1</b> 이상으로 설정하십시오.</p><p>그래도 전체 화면 모드로 들어가려면 <b>무시</b> 단추를 누르시고, <b>취소</b> 단추를 누르면 작업을 취소합니다.</p>Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.<nobr>ID = '%1'</nobr>의 암호가 잘못되었습니다.The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 호스트나 게스트의 정확한 주소를 지정하거나 비워 두어야 합니다.The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 게스트 주소를 비워 둘 수 없습니다.<p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>VirtualBox COM 개체를 얻을 수 없습니다.</p><p>프로그램을 종료합니다.</p>Deleteextension pack삭제Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?다운로드한 파일 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 삭제하시겠습니까?Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?파일 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 삭제하시겠습니까?<p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p><p>설치 문제로 인하여 IPC 데몬 소켓의 권한이 잘못 부여되어 오류가 발생했을 수도 있습니다. <font color=blue>'/tmp'</font> 및 <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font>의 권한을 확인하십시오.</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p><p><b>VirtualBox 게스트 확장</b> 디스크 이미지 파일을 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 다운로드했으며 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장했으나 SHA256 체크섬 확인에 실패했습니다.</p><p>다운로드, 설치 및 검증을 직접 진행하십시오.</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p><p><b><nobr>%1</nobr></b>을(를) <nobr><a href="%2">%2</a></nobr>에서 다운로드했으며 <nobr><b>%3</b></nobr>에 저장했으나 SHA256 체크섬 확인에 실패했습니다.</p><p>다운로드, 설치 및 검증을 직접 진행하십시오.</p><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p><p>다음 가상 머신을 모두 시작하려고 합니다:</p><p><b>%1</b></p><p>시간이 걸릴 수 있으며 호스트 시스템 자원을 많이 사용하는 작업입니다. 계속 진행하시겠습니까?</p>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.ID=<b>%1</b>인 스냅샷을 찾을 수 없습니다.Can't acquire snapshot attributes.스냅샷 속성을 가져올 수 없습니다.Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.디스크 이미지 <b>%1</b>의 저장소 유닛을 <b>%2</b>(으)로 이동할 수 없습니다.<p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p><p>디스크 이미지 <b>%1</b>의 속성을 변경하는 데 실패했습니다.</p>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.하드 디스크 <b>%1</b>의 저장소 유닛 크기를 <b>%2</b>에서 <b>%3</b>(으)로 조정할 수 없습니다.Failed to acquire host network interfaces.호스트 네트워크 인터페이스를 가져올 수 없습니다.Unable to find the host network interface <b>%1</b>.호스트 네트워크 인터페이스 <b>%1</b>을(를) 찾을 수 없습니다.Failed to create a host network interface.호스트 네트워크 인터페이스를 만들 수 없습니다.Failed to acquire host network interface parameter.호스트 네트워크 인터페이스 인자를 가져올 수 없습니다.Failed to save host network interface parameter.호스트 네트워크 인터페이스 인자를 저장할 수 없습니다.Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.네트워크 인터페이스 <b>%1</b>의 DHCP 서버를 만들 수 없습니다.Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.네트워크 인터페이스 <b>%1</b>의 DHCP 서버를 삭제할 수 없습니다.Failed to acquire DHCP server parameter.DHCP 서버 인자를 가져올 수 없습니다.Failed to save DHCP server parameter.DHCP 서버 인자를 저장할 수 없습니다.<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>VirtualBox 확장 기능 패키지를 설치하려고 합니다. 확장 기능 패키지는 VirtualBox의 기능을 보완하며, 시스템에 영향을 줄 수 있는 소프트웨어를 포함할 수도 있습니다. 아래쪽에 있는 설명을 읽어 보시고, 확장 기능 패키지를 믿을 수 있는 곳에서 다운로드한 경우에만 설치하십시오.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>이름: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>버전: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>설명: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>확장 기능 패키지의 예전 버전이 설치되어 있습니다. 업그레이드하시겠습니까?.<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>이름: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>새 버전: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>현재 버전: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>설명: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>확장 기능 패키지의 새 버전이 설치되어 있습니다. 다운그레이드하시겠습니까?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>이름: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>새 버전: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>현재 버전: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>설명: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p><p>확장 기능 패키지의 같은 버전이 설치되어 있습니다. 다시 설치하시겠습니까?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>이름: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>버전: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>설명: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 오디오 어댑터 출력을 활성화할 수 없습니다.Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 오디오 어댑터 출력을 비활성화할 수 없습니다.Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 오디오 어댑터 입력을 활성화할 수 없습니다.Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 오디오 어댑터 입력을 비활성화할 수 없습니다.Unknown option <b>%1</b>.알 수 없는 옵션 <b>%1</b>.<b>%1</b> is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.<b>%1</b>은(는) VirtualBox 관리자가 아닌 VirtualBox VM 실행기(VirtualBoxVM) 프로그램의 옵션입니다.<p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p>There will be a usage text passed as argument.<p>명령행에서 시작할 머신을 지정해야 합니다.</p><p>%1</p><tr><td>Usage: VirtualBoxVM --startvm <name|UUID></td></tr><tr><td>Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).</td></tr><tr><td>사용 방법: VirtualBoxVM --startvm <name|UUID></td></tr><tr><td>이름이 name이거나 UUID가 UUID인 VirtualBox 가상 머신을 시작합니다.</td></tr>Failed to move the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>을(를) 이동하는 데 실패했습니다.Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.가상 머신 <b>%2</b>의 스냅샷 <b>%1</b>(으)로 변경할 수 없습니다.<p>The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>요청한 변경 사항을 디스크에 적용하려면 연결되어 있는 가상 머신에서 분리해야 합니다.</p><p>디스크 이미지 파일 <nobr><b>%1</b>을(를)</nobr> 분리하시겠습니까?</p><p>다음 가상 머신에서 연결을 해제할 것입니다: <b>%2</b></p>Failed to acquire cloud provider manager.클라우드 공급자 관리자를 가져올 수 없습니다.Failed to acquire cloud provider manager parameter.클라우드 공급자 관리자 인자를 가져올 수 없0ᅟᅳᆸ니다.Failed to find cloud provider with following uuid: <b>%1</b>.다음 UUID에 해당하는 클라우드 공급자를 찾을 수 없습니다: <b>%1</b>.Failed to acquire cloud provider parameter.클라우드 공급자 인자를 가져올 수 없습니다.Failed to find cloud profile with following name: <b>%1</b>.다음 이름으로 된 클라우드 프로필을 찾을 수 없습니다: <b>%1</b>.Failed to create cloud profile.클라우드 프로필을 만들 수 없습니다.Failed to save cloud profiles.클라우드 프로필을 저장할 수 없습니다.Failed to import cloud profiles.클라우드 속성을 가져올 수 없습니다.Failed to acquire cloud profile parameter.클라우드 프로필 인자를 가져올 수 없습니다.Failed to assign cloud profile parameter.클라우드 프로필 인자를 할당할 수 없습니다.Failed to create cloud client.클라우드 클라이언트를 만들 수 없습니다.Failed to acquire cloud client parameter.클라우드 클라이언트 인자를 가져올 수 없습니다.<p>Do you want to remove the cloud profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>클라우드 프로필 <nobr><b>%1</b>을(를) 삭제하시겠습니까?</nobr></p><p>Do you want to import cloud profiles from external files?</p><p>VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.</p><p>외부 파일에서 클라우드 프로필을 가져오시겠습니까?</p><p>VirtualBox 클라우드 프로필을 덮어쓰며 저장된 데이터는 손실됩니다.</p>Import가져오기Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr> FAT file systems have 4GB file size limit.하드 디스크 저장소 <nobr><b>%1</b>을(를)</nobr> 만들 수 없습니다. FAT 파일 시스템의 개별 파일 크기 제한은 최대 4GB입니다.Failed to create the virtual disk image storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>가상 디스크 이미지 저장소 <nobr><b>%1</b>을(를)</nobr> 만들 수 없습니다.Failed to enable recording for the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 녹화를 활성화하는 데 실패했습니다.Failed to disable recording for the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 녹화를 비활성화하는 데 실패했습니다.<p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p><p>가상 머신 <b>%2</b>에는 광학 드라이브가 없기 때문에 디스크 이미지 파일 <b>%1</b>을(를) 마운트할 수 없습니다. 가상 머신 설정 대화상자에서 드라이브를 추가해 주십시오.</p>Failed to acquire machine parameter.머신 인자를 가져올 수 없습니다.<p>This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn't support optical devices.</p><p>If you proceed optical devices will be removed.</p><p>이 컨트롤러에 광학 장치가 연결되어 있습니다. 저장소 버스 형식을 광학 장치를 지원하지 않는 형식으로 변경하려고 하고 있습니다.</p><p>계속 진행하면 광학 장치를 삭제합니다.</p><p>This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.</p><p>If you proceed excessive devices will be removed.</p><p>이 컨트롤러에 장치가 연결되어 있습니다. 저장소 버스 형식을 더 적은 개수의 장치만 연결할 수 있는 형식으로 변경하려고 하고 있습니다.</p><p>계속 진행하면 추가 장치를 삭제합니다.</p>Failed to change the attribute of the virtual machine <b>%1</b>.가상 머신 <b>%1</b>의 속성을 변경하는 데 실패했습니다.Failed to change graphics adapter attribute.그래픽 어댑터 속성을 변경하는 데 실패했습니다.Failed to change audio adapter attribute.오디오 어댑터 속성을 변경하는 데 실패했습니다.Failed to change network adapter attribute.네트워크 어댑터 속성을 변경하는 데 실패했습니다.Failed to open the medium with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>.다음 ID를 사용하는 미디어를 열 수 없습니다: <nobr><b>%1</b></nobr>.Failed to acquire attachment parameter.연결 인자를 가져올 수 없습니다.Failed to acquire medium attribute.미디어 속성을 가져올 수 없습니다.Failed to create cloud machine.클라우드 머신을 만들 수 없습니다.Failed to assign form value.폼 값을 할당할 수 없습니다.<p>Cannot create a virtual appliance.</p><p>가상 시스템을 만들 수 없습니다.</p><p>Cannot create a virtual system description.</p><p>가상 시스템 설명을 만들 수 없습니다.</p><p>Cannot add a virtual system description value.</p><p>가상 시스템 설명 값을 추가할 수 없습니다.</p><p>Cannot acquire a virtual system description property.</p><p>가상 시스템 설명 속성을 가져올 수 없습니다.</p><p>The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.</p><p>가상 머신을 실행하는 중 다음의 치명적이지 않은 문제가 발생했습니다. 문제가 다시 발생하지 않도록 적절한 조치를 취하는 것을 고려해 보십시오.</p>Failed to set global host settings.<p>Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p>Terminatecloud instance<p>You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?</p>Delete everything<p>As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.</p>The list of inaccessible DVDs is as follows:The list of inaccessible floppy disks is as follows:<p>This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?Clear지우기<p>This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?<p>Do you want to remove the cloud network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>Do you want to remove the host-only network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>Do you want to close the Cloud Profile Manager?</p><p>There seems to be an unsaved changes. You can choose to <b>Accept</b> or <b>Reject</b> them automatically or cancel to keep the dialog opened.</p>Acceptcloud profile manager changesRejectcloud profile manager changes<p>Do you want to remove the cloud console application <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Do you want to remove the cloud console profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Can't find help file ...Failed to find the following help file: <b>%1</b>Can't open URL ...BETA build warning!Experimental build warning!Invalid Password ...Nothing to update ...New version found ...Update is required ...User manual downloaded ...Can't create machine folder ...Failed to create machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't overwrite machine folder ...Failed to overwrite machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't remove machine folder ...Failed to remove machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't add machine ...Can't resolve collision ...<p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Please resolve this name conflict and try again.</p>Failed to acquire cloud machine settings.Can't create medium ...Failed to create medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't overwrite medium ...Failed to overwrite medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't open license file ...Public key missing ...Public key file path is empty.Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File doesn't exist.Public key too large ...Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File is too large for the key.Public key isn't readable ...Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.DHCP server isn't enabled ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.Invalid IPv4 address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.Invalid IPv4 mask ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 mask.Invalid IPv6 address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.Invalid IPv6 prefix length ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.Invalid DHCP server address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.Invalid DHCP server mask ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.Invalid DHCP lower address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.Invalid DHCP upper address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.No name specified ...No new name specified for the network previously called <b>%1</b>.Name already busy ...The name <b>%1</b> is being used for several networks.No IPv4 prefix specified ...No IPv4 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.No IPv6 prefix specified ...No IPv6 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.Can't mount image ...Can't send ACPI shutdown ...Auto capture keyboard ...<p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>Mouse integration ...Paused VM input ...Wrong color depth ...VirtualBox failure ...Failed to acquire VirtualBox parameter.Appliance failure ...Failed to acquire appliance parameter.Host failure ...Failed to acquire host parameter.Medium failure ...Failed to acquire medium parameter.Session failure ...Failed to acquire session parameter.Machine failure ...Snapshot failure ...Failed to acquire snapshot parameter.DHCP server failure ...Failed to acquire cloud network parameter.Host network interface failure ...Host only network failure ...Failed to acquire host only network parameter.NAT network failure ...Failed to acquire NAT network parameter.Display failure ...Failed to acquire display parameter.Update failure ...Failed to acquire update agent parameter.VSD failure ...VSD form failure ...Cloud failure ...Failed to acquire cloud machine parameter.Failed to change the parameter of the medium <b>%1</b>.Failed to change the parameter of the virtual machine <b>%1</b>.Graphics adapter failure ...Failed to change graphics adapter parameter.Audio adapter failure ...Failed to change audio adapter parameter.Network adapter failure ...Failed to change network adapter parameter.Failed to change DHCP server parameter.Failed to change cloud network parameter.Failed to change host network interface parameter.Failed to change host only network parameter.Failed to change NAT network parameter.Failed to assign update agent parameter.Can't enumerate USB devices ...Failed to enumerate host USB devices.Can't open medium ...Can't pause machine ...Can't resume machine ...Can't shutdown machine ...Can't create appliance ...Failed to create appliance.Can't register machine ...Failed to register machine <b>%1</b>.Can't create machine ...Failed to create machine.Can't find machine ...Failed to find the machine with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't open machine ...Can't create medium storage ...Failed to acquire Extension Pack Manager.Can't create VFS explorer ...Failed to create VFS explorer to check files.Bad password ...Can't interpret appliance ...Failed to interpret appliance being imported.Can't create VSD ...Can't find cloud network ...Unable to find the cloud network <b>%1</b>.Can't find host network interface ...Can't find host only network ...Unable to find the host only network <b>%1</b>.Can't find NAT network ...Unable to find the NAT network <b>%1</b>.Can't create DHCP server ...Can't remove DHCP server ...Can't create cloud network ...Failed to create a cloud network.Can't remove cloud network ...Failed to remove the cloud network <b>%1</b>.Can't create host only network ...Failed to create a host only network.Can't remove host only network ...Failed to remove the host only network <b>%1</b>.Can't create NAT network ...Failed to create a NAT network.Can't remove NAT network ...Failed to remove the NAT network <b>%1</b>.Can't create cloud profile ...Can't remove cloud profile ...Failed to remove cloud profile.Can't save cloud profiles ...Can't import cloud profiles ...Can't refresh cloud machine ...Failed to refresh cloud machine.Can't create cloud client ...Can't close medium ...Can't discard saved state ...Can't remove machine ...Can't export machine ...Failed to export virtual machine <b>%1</b>.Can't attach device ...Can't find snapshot ...Can't change snapshot ...Can't run guest install ...Failed to run unattended guest installation.Can't attach USB device ...Can't detach USB device ...Can't attach webcam ...Can't detach webcam ...Can't save machine settings ...Can't toggle audio input ...Can't toggle audio output ...Can't toggle network cable ...Can't toggle recording ...Can't toggle VRDE server ...<nobr>Error ID:</nobr>runtime error infoSeverity:runtime error infoUnable to validate guest additions image ...Unable to validate extension pack ...Guest additions inactive ...Extension Pack failure ...Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.Failed to acquire Extension Pack parameter.Failed to acquire VSD parameter.Failed to acquire VSD form parameter.Failed to assign VSD parameter.Can't get Extension Pack Manager ...Failed to create VSD.Can't open extension pack ...Can't read extension pack ...Failed to read the Extension Pack <b>%1</b>.Failed to find snapshot with ID=<b>%1</b>.Failed to find snapshot with name=<b>%1</b>.<p>The machine settings were changed.</p><p>Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?</p>Discard changesKeep editing<p>Are you going to restore default secure boot keys.</p><p>If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.</p>UIMiniToolBarAlways show the toolbar항상 도구 모음 표시Minimize Window창 최소화Exit Full Screen or Seamless Mode전체 화면 및 심리스 모드 끝내기Close VM가상 머신 닫기UIMiniToolbarSettingsEditorMini ToolBar:작은 도구 모음:Show in &Full-screen/Seamless전체 화면/심리스 모드에서 표시(&F)When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.선택하면 전체 화면 및 심리스 모드에서 작은 도구 모음을 표시합니다.Show at &Top of Screen화면 위에 표시(&T)When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.선택하면 작은 도구 모음을 화면 아래 대신 위에 표시합니다.UIMonitorCountEditorMo&nitor Count:모니터 개수(&N):Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.Minimum possible monitor count.Maximum possible monitor count.UIMotherboardFeaturesEditorExtended Features:Enable &I/O APICI/O APIC 사용하기(&I)When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!Enable &EFI (special OSes only)EFI 사용하기(지원하는 운영 체제만)(&E)When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.선택하면 가상 머신에서 EFI(확장 펌웨어 인터페이스)를 사용하며, 일부 게스트 OS를 시작할 때 필요합니다. EFI를 지원하지 않는 운영 체제는 이 옵션이 활성화되어 있으면 부팅할 수 없습니다.Hardware Clock in &UTC Time하드웨어 시각을 UTC로 보고하기(&U)When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.선택하면 RTC 장치는 현재 시간을 UTC로 보고하며, 선택하지 않으면 지역 시간으로 보고합니다. 일부 유닉스는 하드웨어 시간이 UTC로 되어 있다고 가정합니다.Enable Hardware Clock in &UTC TimeEnable &Secure BootWhen checked, the secure boot emulation will be enabled.&Reset Keys to DefaultResets secure boot keys to default.UIMultiScreenLayoutVirtual Screen %1가상 화면 %1Use Host Screen %1호스트 화면 %1 사용하기UINameAndSystemEditor&Type:종류(&T):Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.현재 가상 머신에 설치할 운영 체제의 종류를 표시합니다.&Version:버전(&V):Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).이 가상 머신에 설치할 운영 체제(게스트 운영 체제라고도 함) 종류를 표시합니다.Name:이름:Machine Folder:머신 폴더:Invalid name&Name:이름(&N):&Folder:&ISO Image:&Edition:Holds the name for virtual machine.Selects the folder hosting virtual machine.Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.UINativeWizard&Help도움말(&H)Open corresponding Help topic.&Expert Mode전문가 모드(&E)Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.&Guided Mode가이드 모드(&G)Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.&Back이전(&B)Go to previous wizard page.&Next다음(&N)Go to next wizard page.&FinishCommit all wizard data.&Cancel취소(&C)Cancel wizard execution.UINetworkAttachmentEditor&Attached to:다음에 연결됨(&A):&Name:이름(&N):Not selectednetwork adapter name선택하지 않음Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.이 네트워크 카드의 트래픽을 담당할 호스트 시스템의 네트워크 어댑터를 선택하십시오.Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.이 네트워크 카드를 연결할 내부 네트워크의 이름을 입력하십시오. 이 가상 머신이나 다른 가상 머신에 사용되지 않는 이름을 입력하면 새 내부 네트워크를 만들 수 있습니다.Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.이 네트워크 카드의 트래픽을 담당할 호스트 시스템의 가상 네트워크 어댑터를 선택하십시오. 가상 머신 관리자 창의 전역 네트워크 설정에서 어댑터를 추가하거나 삭제할 수 있습니다.Selects the driver to be used with this network card.이 네트워크 카드에 사용할 드라이버를 선택하십시오.Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.이 네트워크 카드를 연결할 NAT 네트워크의 이름을 지정합니다. 가상 머신 관리자 창의 전역 네트워크 설정을 통하여 네트워크를 추가 및 삭제할 수 있습니다.(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove cloud networks using the global network settings in the virtual machine manager window.(실험적) 이 네트워크 카드를 연결할 클라우드 네트워크의 이름을 지정합니다. 가상 머신 관리자 창의 전역 네트워크 설정을 통하여 클라우드 네트워크를 추가 및 삭제할 수 있습니다.Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.Holds the driver to be used with this network card.Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.UINetworkFeaturesEditorA&dvancedShows additional network adapter options.추가 네트워크 어댑터 옵션을 보이거나 숨깁니다.Adapter &Type:어댑터 종류(&T):Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.&Promiscuous Mode:무작위 모드(&P):Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.&MAC Address:MAC 주소(&M):Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.이 어댑터의 MAC 주소를 표시합니다. {0-9,A-F} 사이의 글자만 사용해서 총 12글자입니다. 두 번째 숫자는 짝수여야 합니다.Generates a new random MAC address.새 무작위적 MAC 주소를 생성합니다.Generic Properties:일반 속성:Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.&Cable Connected케이블 연결됨(&C)When checked, the virtual network cable is plugged in.선택하면 가상 네트워크 케이블을 연결합니다.&Port Forwarding포트 포워딩(&P)Displays a window to configure port forwarding rules.포트 포워딩 규칙을 편집하는 대화 상자를 엽니다.UINetworkManagerHost-only NetworksNAT NetworksCloud NetworksName이름MaskLower Bound최저 주소Upper Bound최고 주소IPv4 PrefixIPv6 PrefixDHCP ServerDHCP 서버ProviderProfileNetwork Manager네트워크 관리자ResetApply적용Close닫기Help도움말Reset changes in current network detailsApply changes in current network detailsClose dialog without saving저장하지 않고 대화 상자 닫기Show dialog helpReset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)Close Window (%1)창 닫기(%1)Show Help (%1)Select SubnetN&ame:Holds the name for this network.이 네트워크의 이름을 표시합니다.&Provider:Holds the cloud provider for this network.P&rofile:Holds the cloud profile for this network.&Id:Holds the id for this network.Selects the id for this network.Reset changes in current interface details현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current interface details현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 적용&Name:이름(&N):&Mask:Holds the mask for this network.&Lower Bound:Holds the lower address bound for this network.&Upper Bound:Holds the upper address bound for this network.&Adapter어댑터(&A)&DHCP ServerDHCP 서버(&D)Configure Adapter &Automatically자동으로 어댑터 설정(&A)Configure Adapter &Manually수동으로 어댑터 설정(&M)&IPv4 Address:IPv4 주소(&I):Holds the host IPv4 address for this adapter.이 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.IPv4 Network &Mask:IPv4 서브넷 마스크(&M):Holds the host IPv4 network mask for this adapter.이 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.I&Pv6 Address:IPv6 주소(&P):Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.IPv6 Prefix &Length:IPv6 접두사 길이(&L):Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사 길이를 표시합니다.&Enable ServerWhen checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.선택하면 가상 머신을 시작할 때 이 네트워크에서 DHCP 서버를 활성화합니다.Server Add&ress:서버 주소(&R):Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.Server &Mask:서버 마스크(&M):Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.&Lower Address Bound:최저 주소 한계(&L):Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.&Upper Address Bound:최고 주소 한계(&U):Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.Reset changes in current DHCP server details현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 초기화Apply changes in current DHCP server details현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 적용&General Options&Port Forwarding포트 포워딩(&P)IPv&4 Prefix:Holds the IPv4 prefix for this network.IPv&6 Prefix:Holds the IPv6 prefix for this network.Enable &DHCPWhen checked, this network will support DHCP.선택하면 이 네트워크는 DHCP를 지원합니다.&Enable IPv6When checked, this network will support IPv6.선택하면 이 네트워크는 IPv6을 지원합니다.Advertise Default IPv6 &Route기본 IPv6 경로 알리기(&R)When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.선택하면 이 네트워크를 기본 IPv6 경로로 알립니다.IPv&4IPv&6EnabledDHCP Server사용함DisabledDHCP Server사용 안 함Adapter어댑터Automatically configuredinterface자동 설정됨Manually configuredinterface수동 설정됨IPv4 AddressIPv4 주소Not setaddress설정되지 않음IPv4 Network MaskIPv4 서브넷 마스크Not setmask설정되지 않음IPv6 AddressIPv6 주소IPv6 Prefix LengthIPv6 접두사 길이Not setlength설정되지 않음Enabledserver사용함Disabledserver사용 안 함Address주소Network Mask서브넷 마스크Not setbound설정되지 않음Network Name네트워크 이름Network IPv4 PrefixNetwork IPv6 PrefixSupports DHCPDHCP 지원yes예no아니요Supports IPv6IPv6 지원Default IPv6 route기본 IPv6 경로Registered NAT networksRegistered cloud networksRegistered host-only networksUINetworkManagerDialogNetwork Operations Manager네트워크 작업 관리자There are no active network operations.활성 네트워크 작업이 없습니다.&Cancel All모두 취소(&C)Cancel all active network operations모든 활성 네트워크 작업을 취소합니다Network Operation네트워크 작업Restart network operation네트워크 작업 다시 시작Cancel network operation네트워크 작업 취소The network operation failed with the following error: %1.네트워크 작업이 다음 오류를 내고 실패했습니다: %1.UINetworkManagerIndicatorCurrent network operations:현재 네트워크 작업:failednetwork operation실패(%1 of %2)(%2 중 %1)Double-click for more information.두 번 클릭하면 자세한 정보를 볼 수 있습니다.UINetworkReplyPrivateHost not found호스트를 찾을 수 없음Content access denied내용 접근이 거부됨Protocol failure프로토콜 오류Wrong SSL certificate formatSSL 인증서 형식이 잘못됨SSL authentication failedSSL 인증 실패Unknown reason알 수 없는 이유%1: %2Context description: Error description%1: %2Unable to initialize HTTP libraryHTTP 라이브러리를 초기화할 수 없음Connection refused연결이 거부됨Content moved내용이 이동됨Proxy not found프록시를 찾을 수 없음Url not found on the server서버에서 URL을 찾을 수 없음UINetworkReplyPrivateThreadDuring proxy configuration프록시 설정 중During certificate downloading인증서 다운로드 중During network request네트워크 요청 중UINetworkSettingsEditor&Enable Network Adapter네트워크 어댑터 사용하기(&E)When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.선택하면 가상 네트워크 어댑터를 가상 머신에 설치합니다.UINotificationCenterOpen notification centerToggle ascending/descending orderKeep finished progressesDelete finished notificationsAlign BottomAlign TopUINotificationDownloaderDownloading Extension Pack ...Downloading Guest Additions ...Downloading User Manual ...UINotificationProgressCreating medium ...<b>Location:</b> %1<br><b>Size:</b> %2Copying medium ...<b>From:</b> %1<br><b>To:</b> %2Moving medium ...미디어 이동 중...Resizing medium ...미디어 크기 조정 중...Deleting medium storage ...<b>Location:</b> %1Copying machine ...Powering VM up ...<b>VM Name:</b> %1Moving machine ...Saving VM state ...Powering VM off ...Removing machine media ...<b>Machine Name:</b> %1Updating VFS explorer ...<b>Path:</b> %1Removing VFS explorer files ...<b>Path:</b> %1<br><b>Files:</b> %2Creating subnet selection VSD form ...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2Creating launch VSD form ...Creating export VSD form ...Creating import VSD form ...Listing cloud images ...Listing cloud source boot volumes ...Listing cloud instances ...Listing cloud source instances ...Adding cloud VM ...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>Instance Name:</b> %3Creating cloud VM ...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>VM Name:</b> %3Deleting cloud VM files ...Removing cloud VM ...Powering cloud VM up ...Powering cloud VM off ...Shutting cloud VM down ...Terminating cloud VM ...Creating cloud VM settings form ...<b>Cloud VM Name:</b> %1Applying cloud VM settings form ...Creating cloud console connection ...Deleting cloud console connection ...Acquire cloud console log ...Taking snapshot ...<b>VM Name:</b> %1<br><b>Snapshot Name:</b> %2Restoring snapshot ...Deleting snapshot ...Writing appliance ...<b>To:</b> %1Reading appliance ...<b>From:</b> %1Importing appliance ...Installing package ...<b>Name:</b> %1Uninstalling package ...Installing image ...Creating Host-only Network Interface ...Removing Host-only Network Interface ...Set VSD form value ...<b>Value:</b> %1Checking for new version of %1 ...Checking for new version ...UIParavirtProviderEditor&Paravirtualization Interface:반가상화 인터페이스(&P):Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.현재 가상 머신에서 사용할 반가상화 게스트 인터페이스 공급자를 선택합니다.UIPointingHIDEditor&Pointing Device:포인팅 장치(&P):Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.가상 머신에서 사용할 포인팅 장치를 PS/2 마우스, USB 태블릿, USB 멀티터치 태블릿 중에서 선택합니다.UIPopupCenterClick for full details전체 정보를 보려면 클릭하십시오UIPopupPane<p><b>Details:</b><p><b>자세한 정보:</b><p><b>Details:</b> (%1 of %2)<p><b>자세한 정보:</b>(%2 중 %1)UIPortForwardingTableName이름Protocol프로토콜Host IP호스트 IPHost Port호스트 포트Guest IP게스트 IPGuest Port게스트 포트Contains a list of port forwarding rules.포트 포워딩 규칙 목록입니다.Add New Rule새 규칙 추가Copy Selected Rule선택한 규칙 복사Remove Selected Rule선택한 규칙 삭제Adds new port forwarding rule.새 포트 포워딩 규칙을 추가합니다.Copies selected port forwarding rule.선택한 포트 포워딩 규칙을 복사합니다.Removes selected port forwarding rule.선택한 포트 포워딩 규칙을 삭제합니다.UIProcessorFeaturesEditorExtended Features:Enable PA&E/NXPAE/NX 사용하기(&E)When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.선택하면 호스트 CPU의 물리적 주소 확장(PAE) 기능을 가상 머신에서도 사용할 수 있게 됩니다.Enable Nested &VT-x/AMD-V네스티드 VT-x/AMD-V 사용하기(&V)When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.선택하면 네스티드 하드웨어 가상화 CPU 기능을 가상 머신에서도 사용할 수 있게 됩니다.UIProgressDialog&Cancel취소(&C)A few seconds remaining잠깐 남음Canceling...취소 중...Cancel the current operation현재 작업 취소%1, %2 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"%1, %2 남음%1 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1"%1 남음UIProxyFeaturesEditor&Auto-detect Host Proxy Settings프록시 설정 자동 감지(&A)When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.선택하면 VirtualBox에서 게스트 확장을 다운로드하거나 업데이트를 확인할 때 호스트 프록시 설정을 자동으로 확인합니다.&Direct Connection to the Internet인터넷에 직접 연결(&D)When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드 및 업데이트 확인 등 네트워크를 사용하는 작업 시 인터넷에 직접 연결합니다.&Manual Proxy Configuration수동 프록시 설정(&M)When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드 및 업데이트 확인 등 네트워크를 사용하는 작업에 아래 프록시를 사용합니다.&URL:URL(&U):Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>프록시 URL을 지정합니다. 형식은 다음과 같습니다:<table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>UIRecordingSettingsEditor&Enable Recording녹화 사용하기(&E)When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.선택하면 VirtualBox에서 가상 머신 세션을 비디오 파일로 녹화합니다.Recording &Mode:녹화 모드(&M):Holds the recording mode.File &Path:파일 경로(&P):Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.VirtualBox에서 녹화한 파일을 저장할 경로를 지정합니다.Frame Si&ze:User Defined사용자 정의Holds the resolution (frame size) of the recorded video.Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video.Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video.Frame R&ate:Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.fpsfps%1 fps%1 fpsMinimum possible frame rate.Maximum possible frame rate.&Video Quality:동영상 품질(&V):Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.kbpskbpsHolds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.lowquality낮음mediumquality중간highquality높음&Audio Quality:음성 품질(&A):Holds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.Scree&ns:<i>About %1MB per 5 minute video</i><i>동영상 5분당 약 %1MB</i>UIScaleFactorEditorMax최대Min최소All Monitors모든 모니터Monitor %1모니터 %1Controls the guest screen scale factor.게스트 크기 조정 비율을 결정합니다.Scale &Factor:Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for.Holds the guest screen scale factor.%1%%1%Minimum possible scale factor.Maximum possible scale factor.UIScreenshotViewerScreenshot of %1 (%2)%1 (%2)의 스크린샷Click to view non-scaled screenshot.크기 조정하지 않은 스크린샷을 보려면 클릭하십시오.Click to view scaled screenshot.크기 조정한 스크린샷을 보려면 클릭하십시오.UISessionUpdating Guest Additions게스트 확장 업데이트UISessionStateStatusBarIndicator%1 status-bar indicatorlike 'hard-disk status-bar indicator'%1 상태 표시줄 표시기UISettingsDialog<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i><i>왼쪽에서 설정 분류를 선택하시고 설정 항목 위에 마우스를 올려 놓으시면 정보가 나타납니다.</i>Invalid settings detected잘못된 설정 감지됨<b>%1</b> page:<b>%1</b> 페이지:<b>%1: %2</b> page:<b>%1:%2</b> 페이지:UISettingsDialogGlobalGeneral일반Input입력Update업데이트Language언어Network네트워크Extensions확장VirtualBox - %1VirtualBox - %1Proxy프록시Display디스플레이Preferences환경 설정Allows to navigate through Global Property categories전역 속성 분류를 탐색합니다InterfaceUISettingsDialogMachineGeneral일반System시스템Display디스플레이Storage저장소Audio오디오Network네트워크Ports포트Serial Ports직렬 포트USBUSBShared Folders공유 폴더%1 - %2%1 - %2User Interface사용자 인터페이스Settings설정Allows to navigate through VM Settings categoriesVM 속성 분류를 탐색합니다UISettingsSerializerProgressLoading Settings...설정 불러오는 중...Saving Settings...설정 저장하는 중...UISharedClipboardEditor&Shared Clipboard:클립보드 공유(&S):Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.UISharedFolderDetailsEditorAdd Share공유 추가Edit Share공유 편집Folder Path:폴더 경로:Folder Name:폴더 이름:Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).게스트 OS에 표시될 공유 폴더의 이름을 표시합니다.Holds the path of the shared folderApply the changes and close this dialogCancel취소&Read-only읽기 전용(&R)When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.선택하면 게스트 운영 체제에서 이 공유 폴더에 파일을 쓸 수 없습니다.&Auto-mount자동 마운트(&A)When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.선택하면 게스트 운영 체제를 시작할 때 공유 폴더를 자동으로 마운트합니다.Mount point:마운트 지점:Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. 'G:') for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.게스트에 폴더를 자동으로 마운트할 지점입니다. Windows 및 OS/2 게스트의 경우 드라이브 문자(예: 'G:')를 지정하십시오. 기타 운영 체제인 경우 경로를 지정하십시오. 비어 있으면 게스트에서 자동으로 결정합니다.&Make Permanent항상 사용하기(&M)When checked, this shared folder will be permanent.선택하면 이 공유 폴더를 항상 사용합니다.UISharedFoldersEditorShared &Folders공유 폴더(&F)Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named 'share' from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.At지점Auto Mount자동 마운트Access접근Path경로Name이름Add Shared Folder공유 폴더 추가Adds new shared folder.새 공유 폴더를 추가합니다.Edit Shared Folder공유 폴더 편집Edits selected shared folder.선택한 공유 폴더를 편집합니다.Remove Shared Folder공유 폴더 삭제Removes selected shared folder.선택한 공유 폴더를 삭제합니다. Machine Folders 머신 폴더 Transient Folders 임시 폴더UIShortcutConfigurationEditor&VirtualBox ManagerVirtualBox 관리자(&V)Virtual &Machine가상 머신(&M)Lists all available shortcuts which can be configured.설정할 수 있는 단축키 목록을 표시합니다.Holds a sequence to filter the shortcut list.단축키 목록에서 검색할 텍스트를 입력합니다.Name이름Shortcut단축키UIShortcutConfigurationModelName이름Shortcut단축키%1: %2scope: description%1: %2UISnapshotDetailsWidget&Attributes속성(&A)&Information정보(&I)&Name:이름(&N):&Description:설명(&D):Holds the snapshot name.스냅샷 이름을 표시합니다.Holds the snapshot description.스냅샷 설명을 표시합니다.Apply적용Reset초기화Apply changes in current snapshot details현재 스냅샷 설정의 변경된 사항 적용Reset changes in current snapshot details현재 스냅샷 설정의 변경된 사항 초기화Apply Changes (%1)변경 사항 적용(%1)Reset Changes (%1)변경 사항 초기화(%1)Click to enlarge the screenshot.스크린샷을 확대하려면 클릭하십시오.Snapshot name is empty스냅샷 이름이 비어 있음Enter a name for the new snapshot...새 스냅샷 이름 입력...Enter a name for this snapshot...이 스냅샷 이름 입력...Take찍기Take snapshot on the basis of current machine state현재 가상 머신 상태의 스냅샷을 찍습니다Take Snapshot (%1)스냅샷 찍기(%1)UISnapshotFolderEditorS&napshot Folder:스냅샷 폴더(&N):Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.이 가상 머신의 스냅샷을 저장할 경로를 표시합니다. 스냅샷은 많은 디스크 공간을 차지할 수도 있습니다.UISnapshotItemCurrent State (changed)Current State (Modified)현재 상태(변경됨)Current StateCurrent State (Unmodified)현재 상태The current state differs from the state stored in the current snapshot현재 상태는 스냅샷에 저장되어 있는 상태와 다릅니다The current state is identical to the state stored in the current snapshot현재 상태는 스냅샷에 저장되어 있는 상태와 같습니다%1 (%2 ago)date time (how long ago)%1(%2 전)%1 since %2Current State (time or date + time)%2부터 %1currentsnapshot현재onlinesnapshot온라인offlinesnapshot오프라인Taken at %1Snapshot (time)%1에 생성됨Taken on %1Snapshot (date + time)%1에 생성됨UISnapshotPaneContains the snapshot tree of the current virtual machine현재 가상 머신 상태의 스냅샷을 트리를 표시합니다Namesnapshot이름Takensnapshot찍은 시간Snapshot %1스냅샷 %1UISoftKeyboardLayout Editor레이아웃 편집기Return Back to Layout List레이아웃 목록으로 돌아가기Back to Layout List레이아웃 목록으로 돌아가기Physical Layout물리적 레이아웃English Name영어 이름Name of the Layout in English레이아웃의 영어 이름Native Language Name자국어 이름Name of the Layout in the native Language레이아웃의 자국어 이름Scan Code스캔 코드The scan code the key produces. Not editable키 입력 시 생성하는 스캔 코드입니다. 편집할 수 없음Position위치The physical position of the key. Not editable키의 물리적인 위치입니다. 편집할 수 없음Base기반ShiftShiftAltGrAltGrShiftAltGrShiftAltGrCaptions캡션Selected Key선택한 키Use the selected layout선택한 레이아웃 사용Edit the selected layout선택한 레이아웃 편집Delete the selected layout선택한 레이아웃 삭제Copy the selected layout선택한 레이아웃 복사Save the selected layout into File선택한 레이아웃을 파일로 저장Layout List레이아웃 목록Close the layout list레이아웃 목록 닫기Web browser go back웹 브라우저 뒤로 이동Web browser go the home page웹 브라우저 홈 페이지로 이동Web browser go forward웹 브라우저 앞으로 이동Web browser reload the current page웹 브라우저 현재 페이지 새로 고침Web browser stop loading the page웹 브라우저 페이지 불러오기 중지Web browser search웹 브라우저 검색Jump back to previous media track이전 미디어 트랙으로 이동Jump to next media track다음 미디어 트랙으로 이동Stop playing재생 정지Play or pause playing재생 시작/일시 정지Start email application이메일 프로그램 시작Start calculator계산기 시작Show 'My Computer''내 컴퓨터' 표시Show Media folder미디어 폴더 표시Mute음소거Volume up음량 증가Volume down음량 감소Error! Could not create folder under오류! 다음 위치에 폴더를 만들 수 없습니다Provide a file name파일 이름을 입력하십시오 is an invalid file name 은(는) 잘못된 파일 이름입니다 is saved 이(가) 저장되었습니다Copy복사This will delete the keyboard layout file as well. Proceed?키보드 레이아웃 파일도 삭제할 것입니다. 계속 진행하시겠습니까?The file 파일 has been deleted 이 삭제되었습니다Deleting the file 파일 has failed 을(를) 삭제할 수 없습니다Settings설정Reset the keyboard and release all keys키보드를 초기화하고 모든 키 놓기Click to change the color.색을 변경하려면 클릭하십시오.This color theme is not editable.이 색 테마는 편집할 수 없습니다.Keyboard Settings키보드 설정Hide NumPad숫자 패드 숨기기Hide OS/Menu KeysOS/메뉴 키 숨기기Hide Multimedia Keys멀티미디어 키 숨기기Color Themes색 테마Button Background Color단추 배경색Button Font Color단추 글자색Button Hover Color단추 지나다닐 때 색Button Edit Color단추 편집 색Pressed Button Font Color눌린 단추 글자색Soft Keyboard소프트 키보드<p>Following layouts are edited/copied but not saved:</p>%1<p>Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?</p><p>다음 레이아웃은 편집/복사되었지만 저장하지 않았습니다:</p>%1<p>이 대화 상자를 닫으면 변경 사항이 손실됩니다. 계속 진행하시겠습니까?</p>Layout레이아웃The file will be saved under:<br>파일 저장 위치:<br>Power offHelp도움말The file %1 has been deletedDeleting the file %1 has failedUIStatusBarEditorWidgetClose닫기Enable Status Bar상태 표시줄 활성화<nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr><nobr>표시기를 켜거나 끄려면 <b>클릭하십시오</b>.</nobr><br><nobr>표시기 위치를 변경하려면 <b>드래그 앤 드롭</b>을 사용하십시오.</nobr>Allows to modify VM status-bar contents.VM 상태 표시줄을 수정할 수 있도록 합니다.UIStorageSettingsEditorController: %1컨트롤러: %1<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>버스: %2</nobr><br><nobr>종류: %3</nobr>Host Drive호스트 드라이브Imagestorage image이미지<nobr>Expands/Collapses item.</nobr><nobr>항목을 펴거나 접습니다./nobr><nobr>Adds hard disk.</nobr><nobr>하드 디스크를 추가합니다.</nobr><nobr>Adds optical drive.</nobr><nobr>광학 드라이브를 추가합니다.</nobr><nobr>Adds floppy drive.</nobr><nobr>플로피 드라이브를 추가합니다.</nobr>&Storage Devices저장 장치(&S)Information정보The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.저장소 트리에는 여러 다른 컨트롤러가 연결될 수 있습니다. 현재 머신에는 컨트롤러가 없습니다.Attributes속성&Name:이름(&N):Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.저장소 트리에서 현재 선택된 컨트롤러의 이름을 나타냅니다.&Type:종류(&T):Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.저장소 트리에서 현재 선택된 컨트롤러의 종류를 선택합니다.&Port Count:포트 개수(&P):Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.저장소 트리에서 선택한 현재 SATA 저장소 컨트롤러의 포트 개수를 설정합니다. 사용할 최대 포트 번호보다 1 이상 커야 합니다.When checked, allows to use host I/O caching capabilities.선택하면 호스트 I/O 캐시를 사용합니다.Use Host I/O Cache호스트 I/O 캐시 사용하기Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.이 컨트롤러에 저장소 장치가 연결된 슬롯을 선택합니다. 컨트롤러 종류에 따라서 사용 가능한 슬롯이 달라질 수 있습니다.When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.선택하면 게스트 운영 체제에서 호스트 드라이브에 바로 ATAPI 명령을 보낼 수 있도록 해서, 가상 머신에서 호스트에 연결된 CD/DVD 라이터를 사용할 수 있도록 합니다. 가상 머신에서 오디오 CD 작성은 지원하지 않습니다.&PassthroughATAPI 명령 바로 보내기(&P)When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.선택하면 게스트 운영 체제에서 미디어를 꺼낼 때 가상 디스크를 꺼내지 않습니다.&Live CD/DVD라이브 CD/DVD(&L)When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.선택하면 게스트 운영 체제에 이 미디어를 SSD로 표시합니다.&Solid-state DriveSSD(&S)When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.선택하면 게스트 운영 체제에 이 디스크를 핫플러그 가능한 장치로 표시합니다.&Hot-pluggable핫플러그 가능(&H)Type (Format):종류(형식):Type:종류:Virtual Size:가상 크기:Actual Size:실제 크기:Size:크기:Details:정보:Location:위치:Attached to:다음에 연결됨:Encrypted with key:다음 키로 암호화됨:Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.이 가상 머신에 연결된 모든 저장소 컨트롤러와 가상 이미지, 호스트 드라이브 목록입니다.Add Controller컨트롤러 추가하기PIIX3 (IDE)PIIX3(IDE)PIIX4 (Default IDE)PIIX4(기본 IDE)ICH6 (IDE)ICH6(IDE)AHCI (SATA)AHCI(SATA)LsiLogic (Default SCSI)LsiLogic(기본 SCSI)BusLogic (SCSI)BusLogic(SCSI)LsiLogic SAS (SAS)LsiLogic SAS(SAS)I82078 (Floppy)I82078(플로피)USBUSBNVMe (PCIe)NVMe(PCIe)virtio-scsivirtio-scsiRemove Controller컨트롤러 삭제하기Add Attachment연결 추가하기Hard Disk하드 디스크Optical Drive광학 드라이브Floppy Drive플로피 드라이브Remove Attachment연결 삭제하기Adds new storage controller.새 저장소 컨트롤러를 추가합니다.Removes selected storage controller.선택한 저장소 컨트롤러를 삭제합니다.Adds new storage attachment.새 저장소 연결을 추가합니다.Removes selected storage attachment.선택한 저장소 연결을 삭제합니다.Hard &Disk:하드 디스크(&D):Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.가상 디스크 파일을 선택하거나 만드십시오. 가상 머신은 이 파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.Optical &Drive:광학 드라이브(&D):Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.가상 광 디스크나 가상 드라이브처럼 사용할 실제 드라이브를 선택하십시오. 가상 머신은 드라이브 안에 있는 디스크나 파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.Floppy &Drive:플로피 드라이브(&D):Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.가상 플로피 디스크나 가상 드라이브처럼 사용할 실제 드라이브를 선택하십시오. 가상 머신은 드라이브 안에 있는 디스크나 파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.Choose/Create a Virtual Hard Disk...가상 하드 디스크 선택/만들기...Choose a disk file...디스크 파일 선택...Choose/Create a Virtual Optical Disk...가상 광학 디스크 선택/만들기...Remove Disk from Virtual Drive가상 드라이브에서 디스크 꺼내기Choose/Create a Virtual Floppy Disk...가상 플로피 디스크 선택/만들기...UITakeSnapshotDialogTake Snapshot of Virtual Machine가상 머신의 스냅샷 찍기Snapshot &Name스냅샷 이름(&N)Snapshot &Description스냅샷 설명(&D)Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.경고: 스냅샷을 찍으려고 하는 실행 중인 머신에 변경 불가능한 이미지가 %n개 연결되어 있습니다. 데이터 손실을 방지하기 위해서, 스냅샷을 찍은 다음에는 변경 불가능한 이미지의 데이터는 더 이상 초기화되지 않습니다.Snapshot %1스냅샷 %1Holds the snapshot nameHolds the snapshot descriptionOk확인Cancel취소Help도움말Take Snapshot and close the dialogClose dialog without taking a snapshotShow dialog helpAcceptAccept (%1)Cancel (%1)Show HelpShow Help (%1)UITextEditorEdit text텍스트 편집하기&Replace...바꾸기(&R)...Replaces the current text with the content of a file.현재 텍스트의 내용을 주어진 파일의 내용으로 바꿉니다.Text (*.txt);;All (*.*)텍스트 (*.txt);;모든 파일 (*.*)Select a file to open...열 파일을 선택하십시오...UIToolBoxExpands the page "%1"UIToolsModelWelcome환영합니다Media미디어Network네트워크Cloud클라우드Details정보Snapshots스냅샷Logs로그Extensions확장ActivitiesActivityFile Manager파일 관리자UIToolsViewContains a list of VirtualBox toolsVirtualBox 도구 목록을 포함합니다Contains a list of VirtualBox tools.UITpmEditor&TPM:Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.UITranslator%n year(s)%n년%n month(s)%n개월%n day(s)%n일%n hour(s)%n시간%n minute(s)%n분%n second(s)%n초Bsize suffix BytesBKBsize suffix KBytes=1024 BytesKBMBsize suffix MBytes=1024 KBytesMBGBsize suffix GBytes=1024 MBytesGBTBsize suffix TBytes=1024 GBytesTBPBsize suffix PBytes=1024 TBytesPBUser-definedserial port사용자 정의%n year(s) ago%n month(s) ago%n day(s) ago%n hour(s) ago%n minute(s) ago%n second(s) agoUIUSBControllerEditorUSB &1.1 (OHCI) ControllerUSB 1.1(OHCI) 컨트롤러(&1)When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.선택하면 이 가상 머신의 USB OHCI 컨트롤러를 사용합니다. USB OHCI 컨트롤러는 USB 1.0을 지원합니다.USB &2.0 (OHCI + EHCI) ControllerUSB 2.0(OHCI+EHCI) 컨트롤러(&2)When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.선택하면 이 가상 머신의 USB OHCI와 EHCI 컨트롤러를 사용합니다. 두 컨트롤러를 함께 사용하여 USB 2.0을 지원합니다.USB &3.0 (xHCI) ControllerUSB 3.0(xHCI) 컨트롤러(&3)When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.선택하면 이 가상 머신의 USB xHCI 컨트롤러를 사용합니다. USB xHCI 컨트롤러는 USB 3.0을 지원합니다.UIUSBFilterDetailsEditorUSB Filter DetailsUSB 필터 정보&Name:이름(&N):Holds the filter name.필터 이름을 표시합니다.&Vendor ID:제조사 ID(&V):Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.제조사 ID 필터를 정의합니다. 특정한 제조사 ID 값과 일치하게 하려면 16진수 숫자 네 개를 입력하십시오. (예: <tt>XXXX</tt>) 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.&Product ID:제품 ID(&P):Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.제품 ID 필터를 정의합니다. 특정한 제품 ID 값과 일치하게 하려면 16진수 숫자 네 개를 입력하십시오. (예: <tt>XXXX</tt>) 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.&Revision:리비전(&R):Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.리비전 번호 필터를 정의합니다. 특정한 리비전 값과 일치하게 하려면 <tt>IIFF</tt>와 같이 입력하십시오. <tt>I</tt> 부분은 정수 부분의 10진수, <tt>F</tt> 부분은 소수 부분의 10진수를 나타냅니다. 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.&Manufacturer:제조사(&M):Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.제조사 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 <i>정확하게</i> 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.Pro&duct:제품(&D):Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.제품 이름 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 <i>정확하게</i> 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.&Serial No.:시리얼 번호(&S):Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.시리얼 번호 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 <i>정확하게</i> 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.Por&t:포트(&T):Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.호스트 USB 포트 필터를 <i>정확하게 일치하는</i> 문자열로 정의합니다. 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.R&emote:원격지(&E):Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client's computer (Yes), or both (Any).UIUSBFilterItem%1, Activecol.1 text, col.1 state%1, 활성화됨%1col.1 text%1<nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>제조사 ID: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>제품 ID: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>리비전: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>제품: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>제조사: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>시리얼 번호: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>포트: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>상태: %1</nobr>UIUSBFiltersEditorNew Filter %1usb새 필터 %1USB Device &FiltersUSB 장치 필터(&F)Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.가상 머신의 모든 USB 필터를 보여 줍니다. 왼쪽의 체크 상자를 통해서 각각의 필터를 켜고 끌 수 있습니다. 컨텍스트 메뉴나 오른쪽에 있는 단추를 통해서 USB 필터를 추가하거나 삭제할 수 있습니다.Add Empty Filter빈 필터 추가Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.빈 값으로 초기화되어 있는 USB 필터를 만듭니다. 이 필터는 임의의 연결된 USB 장치에 대해서 일치할 것입니다.Add Filter From Device장치에서 필터 추가Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.현재 호스트 PC에 연결되어 있는 장치의 값으로 초기화되어 있는 USB 필터를 만듭니다.Edit Filter필터 편집Edits selected USB filter.선택한 USB 필터를 편집합니다.Remove Filter필터 삭제Removes selected USB filter.선택한 USB 필터를 삭제합니다.Move Filter Up필터 위로 이동Moves selected USB filter up.선택한 USB 필터를 위로 이동합니다.Move Filter Down필터 아래로 이동Moves selected USB filter down.선택한 USB 필터를 아래로 이동합니다.%1, Activecol.1 text, col.1 state%1, 활성화됨UIUSBMenu<no devices available>USB devices<사용 가능한 장치가 없음>No supported devices connected to the host PCUSB device tooltipUIUSBSettingsEditorEnable &USB ControllerUSB 컨트롤러 사용하기(&U)When checked, enables the virtual USB controller of this machine.선택하면 이 가상 머신의 USB 컨트롤러를 사용합니다.UIUpdateManager1 day하루2 days이틀3 days사흘4 days나흘5 days닷새6 days엿새1 week1주2 weeks2주3 weeks3주1 month1개월Never하지 않음UIUpdateSettingsEditorWhen checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.선택하면 주기적으로 VirtualBox 웹 사이트에 연결하여 새 버전이 있는가를 검사합니다.&Check for Updates업데이트 찾기(&C)&Once per:주기(&O):Selects how often the new version check should be performed.Next Check:다음 검사 시간:Check for:검사할 항목:&Stable Release Versions안정 릴리스 버전(&S)When chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox.&All New Releases모든 새 릴리스(&A)When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases.All New Releases and &Pre-Releases모든 새 릴리스 및 테스트 버전(&P)When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.All New Releases, &Pre-Releases and Testing BuildsWhen chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox.UIUpdateStepVirtualBoxChecking for a new VirtualBox version...새 VirtualBox 버전을 찾는 중...UIUserNamePasswordEditorInvalid usernamePass&word&Repeat PasswordU&sernameHolds username.Holds password.Holds the repeated password.Invalid password pairUIVMActivityOverviewWidgetUsed사용함Host CPU LoadUserKernelTotal합계Host RAM UsageFree사용 가능Host File System호스트 파일 시스템N/AVM NameCPU GuestCPU VMMRAM Used/TotalRAM %Network Up RateNetwork Down RateNetwork Up TotalNetwork Down TotalDisk Read RateDisk Write RateDisk Read TotalDisk Write TotalVM ExitsVM 종료List all virtual machinesUIVMCloseDialogClose Virtual Machine가상 머신 닫기You want to:다음 중 원하는 것을 선택하십시오:<p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p><p>현재 가상 머신의 실행 상태를 호스트 PC의 물리적인 하드 디스크에 저장합니다.</p><p>다음 번에 가상 머신이 시작되었을 때, 저장된 상태를 복원해서 그 지점부터 실행합니다. 현재 진행 중인 작업을 즉시 시작할 수 있습니다.</p><p>가상 머신에 할당한 메모리 크기와 게스트 운영 체제 종류에 따라서 가상 머신의 실행 상태를 저장하는 데 시간이 걸릴 수도 있습니다.</p>&Save the machine state현재 시스템 상태 저장하기(&S)<p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p><p>현재 가상 머신에 ACPI 전원 단추 누름 이벤트를 보냅니다.</p><p>일반적으로 가상 머신 안쪽의 게스트 운영 체제에서는 이 이벤트를 감지해서 깨끗한 시스템 종료 절차를 거칠 것입니다. 가상 머신 안에서 실행되는 모든 프로그램이 데이터와 상태를 저장할 수 있기 때문에 이 방법으로 가상 머신을 끄는 것을 추천합니다.</p><p>만약 가상 머신이 이 동작에 반응하지 않는다면, 가상 머신이 ACPI 전원 단추 이벤트를 받아들이지 않거나 잘못 설정되었을 수 있습니다. 이 경우에는 <b>가상 머신의 전원 끄기</b> 동작을 사용해서 가상 머신의 실행을 중지해야 합니다.</p>S&end the shutdown signal컴퓨터 끄기 신호 보내기(&E)<p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p><p>가상 머신의 전원을 끕니다.</p><p>이 동작을 사용하면 가상 머신의 실행을 즉시 중단시킵니다. 게스트 운영 체제에서는 정상적인 시스템 종료 절차를 밟을 수 없기 때문에 가상 머신의 <i>데이터 손실</i>이 생길 수 있습니다. <b>컴퓨터 끄기 신호 보내기</b> 동작에 가상 머신이 응답하지 않을 때만 사용하는 것을 추천합니다.</p>&Power off the machine시스템 전원 끄기(&P)Restore the machine state stored in the current snapshot가상 머신을 현재 스냅샷에 저장된 상태로 되돌립니다<p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p><p>선택하면 가상 머신을 끈 다음 현재 스냅샷으로 가상 머신의 상태를 되돌립니다. 마지막 세션의 작업 결과를 삭제하고 현재 스냅샷으로 되돌아가려고 할 때 유용합니다.</p>&Restore current snapshot '%1'현재 스냅샷 '%1'(으)로 되돌리기(&R)&Continue running in the background계속 배경에서 실행(&C)<p>Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.</p><p>You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.</p><p>가상 머신 창을 닫지만 계속 실행되도록 합니다.</p><p>VirtualBox 관리자를 사용하여 가상 머신 창을 다시 볼 수 있습니다.</p>UIVMInformationDialog%1 - Session Information%1 - 세션 정보Configuration &Details설정 정보(&D)&Runtime Information런타임 정보(&R)General일반System시스템Display디스플레이Storage저장소Audio오디오Network네트워크Serial Ports직렬 포트USBUSBShared Folders공유 폴더Performance &Monitor성능 모니터(&M)No guest additions! This metric requires guest additions to work properly.게스트 확장이 없습니다! 이 메트릭을 보려면 게스트 확장이 필요합니다.Reset초기화Show Pie Chart파이 차트 표시Draw Area Chart영역 차트 그리기Seconds초CPU LoadCPU 부하Guest Load게스트 부하VMM LoadVMM 부하RAM UsageRAM 사용량Total합계Free사용 가능Used사용함Network Rate네트워크 대역폭Receive Rate수신 대역폭Transmit Rate발신 대역폭Total Received총 수신Total Transmitted총 발신Disk IO Rate디스크 IO 대역폭Write Rate쓰기 대역폭Read Rate읽기 대역폭Total Written총 쓰기Total Read총 읽기VM ExitsVM 종료Current현재Runtime Attributes런타임 속성Screen Resolution화면 해상도VM UptimeVM 실행 시간Clipboard Mode클립보드 모드Drag and Drop Mode드래그 앤 드롭 모드VM Execution EngineVM 실행 엔진Nested Paging네스티드 페이징Unrestricted Execution무제한 실행Paravirtualization Interface반가상화 인터페이스Guest Additions게스트 확장Guest OS Type게스트 운영 체제 종류Remote Desktop Server Port원격 데스크톱 서버 포트&Guest Control게스트 제어(&G)turned offScreen꺼짐ActiveNested Paging활성화됨InactiveNested Paging비활성화됨ActiveUnrestricted Execution활성화됨InactiveUnrestricted Execution비활성화됨Not AvailableVRDE Port사용할 수 없음not setExecution Engine설정하지 않음Not DetectedGuest OS Type알 수 없음Not DetectedGuest Additions Version알 수 없음Copy AllVM &ActivityClose닫기Help도움말Close dialog without saving저장하지 않고 대화 상자 닫기Show dialog helpClose this dialog (%1)Show Help (%1)This metric requires guest additions to work.Export내보내기Sec.Export activity data of the machine "%1"UIVMListViewInaccessible접근할 수 없음UIVMLogViewerDialog%1 - Log Viewer%1 - 로그 뷰어UIVMLogViewerWidgetDelete the current bookmark현재 잭찰피 삭제Delete all bookmarks모든 책갈피 삭제Log Viewer로그 뷰어Close닫기Select or enter a term which will be used in filtering the log text로그 텍스트를 필터할 단어를 입력하거나 선택하십시오Add the filter term to the set of filter terms필터할 단어를 필터 목록에 추가Showing %1/%2%1/%2 표시됨The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them all필터할 단어 목록입니다. 삭제할 단어를 선택하거나 오른쪽에 있는 단추를 클릭하면 모두 삭제할 수 있습니다The type of boolean operator for filter operation필터 작업 시 사용할 논리 연산자 종류Show Line Numbers줄 번호 표시When checked, show line numbers선택하면 줄 번호를 표시합니다Wrap Lines줄 둘러싸기When checked, wrap lines선택하면 줄을 둘러쌉니다Font Size글꼴 크기Log viewer font size로그 뷰어 글꼴 크기Open a font dialog to select font face for the logviewer로그 뷰어 글꼴을 선택하는 대화 상자 열기Reset options to application defaults옵션을 프로그램 기본값으로 초기화Enter a search string here찾을 문자열을 입력하십시오Search for the next occurrence of the string (F3)문자열의 다음 일치를 찾습니다(F3)Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)문자열의 이전 일치를 찾습니다(Shift+F3)C&ase Sensitive대소문자 구분(&A)When checked, perform case sensitive search선택하면 대소문자를 구분해서 검색합니다Ma&tch Whole Word단어 단위로(&T)When checked, search matches only complete words선택하면 단어 단위로 일치하는 로그만 검색합니다&Highlight All모두 강조(&H)When checked, all occurence of the search text are highlighted선택하면 검색할 텍스트가 나타나는 모든 곳을 강조합니다Filtered필터됨Bookmark책갈피Save VirtualBox Log AsVirtualBox 로그를 다른 이름으로 저장<p><b>No machine</b> is currently selected or the selected machine is not valid. Please select a Virtual Machine to see its logs<p>선택한 가상 머신이 <b>없거나</b> 올바르지 않습니다. 가상 머신의 로그를 보려면 선택하십시오<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>로그 파일을 찾을 수 없습니다. <b>새로 고침</b> 단추를 눌러서 로그 폴더 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 다시 검사하십시오.</p>Go to the next bookmark다음 책갈피로 이동Go to the previous bookmark이전 책갈피로 이동Go to selected bookmark선택한 책갈피로 이동Help도움말Close dialogShow dialog helpClose Window (%1)창 닫기(%1)Show Help (%1)Close this machine's logsSelect machines to show their log<p>No log files for the machine %1 found. Press the <b>Reload</b> button to reload the log folder <nobr><b>%2</b></nobr>.</p>%1 - Log Viewer%1 - 로그 뷰어UIVRDEAuthLibraryEditorV&RDP Authentication Library:VRDP 인증 라이브러리(&R):Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.VRDP 클라이언트의 인증을 담당하는 라이브러리 경로를 표시합니다.UIVRDESettingsEditor&Enable ServerWhen checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.선택하면 가상 머신은 원격 데스크톱(RDP) 서버로 작동합니다. 가상 머신이 실행 중일 때 RDP 클라이언트를 통해서 가상 머신을 제어할 수 있습니다.Server &Port:서버 포트(&P):Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.Authentication &Method:인증 방법(&M):Selects the VRDP authentication method.VRDP 인증 방법을 선택합니다.Authentication &Timeout:인증 제한 시간(&T):Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.밀리초 단위의 게스트 인증 제한 시간을 표시합니다.Extended Features:&Allow Multiple Connections다중 접속 허용하기(&A)When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.선택하면 가상 머신에 동시에 하나 이상의 연결을 허용합니다.UIVideoMemoryEditorVideo &Memory:비디오 메모리(&M):%1 MB%1 MBMBMBHolds the amount of video memory provided to the virtual machine.Minimum possible video memory size.Maximum possible video memory size.UIVirtualBoxManagerManagerNote: main window title which is prepended by the product name.관리자Select a virtual machine file가상 머신 파일 선택Virtual machine files (%1)가상 머신 파일 (%1)Select a destination folder to move the selected virtual machine선택한 가상 머신을 이동할 대상 폴더 선택Show Toolbar Text도구 모음 텍스트 표시UIVirtualCPUEditor&Processors:Holds the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.%1 CPU%1 is 1 for nowCPU %1개Minimum possible virtual CPU count.%1 CPUs%1 is host cpu count * 2 for nowCPU %1개Maximum possible virtual CPU count.UIVirtualMachineItemCloudLoading ...불러오는 중...Up-To-Date최산 상태<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Inaccessible</nobr>Inaccessible VM tooltip (name)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>접근할 수 없음</nobr>Inaccessible접근할 수 없음Empty비어 있음InaccessibleVM접근할 수 없음UIVirtualMachineItemLocal<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>VM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%3부터 %2</nobr><br><nobr>세션 %4</nobr><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>%2부터 접근할 수 없음</nobr>Inaccessible접근할 수 없음UIVisoCreatorRemove selected file objects from VISOVISO에서 선택한 파일 객체 삭제Name이름Size크기Change Time변경 시간Owner소유자Permissions권한Local Path로컬 경로ISO PathISO 경로&Options...옵션(&O)...Show Hidden Objects숨겨진 객체 표시Create a new directory under the current location현재 위치에 새로운 디렉터리 만들기Rename the selected object선택한 객체 이름 바꾸기&Configuration...설정(&C)...VISO ConfigurationVISO 설정Manage VISO ConfigurationVISO 설정 관리Dialog Options대화 상자 옵션Manage Dialog Options대화 상자 옵션 관리VISO Name:VISO 이름:Custom VISO options:사용자 정의 VISO 옵션:Close the pane패널 닫기Remove삭제New Directory새 디렉터리Reset초기화VISO CreatorVISO 생성기VISOVISORemove current option.현재 옵션을 삭제합니다.Add추가Click to show/hide the tree view트리 보기를 표시하거나 숨기려면 클릭하십시오Add selected file objects to VISO선택한 파일 객체를 VISO에 추가Reset VISO content.VISO 내용을 초기화합니다.UIVisoCreatorDialogVISO CreatorVISO 생성기UIVisoCreatorWidgetClick to show/hide the tree view.Shows the current location.Name이름Size크기Change Time변경 시간Owner소유자Permissions권한Local Path로컬 경로ISO PathISO 경로Host File System호스트 파일 시스템VISO ContentC&reateCreates VISO file with the selected contentOpens the help browser and navigates to the related sectionVISO Name:VISO 이름:Custom VISO options:사용자 정의 VISO 옵션:Remove current option.현재 옵션을 삭제합니다.Holds the name of the VISO medium.Holds options for VISO creation.Show Hidden Objects숨겨진 객체 표시When checked, multiple hidden objects are shown in the file browserVISO CreatorVISO 생성기UIVisualStateEditorVisual &State:Selects the visual state. If machine is running it will be applied as soon as possible, otherwise desired one will be defined.UIWelcomePane<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p><h3>VirtualBox에 오신 것을 환영합니다!</h3><p>이 프로그램의 왼쪽 부분은 전역 도구 및 컴퓨터에 있는 모든 가상 머신과 가상 머신 그룹 목록을 표시합니다. 도구 모음의 단추를 사용하여 새로운 가상 머신을 만들거나, 추가하거나, 가져올 수 있습니다. 현재 선택한 구성 요소에 사용할 수 있는 도구 모음 단추를 눌러 해당하는 도구 모음을 호출할 수 있습니다.</p><p><b>%1</b> 키를 누르면 상황에 맞는 도움말을 볼 수 있으며, 최근 정보와 뉴스를 보려면 <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a>를 방문하십시오.</p>UIWizard&Expert Mode전문가 모드(&E)Switch to <nobr><b>Expert Mode</b></nobr>, a one-page dialog for experienced users.고급 사용자를 위한 하나의 대화상자인 <nobr><b>전문가 모드</b></nobr>로 전환합니다.&Guided Mode가이드 모드(&G)Switch to <nobr><b>Guided Mode</b></nobr>, a step-by-step dialog with detailed explanations.단계별 설명을 포함한 마법사인 <nobr><b>가이드 모드</b></nobr>로 전환합니다.UIWizardAddCloudVMAdd Cloud Virtual MachineLocation위치Source원본Open Cloud Profile Manager...Add VM from cloud service provider.Source to add fromPlease choose the source to add cloud virtual machine from. This can be one of known cloud service providers below.&Source:원본(&S):&Profile:&Instances:Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from. Existing instance list will be updated. To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.UIWizardCloneVDCopy복사&Dynamically allocated동적 할당(&D)&Fixed size고정 크기(&F)&Split into files of less than 2GB2GB 단위로 분할하기(&S)Storage on physical hard disk물리적 하드 드라이브에 저장Copy Virtual Disk Image가상 디스크 이미지 복사Disk image file type디스크 이미지 파일 형식Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.새 가상 디스크 이미지 파일 형식을 선택하십시오. 다른 가상화 소프트웨어에서 디스크를 사용하지 않으려면 선택을 변경하지 않아도 됩니다.Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).새 가상 디스크 이미지 파일을 사용하는 대로 커지게 할 것인지(동적 할당) 최대 크기로 만들 것인지(정적 할당) 선택하십시오.<p>A <b>dynamically allocated</b> disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p><p><b>동적 할당</b> 디스크 이미지 파일은 가상 디스크를 사용할 때 <b>고정된 최대 크기까지</b> 파일 크기가 커지지만, 사용량이 줄어들어도 자동적으로 작아지지는 않습니다.</p><p>A <b>fixed size</b> disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p><p><b>고정 크기</b> 디스크 이미지 파일은 만드는 데 더 오래 걸리지만 사용할 때 더 빠릅니다.</p><p>You can also choose to <b>split</b> the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.<p>디스크 이미지 파일을 2GB 파일 여러 개로 <b>분할</b>할 수도 있습니다. 큰 파일을 처리할 수 없는 시스템이나 이동식 디스크 등에 가상 머신을 저장할 때 유용합니다.Please choose a location for new virtual disk image file새 가상 디스크 이미지 파일의 위치를 지정하십시오New disk image to create만들 새 디스크 이미지Please type the name of the new virtual disk image file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.새 가상 디스크 이미지 파일의 이름을 아래 상자에 입력하거나 폴더 아이콘을 클릭해서 파일을 생성할 폴더를 지정할 수 있습니다.Choose a location for new virtual disk image file...새 가상 디스크 이미지 파일 위치 선택...%1_copycopied virtual disk image name사본_%1&New disk image to create만들 새 디스크 이미지(&N)Disk image file &type디스크 이미지 파일 형식(&T)Copy Virtual DiskVirtual Hard disk file typePlease choose the type of file that you would like to use for the destination virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.Location and size of the disk imageHard Disk File &Type and VariantcopyUIWizardCloneVMLinked Base for %1 and %2%1, %2의 연결된 기반Clone Virtual Machine가상 머신 선택Clone복제%1 Clone%1 복제Clone type복제 방식<p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p><p><b>연결된 복제본</b>을 만들면 복제 과정에서 원본 가상 머신의 스냅샷을 만듭니다.</p>&Full clone완전한 복제(&F)&Linked clone연결된 복제(&L)Snapshots스냅샷<p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p><p>머신 스냅샷 트리 중 복제할 부분을 선택하십시오.</p><p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p><p><b>현재 머신 상태</b>를 선택하면 새 머신은 원본 머신의 현재 상태를 반영하며 스냅샷을 만들지 않습니다.</p><p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p><p><b>현재 스냅샷 트리 브랜치</b>를 선택하면 새 머신은 원본 머신의 현재 상태를 반영하며, 원본 머신의 스냅샷 중 현재 선택한 스냅샷이 속한 브랜치에 있는 모든 부모 스냅샷을 복사합니다.</p><p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p><p><b>모두</b>를 선택하면 새 머신은 원본 머신의 현재 상태를 반영하며, 원본 머신의 모든 스냅샷을 복사합니다.</p>Current &machine state현재 머신 상태(&M)Current &snapshot tree branch현재 스냅샷 트리 브랜치(&S)&Everything모두(&E)&Full Clone완전한 복제(&F)&Linked Clone연결된 복제(&L)<p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.</p><p>복제 방식을 선택하십시오.</p><p><b>완전한 복제</b>를 선택하면 모든 가상 하드 드라이브 파일을 포함한 원본 가상 머신의 모든 것을 복사합니다.</p><p><b>연결된 복제</b>를 선택하면 새 가상 머신을 만들지만, 가상 하드 드라이브 파일은 원본 머신과 연결되어 있으며, 다른 컴퓨터로 가상 머신을 이동할 때에도 원래 가상 머신을 같이 이동해야 합니다.</p><p>Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p><p>새 가상 머신의 이름 및 폴더(선택 사항)를 입력하십시오. 새 머신은 머신 <b>%1</b>의 복제본이 될 것입니다.</p>Name:이름:Path:경로:MAC Address &Policy:MAC 주소 정책(&P):Include all network adapter MAC addresses모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 포함Include only NAT network adapter MAC addressesNAT 네트워크 어댑터 MAC 주소만 포함Generate new MAC addresses for all network adapters모든 네트워크 어댑터의 새 MAC 주소 생성Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.복제 과정에서 NAT 네트워크 어댑터의 MAC 주소만 포함합니다.Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.복제 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 새 MAC 주소를 생성합니다.Additional Options:추가 옵션:Don't change the disk names during cloning.복제 작업 중 디스크 이름을 변경하지 않습니다.Keep &Disk Names디스크 이름 유지하기(&D)Don't change hardware UUIDs during cloning.복제 작업 중 하드웨어 UUID를 변경하지 않습니다.Keep &Hardware UUIDs하드웨어 UUID 유지하기(&H)New machine &name and path새 머신 이름과 경로(&N)New machine name and path새 머신의 이름과 경로Include all network adapter MAC addresses during cloning.복제 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 포함합니다.Additional options추가 옵션Clone name cannot be emptyPath is invalidThe clone name is not unique&Name:이름(&N):&Path:Holds a name for the new virtual machine.Specifies The location of the new virtual machine in host's storage.MAC Address P&olicy:Determines MAC address policy for clonning:Keep Hard&ware UUIDsWhen chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM's disk images.When chosen, only the current state of the source vm is cloned.When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.When checked, disk names will be preserved during cloning.When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.UIWizardExportAppChecking files ...파일 검사 중...Removing files ...파일 삭제 중...Exporting Appliance ...가상 시스템 내보내는 중...Export Virtual Appliance가상 시스템 내보내기Restore Defaults기본값 복원Export내보내기Virtual machines to export내보낼 가상 머신<p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p><p>가상 시스템에 추가할 가상 머신을 선택하십시오. 하나 이상을 선택할 수 있습니다. 가상 머신을 내보내기 전에 전원을 꺼야 합니다.</p>Appliance settings가상 시스템 설정Appliance가상 시스템&File:파일(&F):Open Virtualization Format Archive (%1)압축된 열린 가상화 형식 (%1)Open Virtualization Format (%1)열린 가상화 형식 (%1)Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.다른 가상화 제품과의 호환을 위하여 OVF 0.9 형식을 사용합니다.Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.가져올 때 자동으로 데이터 무결성을 검사하는 Manifest 파일을 만듭니다.This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.가상 시스템과 같이 표시되는 추가적인 설명입니다. 각각 줄을 두 번 클릭해서 변경할 수 있습니다.Virtual &machines to export내보낼 가상 머신(&M)Please choose a file to export the virtual appliance to가상 시스템을 내보낼 파일을 선택하십시오F&ormat:형식(&O):Write in standard OVF 1.0 format.표준 OVF 1.0 형식으로 저장합니다.Open Virtualization Format 0.9Open Virtualization Format 0.9Open Virtualization Format 1.0Open Virtualization Format 1.0Open Virtualization Format 2.0Open Virtualization Format 2.0Write in new OVF 2.0 format.새로운 OVF 2.0 형식으로 저장합니다.<p>Please choose a format to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately. If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Cloud Infrastructure</b> format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.</p><p>가상 시스템을 내보낼 형식을 지정하십시오.</p><p><b>Open Virtualization Format</b>(열린 가상화 형식)은 <b>ovf</b> 및 <b>ova</b> 확장자를 사용합니다.<br><b>ovf</b> 확장자를 사용하면 여러 개의 파일을 따로 생성합니다.<br><b>ova</b> 확장자를 사용하면 모든 파일을 Open Virtualization Format 압축 파일로 합칩니다.</p><p><b>Oracle Cloud Infrastructure</b> 형식은 원격 클라우드 서버로 내보내기만 지원합니다. 선택한 머신의 주 가상 디스크를 원격 서버에 업로드합니다.</p>Choose a file to export the virtual appliance to...가상 시스템을 내보낼 파일을 선택하십시오...Export to cloud service provider.클라우드 서비스 공급자로 내보냅니다.MAC Address &Policy:MAC 주소 정책(&P):Include all network adapter MAC addresses모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 포함Include only NAT network adapter MAC addressesNAT 네트워크 어댑터 MAC 주소만 포함Strip all network adapter MAC addresses모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 제외Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 가상 시스템 압축 파일에 포함합니다.Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.NAT 네트워크 어댑터의 MAC 주소만 가상 시스템 압축 파일에 포함합니다.Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 가상 시스템 압축 파일에 포함시키지 않습니다.Additionally:추가 옵션:&Write Manifest fileManifest 파일 쓰기(&W)Include ISO image files in exported VM archive.내보낸 가상 시스템 압축 파일에 ISO 이미지 파일을 포함합니다.&Include ISO image filesISO 이미지 파일 포함(&I)&Account:계정(&A):<p>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</p><p>가상 시스템을 내보낼 파일 이름을 입력하십시오. 압축 파일의 크기와 내용을 변경하는 옵션을 지정할 수도 있습니다.</p>Virtual system settings가상 시스템 설정Virtual &system settings가상 시스템 설정(&S)Include ISO image files into exported VM archive.내보낸 가상 시스템 압축 파일에 ISO 이미지 파일을 포함합니다.<p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to export virtual machines to. Make sure profile settings reflected in the underlying table are valid. They will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</p><p>가상 머신을 내보낼 클라우드 서비스 공급자를 선택하십시오. 해당 서비스에 계정이 있어야 합니다. 아래에 있는 프로필 설정이 올바른지 확인하십시오. 가상 머신을 원격 클라우드에 업로드할 때 네트워크 설정으로 사용할 것입니다.</p>Machine Creation:머신 생성:Ask me about it &after exporting disk as custom image디스크를 사용자 정의 이미지로 내보낸 후 묻기(&A)Ask me about it &before exporting disk as custom image디스크를 사용자 정의 이미지로 내보내기 전에 묻기(&A)Do ¬ ask me about it, leave custom image for future usage나중에 사용하기 위해 사용자 정의 이미지를 그대로 두고 묻지 않기(&N)This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.가상 머신을 내보낼 클라우드 저장소 설정을 결정하는 데 사용할 설명입니다. 각각 줄을 두 번 클릭해서 변경할 수 있습니다.Acquire export form ...내보내기 폼 가져오기...Virtual &machinesFormat &settings&Appliance settings&Profile:Open Cloud Profile Manager...Do not ask me about it, leave custom &image for future usageHolds the path of the file selected for export.Format settingsVirtual machinesPlease choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.UIWizardFirstRunSelect start-up disk시동 디스크 선택Start시작<p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.</p><p>새 가상 머신을 시작할 때 사용할 가상 광 디스크 파일이나 물리적 광학 드라이브를 선택하십시오.</p><p>디스크는 부팅 가능해야 하며, 필요한 경우 가상 머신에 운영 체제를 설치할 수 있는 상태여야 합니다. 가상 머신을 끌 때 자동으로 드라이브에서 꺼내지지지만, 필요한 경우 장치 메뉴에서 직접 꺼낼 수 있습니다.</p><p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p><p>새 가상 머신을 시작할 때 사용할 가상 광 디스크 파일이나 물리적 광학 드라이브를 선택하십시오.</p><p>디스크는 부팅 가능해야 합니다. 현재 가상 머신에 연결된 하드 드라이브가 없으므로 지금 당장 운영 체제를 설치할 수 없습니다.</p>Choose a virtual optical disk file...가상 광 디스크 파일 선택...UIWizardImportAppRestore Defaults기본값 복원Import가져오기Appliance to import가져올 가상 시스템Open Virtualization Format (%1)열린 가상화 형식 (%1)Appliance settings가상 시스템 설정These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.아래 목록은 가상 시스템 설명 파일에 나와 있는 가상 머신이며, 이를 VirtualBox로 가져왔을 때의 형태입니다. 표시된 속성을 두 번 클릭하면 변경할 수도 있으며, 체크 상자를 사용해서 비활성화시킬 수도 있습니다.Import Virtual Appliance가상 시스템 가져오기Choose a virtual appliance file to import...가상 시스템을 가져올 파일을 선택하십시오...Please choose a virtual appliance file to import가상 시스템을 가져올 파일을 선택하십시오Appliance is not signed가상 시스템이 서명되지 않았음Appliance signed by %1 (trusted)%1이(가) 가상 시스템에 서명함(신뢰할 수 있음)Appliance signed by %1 (expired!)%1이(가) 가상 시스템에 서명함(만료됨!)Unverified signature by %1!%1의 서명을 검증할 수 없음!Self signed by %1 (trusted)%1이(가) 자가 서명함(신뢰할 수 있음)Self signed by %1 (expired!)%1이(가) 자가 서명함(만료됨!)Unverified self signed signature by %1!%1의 자가 서명을 검증할 수 없음!Importing Appliance ...가상 시스템 가져오는 중...Local File System로컬 파일 시스템Import from local file system.로컬 파일 시스템에서 가져옵니다.Import from cloud service provider.클라우드 서비스 공급자에서 가져옵니다.&File:파일(&F):&Account:계정(&A):&Machines:머신(&M):<p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below.</p><p>가상 머신을 가져올 등록한 클라우드 서비스 계정을 선택하십시오. 해당 머신 목록을 업데이트할 것입니다. 계속 진행하려면 아래에서 가져올 머신을 선택하십시오.</p><p>Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</p><p>가상 시스템을 가져올 파일을 선택하십시오. VirtualBox는 열린 가상화 형식(OVF)으로 저장된 가상 시스템을 가져올 수 있습니다. 계속 진행하려면 가져올 파일을 선택하십시오.</p>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.아래 설정은 클라우드 가상 머신 가져오기 과정에서 추천하는 설정입니다. 결과로 생성할 로컬 가상 머신 인스턴스에 영향을 줍니다. 각각 항목을 두 번 클릭해서 속성을 변경할 수 있으며 체크 상자를 이용해서 비활성화할 수 있습니다.Source원본Settings설정Acquire cloud instances ...클라우드 인스턴스 가져오기...Read appliance ...가상 시스템 읽기...Acquire import form ...가져오기 폼 가져오기...Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.가상 시스템을 가져올 원본을 선택하십시오. 로컬 파일 시스템의 OVF 파일을 가져오거나 클라우드 서비스 공급자에서 클라우드 가상 머신을 가져올 수 있습니다.&Source:원본(&S):Open Cloud Profile Manager...Holds the path of the file selected for import.Include all network adapter MAC addresses모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 포함Include all network adapter MAC addresses during importing.가져오기 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 포함합니다.Include only NAT network adapter MAC addressesNAT 네트워크 어댑터 MAC 주소만 포함Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.가져오기 과정에서 NAT 네트워크 어댑터의 MAC 주소만 포함합니다.Generate new MAC addresses for all network adapters모든 네트워크 어댑터의 새 MAC 주소 생성Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.가져오기 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 새 MAC 주소를 생성합니다.&Profile:&Machine Base Folder:머신 기본 폴더(&M):MAC Address &Policy:MAC 주소 정책(&P):Additional Options:추가 옵션:&Import hard drives as VDIVDI로 하드 드라이브 가져오기(&I)When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.선택하면 이 가상 시스템에 속한 모든 하드 드라이브를 VDI 형식으로 가져옵니다.Please choose one of cloud service profiles you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below.Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.UIWizardImportAppPageExpert&Machine Base Folder:머신 기본 폴더(&M):MAC Address &Policy:MAC 주소 정책(&P):Additional Options:추가 옵션:&Import hard drives as VDIVDI로 하드 드라이브 가져오기(&I)UIWizardImportAppPageSettings&Machine Base Folder:머신 기본 폴더(&M):MAC Address &Policy:MAC 주소 정책(&P):Additional Options:추가 옵션:&Import hard drives as VDIVDI로 하드 드라이브 가져오기(&I)UIWizardNewCloudVMCreate Cloud Machine ...클라우드 머신 만들기...Create Cloud Virtual Machine클라우드 가상 머신 만들기Create만들기Destination to create만들 대상Please choose the destination to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.클라우드 가상 머신을 만들 대상을 선택하십시오. 아래 클라우드 사업자 중에서 선택할 수 있습니다.Create VM for cloud service provider.클라우드 서비스 공급자에 사용할 가상 머신을 만듭니다.<p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to create virtual machine for. Existing custom images list will be updated. To continue, select one of custom images to create virtual machine on the basis of it.</p><p>가상 머신을 생성할 등록한 클라우드 서비스 계정을 선택하십시오. 기존 사용자 정의 이미지를 업데이트할 것입니다. 계속 진행하려면 아래에서 가상 머신의 기반으로 사용할 사용자 정의 이미지를 선택하십시오.</p>&Account:계정(&A):&Images:이미지(&I):Cloud Virtual Machine settings클라우드 가상 머신 설정These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.아래 설정은 클라우드 가상 머신 생성 과정에서 추천하는 설정입니다. 결과로 생성할 클라우드 가상 머신 인스턴스에 영향을 줍니다. 각각 항목을 두 번 클릭해서 속성을 변경할 수 있으며 체크 상자를 이용해서 비활성화할 수 있습니다.Destination대상Settings설정Acquire launch form ...실행 폼 가져오기...Acquire cloud images ...클라우드 이미지 가져오기...&Destination:대상(&D):Location위치Source원본&Images&Boot VolumesOpen Cloud Profile Manager...Location to createPlease choose the location to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.&Location:위치(&L):&Profile:&Source:원본(&S):Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for. Existing images list will be updated. To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.UIWizardNewVDCreate만들기&Dynamically allocated동적 할당(&D)&Fixed size고정 크기(&F)&Split into files of less than 2GB2GB 단위로 분할하기(&S)File location and size파일 위치 및 크기File &location파일 위치(&L)File &size파일 크기(&S)Create Virtual Hard Disk가상 하드 디스크 만들기Hard disk file type하드 디스크 파일 종류Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.새 가상 하드 디스크 파일 형식을 선택하십시오. 다른 가상화 소프트웨어에서 디스크를 사용하지 않으려면 선택을 변경하지 않아도 됩니다.Storage on physical hard disk물리적 하드 드라이브에 저장Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).새 가상 하드 디스크 파일을 사용하는 대로 커지게 할 것인지(동적 할당) 최대 크기로 만들 것인지(정적 할당) 선택하십시오.<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p><p><b>동적 할당</b> 하드 디스크 파일은 가상 디스크를 사용할 때 <b>고정된 최대 크기까지</b> 파일 크기가 커지지만, 사용량이 줄어들어도 자동적으로 작아지지는 않습니다.</p><p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p><p><b>고정 크기</b> 하드 디스크 파일은 만드는 데 더 오래 걸리지만 사용할 때 더 빠릅니다.</p><p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.<p>하드 디스크 파일을 2GB 파일 여러 개로 <b>분할</b>할 수도 있습니다. 큰 파일을 처리할 수 없는 시스템이나 이동식 디스크 등에 가상 머신을 저장할 때 유용합니다.Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.새 가상 하드 디스크 파일의 이름을 아래 상자에 입력하거나 폴더 아이콘을 클릭해서 파일을 생성할 폴더를 지정할 수 있습니다.Choose a location for new virtual hard disk file...새 가상 하드 디스크 파일 위치 선택...Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.새 가상 하드 디스크 크기를 메가바이트 단위로 입력하십시오. 가상 머신에서 가상 하드 드라이브에 저장할 수 있는 데이터의 최대 크기입니다.Hard disk file &type하드 디스크 파일 종류(&T)Virtual Hard disk file typeHard Disk File &Type and VariantUIWizardNewVMCreate Virtual Machine가상 머신 만들기Create만들기Name and operating system이름 및 운영 체제Memory size메모리 크기<p>Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>The recommended memory size is <b>%1</b> MB.</p><p>가상 머신에 할당할 메모리(RAM) 크기를 메가바이트 단위로 입력하십시오.</p><p>추천 메모리 크기는 <b>%1</b> MB입니다.</p>&Memory size메모리 크기(&M)Hard disk하드 디스크<p>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>The recommended size of the hard disk is <b>%1</b>.</p><p>필요하다면 새 가상 머신에 가상 하드 디스크를 추가할 수 있습니다. 새 하드 디스크 파일을 만들거나, 목록에서 선택하거나, 폴더 아이콘을 통하여 다른 위치에 있는 가상 하드 디스크 파일을 선택할 수 있습니다.</p><p>더 자세한 구성이 필요하다면 이 단계를 건너뛰고 가상 머신을 만든 다음 설정을 진행하십시오.</p><p>추천하는 하드 디스크 크기는 <b>%1</b>입니다.</p>&Do not add a virtual hard disk가상 하드 디스크를 추가하지 않음(&D)&Create a virtual hard disk now지금 새 가상 하드 디스크 만들기(&C)&Use an existing virtual hard disk file기존 가상 하드 디스크 파일 사용(&U)Choose a virtual hard disk file...가상 하드 디스크 파일 선택...Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.새 가상 머신을 나타내는 이름과 저장할 대상 폴더를 입력하고 설치할 운영 체제를 선택하십시오. 입력한 이름은 VirtualBox에서 가상 머신을 식별하는 데 사용됩니다.Username and PasswordSelects an installation medium (ISO file) for the Guest Additions.Gu&est AdditionsAdditional Options&Product Key:&Install in Background&Enable EFI (special OSes only)Virtual machine Name and Operating SystemPlease choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine. Additionally, you can select an ISO image which may be used to install the guest operating system.&Skip Unattended InstallationWhen checked, the unattended install is disabled and the selected ISO is mounted on the vm.No ISO image is selected, the guest OS will need to be installed manually.OS type cannot be determined from the selected ISO, the guest OS will need to be installed manually.This OS type cannot be installed unattendedly. The install needs to be started manually.You have selected to skip unattended guest OS install, the guest OS will need to be installed manually.This OS type can be installed unattendedly. The install will start after this wizard is closed.Invalid file path or unreadable fileUnattended Guest OS Install SetupHardwareVirtual Hard disk&Do Not Add a Virtual Hard Disk&Create a Virtual Hard Disk NowU&se an Existing Virtual Hard Disk FileChooses a Virtual Hard Fisk File...D&isk Size:Pre-allocate &Full SizeWhen checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation timePlease choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).새 가상 하드 디스크 파일을 사용하는 대로 커지게 할 것인지(동적 할당) 최대 크기로 만들 것인지(정적 할당) 선택하십시오.<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p><p><b>동적 할당</b> 하드 디스크 파일은 가상 디스크를 사용할 때 <b>고정된 최대 크기까지</b> 파일 크기가 커지지만, 사용량이 줄어들어도 자동적으로 작아지지는 않습니다.</p><p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p><p><b>고정 크기</b> 하드 디스크 파일은 만드는 데 더 오래 걸리지만 사용할 때 더 빠릅니다.</p>Name and &Operating System&Unattended InstallHard Dis&kH&ardwareHard Disk File &Type and VariantInvalid path or unreadable ISO fileInvalid username and/or passwordInvalid hostname or domain nameVirtual machine name is invalidInvalid ISO fileNo valid disk is selectedInvalid disk sizeMachine Name and OS TypeMachine NameMachine FolderISO ImageGuest OS Type게스트 운영 체제 종류Skip Unattended InstallUnattended InstallUsernameProduct KeyHostname/Domain NameInstall in BackgroundInstall Guest AdditionsGuest Additions ISOBase Memory기본 메모리Processor(s)EFI EnableDiskDisk SizePre-allocate Full SizeAttached DiskNone없음SummaryThe following table summarizes the configuration you have chosen for the new virtual machine. When you are happy with the configuration press Finish to create the virtual machine. Alternatively you can go back and modify the configuration.Invalid Guest Additions installation mediaHolds the product key.When checked, the guest additions will be installed after the guest OS install.When checked, headless boot (with no GUI) will be enabled for unattended guest OS installation of newly created virtual machine.When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.선택하면 가상 머신에서 EFI(확장 펌웨어 인터페이스)를 사용하며, 일부 게스트 OS를 시작할 때 필요합니다. EFI를 지원하지 않는 운영 체제는 이 옵션이 활성화되어 있으면 부팅할 수 없습니다.Detected OS type: %1. %2You can configure the unattended guest OS install by modifying username, password, and hostname. Additionally you can enable guest additions install. For Microsoft Windows guests it is possible to provide a product key.You can modify virtual machine's hardware by changing amount of RAM and virtual CPU count. Enabling EFI is also possible.If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select an existing one. Alternatively you can create a virtual machine without a virtual hard disk.Guest &Additions ISO:USBFilterTreeWidgetItem%1, Activecol.1 text, col.1 state%1, 활성화됨%1col.1 text%1VBoxAboutDlgVirtualBox - AboutVirtualBox - 정보VirtualBox Graphical User InterfaceVirtualBox 그래픽 사용자 인터페이스Version %1버전 %1VBoxLicenseViewerVirtualBox LicenseVirtualBox 라이선스I &Agree동의합니다(&A)I &Disagree동의하지 않습니다(&D)VBoxUSBMenu<no devices available>USB devices<사용 가능한 장치가 없음>No supported devices connected to the host PCUSB device tooltip호스트 PC에 사용 가능한 장치가 연결되지 않았습니다