@@@Native language nameSvenskaNative language country name (empty if this language is for all countries)Language name, in EnglishSwedishLanguage country name, in English (empty if native country name is empty)Comma-separated list of translatorsDaniel Nylander.AttachmentsModelDubbelklicka för att lägga till en ny anslutningHårddiskPlatsHDItemsModelDubbelklicka för att lägga till en ny anslutningHårddiskPlatsQApplicationKörbara filen <b>%1</b> kräver Qt %2.x, hittade Qt %3.Inkompatibelt Qt-biblioteksfelVirtualBox - Fel i %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Det kan hjälpa att installera om VirtualBox.Detta fel betyder att kärndrivrutinen antingen inte kunde allokera tillräckligt mycket minne eller att någon mappningsåtgärd misslyckades.<br/><br/>Det finns kända problem med Linux 2.6.29. Om du kör en sådan kärna så redigera /usr/src/vboxdrv-*/Makefile och aktivera <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>. Kompilera sedan om kärnmodulen genom att köra<br/><br/> <font color=blue>"/etc/init.d/vboxdrv setup"</font><br/><br/> som root.Linux-kärndrivrutinen för VirtualBox (vboxdrv) är antingen inte inläst eller så finns det ett behörighetsproblem med /dev/vboxdrv. Konfigurera om kärnmodulen genom att köra<br/><br/> <font color=blue>"/etc/init.d/vboxdrv setup"</font><br/><br/> som root. Användare med Ubuntu, Fedora eller Mandriva bör installera DKMS-paketett först. Detta paket håller koll på ändringar i Linux-kärnan och kompilerar om kärnmodulen vboxdrv om det behövs.Försäkra dig om att kärnmodulen har lästs in korrekt.VirtualBox - Körtidsfel<b>Kan inte komma åt kärndrivrutinen!</b><br/><br/>Okänt %2-fel under initiering av körtidenKärndrivrutinen är inte nåbarQIArrowSplitter&Bakåt&NästaQIFileDialogVälj en katalogVälj en filQIHelpButton&HjälpQIHotKeyEditVänsterHögerVänster skiftHöger skiftVänster CtrlHöger CtrlVänster AltHöger AltVänster Win-tangentHöger Win-tangentMenytangentAltGrCapsLockScrollLock<tangent_%1>PausPrint ScreenF1F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12F13F14F15F16F17F18F19F20F21F22F23F24Num LockFramåtBakåtQIHttpTidsgränsen för anslutningen överstegsKunde inte hitta filen på servern (svar: %1)QILabelPrivate&KopieraQIMessageBoxOKJaNejAvbrytIgnorera&Detaljer&Detaljer (%1 av %2)QIWidgetValidatorvalue stateinte fullständigvalue stateogiltig<qt>Värdet för fältet <b>%1</b> på sidan <b>%2</b> är %3.</qt><qt>Ett av värdena på sidan <b>%1</b> är %2.</qt>VBoxAboutDlgVirtualBox - Om<qt>Grafiskt användargränssnitt för VirtualBox version %1<br>%2</qt>Grafiskt användargränssnitt för VirtualBoxVersion %1VBoxAboutNonOSEDlgVirtualBox - OmGrafiskt användargränssnitt för VirtualBox
Version %1VBoxAddNIDialogLägg till värdgränssnittGränssnittsnamnBeskrivande namn på det nya nätverksgränssnittet&OKAvbrytVBoxAdditionsDownloaderAvbrytHämtar ner cd-avbildning för VirtualBox Gästtillägg från <nobr><b>%1</b>...</nobr>Avbryt hämtning av cd-avbildning för VirtualBox Gästtillägg<p>Misslyckades med att spara den hämtade filen som <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Välj en mapp att spara avbildning för Gästtillägg tillVBoxApplianceEditorWgtVirtuellt system %1NamnProduktURL för produktLeverantörURL för leverantörVersionBeskrivningLicensTyp av gästoperativsystemProcessorRAM-minneIDE-styrkort för hårddiskSATA-styrkort för hårddiskSCSI-styrkort för hårddiskDVDDiskettNätverkskortUSB-styrkortLjudkortVirtuell diskavbildningOkänd maskinvaraMB<b>Ursprungligt värde:</b> %1KonfigurationVarningar:VBoxCloseVMDlgStäng virtuell maskinDu vill:&Spara maskintillståndetStänga &av maskinenÅte&rställ till aktuell ögonblicksbildÅterställ maskintillståndet till tillståndet lagrat i aktuell ögonblicksbildS&kicka avstängningssignal<p>När kryssad kommer maskinens tillstånd att återställas från det lagrade tillståndet i den aktuella ögonblicksbilden direkt efter att den stängs av. Det här är användbart om du är säker på att du vill förkasta resultatet för din senaste session och gå tillbaka till den aktuella ögonblicksbilden.</p><p>Sparar det aktuella körtillståndet för den virtuella maskinen till den fysiska hårddisken för värddatorn.</p><p>Nästa gång som denna maskin startas kommer den att återställas från det sparade tillståndet och fortsätta körningen från samma plats som du sparade den vid, vilket låter dig fortsätta dig arbete direkt.</p><p>Observera att sparande av maskinens tillstånd kan ta lång tid beroende på gästoperativsystemets typ och mängden minne som du har tilldelat den virtuella maskinen.</p><p>Skickar tryckhändelsen ACPI Power Button till den virtuella maskinen.</p><p>Oftast kommer gästoperativsystemet som kör inne i den virtuella maskinen att upptäcka denna händelse och genomföra en ren avstängningsprocedur. Detta är det rekommenderade sättet att stänga av en virtuell maskin eftersom alla program som kör inne i den kommer att få en chans att spara sitt data och tillstånd.</p><p>Om maskinen inte svarar på denna åtgärd kan gästoperativsystemet vara felkonfigurerat eller inte förstår ACPI Power Button-händelser alls. I detta fall bör du välja åtgärden <b>Stänga av maskinen</b> för att stoppa körningen av den virtuella maskinen.</p><p>Stänger av den virtuella maskinen.</p><p>Observera att denna åtgärd kommer att stoppa maskinkörningen omedelbart så att det gästoperativsystem som kör inne i den inte kommer att kunna genomföra en ren avstängningsprocedur, vilket kan leda till att <i>data förloras</i> inne i den virtuella maskinen. Val av denna åtgärd rekommenderas endast om den virtuella maskinen inte svarar på åtgärden <b>Skicka avstängningssignal</b>.</p>VBoxConsoleWndVirtualBox OSE&HelskärmslägeVäxla till helskärmslägetenable/disable...Musintegrationenable/disable...Ändra automatiskt storlek på gästskärmenÄndra automatiskt storlek på &gästskärmenÄndra automatiskt storlek för gästskärmen när fönstret ändrar storlek (kräver Gästtillägg)&Justera fönsterstorlekenJustera fönsterstorlek och -position till bästa passning för gästskärmen&Infoga Ctrl-Alt-DelSkicka Ctrl-Alt-Del-sekvens till den virtuella maskinen&Infoga Ctrl-Alt-BackstegSkicka Ctrl-Alt-Backsteg-sekvens till den virtuella maskinenStarta &omStarta om den virtuella maskinenACPI S&täng avSkicka ACPI Power Button-händelse till den virtuella maskinen&Stäng...Stäng den virtuella maskinenSpara &ögonblicksbild...Spara en ögonblicksbild av den virtuella maskinen&Diskettavbildning...Montera en diskettavbildningsfilAvmontera d&iskettAvmontera den för tillfället monterade disketten&CD/DVD-ROM-avbildning...Montera en CD/DVD-ROM-avbildningsfilAvmontera C&D/DVD-ROMAvmontera det för tillfället monterade CD/DVD-ROM-medietFjärrskriv&bordAktivera eller inaktivera fjärrskrivbordsanslutningar (RDP) till den här maskinen&Delade mappar...Öppna dialogrutan för att hantera delade mappar&Installera Gästtillägg...Montera installationsavbildningen för GästtilläggMontera &diskettMontera &CD/DVD-ROM&USB-enheter&EnheterFelsö&kning&HjälpVisar den för tillfället tilldelade Värdtangenten.<br>Denna tangent, när den används, växlar fångsttillståndet för tangentbord och mus. Den kan även användas i kombination med andra tangenter för att snabbt genomföra åtgärder från huvudmenyn.<hr>VRDP-server lyssnar på port %1Gör &pausPausa körningen av den virtuella maskinenÅ&terupptaÅteruppta körningen av den virtuella maskinenInaktivera &musintegrationInaktivera värdmuspekarintegrationen temporärtAktivera &musintegrationAktivera temporär inaktivering av värdmuspekarintegrationÖgonblicksbild %1Värdenhet &Maskin&NätverkskortnetworkAdapter %1Floppy tipMontera den markerade fysiska enheten för värdmaskinenCD/DVD tipMontera den markerade fysiska enheten för värdmaskinenKoppla från kabeln från den markerade virtuella nätverksadapternAnslut kabeln till den markerade virtuella nätverksadapternSöm&löst lägeVäxla till sömlöst läge för skrivbordsintegrationFloppy tooltip<qt><nobr>Indikerar aktiviteten för diskettmediet:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<br><nobr><b>Värdenhet</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Avbildning</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Inget media monterat</b></nobr>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Indikerar aktiviteten för CD/DVD-ROM-mediet:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Värdenhet</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Avbildning</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Inget media monterat</b></nobr>HDD tooltip<qt><nobr>Indikerar aktiviteten för virtuella hårddiskar:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<br><nobr><b>Inga hårddiskar anslutna</b></nobr>Network adapters tooltip<qt><nobr>Indikerar aktiviteten för nätverksgränssnitten:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: kabel %3</nobr>Network adapters tooltipanslutenNetwork adapters tooltipfrånkoppladNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Alla nätverksadaptrar är inaktiverade</b></nobr>USB device tooltip<qt><nobr>Indikerar aktiviteten för anslutna USB-enheter:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<br><nobr><b>Inga USB-enheter är anslutna</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>USB-styrkort är inaktiverat</b></nobr>Shared folders tooltip<qt><nobr>Indikerar aktiviteten för delade mappar:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Inga delade mappar</b></nobr>Sessionsi&nformationVisa sessionsinformationdebug action&Statistik...debug action&Kommandorad...Indikerar huruvida gästskärmens funktion för automatisk storleksändringar är På (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) eller Av (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Observera att denna funktion kräver att Gästtillägg är installerat på gästoperativsystemet.Indikerar huruvida värdens muspekare har fångats av gästoperativsystemet:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> pekare har inte fångats</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> pekare har fångats</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> musintegration (MI) är På</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI är Av, pekare har fångats</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI är Av, pekare har inte fångats</nobr><br>Observera att musintegrationsfunktionen kräver att Gästtillägg har installerats i gästoperativsystemet.Indikerar huruvida tangentbordet är fångat av gästoperativsystemet (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) eller inte (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Indikerar huruvida fjärrskrivbordsservern (VRDP) är aktiverad (<img src=:/vrdp_16px.png/>) eller inte (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).debug action&Loggning...Visar den för närvarande tilldelade värdtangenten.<br>Denna tangent, när använd separat, växlar fångsttillståndet för tangentbord och mus. Den kan också användas i kombination med andra tangenter för att snabbt genomföra åtgärder från huvudmenyn.Sun VirtualBox<qt>Indikerar status för hårdvarufunktionerna för virtualisering som används av denna virtuella maskin:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr></qt>Virtualization Stuff LEDVirtualization Stuff LEDVBoxDiskImageManagerDlgNamnVirtuell storlekFaktisk storlekStorlekVirtuell diskhanterare&CD/DVD-avbildningar&Diskettavbildningarno info--&Ny...&Lägg till...&Ta bortFr&igör&Uppdatera&ÅtgärderKontrollerar tillgänglighetHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Kontrollerar tillgänglighet...<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Disktyp: %2</nobr><br><nobr>Lagringstyp: %3</nobr>HDD<br><nobr>Ansluten till: %1</nobr>HDD<br><nobr>Ögonblicksbild: %5</nobr>HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Fel vid kontroll av mediatillgänglighetHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Kontrollerar tillgänglighet...CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr>CD/DVD/Floppy<br><nobr>Ansluten till: %1</nobr>CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Fel vid kontroll av mediatillgänglighet<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/FloppyAvbildningsfilen är inte åtkomlig&VäljVälj en hårddiskavbildningsfilVälj en CD/DVD-ROM-diskavbildningsfilVälj en diskettavbildningsfilSkapa en ny virtuell hårddiskLägg till (registrera) en befintlig avbildningsfilTa bort (avregistrera) markerat mediaFrigör det markerade mediet genom att koppla loss det från maskinenUppdatera medialistanCD/DVD-ROM-avbildningar (*.iso);;Alla filer (*)Diskettavbildningar (*.img);;Alla filer (*)Alla hårddiskavbildningar (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtuella diskavbildningar (*.vdi);;VMDK-avbildningar (*.vmdk);;VHD-avbildningar (*.vhd);;Alla filer (*)Hård&diskar<nobr>Plats:</nobr><nobr>Disktyp:</nobr><nobr> Lagringstyp:</nobr><nobr>Ansluten till:</nobr><nobr> Ögonblicksbild:</nobr>VBoxDownloaderWgtAvbrytHämtar ner cd-avbildning för VirtualBox Gästtillägg från <nobr><b>%1</b>...</nobr>Avbryt hämtning av cd-avbildning för VirtualBox GästtilläggKunde inte hitta filen på servern (svar: %1).<p>Misslyckades med att spara den hämtade filen som <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Välj en mapp att spara avbildning för Gästtillägg tillTidsgräns för anslutningen överstegs.Hämtningsprocessen avbröts av användare.VBoxEmptyFileSelector&Välj...VBoxExportApplianceWzdVälj en fil att exportera tillOpen Virtualization Format (%1)ApplianceExporterar appliance ...Exportguide för applianceVälkommen till exportguiden för appliance!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Denna guide kommer att hjälpa dig genom processen att exportera till en appliance. </p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Använd knappen <span style=" font-weight:600;">Nästa</span> för att gå till nästa sida i guiden och knappen <span style=" font-weight:600;">Bakåt</span> för att återgå till föregående sida.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Välj de virtuella maskiner som ska exporteras till din appliance. Du kan välja fler än en. Observera att dessa maskiner måste vara avstängda innan de kan exporteras.</p></body></html>< &Bakåt&Nästa >AvbrytExportinställningar för applianceHär kan du ändra ytterligare konfigurationsvärden för de valda virtuella maskinerna. Du kan ändra de flesta av de visade egenskaperna genom att dubbelklicka på dem.Återställ till standardvärdenAnge ett filnamn till vilket appliance-informationen ska skrivas. För närvarande har VirtualBox stöd för Open Virtualization Format (OVF).&Exportera >Skriv i gamla formatet OVF 0.9 för kompatibilitet med andra virtualiseringsprodukter.&Skriv i gamla OVF 0.9VBoxFilePathSelectorWidget<återställ till standard>Det faktiska värdet för standardsökvägen kommer att visas efter att ändringarna har accepterats och denna dialogruta öppnats igen.<inte vald>Använd <b>Annan...</b> från rullgardinslistan för att välja en önskad sökväg.Annan...ÅterställÖppnar en dialogruta för att välja en annan mapp.Återställer mappsökvägen till standardvärdet.Öppnar en dialogruta för att välja en annan fil.Återställ filsökvägen till standardvärdet.&KopieraSkriv in önskad mappsökväg här.Skriv in önskad filsökväg här.VBoxGLSettingsDlgAllmäntInmatningUppdateringSpråkUSBVirtualBox - %1NätverkVBoxGLSettingsGeneralVisar sökvägen till standard-VDI-mappen. Den här mappen används, om inte uttryckligen angiven, när befintliga eller nya virtuella hårddiskar läggs till eller skapas.Visar sökvägen till standardmappen för virtuella maskiner. Den här mappen används, om inte uttryckligen angiven, när nya virtuella maskiner skapas.Visar sökvägen till biblioteket som tillhandahåller autentisering för fjärrskrivbordsklienter (VRDP).Standardmapp för &hårddiskar:Standardmapp för &maskiner:V&RDP-autentiseringsbibliotek:Visar sökvägen till standardmappen för hårddiskar. Denna mapp används, om inte uttryckligen angiven någon annanstans, när befintliga eller nya virtuella hårddiskar läggs till.När kryssad kommer programmet att tillhandahålla en ikon med sammanhangsmeny i aktivitetsfältet.&Visa ikon i aktivitetsfältetNär kryssad så kommer dockningsikonen att återspegla fönsterinnehållet för virtuella maskinen i realtid.Realtidsvisning för &dockningsikonVBoxGLSettingsInputVärd&tangent:Visar tangenten som används som en värdtangent i virtuella maskinfönstret. Aktivera inmatningsfältet och tryck på en ny värdtangent. Observera att alfanumeriska värden, markörflyttning och redigering av tangenter inte kan användas som en värdtangent.När kryssad kommer tangentbordet att fångas automatiskt varje gång som fönstret för den virtuella maskinen aktiveras. När tangentbordet är fångat kommer att tangenttryckningar (inklusive till exempel Alt-Tab) att dirigeras till den virtuella maskinen.Fånga tangentbord &automatisktVBoxGLSettingsLanguageLanguage (inbyggd)Language<otillgänglig>Author(s)<okänd>LanguageStandardSpråk:&Gränssnittsspråk:Listar alla tillgängliga språk för användargränssnittet. Det språk som används har markerats med <b>fet</b> text. Välj <i>Standard</i> för att återställa till systemets standardspråk.NamnIdSpråkUpphovsmanUpphovsmän:VBoxGLSettingsNetwork<adapter name> network%1-nätverkvärdens IPv4-adress <b>%1</b> är felaktigvärdens IPv4-nätverksmask <b>%1</b> är felaktigvärdens IPv6-adress <b>%1</b> är felaktigDHCP-serverns adress <b>%1</b> är felaktigNätverksmask för DHCP-server <b>%1</b> är felaktigNedre DHCP-adressgränsen <b>%1</b> är felaktigÖvre DHCP-adressgränsen <b>%1</b> är felaktigKortinterfaceAutomatiskt konfigureratinterfaceManuellt konfigureratIPv4-adressaddressInte inställdMask för IPv4-nätverkmaskInte inställdIPv6-adressMasklängd för IPv6-nätverklengthInte inställdDHCP-serverserverAktiveradserverInaktiveradAdressNätverksmaskNedre gränsboundInte inställdÖvre gräns&Lägg till endast-värd-nätverk&Ta bort endast-värd-nätverk&Redigera endast-värd-nätverkcreating/removing host-only networkGenomför&Endast-värd-nätverk:Listar alla tillgängliga endast-värd-nätverk.NamnVBoxGLSettingsNetworkDetailsDetaljer för endast-värd-nätverk&KortManuell &konfigurationAnvänd manuell konfiguration för detta endast-värd-nätverkskort.&IPv4-adress:Visar värdens IPv4-adress för detta kort.&Mask för IPv4-nätverk:Visar värdens IPv4-nätverksmask för detta kort.I&Pv6-adress:Visar värdens IPv6-adress för detta kort om IPv6 stöds.Mask&längd för IPv6-nätverk:Visar prefixlängd för värdens IPv6-nätverksmask för detta kort om IPv6 stöds.&DHCP-server&Aktivera serverIndikerar huruvida DHCP-servern är aktiverad vid maskinens uppstart eller inte.Serverad&ress:Visar adressen för DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.Server&mask:Visar nätverksmasken för DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.&Nedre adressgräns:Visar den nedre adressgränsen som erbjuds av DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.&Övre adressgräns:Visar den övre adressgränsen som erbjuds av DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.VBoxGLSettingsUpdateNär kryssad kommer programmet att med jämna mellanrum ansluta till VIrtualBox webbplats och kontrollera huruvida det finns en ny version av VirtualBox tillgänglig.&Leta efter uppdateringar&En gång per:Anger hur ofta kontroll av nya versioner ska genomföras. Observera att du kan tömma ovanstående kryssruta om du vill fullständigt inaktivera den här kontrollen.Nästa kontroll:VBoxGlobalhard diskSkiljer sigUSB device detailsOkänd enhet %1:%2USB device tooltip<nobr>Tillverkarens id: %1</nobr><br><nobr>Produktens id: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Serienr. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Tillstånd: %1</nobr>details reportNamndetails reportOperativsystemdetails reportBasminnedetails report<nobr>%3 MB</nobr>details reportAllmäntdetails reportGrafikminnedetails report<nobr>%4 MB</nobr>details reportUppstartsordningdetails reportACPIdetails reportIO APICdetails report (HDDs)Inte anslutnadetails reportHårddiskardetails report (ACPI)Aktiveratdetails report (ACPI)Inaktiveratdetails report (IO APIC)Aktiveratdetails report (IO APIC)Inaktiveratdetails report (floppy)Inte monteraddetails report (floppy)Avbildningdetails report (floppy)Värdenhetdetails reportDiskettdetails report (DVD)Inte monteraddetails report (DVD)Avbildningdetails report (DVD)Värdenhetdetails reportCD/DVD-ROMdetails report (audio)Inaktiveratdetails reportLjuddetails report (network)Kort %1details report (network)Inaktiveratdetails reportNätverkdetails report (USB)Enhetsfilterdetails report (USB)%1 (%2 aktiv)details report (USB)Inaktiveraddetails report (VRDP)Serverport för VRDPdetails report (VRDP)%1details report (VRDP)Inaktiveratdetails reportFjärrskrivbordÖppnandet av URL:er är ännu inte implementerat.MachineStateAvstängdMachineStateSparadMachineStateAvbrutenMachineStateKörMachineStatePausadMachineStateStartarMachineStateStopparMachineStateSpararMachineStateÅterställerMachineStateFörkastarSessionStateStängdSessionStateÖppenSessionStateStartarSessionStateStängerDeviceTypeIngenDeviceTypeDiskettDeviceTypeCD/DVD-ROMDeviceTypeHårddiskDeviceTypeNätverkDiskTypeNormalDiskTypeOföränderligDiskTypeWritethroughDiskStorageTypeVirtuell diskavbildningDiskStorageTypeiSCSIDiskStorageTypeVMDK-avbildningVRDPAuthTypeNollVRDPAuthTypeExternVRDPAuthTypeGästUSBFilterActionTypeIgnoreraUSBFilterActionTypeHåll kvarAudioDriverTypeIngen ljuddrivrutinAudioDriverTypeWindows MultimediaAudioDriverTypeOSS-ljuddrivrutinAudioDriverTypeALSA-ljuddrivrutinAudioDriverTypeWindows DirectSoundAudioDriverTypeCoreAudioNetworkAttachmentTypeInte anslutenNetworkAttachmentTypeNATNetworkAttachmentTypeVärdgränssnittNetworkAttachmentTypeInternt nätverkUSBDeviceStateStöds inteUSBDeviceStateOtillgängligUSBDeviceStateUpptagenUSBDeviceStateTillgängligUSBDeviceStateKvarhållenUSBDeviceStateFångadhard disk<i>Kontrollerar...</i>hard disk<i>Oåtkomlig</i>ClipboardTypeInaktiveradClipboardTypeVärd till gästClipboardTypeGäst till värdClipboardTypeDubbelriktadVälj en katalogVälj en fildetails report (serial ports)Port %1details report (serial ports)Inaktiveraddetails reportSerieportardetails reportUSBdetails report (shared folders)Delade mappardetails report (shadef folders)%1details report (shared folders)Ingendetails reportDelade mapparMachineStateOrubbligPortModeFrånkoppladPortModeVärdrörPortModeVärdenhetserial portAnvändardefinieradDiskStorageTypeAnpassad hårddiskdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPAE/NXdetails report (VT-x/AMD-V)Aktiveraddetails report (VT-x/AMD-V)Inaktiveraddetails report (PAE/NX)Aktiveraddetails report (PAE/NX)Inaktiveraddetails report (audio)Värddrivrutindetails report (audio)Styrkortdetails report (parallel ports)Port %1details report (parallel ports)Inaktiveraddetails reportParallellportarDeviceTypeUSBDeviceTypeDelad mappStorageBusIDEStorageBusSATAStorageBusChannelPrimärStorageBusChannelSekundärStorageBusDeviceMasterStorageBusDeviceSlaveStorageBusChannelPort %1DiskStorageTypeVHD-avbildningAudioDriverTypeSolaris AudioAudioDriverTypePulseAudioAudioControllerTypeICH AC97AudioControllerTypeSoundBlaster 16NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)IDEControllerTypePIIX3IDEControllerTypePIIX4NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)USB filter tooltip<nobr>Leverantörs-ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produkt-ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produkt: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Tillverkare: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Serienummer: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Tillstånd: %1</nobr>details report (network)värdgränssnitt, %1details report (network)internt nätverk, \"%1\"networkAdapter %1hard disk<br><nobr>Typ (Format): %2 (%3)</nobr>medium<br><nobr>Ansluten till: %1</nobr>medium<i>Inte ansluten</i>medium<br><i>Kontrollerar tillgänglighet...</i>medium<hr>Misslyckades med att kontrollera mediets tillgänglighet.<br>%1.medium<hr><img src=%1/> Ansluta denna hårddisk kommer att genomföras indirekt med en nyligen skapad skiljande hårddisk.mediumKontrollerar...mediumOåtkomlig<hr>Delar av mediet i denna hårddiskkedja är inte tillgängliga. Använd Hanterare för virtuella media i <b>Visa skiljande hårddiskar</b>-läget för att inspektera dessa media.%1<hr>Denna grundhårddisk är indirekt ansluten med följande skiljande hårddisk:<br>%2%3details report3D-accelerationdetails report (3D Acceleration)Aktiveraddetails report (3D Acceleration)InaktiveradMachineStateKonfigurerarDiskTypeSkiljer sigdetails reportNested Pagingdetails report (Nested Paging)Aktiveraddetails report (Nested Paging)Inaktiveraddetails report (network)Bryggat nätverk, %1details report (network)Internt nätverk, "%1"details report (network)Endast-värd-nätverk, '%1'StorageBusSCSINetworkAttachmentTypeBryggat nätverkNetworkAttachmentTypeEndast-värd-nätverkStorageControllerTypePIIX3StorageControllerTypePIIX4StorageControllerTypeICH6StorageControllerTypeAHCIStorageControllerTypeLsilogicStorageControllerTypeBusLogicdetails report (network)Bryggat kort, %1details report (network)Endast värd-kort, "%1"NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAttachmentTypeBryggat nätkortNetworkAttachmentTypeEndast värd-kortdetails reportdetails reportdetails reportdetails reportdetails report (VRDP Server)details report (VRDP Server)details report (VRDP Server)details reportPortModeVBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' är en ogiltig värdtangentkod.Värdet '%1' för tangenten \"%2\" matchar inte den reguljära uttrycksrestriktionen \"%3\".Kan inte ta bort tangenten \"%1\".VBoxImportApplianceWgtImporterar appliance ...VBoxImportApplianceWzdVälj en appliance att importeraOpen Virtualization Format (%1)Importguide för applianceVälkommen till importguiden för appliance!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Denna guide kommer att hjälpa dig att importera en appliance. </p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Använd knappen <span style=" font-weight:600;">Nästa</span> för att gå till nästa sida i guiden och knappen <span style=" font-weight:600;">Bakåt</span> för att återgå till föregående sida.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Du måste välja en fil som beskriver din appliance först för att kunna importera en appliance. För närvarande har VirtualBox stöd för Open Virtualization Format (OVF). Välj filen att importera nedan för att fortsätta:</p></body></html>< &Bakåt&Nästa >AvbrytImportinställningar för applianceDessa är de virtuella maskinerna som beskrivs i din appliance med deras föreslagna mappningar för import till VirtualBox. Du kan ändra många av de egenskaper som visas genom att dubbelklicka på dem och inaktivera andra genom att använda kryssrutorna nedan.Återställ till standardvärden&Importera >VBoxImportLicenseViewer<b>Det virtuella systemet "%1" kräver att du godkänner villkoren för programvarans licens som visas nedan.</b><br /><br />Klicka på <b>Godkänn</b> för att fortsätta eller klicka på <b>Godkänn inte</b> för att avbryta importen.Licensavtal för programvaraGodkänn &inte&GodkännSkriv &ut...&Spara...Text (*.txt)Spara licens till fil...VBoxLicenseViewerJag &godkännerJag godkänner &inteLicens för VirtualBoxVBoxLineTextEditR&edigeraVBoxLogSearchPanelStäng sökpanelenSök Ange en söksträng här&FöregåendeSök efter föregående förekomst av strängen&NästaSök efter nästa förekomst av strängenSkiftläges&känsligGenomför skiftlägeskänslig sökning (om kryssad)Strängen hittades inteVBoxMediaComboBox<ingen hårddisk>Ingen hårddiskInget media tillgängligt. Använd Hanterare för virtuella media för att lägga till media av motsvarande typ.<inget media>VBoxMediaManagerDlg&Åtgärder&Ny...&Lägg till...&Ta bortFr&igör&UppdateraSkapa en ny virtuell hårddiskLägg till ett befintligt mediaTa bort markerat mediaFrigör det markerade mediet genom att koppla loss det från maskinernaUppdatera medialistanPlatsTyp (Format)Ansluten tillKontrollerar tillgänglighet&VäljAlla hårddiskavbildningar (%1)Alla filer (*)Välj en hårddiskavbildningsfilCD/DVD-ROM-avbildningar (*.iso);;Alla filer (*)Välj en CD/DVD-ROM-diskavbildningsfilDiskettavbildningar (*.img);;Alla filer (*)Välj en diskettavbildningsfil<i>Inte ansluten</i>no info--Hanterare för virtuella mediaHård&diskarNamnVirtuell storlekFaktisk storlek&CD/DVD-avbildningarStorlek&DiskettavbildningarVBoxMiniToolBarStäng virtuell maskinVBoxNIListVirtualBox värdgränssnitt %1<p>Vill du ta bort det markerade värdnätverksgränssnittet <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Observera:</b> Det här gränssnittet kan användas av en eller flera nätverksadaptrar på den här eller andra virtuella maskiner. Efter att det har tagits bort kommer dessa adaptrar inte längre att fungera förrän du har ändrat deras inställningar, antingen genom att välja ett annat gränssnittsnamn eller en annan anslutningstyp för adaptern.</p>Värdgränssn&ittListar alla tillgängliga värdgränssnitt.L&ägg till nytt värdgränssnitt&Ta bort markerat värdgränssnittLägger till ett nytt värdgränssnitt.Tar bort det markerade värdgränssnittet.VBoxNewHDWzdSkapa ny virtuell diskVälkommen till guiden för att skapa ny virtuell disk!Avbildningstyp&Dynamiskt växande avbildningA&vbildning med fast storlekTyp av virtuell diskavbildningFilnamn för &avbildningAvbildnings&storlekPlats och storlek för virtuell diskDu kommer att skapa en ny virtuell hårddiskavbildning med följande parametrar:Sammandrag<nobr>%1 byte</nobr>Hårddiskavbildningar (*.vdi)Välj en fil för den nya hårddiskavbildningsfilen<p>Denna guide hjälper dig att skapa en ny virtuella hårddiskavbildning för din virtuella maskin.</p><p>Använd knappen <b>Nästa</b> för att gå till nästa sida i guiden och <b>Bakåt</b> för att återgå till föregående sida.</p>< &Bakåt&Nästa ><p>Välj den typ av virtuell hårddiskavbildning som du vill skapa.</p><p>En <b>dynamiskt växande avbildning</b> tar initialt upp en mycket liten mängd uttrymme på din fysiska hårddisk. Den kommer att växa dynamiskt (upp till angiven storlek) när gästoperativsystemet behöver diskutrymmet.</p><p>En <b>avbildning med fast storlek</b> växer inte. Den lagras i en fil med ungefär samma storlek som storleken för den virtuella hårddisken. Skapandet av en avbildning med fast storlek kan ta mycket lång tid beroende på avbildningens storlek och skrivprestandan för din hårddisk.</p><p>Tryck på knappen <b>Välj</b> för att välja en plats och namn för filen att lagra den virtuella hårddiskavbildningen som eller ange ett filnamn i inmatningsfältet.</p><p>Välj storlek för den virtuella hårddiskavbildningen i megabyte. Denna storlek kommer att rapporteras till gästoperativsystemet som storleken för den virtuella hårddisken.</p>Tryck på knappen <b>Färdigställ</b> om ovanstående inställningar är korrekta. När du trycker på den kommer en ny hårddiskavbildning att skapas.&FärdigställsummaryTypsummaryPlatssummaryStorleksummaryByteAvbryt<p>Denna guide hjälper dig att skapa en ny virtuell hårddisk för din virtuella maskin.</p><p>Använd knappen <b>Nästa</b> för att gå till nästa sida i guiden och knappen <b>Bakåt</b> för att gå tillbaka till föregående sida.</p>Lagringstyp för hårddisk<p>Välj den typ av virtuell hårddisk som du vill skapa.</p><p>En <b>dynamiskt växande lagring</b> tar initialt upp en mycket liten mängd utrymme på din fysiska hårddisk. Den kommer att växa dynamiskt (upp till angiven storlek) allt eftersom gästoperativsystemet använder det lediga diskutrymmet.</p><p>En <b>lagring med fast storlek</b> växer inte. Den lagras i en fil av ungefär samma storlek som den virtuella hårddisken. Skapandet av en lagringsplats med fast storlek kan ta lång tid beroende på lagringsstorleken och skrivprestandan för din hårddisk.</p>Lagringstyp&Dynamiskt växande lagringLagring med &fast storlek<p>Tryck på knappen <b>Välj</b> för att välja platsen för en fil att lagra hårddiskens data eller ange ett filnamn i inmatningsfältet.</p>&Plats<p>Välj storleken för den virtuella hårddisken i megabyte. Denna storlek kommer att rapporteras till gästoperativsystemet som den maximala storleken för denna hårddisk.</p>&StorlekDu är på väg att skapa en ny virtuell hårddisk med följande parametrar:Tryck på knappen <b>Färdigställ</b> om ovanstående inställningar är korrekt. Den nya hårddisken kommer att skapas när du har tryckt på denna knapp.VBoxNewVMWzdSkapa ny virtuell maskinVälkommen till guiden för ny virtuell maskin!N&amnOperativsys&temNamn och operativsystem<p>Välj den mängd basminne (RAM) i megabyte som ska allokeras till den virtuella maskinen.</p>Bas&minnesstorlekMBMinneUpps&tartshårddisk (primär master)N&y...B&efintlig...Virtuell hårddiskSammandragDen rekommenderade storleken på basminnet är <b>%1</b> MB.Den rekommenderade storleken på uppstartshårddisken är <b>%1</b> MB.<p>Denna guide kommer att hjälpa dig genom de steg som är nödvändiga för att skapa en ny virtuell maskin för VirtualBox.</p><p>Använd knappen <b>Nästa</b> för att gå till nästa sida i guiden och knappen <b>Bakåt</b> för att återgå till föregående sida.</p>< &Bakåt&Nästa ><p>Ange ett namn för den nya virtuella maskinen och välj vilken typ av gästoperativsystem som du planerar att installera på den virtuella maskinen.</p><p>Namnet på den virtuella maskinen brukar ofta indikera dess programvara och maskinvarukonfiguration. Det kommer att användas av alla VirtualBox-komponenter för att identifiera din virtuella maskin.</p><p>Välj en hårddiskavbildning som ska användas som uppstartshårddisk för den virtuella maskinen. Du kan antingen skapa en ny hårddisk med knappen <b>Ny</b> eller välja en befintlig hårddiskavbildning från rullgardinslistan eller trycka på knappen <b>Befintlig</b> (för att anropa Virtuella diskhanteraren).</p><p>Om du behöver en mer avancerat hårddiskkonfiguration kan du även hoppa över detta steg och ansluta hårddiskar senare via inställningsdialogrutan.</p><p>Du är på väg att skapa en ny virtuell maskin med följande parametrar:</p><p>Tryck på knappen <b>Färdigställ</b> om ovanstående är korrekt. När du har tryckt på den kommer en ny virtuell maskin att skapas. </p><p>Observera att du kan ändra dessa och alla andra inställningar för den skapade virtuella maskinen när som helst via dialogrutan <b>Inställningar</b> som kan nås via menyn i huvudfönstret.</p>&FärdigställmegabytesMBsummaryNamnsummaryOperativsystemsummaryBasminnesummaryUppstartshårddiskAvbryt<p>Välj en hårddiskavbildning att använda som uppstartshårddisk för den virtuella maskinen. Du kan antingen skapa en ny hårddisk med knappen <b>Ny</b> eller välja en befintlig hårddiskavbildning från rullgardinslistan eller genom att trycka på knappen <b>Befintlig</b> (för att anropa Hantera för virtuella media).</p><p>Om du behöver en mer komplicerad hårddiskkonfiguration kan du även hoppa över detta steg och ansluta hårddiskar senare via inställningarna för virtuella maskinen.</p>Uppstartshård&disk (Primär master)&Skapa ny hårddisk&Använd befintlig hårddiskVBoxOSTypeSelectorWidgetOperativ&system:Visar operativsystemsfamiljen som du planerar att installera på denna virtuella maskin.V&ersion:Visar operativsystemstypen som du planerar att installera på den här virtuella maskinen (kallat ett gästoperativsystem).VBoxProblemReportermsg box titleVirtualBox - Informationmsg box titleVirtualBox - Frågamsg box titleVirtualBox - Varningmsg box titleVirtualBox - Felmsg box titleVirtualBox - Kritiskt felmsg box flagVisa inte det här meddelandet igenMisslyckades med att öppna <tt>%1</tt>. Försäkra dig om att din skrivbordsmiljö kan hantera URL:er av den här typen på rätt sätt.<p>Misslyckades med att initiera COM eller att hitta VirtualBox COM-server. Antagligen kör inte VirtualBox-servern eller misslyckades med att starta.</p><p>Programmet kommer nu att avslutas.</p><p>Misslyckades med att skapa VirtualBox COM-objekt.</p><p>Programmet kommer nu att avslutas.</p>Misslyckades med att ställa in allmänna egenskaper för VirtualBox.Misslyckades med att komma åt USB-undersystemet.Misslyckades med att skapa en ny virtuell maskin.Misslyckades med att skapa en ny virtuell maskin <b>%1</b>.Misslyckades med att verkställa inställningarna för den virtuella maskinen <b>%1</b>.Misslyckades med att starta den virtuella maskinen <b>%1</b>.Misslyckades med att pausa körningen av den virtuella maskinen <b>%1</b>.Misslyckades med att återuppta körningen av den virtuella maskinen <b>%1</b>.Misslyckades med att spara tillståndet för den virtuella maskinen <b>%1</b>.Misslyckades med att skapa en ögonblicksbild av den virtuella maskinen <b>%1</b>.Misslyckades med att stoppa den virtuella maskinen <b>%1</b>.Misslyckades med att ta bort den virtuella maskinen <b>%1</b>.Misslyckades med att förkasta det sparade tillståndet för den virtuella maskinen <b>%1</b>.Misslyckades med att förkasta ögonblicksbilden <b>%1</b> för den virtuella maskinen <b>%2</b>.Misslyckades med att förkasta det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen <b>%1</b>.Misslyckades med att förkasta den aktuella ögonblicksbilden och det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen <b>%1</b>.Det finns ingen virtuell maskin med namnet <b>%1</b>.<p>Är du säker på att du permanent vill ta bort den virtuella maskinen <b>%1</b>?</p><p>Den här åtgärden går inte att ångra.</p><p>Är du säker på att du vill avregistrera den oåtkomliga virtuella maskinen <b>%1</b>?</p><p>Du kommer inte längre att kunna registrera den igen via det grafiska gränssnittet.</p><p>Är du säker på att du vill förkasta det sparade tillståndet för den virtuella maskinen <b>%1</b>?</p><p>Den här åtgärden är samma som att starta om eller stänga av maskinen utan att göra en korrekt avstängning i gästoperativsystemet.</p><p>Frigöring av den här mediaavbildningen kommer att koppla loss den från följande virtuella maskiner: <b>%1</b>.</p><p>Vill du fortsätta?</p><p>Avbildningsfilen <b>%1</b> finns redan. Du kan inte skapa en ny virtuell hårddisk som använder den här filen därför att den kanske redan används av en annan virtuell hårddisk.</p><p>Ange ett annat filnamn för avbildningen.</p>Misslyckades med att ta bort den virtuella hårddiskavbildningen <b>%1</b>.<p>Vill du ta bort (avregistrera) den virtuella hårddisken <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Misslyckades med att skapa den virtuella hårddiskavbildningen <nobr><b>%1</b>.</nobr>hårddiskCD/DVD-avbildningdiskettavbildningMisslyckades med att registrera %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Misslyckades med att avregistrera %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Misslyckades med att skapa en ny session.Misslyckades med att öppna en session för den virtuella maskinen <b>%1</b>.Misslyckades med att läsa av tillgänglighetstillståndet för mediet <nobr><b>%1</b></nobr>. Delar av det registrerade mediet kan bli oåtkomligt.Misslyckades med att skapa värdnätverksgränssnittet <b>%1</b>.Misslyckades med att ta bort värdnätverksgränssnittet <b>%1</b>.Misslyckades med att ansluta USB-enheten <b>%1</b> till den virtuella maskinen <b>%2</b>.Misslyckades med att koppla från USB-enheten <b>%1</b> från den virtuella maskinen <b>%2</b>.Misslyckades med att skapa den delade mappen <b>%1</b> (pekar på <nobr><b>%2</b></nobr>) för den virtuella maskinen <b>%3</b>.Misslyckades med att ta bort den delade mappen <b>%1</b> (pekar till <nobr><b>%2</b></nobr>) från den virtuella maskinen <b>%3</b>.<p>Den virtuella maskinen rapporterar att gästoperativsystemet inte har stöd för <b>muspekarintegration</b> i det aktulla grafikläget. Du behöver fånga musen (genom att klicka i den virtuella maskinen eller genom att trycka på värdtangenten) för att använda musen inne i gästoperativsystemet.</p><p>Den virtuella maskinen är för tillfället i ett <b>pausat</b> tillstånd och kan därför inte ta emot inmatningar från tangentbord eller mus. Om du vill fortsätta att arbeta i den virtuella maskinen behöver du återuppta körningen av den genom att välja motsvarande åtgärd från menyraden.</p><p>Kan inte köra VirtualBox i <i>VM Selector</i>-läget på grund av lokala begränsningar.</p><p>Programmet kommer nu att avslutas.</p>runtime error info<nobr>Ödesdigert fel</nobr>runtime error info<nobr>Icke-ödesdigert fel</nobr>runtime error info<nobr>Varning</nobr>runtime error info<nobr>Fel-ID: </nobr>runtime error infoAllvarlighetsgrad: <p>Ett ödesdigert fel har inträffat under körning av den virtuella maskinen! Den virtuella maskinen kommer att stängas av. Det föreslås att använda urklippet för att kopiera följande felmeddelande för senare undersökning av problemet:</p><p>Ett fel har inträffat under körning av den virtuella maskinen! Detaljer om felet visas nedan. Du kan försöka att rätta till det beskrivna felet och återuppta körningen av den virtuella maskinen.</p><p>Körningen av den virtuella maskinen kan komma i ett feltillstånd som beskrivet nedan. Du kan ignorera det här meddelandet men det föreslås att genomföra en lämplig åtgärd för att försäkra sig om att det beskrivna felet inte inträffar.</p>error infoResultatkod: error infoKomponent: error infoGränssnitt: error infoAnropare: error infoAnropare RC: <p>Kunde inte hitta en språkfil för språket <b>%1</b> i katalogen <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Språket kommer att temporärt återställas till systemets standardspråk. Gå till dialogrutan <b>Inställningar</b> som du kan öppna från menyn <b>Arkiv</b> i VirtualBox huvudfönster, och välj ett av de befintliga språken på sidan <b>Språk</b>.</p><p>Kunde inte läsa in språkfilen <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Språket kommer att temporärt återställas till engelska (inbyggt). Gå till dialogrutan <b>Inställningar</b> som du kan öppna från menyn <b>Arkiv</b> i VirtualBox huvudfönster, och välja ett av de befintliga språken på sidan <b>Språk</b>.</p><p>VirtualBox Gästtillägg som är installerat i gästoperativsystemet är för gammalt: den installerade versionen är %1, förväntad version är %2. Några funktioner som kräver Gästtillägg (musintegration, automatisk storleksändring av gästskärmen) kommer antagligen att sluta att fungera korrekt.</p><p>Uppdatera Gästtillägg till den aktuella versionen genom att välja <b>Installera Gästtillägg</b> från menyn <b>Enheter</b>.</p><p>VirtualBox Gästtillägg som är installerat i gästoperativsystemet är för gammalt: den installerade versionen är %1, förväntad version är %2. Vissa funktioner som kräver Gästtillägg (musintegration, automatisk storleksändring av gästskärmen) kanske inte fungerar som förväntat.</p><p>Det rekommenderas att uppdatera Gästtillägg till den aktuella versionen genom att välja <b>Installera Gästtillägg</b> från menyn <b>Enheter</b>.</p><p>VirtualBox Gästtillägg som är installerat i gästoperativsystemet är för nytt för den här versionen av VirtualBox: den installerade versionen är %1, förväntad version är %2.</p><p>Användning av en senare version av tilläggen med en äldre version av VirtualBox stöds inte. Installera den aktuella versionen av Gästtillägg genom att välja <b>Installera Gästtillägg</b> från menyn <b>Enheter</b>.</p>Misslyckades med att ändra mappsökväg för ögonblicksfiler för den virtuella maskinen <b>%1<b> till <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Misslyckades med att ta bort den delade mappen <b>%1</b> (som pekar till <nobr><b>%2</b></nobr>) från den virtuella maskinen <b>%3</b>.</p><p>Stäng alla program i gästoperativsystemet som kan använda den här delade mappen och försök igen.</p><p>Kunde inte hitta cd-avbildningsfilen för VirtualBox Gästtillägg <nobr><b>%1</b></nobr> eller <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Vill du hämta ner den här cd-avbildningen från Internet?</p><p>Misslyckades med att hämta ner cd-avbildningen för VirtualBox Gästtillägg från <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Är du säker på att du vill hämta ner cd-avbildningen för VirtualBox Gästtillägg från <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (storlek %3 byte)?</p><p>Cd-avbildningen för VirtualBox Gästtillägg har hämtats ner från <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> och sparats lokalt som <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Vill du registrera den här cd-avbildningen och montera den på den virtuella CD/DVD-enheten?</p><p>Det virtuella maskinfönstret är optimerat till att arbeta i <b>%1-bitars</b> färgläge men färgkvaliteten för den virtuella displayen är för närvarande inställd till <b>%2 bitar</b>.</p><p>Öppna dialogrutan för displayegenskaper i gästoperativsystemet och välj ett <b>%3-bitars</b> färgläge, om det finns tillgängligt, för bästa tänkbara prestanda för det virtuella grafiksystemet.</p><p><b>Observera</b>. Vissa operativsystem, såsom OS/2, kan faktiskt fungera i 32-bitars läge men rapportera det som 24-bitars (16 miljoner färger). Du kan försöka att välja en annan färgkvalitet för att se om det här meddelandet försvinner eller så kan du helt enkelt inaktivera meddelandet för tillfället om du är säker på att den nödvändiga färgkvaliteten (%4 bitar) inte finns tillgänglig i det angivna gästoperativsystemet.</p><p>Ett kritiskt fel har inträffat vid körning av den virtuella maskinen och maskinkörningen har stoppats.</p><p>Se Community-sektionen på <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> för mer hjälp eller ditt supportkontrakt. Tillhandahåll innehållet i loggfilen <tt>VBox.log</tt> och bildfilen <tt>VBox.png</tt>, vilka du kan hitta i katalogen <nobr><b>%1</b></nobr>, såväl som en beskrivning av vad du gjorde när felet inträffade. Observera att du även kan komma åt ovanstående filer genom att välja <b>Visa logg</b> från menyn <b>Maskin</b> i VirtualBox huvudfönster.</p><p>Tryck på <b>OK</b> om du vill stänga av maskinen eller tryck på <b>Ignorera</b> om du vill lämna den som den är för vidare felsökning. Observera dock att felsökning kräver speciell kunskap och verktyg, därför rekommenderas det att trycka på <b>OK</b> nu.</p><p>Du anslöt inte en hårddisk till den nya virtuella maskinen. Maskinen kommer inte att kunna starta såvida inte du ansluter en hårddisk med ett gästoperativsystem eller något annat startbart media till den senare genom att använda dialogrutan för maskininställningar eller Förstagångsguiden.</p><p>Vill du fortsätta?</p>Misslyckades med att hitta licensfiler i <nobr><b>%1</b></nobr>.Misslyckades med att öppna licensfilen <nobr><b>%1</b></nobr>. Kontrollera filrättigheterna.Misslyckades med att skicka ACPI Power Button-knapphändelse till virtuella maskinen <b>%1</b>.<p>Misslyckades med att ansluta till VirtualBox onlineregistreringstjänst.</p><p>%1</p><p>Gratulerar! Du har nu registrerats som en användare av VirtualBox.</p><p>Tack för att du tog dig tid att fylla ut registreringsformuläret!</p><p>Misslyckades med att registrera VirtualBox-produkten</p><p>%1</p><p>Misslyckades med att spara de allmänna inställningarna för VirtualBox till <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Misslyckades med att läsa in den allmänna konfigurationen för det grafiska gränssnittet från <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Programmet kommer nu att avslutas.</p><p>Misslyckades med att spara den allmänna konfigurationen för det grafiska gränssnittet till <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Programmet kommer nu att avslutas.</p>Misslyckades med att spara inställningarna för den virtuella maskinen <b>%1</b> till <b><nobr>%2</nobr></b>.Misslyckades med att läsa in inställningarna för den virtuella maskinen <b>%1</b> från <b><nobr>%2</nobr></b>.machineTa bortmachineAvregistrerasaved stateFörkastadetach imageFortsätt<p>Vill du ta bort avbildningsfilen för denna hårddisk, <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Om du väljer <b>Ta bort</b> så kommer avbildningsfilen att tas bort permanent efter att hårddisken har avregistrerats. Denna åtgärd kan inte ångras.</p><p>Om du väljer <b>Avregistrera</b> så kommer den virtuella hårddisken att avregistreras och tas bort från samlingen, men avbildningsfilen kommer att lämnas kvar på din fysiska disk.</p>hard diskTa borthard diskAvregistrera<p>Det finns hårddiskar anslutna till SATA-portar på denna virtuella maskin. Om du inaktiverar SATA-styrkortet så kommer dessa hårddiskar att automatiskt kopplas från.</p><p>Är du säker på att du vill inaktivera SATA-styrkortet?</p>hard diskInaktiveraMisslyckades med att ansluta en hårddiskavbildning med UUID %1 till enhetsplats %2 på kanal %3 på %4-bussen för maskinen <b>%5</b>.Misslyckades med att koppla från en hårddiskavbildning från enhetsplats %1 på kanal %2 på %3-bussen för maskinen <b>%4</b>.additionsHämtaadditionsMonteraadditional message box paragraph<p>Värdtangenten är för närvarande definierad som <b>%1</b>.</p>do input captureFånga<p>En eller flera av de registrerade virtuella hårddiskarna, CD/DVD- eller diskettmedia är för närvarande inte tillgängliga. Du kommer därför inte att kunna köra virtuella maskiner som använder dessa media förräns de senare blir tillgängliga.</p><p>Tryck på <b>Kontrollera</b> för att öppna hanteraren för virtuella diskar och se vilket media som inte är tillgängligt, eller tryck på <b>Ignorera</b> för att ignorera det här meddelandet.</p>inaccessible media message boxKontrollera<p>Följande inställningsfiler för VirtualBox har automatiskt konverterats till version <b>%1</b> som är det nya formatet för inställningsfiler.</p><p>Dock har inte resultatet av konverteringen sparats till disk än. Tryck på:</p><ul><li><b>Spara</b> för att spara alla automatiskt konverterade filer nu (det kommer inte att vara möjligt att använda dessa inställningsfiler med en äldre version av VirtualBox senare);</li><li><b>Säkerhetskopiera</b> för att skapa en säkerhetskopia av inställningsfilerna i det gamla formatet innan de sparas i det nya formatet;</li><li><b>Avbryt</b> för att inte spara de automatiskt konverterade inställningsfilerna.<li></ul><p>Observera att om du väljer <b>Avbryt</b> så kommer de automatiskt konverterade inställningsfilerna underförstått sparas i det nya formatet ändå när du ändrar en inställning eller startar en virtuell maskin, dock kommer <b>inga</b> säkerhetskopior att skapas i det här fallet.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message box&SparawarnAboutAutoConvertedSettings message boxSäkerhets&kopierawarnAboutAutoConvertedSettings message boxAvbrytfullscreenVäxlaseamlessVäxla<p>Vill du verkligen starta om den virtuella maskinen?</p><p>När maskinen startas om kommer osparat data i samtliga program som körs i den att försvinna.</p>machineÅterställno hard disk attachedFortsättno hard disk attachedGå tillbakaMisslyckades med att kopiera filen <b><nobr>%1</nobr></b> till <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<p>Det finns inga oanvända hårddiskar tillgängliga för den nyligen skapade anslutningen.</p><p>Tryck på knappen <b>Skapa</b> för att starta guiden för <i>Ny virtuell disk</i> och skapa en ny hårddisk eller tryck på knappen <b>Välj</b> button to open the <i>Virtual Disk Manager</i> and select what to do.</p>hard disk&Skapahard diskVälj<p>Kunde inte gå in i sömlöst läge på grund av otillräckligt videominne.</p><p>Du bör konfigurera den virtuella maskinen till att ha minst <b>%1</b> videominne.</p><p>Kunde inte växla gästskärmen till helskärmsläge på grund av otillräckligt videominne.</p><p>Du bör konfigurera den virtuella maskinen till att ha minst <b>%1</b> videominne.</p><p>Tryck på <b>Ignorera</b> för att växla till helskärmsläge ändå eller tryck <b>Avbryt</b> för att avbryta åtgärden.</p><p>Kunde inte hämta information om ny version på grund av följande nätverksfel:</p><p><b>%1</b></p>Du har redan installerat den senaste versionen av VirtualBox. Upprepa versionskontrollen igen senare.<p>Du har <b>klickat med musen</b> inne i den virtuella maskinens fönster eller tryckt på <b>värdtangenten</b>. Detta innebär att den virtuella maskinen <b>fångar</b> värddatorns muspekare (endast om muspekarintegration inte för närvarande stöds av gästoperativsystemet) och tangentbordet, vilket kommer att göra dem otillgängliga för andra program som kör på din värddator.</p><p>Du kan trycka på <b>värdtangenten</b> när som helst för att <b>släppa</b> tangentbordet och musen (om den är fångad) och de återgår till normal användning. Den för närvarande tilldelade värdtangenten visas på statusraden i nederkant av fönstret för den virtuella maskinen, bredvid ikonen <img src=:/hostkey_16px.png/> . Denna ikon, tillsammans med den närliggande musikonen, indikerar det aktuella fångsttillståndet för tangentbord och mus.</p><p>Du har alternativet <b>Fånga tangentbord automatiskt</b> påslaget. Detta innebär att den virtuella maskinen automatiskt <b>fångar</b> tangentbordet varje gång som gästfönstret aktiveras och gör det otillgängligt för andra program som kör på din värddator: när tangentbordet är fångat kommer alla tangenttryckningar (inklusive Alt-Tab) att dirigeras till den virtuella maskinen.</p><p>Du kan trycka på <b>värdtangenten</b> när som helst för att <b>släppa</b> tangentbordet och musen (om den är fångad) och de återgår till normal användning. Den för närvarande tilldelade värdtangenten visas på statusraden i nederkant av fönstret för den virtuella maskinen, bredvid ikonen <img src=:/hostkey_16px.png/> . Denna ikon, tillsammans med den närliggande musikonen, indikerar det aktuella fångsttillståndet för tangentbord och mus.</p><p>Den virtuella maskinen rapporterar att gästoperativsystemet har stöd för <b>muspekarintegration</b>. Detta betyder att du inte behöver <i>fånga</i> muspekaren för att kunna använda den i ditt gästoperativsystem -- alla musåtgärder som du genomför när muspekaren är över den virtuella maskinens skärm kommer direkt att sändas till gästoperativsystemet. Om musen för närvarande är fångad kommer den automatiskt att släppas.</p><p>Musikonen i statusraden kommer att se ut som <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> för att informera dig om att muspekarintegration stöds av gästoperativsystemet och att det för närvarande är påslaget.</p><p><b>Observera</b>: Vissa program kan uppträda felaktigt i muspekarintegrationsläget. Du kan alltid inaktivera det för den aktuella sessionen (och aktivera det igen) genom att välja motsvarande åtgärd från menyraden.</p><p>Det virtuella maskinfönstret kommer nu att växla till <b>helskärmsläge</b>. Du kan gå tillbaka till fönsterläge när som helst genom att trycka på <b>%2</b>. Observera att <i>värdtangenten</i> för närvarande är definierad som <b>%1</b>.</p><p>Observera att huvudmenyraden är dold i helskärmsläget. Du kan komma åt den genom att trycka på <b>Värdtangent+Home</b>.</p><p>Det virtuella maskinfönstret kommer nu att växla till <b>sömlöst</b> läge. Du kan gå tillbaka till fönsterläge när som helst genom att trycka på <b>%2</b>. Observera att <i>värdtangenten</i> för närvarande är definierad som <b>%1</b>.</p><p>Observera att huvudmenyraden är dold i sömlöst läge. Du kan komma åt den genom att trycka på <b>Värdtangent+Home</b>.</p>&Innehåll...Visa hjälpinnehåll på nätet&VirtualBox webbplats...Öppna webbläsaren och gå till VirtualBox produktwebbplats&Nollställ alla varningarGör att alla tysta varningar och meddelanden visas igenR&egistrera VirtualBox...Öppna registreringsformuläret för VirtualBoxLeta e&fter uppdateringar...Leta efter en ny version av VirtualBox&Om VirtualBox...Visa en dialogruta med produktinformation<p>En ny version av VirtualBox har släppts! Version <b>%1</b> finns tillgänglig på <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Du kan hämta ner denna version från denna direktlänk:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Är du säker på att du vill frigöra %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>Detta kommer att koppla loss det från följande virtuella maskin(er): <b>%3</b>.</p>detach mediumFrigör<p>Är du säker på att du vill ta bort %1 <nobr><b>%2</b></nobr> från listan över kända media?</p>Observera att denna hårddisk inte är tillgänglig så att dess lagringsenhet inte kan tas bort just nu.Nästa dialogruta kommer att låta dig välja huruvida du även vill ta bort lagringsenheten för denna hårddisk eller behålla den för senare användning.<p>Observera att lagringsenheten för detta media inte kommer att tas bort och därför är det möjligt att lägga till den till listan igen senare.</p>mediumTa bort<p>Hårddisklagringsenheten på platsen <b>%1</b> finns redan. Du kan inte skapa en ny virtuell hårddisk som använder denna plats därför att den kanske redan används av en annan virtuell hårddisk.</p><p>Ange en annan plats.</p><p>Vill du ta bort lagringsenheten för hårddisken <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Om du väljer <b>Ta bort</b> så kommer den angivna lagringsenheten att permanent tas bort. Denna åtgärd <b>kan inte ångras</b>.</p><p>Om du väljer <b>Behåll</b> så kommer hårddisken endast att tas bort från listan över kända hårddiskar men den kommer inte att röras, vilket gör det möjligt att lägga till denna hårddisk till listan igen senare.</p>hard disk storageTa borthard disk storageBehållMisslyckades med att ta bort lagringsenheten för hårddisken <b>%1</b>.<p>Det finns inga oanvända hårddiskar tillgängliga för den nyligen skapade anslutningen.</p><p>Tryck på knappen <b>Skapa</b> för att starta guiden <i>Ny virtuell disk</i> och skapa en ny hårddisk eller tryck på knappen <b>Välj</b> för att öppna <i>Hanterare för virtuella media</i> och välj vad som ska göras.</p>Misslyckades med att skapa hårddisklagringen <nobr><b>%1</b>.</nobr>Misslyckades med att ansluta hårddisken <nobr><b>%1</b></nobr> till platsen <i>%2</i> för maskinen <b>%3</b>.Misslyckades med att koppla loss hårddisken <nobr><b>%1</b></nobr> från platsen <i>%2</i> för maskinen <b>%3</b>.Misslyckades med att montera %1 <nobr><b>%2</b></nobr> till maskinen <b>%3</b>.Misslyckades med att avmontera %1 <nobr><b>%2</b></nobr> från maskinen <b>%3</b>.Misslyckades med att öppna %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Misslyckades med att stänga %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Misslyckades med att få tag på tillgänglighetstillstånd för mediet <nobr><b>%1</b></nobr>.<p>Misslyckades med att ansluta till VirtualBox registreringstjänst på grund av följande fel:</p><p><b>%1</b></p><p>Kunde inte hämta information om ny version på grund av följande fel:</p><p><b>%1</b></p><p>En eller flera virtuella hårddiskar, CD/DVD- eller diskettmedia är inte tillgängliga för närvarande. Du kommer därför inte att kunna använda virtuella maskiner som använder dessa media förrän de blir åtkomliga.</p><p>Tryck på <b>Kontrollera</b> för att öppna Hanterare för virtuella media och se vilket media som är oåtkomligt, eller tryck på <b>Ignorera</b> för att ignorera detta meddelande.</p><p>Dina befintliga VirtualBox-inställningsfiler blev automatiskt konverterade från det äldre formatet till ett nytt format som krävs av den nya versionen av VirtualBox.</p><p>Tryck på <b>OK</b> för att starta VirtualBox nu eller tryck på <b>Mer</b> om du vill få mer information om vilka filer som blev konverterade och få åtkomst till ytterligare åtgärder.</p><p>Tryck på <b>Avsluta</b> för att avsluta programmet VirtualBox utan att spara resultatet för konverteringen till disk.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message box&MerwarnAboutAutoConvertedSettings message boxA&vsluta<p>Följande VirtualBox-inställningsfiler har automatiskt konverterats till det nya formatet för inställningsfiler med version <b>%1</b>.</p><p>Dock har resultatet för konverteringen inte sparats till disk än. Tryck på:</p><ul><li><b>Säkerhetskopiera</b> för att skapa säkerhetskopior av inställningsfilerna i det gamla formatet innan de sparas i det nya formatet;</li><li><b>Skriv över</b> för att spara alla automatiskt konverterade filer utan att skapa säkerhetskopior (det kommer inte att vara möjligt att använda dessa inställningsfiler med en äldre version av VirtualBox efteråt);</li>%2</ul><p>Det rekommenderas att alltid välja <b>Säkerhetskopiera</b> därför att det i detta fall är möjligt att gå tillbaka till en tidigare version av VirtualBox (om nödvändigt) utan att förlora dina aktuella inställningar. Se handboken för VirtualBox för mer information om nedgradering.</p><li><b>Avsluta</b> för att avsluta VirtualBox utan att spara resultatet för konverteringen till disk.</li>warnAboutAutoConvertedSettings message boxSkriv &över<p>Ett kritiskt fel har inträffat vid körning av den virtuella maskinen och därför har maskinkörningen stoppats.</p><p>För hjälp kan du se avsnittet Community på <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> eller ditt supportkontrakt. Tillhandahåll innehållet i loggfilen <tt>VBox.log</tt> och bildfilen <tt>VBox.png</tt> som du kan hitta i katalogen <nobr><b>%1</b></nobr>, såväl som en beskrivning av vad du gjorde när detta fel inträffade. Observera att du även kan komma åt ovanstående filer genom att välja <b>Visa logg</b> från menyn <b>Maskin</b> i VirtualBox huvudfönster.</p><p>Tryck på <b>OK</b> om du vill stänga av maskinen eller tryck på <b>Ignorera</b> om du vill lämna den som den är för felsökning. Observera att felsökning kräver speciella kunskaper och verktyg så det rekommenderas att trycka på <b>OK</b> nu.</p>failed to close ...hårddiskfailed to close ...CD/DVD-avbildningfailed to close ...diskettavbildningEn fil med namnet <b>%1</b> finns redan. Är du säker på att du vill ersätta den?<br /><br />Filen finns redan i "%2". Ersätts den så kommer dess innehåll att skrivas över.Följande filer finns redan:<br /><br />%1<br /><br />Är du säker på att du vill ersätta dem? Ersätts dem så kommer deras innehåll att skrivas över.Misslyckades med att ta bort filen <b>%1</b>.<br /><br />Försök att ta bort filen själv & försök igen.Du kör en tidig utgåva av VirtualBox. Denna version är inte lämplig att använda i produktionsmiljöer.Kunde inte komma åt USB på värdsystemet därför att varken USB-filsystemet (usbfs) eller DBus och hal-tjänster är tillgängliga för tillfället. Om du önskar att använda värdens USB-enheter inne i gästsystem så måste du rätta till detta och starta om VirtualBox.Du försöker att stänga av gästen med ACPI-avstängningsknappen. Detta är inte möjligt för närvarande därför att gästen inte använder ACPI-subsystemet.<p>VT-x/AMD-V-maskinvaruacceleration har aktiverats med fungerar inte. Din 64-bitars gäst kommer att misslyckas att hitta en 64-bitars processor och kommer inte att kunna starta upp.</p><p>Försäkra dig om att du har aktiverat VT-x/AMD-V korrekt i BIOS på din värddator.</p>Stäng virtuell maskinFortsätt<p>Är du säker på att du vill ta bort den markerade ögonblicksbilden och sparat tillstånd?</p>FörkastaAvbryt<p>Det finns hårddiskar anslutna till portar för det ytterligare styrkortet. Om du inaktiverar det ytterligare styrkortet så kommer alla dessa hårddiskar att automatiskt kopplas från.</p><p>Är du säker på att du vill inaktivera det ytterligare styrkortet?</p><p>Det finns hårddiskar anslutna till portar för det ytterligare styrkortet. Om du ändrar det ytterligare styrkortet så kommer alla dessa hårddiskar att automatiskt kopplas från.</p><p>Är du säker på att du vill ändra det ytterligare styrkortet?</p>hard diskÄndra<p>Vill du ta bort det markerade värdnätverksgränssnittet <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Observera:</b> Det här gränssnittet kan användas av en eller flera nätverkskort på den här eller andra virtuella maskiner. Efter att det har tagits bort kommer dessa kort inte längre att fungera förrän du har ändrat deras inställningar, antingen genom att välja ett annat gränssnittsnamn eller en annan anslutningstyp för kortet.</p>Misslyckades med att skapa endast-värd-nätverkskort.<p>Dina befintliga VirtualBox-inställningsfiler kommer automatiskt att konverteras från det gamla formatet till ett nytt format som krävs för den nya versionen av VirtualBox.</p><p>Tryck på <b>OK</b> för att starta VirtualBox nu eller tryck på <b>Avsluta</b> om du vill avsluta programmet VirtualBox utan några ytterligare åtgärder.</p>Misslyckades med att öppna appliance.Misslyckades med att öppna/tolka appliance <b>%1</b>.Misslyckades med att importera appliance <b>%1</b>.Misslyckades med att skapa appliance.Misslyckades med att förbereda exporten av appliance <b>%1</b>.Misslyckades med att skapa en appliance.Misslyckades med att importera appliance <b>%1</b>.<p>Borttagning av detta endast värd-nätverk kommer att leda till borttagning av endast värd-gränssnittet som detta nätverk är baserat på. Vill du ta bort (endast värd-nätverkets) gränssnitt <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Observera:</b> detta gränssnitt kan användas av en eller flera virtuella nätverkskort som tillhör någon av dina virtuella maskiner. Efter att de har tagits bort så kommer dessa kort inte längre att vara användbara förrän du har korrigerat deras inställningar, antingen genom att välja ett annat gränssnittsnamn eller en annan anslutningstyp för kortet.</p>VBoxProgressDialog&AvbrytVBoxRegistrationDlgRegistreringsdialog för VirtualBox&NamnAnge ditt fullständiga namn med latinska bokstäver.&E-postAnge din giltiga e-postadress.An&vänd inte denna information för att kontakta migVälkommen till registreringsformuläret för VirtualBox!Tidsgräns för anslutningen överstegs.Kunde inte hitta registreringsformuläret på servern (svar: %1).Kunde inte genomföra anslutningshandskakning.<p>Fyll i det här registreringsformuläret för att informera oss om att du använder VirtualBox och, valfritt, för att hålla dig informerad om nyheter och uppdateringar för VirtualBox.</p><p>Ange ditt fullständiga namn med latinska bokstäver och din e-postadress i nedanstående fält. Observera att Sun Microsystems endast kommer att använda den här informationen för att samla in statistik om produktanvändning och för att skicka ut nyhetsbrev om VirtualBox. Sun Microsystems kommer aldrig att lämna ut information till tredje part. Detaljerad information om hur vi använder din personliga information kan hittas i avsnittet <b>Privacy Policy</b> i handboken för VirtualBox eller på sidan <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> på VirtualBox webbplats.</p>Kryssa i denna ruta om du inte vill få e-post från Sun Microsystems till den e-postadress som angivits ovan.&BekräftaAvbrytVBoxSFDialogDelade mapparVBoxSelectorWndVirtualBox OSE&DetaljerVirtuell &diskhanterare...Visa den virtuella diskhanterarenglobal settings&Inställningar...Visa allmänna inställningarA&vslutaStäng programmet&Ny...Skapa en ny virtuell maskin&Inställningar...Konfigurera den markerade virtuella maskinen&Ta bortTa bort den markerade virtuella maskinenFö&rkastaFörkasta det sparade tillståndet för den markerade virtuella maskinen&UppdateraUppdatera tillgänglighetstillståndet för den markerade virtuella maskinen&Arkiv&HjälpÖgonblick&sbilderB&eskrivningB&eskrivning *V&isaVäxla till fönstret för den markerade virtuella maskinenS&tartaStarta den markerade virtuella maskinen&MaskinVisa &logg...Visa loggfilerna för den markerade virtuella maskinenÅ&terupptaÅteruppta körningen av den virtuella maskinenGör &pausPausa körningen av den virtuella maskinen<h3>Välkommen till VirtualBox!</h3><p>Den vänstra sidan av detta fönster är tänkt att visa en lista över alla virtuella maskiner på din dator. Listan är tom just nu därför att du inte har skapat några virtuella maskiner än.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Tryck på knappen <b>Ny</b> i huvudverktygsraden i överkanten av fönstret för att skapa en ny virtuell maskin.</p><p>Du kan trycka på tangenten <b>%1</b> för att få hjälp eller besöka <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> för senaste information och nyheter.</p>Hanterare för &virtuella media...Visa Hanterare för virtuella mediaicon textLoggSun VirtualBox&Importera appliance...Importera en appliance till VirtualBox&Exportera appliance...Exportera en appliance från virtuella maskiner från VirtualBox&UppdateraVBoxSettingsDialog<i>Välj en inställningskategori från listan på vänstra sidan och flytta muspekaren över ett inställningsobjekt för att få mer information om det</i>.Ogiltigt inställningar upptäcktesInställningarIcke-optimala inställningar hittadesPå <b>%1</b>-sidan, %2VBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlg&Namn&Beskrivning&MaskindetaljerDetaljer för %1 (%2)Information om ögonblicksbildVBoxSnapshotsWgt[ögonblicksbild]VBoxSnapshotsWgt&Förkasta ögonblicksbildTa en ö&gonblicksbildFörkasta aktuell ögonblicksbild &och tillståndV&isa detaljerCurrent State (Modified)Aktuellt tillstånd (ändrat)Current State (Unmodified)Aktuellt tillståndDet aktuella tillståndet skiljer sig från det tillstånd som lagrats i den aktuella ögonblicksbildenDet aktuella tillståndet är identiskt med det tillstånd som lagrats i den aktuella ögonblicksbildenSnapshot details (aktuell, Snapshot detailsansluten)Snapshot detailsfrånkopplad)Snapshot (time)Sparat klockan %1Snapshot (date + time)Sparat den %1Current State (time or date + time)%1 sedan %2Ögonblicksbild %1Förkasta den markerade ögonblicksbilden av den virtuella maskinenTa en ögonblicksbild av det aktuella tillståndet för den virtuella maskinenÅte&rgå till aktuell ögonblicksbildÅterställ tillståndet för den virtuella maskinen från tillståndet lagrat i den aktuella ögonblicksbildenFörkasta den aktuella ögonblicksbilden och återställ maskinen till det tillstånd den hade innan ögonblicksbilden sparadesVisa detaljer för den markerade ögonblicksbildenVBoxSwitchMenuInaktiveraAktiveraVBoxTakeSnapshotDlgSpara ögonblicksbild av den virtuella maskinen&Namn på ögonblicksbild&Beskrivning av ögonblicksbildVBoxTextEditorRedigera text&Ersätt...Ersätter den aktuella texten med innehållet i en angiven fil.Text (*.txt);;Alla (*.*)Välj en fil att öppna...VBoxTrayIconVisa väljareVisa väljarfönstret tilldelat till denna menyDölj aktivitetsfältsikonTa bort denna ikon från aktivitetsfältettray menuAnd&ra maskiner...VBoxUSBMenuUSB devices<inga tillgängliga enheter>USB device tooltipInga enheter som stöds är anslutna till värdmaskinenVBoxUpdateDlg1 dag2 dagar3 dagar4 dagar5 dagar6 dagar1 vecka2 veckor3 veckor1 månadAldrigTidsgräns för anslutningen överstegs.Kunde inte hitta den senaste versionslistan på servern (svar: %1).&KontrolleraS&tängUppdateringsguide för VirtualBoxLeta efter uppdateringar<p>Denna guide kommer att ansluta till VirtualBox webbplats och kontrollera om det finns en nyare version av VirtualBox tillgänglig.</p>
<p>Använd knappen <b>Kontrollera</b> för att kontrollera om det finns en nyare version nu eller <b>Avbryt</b> om du inte vill genomföra denna kontroll.</p>
<p>Du kan köra denna guide när som helst genom att välja <b>Leta efter uppdateringar...</b> från menyn <b>Hjälp</b>.</p>AvbrytSammandrag<p>En ny version av VirtualBox har släppts! Version <b>%1</b> finns tillgänglig på <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Du kan hämta ner denna version från denna direktlänk:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Kunde inte hämta information om ny version på grund av följande nätverksfel:</p><p><b>%1</b></p>Du har redan installerat den senaste versionen av VirtualBox. Repetera denna versionskontroll vid ett senare tillfälle.<p>Denna guide kommer att ansluta till VirtualBox webbplats och kontrollera om en nyare version av VirtualBox finns tillgänglig.</p><p>Använd knappen <b>Kontrollera</b> för att leta efter en ny version nu eller knappen <b>Avbryt</b> om du inte vill genomföra denna kontroll.</p><p>Du kan köra denna guide när som helst genom att välja <b>Leta efter uppdateringar...</b> från menyn <b>Hjälp</b>.</p>VBoxVMDescriptionPageIngen beskrivning angiven. Tryck på knappen Redigera för att lägga till en beskrivning.RedigeraRedigera (Ctrl+E)VBoxVMDetailsViewDen valda virtuella maskinen är <i>oåtkomlig</i>. Undersök felmeddelandet som visas nedan och tryck på knappen <b>Uppdatera</b> om du vill upprepa tillgänglighetskontrollen:VBoxVMFirstRunWzdFörstagångsguide<p>Du har startat en nyligen skapad virtuell maskin för första gången. Den här guiden kommer att hjälpa dig att genomföra de nödvändiga steg som krävs för att installera ett operativsystem på den virtuella maskinen.</p><p>Använd knappen <b>Nästa</b> för att gå till nästa sida i guiden och <b>Bakåt</b> för att återgå till föregående sida. Du kan även trycka på <b>Avbryt</b> om du vill avbryta körningen av den här guiden.</p>Välkommen till förstagångsguiden!<p>Välj den typ av media som du vill använda för installationssyften nedan.</p>Mediatyp&CD/DVD-ROM-enhet&Diskettenhet<p>Välj det media som innehåller konfigurationsprogrammet för operativsystemet som du vill installera. Det här mediet måste vara startbart, annars kommer inte konfigurationsprogrammet att kunna starta.</p>Mediakälla&VärdenhetAv&bildningsfilVälj installationsmedia<p>Du har valt följande media att starta upp från:</p>SammandragCD/DVD-ROM-enhetDiskettenhetVärdenhet %1<p>Du har startat en nyligen skapad virtuell maskin för första gången. Den här guiden kommer att hjälpa dig att genomföra de nödvändiga stegen som behövs för att starta upp ett valfritt operativsystem på den virtuella maskinen.</p><p>Observera att du inte kan installera ett operativsystem på den här virtuella maskinen just nu därför att du inte har anslutit en hårddisk till den. Om det inte är vad du vill göra så kan du avbryta körningen av den här guiden eller välja <b>Inställningar</b> från menyn <b>Maskin</b> i VirtualBox huvudfönster för att komma åt inställningsdialogrutan för den här maskinen och ändra hårddiskkonfigurationen.</p><p>Använd knappen <b>Nästa</b> för att gå till nästa sida i guiden och <b>Bakåt</b> för att återgå till föregående sida. Du kan även trycka på <b>Avbryt</b> om du vill avbryta körningen av den här guiden.</p><p>Välj den typ av media som du vill använda för att starta upp ett operativsystem.</p><p>Välj det media som innehåller operativsystemet som du vill arbeta med. Detta media måste vara startbart, annars kommer operativsystemet inte kunna starta upp.</p><p>Du har valt följande media att starta upp ett operativsystem från:</p><p>Om ovanstående är korrekt kan du trycka på knappen <b>Färdigställ</b>. När du trycker på den kommer det media som valts att monteras på den virtuella maskinen och maskinen kommer sedan att startas.</p>< &Bakåt&Nästa ><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tryck på knappen <span style=" font-weight:600;">Färdigställ</span> om ovanstående är korrekt. När du trycker på den kommer det valda mediat att temporärt monteras på den virtuella maskinen och maskinen kommer att starta körningen.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Observera att när du stänger den virtuella maskinen kommer den angivna mediat att automatiskt avmonteras och uppstartsenheten kommer att återställas till den första hårddisken.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Beroende på typen av konfigurationsprogram så kan du behöva manuellt att avmontera (mata ut) mediat efter att konfigurationsprogrammet har startat om den virtuella maskinen för att förhindra att installationsprocessen startar upp igen. Du kan göra detta genom att välja motsvarande <span style=" font-weight:600;">Avmontera...</span>-åtgärd i menyn <span style=" font-weight:600;">Enheter</span> <span style=" font-weight:600;">.</span></p></body></html>&FärdigställsummaryTypsummaryKällaAvbrytVBoxVMInformationDlg%1 - Sessionsinformation&Detaljer&KörtidDMA-överföringarPIO-överföringarData lästData skrivenData överfördData mottagenKörtidsattributSkärmupplösningStatistik för CD/DVD-ROMStatistik för nätverkskortguest additionsVersion %1.%2guest additionsInte identifieradguest os typeInte identifieradGästtilläggTyp av gästoperativsystemHårddiskstatistikInga hårddiskarInga nätverksadaptrarnested pagingAktiveradnested pagingInaktiveradNested PagingVBoxVMInformationDlgVBoxVMListViewOåtkomligVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 sedan %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Oåtkomlig sedan %2</nobr>V&isaVäxla till fönstret för den markerade virtuella maskinenS&tartaStarta den markerade virtuella maskinenÅ&terupptaÅteruppta körningen av den virtuella maskinenGör &pausGör paus i körningen av den virtuella maskinenVBoxVMLogViewerLoggvisareS¶&Uppdatera%1 - VirtualBox loggvisare<p>Inga loggfiler hittades. Tryck på knappen <b>Uppdatera</b> för att söka igenom loggmappen <nobr><b>%1</b></nobr> igen.</p>Spara VirtualBox-logg som&SökStängVBoxVMSettingsAudioNär kryssad kommer det virtuella PCI-ljudkortet att anslutas i den virtuella maskinen som använder den angivna drivrutinen för att kommunicera med värdljudkortet.Aktivera &ljudVärdmaskinens ljud&drivrutin:Kontrollerar drivrutinen för ljudutmatning. <b>Ingen ljuddrivrutin</b> gör att gästen ser ett ljudkort men varje åtkomst till det kommer att ignoreras.Ljudst&yrkort:Väljer typen för det virtuella ljudkortet. Beroende på detta värde kommer VirtualBox att tillhandahålla olika ljudmaskinvaror till den virtuella maskinen.VBoxVMSettingsCDVärdmaskinens CD/DVD-enhet har inte valtsCD/DVD-avbildningsfil har inte valtsNär kryssad kommer det angivna mediet att monteras CD/DVD-enheten på den virtuella maskinen. Observera att CD/DVD-enheten alltid är ansluten till Master-platsen på det sekundära IDE-styrkortet på maskinen.&Montera CD/DVD-enhetMonterar den angivna CD/DVD-enheten till den virtuella CD/DVD-enheten.Värdmaskinens CD/DVD-&enhetListar värdmaskinens tillgängliga CD/DVD-enheter att montera på den virtuella maskinen.När kryssad kommer gästoperativsystemet kunna skicka ATAPI-kommandon direkt till värdenheten. Det gör det möjligt att använda CD/DVD-brännare anslutna till värden inifrån den virtuella maskinen. Observera att skrivning av ljudskivor inte stöds inifrån den virtuella maskinen än.Aktivera &genomströmningMonterar den angivna CD/DVD-avbildningen till den virtuella CD/DVD-enheten.&ISO-avbildningsfilVisar avbildningsfilen att montera på den virtuella CD/DVD-enheten och tillåter att snabbt välja en annan avbildning.Anropar Virtuella diskhanteraren för att välja en CD/DVD-avbildning att montera.Anropar Hanterare för virtuella media för att välja en cd/dvd-avbildning att montera.VBoxVMSettingsDisplaydu har tilldelat mindre än <b>%1</b> för grafikminnet vilket är den minsta mängd som krävs för att växla den virtuella maskinen till helskärmsläge eller sömlöst läge.<qt>%1 MB</qt>Kontrollerar den mängd grafikminne som tilldelas den virtuella maskinen.MBUtökade funktioner:När kryssad kommer den virtuella maskinen att få åtkomst till 3D-grafikförmågor tillgängliga på värddatorn.Aktivera &3D-accelerationNär kryssad kommer den virtuella maskinen att fungera som en Remote Desktop Protocol-server (RDP) som tillåter fjärrklienter att ansluta och använda den virtuella maskinen (när den är igång) med en standardiserad RDP-klient.&Aktivera serverServer&port:Visar VRDP-serverns portnummer. Du kan ange <tt>0</tt> (noll) för att återställa porten till standardvärdet.Autentiserings&metod:Definierar VRDP-autentiseringsmetoden.&Tidsgräns för autentisering:Anger tidsgränsen för gästautentisering, i millisekunder.VBoxVMSettingsDlg%1 på <b>%2</b>-sidan.AllmäntLagringHårddiskarCD/DVD-ROMDiskettLjudNätverkPortarSerieportarParallellportarUSBDelade mapparFjärrskrivbord%1 - %2På <b>%1</b>-sidan, %2VBoxVMSettingsFDVärdmaskinens diskettenhet har inte valtsDiskettavbildningsfil har inte valtsNär kryssad kommer det angivna mediet att monteras på diskettenheten på den virtuella maskinen.&Montera diskettenhetMonterar den angivna värddiskettenheten till den virtuella diskettenheten.Värd&diskettenhetListar tillgängliga värddiskettenheter att montera på den virtuella maskinen.Monterar den angivna diskettavbildningen till den virtuella diskettenheten.Avb&ildningsfilVisar avbildningsfilen att montera på den virtuella diskettenheten och tillåter att snabbt välja en annan avbildning.Anropar Virtuella diskhanteraren för att välja en diskettavbildning att montera.Anropar Hanterare för virtuella media för att välja en diskettavbildning att montera.VBoxVMSettingsGeneral<qt>%1 MB</qt>Visar sökvägen där ögonblicksbilder av den virtuella maskinen lagras. Observera att ögonblicksbilder kan ta upp en hel del diskutrymme.&GrundläggandeIdentifikation&Namn:Visar namnet på den virtuella maskinen.Operativsystems&typ:Visar operativsystemet som du planerar att installera i den här virtuella maskinen (kallat ett gästoperativsystem).Bas&minnesstorlekKontrollerar den mängd minne som tilldelas den virtuella maskinen. Om du tilldelar för mycket kanske maskinen inte startar alls.<>MB&GrafikminnesstorlekKontrollerar den mängd grafikminne som tilldelas den virtuella maskinen.&AvanceratUppstar&tsordning:Definierar ordningen för uppstartsenheter. Använd kryssrutorna till vänster för att aktivera eller inaktivera individuella uppstartsenheter. Flytta objekten uppåt och nedåt för att ändra enhetsordningen.[enhet]Flytta uppåt (Ctrl-Upp)Flyttar den markerade uppstartsenheten uppåt.Flytta nedåt (Ctrl-Ned)Flyttar den markerade uppstartsenheten nedåt.Utökade funktioner:När kryssad kommer den virtuella maskinen att ha stöd för Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Observera:</b> inaktivera inte denna funktion efter att ett Windows-gästoperativsystem har installerats!Aktivera A&CPINär kryssad kommer den virtuella maskinen att ha stöd för Input Output APIC (IO APIC), som till viss del kan minska prestandan för den virtuella maskinen. <b>Observera:</b> inaktivera inte denna funktion efter att ett Windows-gästoperativsystem har installerats!Aktivera IO A&PICNär kryssad kommer den virtuella maskinen att försöka använda maskinvarutillägg i värddatorns processor för virtualisering såsom Intel VT-x och AMD-V.Aktivera &VT-x/AMD-VNär kryssad kommer funktionen Physical Address Extension (PAE) för värddatorns processor att exponeras för den virtuella maskinen.Aktivera PA&E/NX&Delade urklipp:Definierar delningsläget för urklipp mellan gäst- och värdoperativsystemet. Observera att den här funktionen kräver att Gästtillägg är installerat på gästoperativsystemet.Definierar typen för det virtuella IDE-styrkortet. Beroende på detta värde kommer VirtualBox att tillhandahålla olika virtuella IDE-maskinvaruenheter till gästoperativsystemet.Typ av &IDE-styrkort:Mapp för ö&gonblicksbilder:&BeskrivningVisar beskrivningen för den virtuella maskinen. Beskrivningsfältet är användbart för att kommentera konfigurationsdetaljer för det installerade gästoperativsystemet.Ö&vrigtNär kryssad så kommer byte till monterat CD/DVD- eller diskettmedia som genomförs under maskinkörning att sparas i inställningsfilen för att behålla konfigurationen av monterade media mellan körningar.&Kom ihåg monterat mediaKörtid:du har tilldelat mer än <b>75%</b> av din dators minne (<b>%1</b>) till den virtuella maskinen. Det finns inte tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Välj ett mindre värde för minnesanvändningen.du har tilldelat mer än <b>50%</b> av din dators minne (<b>%1</b>) till den virtuella maskinen. Det finns kanske inte tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Fortsätt på egen risk.du har tilldelat mindre än <b>%1</b> för grafikminnet vilket är den minsta mängd som krävs för att växla den virtuella maskinen till helskärmsläge eller sömlöst läge.När kryssad kommer den virtuella maskinen att få åtkomst till 3D-grafikförmågor tillgängliga på värddatorn.Aktivera &3D-accelerationdu har tilldelat mer än <b>%1%</b> av din dators minne (<b>%2</b>) till den virtuella maskinen. Det finns inte tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Välj en mindre mängd minne.du har tilldelat mer än <b>%1%</b> av din dators minne (<b>%2</b>) till den virtuella maskinen. Det kanske inte finns tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Fortsätt på egen risk.det finns en 64-bitars gästoperativsystemstyp som tilldelats denna virtuella maskin som även kräver att virtualiseringsfunktioner (VT-x/AMD-V) aktiveras, annars kommer din gäst att misslyckas att hitta en 64-bitars processor och kommer inte att kunna starta upp, så denna funktion kommer att vara aktiverad automatiskt när du godkänner inställningar för virtuella maskinen genom att trycka på knappen OK.När kryssad så kommer den virtuella maskinen att försöka använda utökningen Nested Paging för Intel VT-x och AMD-V.Aktivera Nested Pa&gingVBoxVMSettingsHDIngen hårddisk har valts för <i>%1</i><i>%1</i> använder hårddisken som redan är ansluten till <i>%2</i>&Lägg till anslutning&Ta bort anslutning&Välj hårddiskLägger till en ny hårddiskanslutning.Tar bort markerad hårddiskanslutning.Anropar Virtuella diskhanteraren för att välja en hårddisk att ansluta till den för närvarande markerade platsen.När kryssad kommer det virtuella SATA-styrkortet på denna maskin att aktiveras. Observera att du inte kan ansluta hårddiskar till SATA-portar när det virtuella SATA-styrkortet är inaktiverat.&Aktivera SATA-styrkort&AnslutningarListar alla hårddiskar anslutna till denna maskin. Använd ett musklick eller tangenten <tt>Blanksteg</tt> på det markerade objektet för att aktivera rullgardinslistan och välja det önskade värdet. Använd sammanhangsmenyn eller knapparna till höger för att lägga till eller ta bort anslutna hårddiskar.Anropar Hanterare för virtuella media för att välja en hårddisk att ansluta till den markerade platsen.Om kryssad kommer den att visa skiljande hårddiskar som anslutits till platserna istället för deras bashårddiskar (visas vid indirekta anslutningar) och kommer även att tillåta uttrycklig anslutning av andra skiljande hårddiskar. Kryssa endast i denna om du behöver en komplex hårddiskkonfiguration.&Visa skiljande hårddiskarNär kryssad så aktiveras ett ytterligare virtuellt styrkort (antingen SATA eller SCSI) på denna maskin.&Aktivera ytterligare styrkortDefinierar typen för det virtuella IDE-styrkortet. Beroende på detta värde kommer VirtualBox att tillhandahålla olika virtuella IDE-maskinvaruenheter till gästoperativsystemet.VBoxVMSettingsNetworkVälj TAP-konfigurationsprogramVälj TAP-avslutningsprogramNär kryssad kommer det här virtuella nätverkskortet att anslutas i den virtuella maskinen.Aktiv&era nätverksadapterA&daptertyp:Väljer typ av virtuell nätverksadapter. Beroende på detta värde kommer VirtualBox att tillhandahålla olika nätverksmaskinvaror till den virtuella maskinen.&Anslutet till:Kontrollerar sättet på hur den här virtuella adaptern anslutits till det verkliga nätverket för värdoperativsystemet.&Nätverksnamn:Visar namnet på det interna nätverket som har valts för denna adapter.Maski&nvaruadress:Visar maskinvaruadressen för denna adapter. Den kan innehålla exakt 12 tecken valda från {0-9,A-F}. Observera att det andra tecknet måste vara en jämn siffra.Genererar en ny slumpmässig maskinvaruadress.&GenereraIndikerar huruvida den virtuella nätverkskabeln är ansluten när maskinen startar upp eller inte.Ka&beln är anslutenGränssn&ittsnamn:Visar TAP-gränssnittets namn.Konfigurations&program:Visar kommandot som körs för att konfigurera TAP-gränssnittet.Väljer konfigurationsprogrammet.A&vstängningsprogram:Visar kommandot som körs för att stänga av TAP-gränssnittet.Väljer avstängningsprogrammet.Inställningar för värdgränssnittnetworkAdapteradapterInte valdinternalNätverknetworkInte valdMAC-adressaddressInte valdKabelcableAnslutencableInte anslutenAdapter&typ:Öppna utökade inställningar för aktuell anslutningstyp.inget bryggat nätverkskort har valtsinget internt nätverksnamn har angivitsinget endast värd-nätkort har valtsnetwork adapter nameInte valtÖppna ytterligare alternativ för aktuell anslutningstyp.&Namn:Väljer namnet för nätverkskortet om anslutningstypen är den samma som <b>Bryggat nätkort</b> eller <b>Endast värd-kort</b> och namnet på det interna nätverket om anslutningstypen är den samma som <b>Internt nätverk</b>.VBoxVMSettingsNetworkDetailsinget bryggat nätverkskort har valtsinget internt nätverksnamn har angivitsinget endast-värd-kort har valtsGrundläggande detaljerDetaljer för bryggat nätverkDetaljer för internt nätverkDetaljer för endast-värd-nätverkInte valdVärdinställningarKort för &bryggat nätverk:Visar namnet på värdens nätverkskort som valts för bryggat nätverk.Internt &nätverk:Visar namnet på det interna nätverket som har valts för detta kort.Kort för endast-värd-&nätverk:Visar namnet på VirtualBox nätverkskort som valts för endast-värd-nätverk.Gästinställningar&MAC-adress för gäst:Visar maskinvaruadressen för detta kort. Den innehåller exakt 12 tecken valda från {0-9,A-F}. Observera att det andra tecknet måste vara en jämn siffra.Genererar en ny slumpmässig maskinvaruadress.&Kabel anslutenIndikerar huruvida den virtuella nätverkskabeln är ansluten när maskinen startar upp eller inte.Ytterligare alternativVBoxVMSettingsNetworkPageInget värdnätverksgränssnitt har valtsInternt nätverksnamn har inte angivitsVBoxVMSettingsParallel
parallel portsPort %1När kryssad kommer angiven parallellport på den virtuella maskinen att aktiveras.&Aktivera parallellportPort&nummer:Visar parallellportsnumret. Du kan välj en av standardportarna eller välja <b>Användardefinierad</b> och ange portparametrarna manuellt.&IRQ:Visar IRQ-numret för denna parallellport. Giltiga värden är heltal inom intervallet <tt>0</tt> till <tt>255</tt>. Värden större än <tt>15</tt> kan endast användas om <b>IO APIC</b> har aktiverats för denna virtuella maskin.In/Ut-po&rt:Visar basadressen för In/Ut-porten för denna parallellport. Giltiga värden är heltal inom intervallet <tt>0</tt> till <tt>0xFFFF</tt>.Portsökvä&g:Visar värdmaskinens enhetsnamn för parallellporten.parallel portsPort %1VBoxVMSettingsParallelPageDublett av portnummer har valts Portsökväg har inte angivits Dublett av portsökväg har angivits VBoxVMSettingsSF&Lägg till en ny mappdelningR&edigera markerad mappdelning&Ta bort markerad mappdelningLägger till en ny delad mappdefinition.Redigerar den markerade delade mappdefinitionen.Tar bort den markerade delade mappdefinitionen. Maskinmappar Temporära mapparFullständigSkrivskyddadListar alla delade mappar åtkomliga för denna maskin. Använd \"net use x: \\vboxsvr\utdelning\" för att komma åt en delad mapp med namnet <i>utdelning</i> från ett DOS-liknande operativsystem, eller \"mount -t vboxsf utdelning monteringspunkt\" för att komma åt den från ett operativsystem baserat på Linux. Denna funktion kräver Gästtillägg.NamnSökvägÅtkomstVBoxVMSettingsSFDetailsLägg till utdelningRedigera utdelningDialogMappsökväg:Mappnamn:Visar namnet på den delade mappen (som den ser ut från gästoperativsystemet).När kryssad kommer gästoperativsystemet inte att kunna skriva till angiven delad mapp.S&krivskyddad&Gör permanentVBoxVMSettingsSerial
serial portsPort %1När kryssad kommer angiven serieport att aktiveras på den virtuella maskinen.&Aktivera serieportPort&nummer:Visar serieportens nummer. Du kan välja någon av standardserieportarna eller välja <b>Användardefinierad</b> och manuellt ange parametrar för porten.&IRQ:Visar IRQ-numret för den här serieporten. Giltiga värden är heltal i ett intervall från <tt>0</tt> upp till <tt>255</tt>. Värden större än <tt>15</tt> kan endast användas om <b>IO APIC</b> är aktiverat för den här virtuella maskinen.I/O-po&rt:Visar I/O-basportadressen för den här serieporten. Giltiga värden är heltal i ett intervall från <tt>0</tt> upp till <tt>0xFFFF</tt>.Portl&äge:Kontrollerar arbetsläget för den här serieporten. Om du väljer <b>Frånkopplad</b> kommer gästoperativsystemet att identifiera serieporten men kommer inte kunna arbeta med den.När kryssad kommer röret angivet i fältet <b>Portsökväg</b> att skapas av den virtuella maskinen när den startas. Om inte kommer den virtuella maskinen att försöka använda det befintliga röret.Skapa &rörPortsö&kväg:Visar sökvägen till serieportens rör på värden när porten arbetar i läget <b>Värdrör</b>, eller värdmaskinens serieenhetsnamn när porten arbetar i läget <b>Värdenhet</b>.serial portsPort %1VBoxVMSettingsSerialPageDublett av portnummer har valts Portsökväg har inte angivits Dublett av portsökväg har angivits VBoxVMSettingsSystemdu har tilldelat mer än <b>%1%</b> av din dators minne (<b>%2</b>) till den virtuella maskinen. Det finns inte tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Välj en mindre mängd minne.du har tilldelat mer än <b>%1%</b> av din dators minne (<b>%2</b>) till den virtuella maskinen. Det kanske inte finns tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Fortsätt på egen risk.<qt>%1 MB</qt>%1 is 1 for now%1 is 32 for nowKontrollerar den mängd minne som tilldelas den virtuella maskinen. Om du tilldelar för mycket kanske maskinen inte startar alls.MBDefinierar ordningen för uppstartsenheter. Använd kryssrutorna till vänster för att aktivera eller inaktivera individuella uppstartsenheter. Flytta objekten uppåt och nedåt för att ändra enhetsordningen.Flytta nedåt (Ctrl-Ned)Flyttar den markerade uppstartsenheten nedåt.Flytta uppåt (Ctrl-Upp)Flyttar den markerade uppstartsenheten uppåt.Utökade funktioner:När kryssad kommer den virtuella maskinen att ha stöd för Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Observera:</b> inaktivera inte denna funktion efter att ett Windows-gästoperativsystem har installerats!När kryssad kommer den virtuella maskinen att ha stöd för Input Output APIC (IO APIC), som till viss del kan minska prestandan för den virtuella maskinen. <b>Observera:</b> inaktivera inte denna funktion efter att ett Windows-gästoperativsystem har installerats!När kryssad kommer funktionen Physical Address Extension (PAE) för värddatorns processor att exponeras för den virtuella maskinen.Aktivera PA&E/NXNär kryssad kommer den virtuella maskinen att försöka använda maskinvarutillägg i värddatorns processor för virtualisering såsom Intel VT-x och AMD-V.Aktivera &VT-x/AMD-VNär kryssad så kommer den virtuella maskinen att försöka använda utökningen Nested Paging för Intel VT-x och AMD-V.Aktivera Nested Pa&gingVBoxVMSettingsUSB&Lägg till tomt filterLä&gg till filter från enhetR&edigera filter&Ta bort filter&Flytta filtret uppåtF&lytta filtret nedåtLägger till ett nytt USB-filter med alla fält initialt inställda till tomma strängar. Observera att ett sådant filter kommer att matcha alla anslutna USB-enheter.Lägger till ett nytt USB-filter med alla fält inställda till värdena för den markerade USB-enheten ansluten till värddatorn.Redigerar markerat USB-filter.Tar bort markerat USB-filter.Flyttar markerat USB-filter uppåt.Flyttar markerat USB-filter nedåt.usbNytt filter %1När kryssad kommer det virtuella USB-styrkortet att aktiveras på den här maskinen.Aktivera &USB-styrkortNär kryssad kommer det virtuella USB EHCI-styrkortet på denna maskin att aktiveras. USB ECHI-styrkortet tillhandahåller stöd för USB 2.0.Aktivera USB 2.0-styrkort (E&HCI)USB-enhets&filterListar alla USB-filter för denna maskin. Kryssrutan till vänster definierar huruvida det specifika filtret är aktiverat eller inte. Använd sammanhangsmenyn eller knapparna till höger för att lägga till eller ta bort USB-filter.[filter]VBoxVMSettingsUSBFilterDetailsremoteAllaremoteJaremoteNej&Namn:Visar filternamnet.Leve&rantörs-ID:Definierar filter för leverantörs-ID. Strängformatet för <i>exakt matchning</i> är <tt>XXXX</tt> där <tt>X</tt> är en hexadecimal siffra. En tom sträng kommer att matcha alla värden.&Produkt-ID:Definierar filter för produkt-ID. Strängformatet för <i>exakt matchning</i> är <tt>XXXX</tt> där <tt>X</tt> är en hexadecimal siffra. En tom sträng kommer att matcha alla värden.&Revision:Definierar filter för revisionsnummer. Strängformatet för <i>exakt matchning</i> är <tt>IIFF</tt> där <tt>I</tt> är en hexadecimal siffra av heltalsdelen och <tt>F</tt> är en decimal siffra av den mindre delen. En tom sträng kommer att matcha alla värden.&Tillverkare:Definierar filter för tillverkare som en <i>exakt matchande</i> sträng. En tom sträng kommer att matcha alla värden.Pro&dukt:Definierar filter för produktnamn som en <i>exakt matchande</i> sträng. En tom sträng kommer att matcha alla värden.&Serienr.:Definierar filter för serienummer som en <i>exakt matchande</i> sträng. En tom sträng kommer att matcha alla värden.P&ort:Definierar filter för värdmaskinens USB-portar som en <i>exakt matchande</i> sträng. En tom sträng kommer att matcha alla värden.F&järr:Definierar huruvida detta filter tillämpas på USB-enheter anslutna lokalt till värddatorn (<i>Nej</i>), till en VRDP-klients dator (<i>Ja</i>), eller båda (<i>Alla</i>).&Åtgärd:Definierar en åtgärd som genomförs på värddatorn när en matchande enhet ansluts: ge den till värdoperativsystemet (<i>Ignorera</i>) eller fånga den för senare användning av virtuella maskiner (<i>Håll kvar</i>).Detaljer för USB-filterVBoxVMSettingsVRDPNär kryssad kommer den virtuella maskinen att fungera som en Remote Desktop Protocol-server (RDP) som tillåter fjärrklienter att ansluta och använda den virtuella maskinen (när den är igång) med en standardiserad RDP-klient.&Aktivera VRDP-serverServer&port:Visar VRDP-serverns portnummer. Du kan ange <tt>0</tt> (noll) för att återställa porten till standardvärdet.Autentiserings&metod:Definierar VRDP-autentiseringsmetoden.&Tidsgräns för autentisering:Anger tidsgränsen för gästautentisering, i millisekunder.