AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> Revert back to device '%1' Phonon:: Notifications Music Video Communication Games Accessibility Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Could not open media source. Invalid source type. Could not locate media source. Could not open audio device. The device is already in use. Could not decode media source. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 no definit Ambiguous %1 not handled %1 ambigu no gestionat Q3DataTable True Vertader False Fals Insert Insereix Update Actualitza Delete Suprimeix Q3FileDialog Copy or Move a File Copia o mou un fitxer Read: %1 Llegeix: %1 Write: %1 Escriu: %1 Cancel Cancel·la All Files (*) Tots els fitxers (*) Name Nom Size Mida Type Tipus Date Data Attributes Atributs &OK &D'acord Look &in: C&erca a: File &name: &Nom de fitxer: File &type: &Tipus de fitxer: Back Enrere One directory up Directori superior Create New Folder Crea nova carpeta List View Visualitza com a llista Detail View Vista detallada Preview File Info Mostra informació del fitxer Preview File Contents Mostra continguts del fitxer Read-write Lectura-escriptura Read-only Només-lectura Write-only Només-escriptura Inaccessible Inaccessible Symlink to File Enllaç simbòlic a fitxer Symlink to Directory Enllaç simbòlic a directori Symlink to Special Enllaç simbòlic a especial File Fitxer Dir Dir Special Especial Open Obre Save As Anomena i desa &Open &Obre &Save &Desa &Rename &Canvia el nom &Delete &Suprimeix R&eload To&rna a carregar Sort by &Name Ordena per &nom Sort by &Size Ordena per &mida Sort by &Date Ordena per &data &Unsorted &Sense ordre Sort Ordena Show &hidden files Mostra els fitxers &ocults the file el fitxer the directory el directori the symlink l'enllaç simbòlic Delete %1 Suprimeix %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Esteu segur que voleu esborrar %1 "%2"?</qt> &Yes &Sí &No &No New Folder 1 Nova carpeta 1 New Folder Nova carpeta New Folder %1 Nova carpeta %1 Find Directory Cerca directori Directories Directoris Directory: Directori: Error Error %1 File not found. Check path and filename. %1 No s'ha trobat el fitxer. Comproveu la ruta i el nom del fitxer. Q3LocalFs Could not read directory %1 No es pot llegir el directori %1 Could not create directory %1 No es pot crear el directori %1 Could not remove file or directory %1 No es pot eliminar el fitxer o el directori %1 Could not rename %1 to %2 No es pot canviar el nom %1 a %2 Could not open %1 No es pot obrir %1 Could not write %1 No es pot escriure %1 Q3MainWindow Line up Alinea Customize... Personalitza... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Operació aturada per l'usuari Q3ProgressDialog Cancel Cancel·la Q3TabDialog OK D'acord Apply Aplica Help Ajuda Defaults Per defecte Cancel Cancel·la Q3TextEdit &Undo &Desfés &Redo &Refés Cu&t Re&talla &Copy &Copia &Paste Engan&xa Clear Neteja Select All Selecciona-ho tot Q3TitleBar System Sistema Restore up Restaura a sobre Minimize Minimitza Restore down Restaura a sota Maximize Maximitza Close Tanca Contains commands to manipulate the window Conté ordres per a manipular la finestra Puts a minimized back to normal Restaura una finestra minimitzada a l'estat normal Moves the window out of the way Mou la finestra fora de l'espai visible Puts a maximized window back to normal Restaura una finestra maximitzada a l'estat normal Makes the window full screen Fa que la finestra ocupi tota la pantalla Closes the window Tanca la finestra Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Mostra el nom de la finestra i conté controls per a manipular-la Q3ToolBar More... Més... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported El protocol `%1' no està suportat The protocol `%1' does not support listing directories El protocol `%1' no admet llistat de directoris The protocol `%1' does not support creating new directories El protocol `%1' no admet la creació de nous directoris The protocol `%1' does not support removing files or directories El protocol `%1' no admet l'eliminació de fitxers o directoris The protocol `%1' does not support renaming files or directories El protocol `%1' no admet el canvi de nom de fitxers o directoris The protocol `%1' does not support getting files El protocol `%1' no admet l'obtenció de fitxers The protocol `%1' does not support putting files El protocol `%1' no admet afegir-hi fitxers The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories El protocol `%1' no admet la còpia o desplaçament de fitxers o directoris (unknown) (desconegut) Q3Wizard &Cancel &Cancel·la < &Back < &Enrere &Next > Següe&nt > &Finish &Finalitza &Help A&juda QAbstractSocket Host not found No s'ha trobat l'amfitrió Connection refused S'ha rebutjat la connexió Socket operation timed out S'ha excedit el temps d'espera en l'operació del sòcol Socket is not connected No s'ha connectat el sòcol QAbstractSpinBox &Step up Pa&s amunt Step &down Pas a&vall &Select All &Selecciona-ho tot QApplication Activate Activa Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. L'executable '%1' requereix Qt %2, però s'ha trobat Qt %3. Incompatible Qt Library Error Error de biblioteca Qt incompatible QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Activates the program's main window Activa la finestra principal del programa QCheckBox Uncheck Desactiva Check Activa Toggle Commuta QColorDialog Hu&e: &Matís: &Sat: &Sat: &Val: &Val: &Red: Ve&rmell: &Green: Ver&d: Bl&ue: Bla&u: A&lpha channel: Canal a&lfa: &Basic colors Colors &bàsics &Custom colors &Colors personalitzats &Add to Custom Colors &Afegeix als colors personalitzats Select color Selecciona el color QComboBox Open Obre False Fals True Vertader Close Tanca QCoreApplication %1: permission denied QSystemSemaphore %1: already exists QSystemSemaphore %1: doesn't exists QSystemSemaphore %1: out of resources QSystemSemaphore %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: key is empty QSystemSemaphore %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: ftok failed QSystemSemaphore QDB2Driver Unable to connect No es pot connectar Unable to commit transaction No es pot validar la transacció Unable to rollback transaction No es pot fer enrere la transacció Unable to set autocommit No es pot activar l'autovalidació QDB2Result Unable to execute statement No es pot executar la declaració Unable to prepare statement No es pot preparar la declaració Unable to bind variable No es pot vincular la variable Unable to fetch record %1 No es pot recollir el registre %1 Unable to fetch next No es pot recollir el següent Unable to fetch first No es pot recollir el primer QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDial QDial QDial SpeedoMeter Taquímetre SliderHandle Grapat QDialog What's This? Què és això? Done Fet QDialogButtonBox OK D'acord Save Desa Open Obre Cancel Cancel·la Close Tanca Apply Aplica Reset Reinicia Help Ajuda Don't Save No ho desis Discard Descarta &Yes &Sí Yes to &All Si a &tot &No &No N&o to All N&o a tot Save All Desa-ho tot Abort Interromp Retry Torna a provar Ignore Ignora Restore Defaults Restaura els valors predeterminats Close without Saving Tanca sense desar &OK &D'acord QDirModel Name Nom Size Mida Kind Match OS X Finder Tipus Type All other platforms Tipus Date Modified Data modificada QDockWidget Close Tanca Dock Acoblador Float Float QDoubleSpinBox More Més Less Menys QErrorMessage Debug Message: Missatge de depuració: Warning: Avís: Fatal Error: Error fatal: &Show this message again &Mostra aquest missatge novament &OK &D'acord QFileDialog All Files (*) Tots els fitxers (*) Directories Directoris &Open &Obre &Save &Desa Open Obre %1 already exists. Do you want to replace it? %1 ja existeix.Voleu reemplaçar-lo? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 No s'ha trobat el fitxer. Comproveu que el nom del fitxer es correcte. My Computer El meu ordinador &Rename &Canvia el nom &Delete &Suprimeix Show &hidden files Mostra fitxers &ocults Back Enrere Parent Directory Directori pare List View Visualitza com a llista Detail View Vista detallada Files of type: Fitxers del tipus: Directory: Directori: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 No s'ha trobat el directori. Comproveu que el nom del directori es correcte. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' està protegit contra escriptura.Voleu suprimir-lo igualment? Are sure you want to delete '%1'? Esteu segur que voleu suprimir '%1'? Could not delete directory. No s'ha pogut suprimir el directori. Save As Anomena i desa Drive Unitat File Fitxer Unknown Desconegut Find Directory Cerca directori Show Mostra Forward Endavant New Folder Nova carpeta &New Folder &Nova carpeta &Choose &Tria Remove Elimina File &name: &Nom de fitxer: Look in: Cerca a: Create New Folder Crea nova carpeta QFileSystemModel Invalid filename Nom de fitxer no vàlid <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>No es pot usar el nom "%1".</b><p>Proveu d'usar un altre nom, amb menys caràcters o sense signes de puntuació. Name Nom Size Mida Kind Match OS X Finder Tipus Type All other platforms Tipus Date Modified Data de modificació My Computer El meu ordinador Computer Ordinador %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 bytes QFontDatabase Normal Bold Demi Bold Black Demi Light Italic Oblique Any Latin Greek Cyrillic Armenian Hebrew Arabic Syriac Thaana Devanagari Bengali Gurmukhi Gujarati Oriya Tamil Telugu Kannada Malayalam Sinhala Thai Lao Tibetan Myanmar Georgian Khmer Simplified Chinese Traditional Chinese Japanese Korean Vietnamese Symbol Ogham Runic QFontDialog &Font &Tipus de lletra Font st&yle &Estil de lletra &Size &Mida Effects Efectes Stri&keout &Ratllat &Underline &Subratllat Sample Mostra Wr&iting System S&istema d'escriptura Select Font Seleccioneu el tipus de lletra QFtp Not connected No està connectat Host %1 not found No s'ha trobat l'amfitrió %1 Connection refused to host %1 S'ha rebutjat la connexió a l'amfitrió %1 Connected to host %1 Connectat a l'amfitrió %1 Connection refused for data connection S'ha rebutjat la connexió per connexió de dades Unknown error Error desconegut Connecting to host failed: %1 No s'ha pogut connectar a l'amfitrió: %1 Login failed: %1 Identificació fallida: %1 Listing directory failed: %1 No s'ha pogut llistar el directori: %1 Changing directory failed: %1 No s'ha pogut canviar el directori: %1 Downloading file failed: %1 No s'ha pogut descarregar el fitxer: %1 Uploading file failed: %1 No s'ha pogut carregar el fitxer: %1 Removing file failed: %1 No s'ha pogut suprimir el fitxer: %1 Creating directory failed: %1 No s'ha pogut crear el fitxer: %1 Removing directory failed: %1 No s'ha pogut suprimir el directori: %1 Connection closed S'ha tancat la connexió Host %1 found Amfitrió %1 trobat Connection to %1 closed S'ha tancat la connexió amb %1 Host found Amfitrió trobat Connected to host Connectat a l'amfitrió QHostInfo Unknown error Error desconegut QHostInfoAgent Host not found No s'ha trobat l'amfitrió Unknown address type Tipus d'adreça desconegut Unknown error Error desconegut QHttp Unknown error Error desconegut Request aborted S'ha interromput la sol·licitud No server set to connect to No s'ha especificat servidor Wrong content length Longitud del contingut errònia Server closed connection unexpectedly El servidor s'ha tancat inesperadament Connection refused S'ha rebutjat la connexió Host %1 not found No s'ha trobat l'amfitrió %1 HTTP request failed Ha fallat la sol·licitud HTTP Invalid HTTP response header Capçalera de resposta HTTP no vàlida Invalid HTTP chunked body Fragment HTTP no vàlid Host %1 found S'ha trobat l'amfitrió %1 Connected to host %1 Connectat a l'amfitrió %1 Connection to %1 closed S'ha tancat la connexió amb %1 Host found S'ha trobat l'amfitrió Connected to host Connectat a l'amfitrió Connection closed S'ha tancat la connexió Proxy authentication required Es requereix autenticació del servidor intermediari Authentication required Es requreix autenticació HTTPS connection requested but SSL support not compiled in Connection refused (or timed out) Proxy requires authentication Host requires authentication Data corrupted Unknown protocol specified SSL handshake failed QHttpSocketEngine Authentication required Es requreix autenticació QIBaseDriver Error opening database S'ha produït un error en obrir la base de dades Could not start transaction No s'ha pogut iniciar la transcacció Unable to commit transaction No es pot validar la transacció Unable to rollback transaction No es pot fer enrere la transacció QIBaseResult Unable to create BLOB No es pot crear BLOB Unable to write BLOB No es pot escriure BLOB Unable to open BLOB No es pot obrir BLOB Unable to read BLOB No es pot llegir BLOB Could not find array No s'ha pogut trobar el vector Could not get array data No s'han pogut obtenir les dades del vector Could not get query info No s'ha pogut obtenir la informacio de la consulta Could not start transaction No s'ha pogut iniciar la transcacció Unable to commit transaction No es pot validar la transacció Could not allocate statement No s'ha pogut assignar la declaració Could not prepare statement No s'ha pogut preparar la declaració Could not describe input statement No s'ha pogut descriure la declaració d'entrada Could not describe statement No s'ha pogut descriure la declaració Unable to close statement No es pot tancar la declaració Unable to execute query No es pot executar la consulta Could not fetch next item No s'ha pogut recollir l'element següent Could not get statement info No s'ha pogut obtenir la informacio de la declaració QIODevice Permission denied S'ha denegat el permís Too many open files Hi ha massa fitxers oberts No such file or directory No s'ha trobat el fitxer o directori No space left on device No hi ha espai lliure en el dispositiu Unknown error Error desconegut QInputContext XIM XIM XIM input method Mètode d'entrada XIM Windows input method Mètode d'entrada Windows Mac OS X input method Mètode d'entrada Mac OS X QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: No es pot carregar %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: No es pot descarregar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: Símbol "%1" indefinit en %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 No s'ha pogut mmap '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Les dades de verificació del connector són diferents en '%1' Could not unmap '%1': %2 No s'ha pogut desmapejar '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] El connector '%1' usa biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" El connector '%1' usa una bilioteca Qt incompatible. S'esperava build key "%2", got "%3" Unknown error Error desconegut The shared library was not found. No s'ha trobat la biblioteca compartida. The file '%1' is not a valid Qt plugin. El fitxer '%1' no es un connector Qt vàlid. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) El connector '%1' fa servir una biblioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar les biblioteques de depuració i llançament.) QLineEdit &Undo &Desfés &Redo &Refés Cu&t Re&talla &Copy &Copia &Paste Engan&xa Delete Suprimeix Select All Selecciona-ho tot QLocalServer %1: Name error %1: Permission denied %1: Address in use %1: Unknown error %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: Remote closed %1: Invalid name %1: Socket access error %1: Socket resource error %1: Socket operation timed out %1: Datagram too large %1: Connection error %1: The socket operation is not supported %1: Unknown error %2 QMYSQLDriver Unable to open database ' No es pot obrir la base de dades ' Unable to connect No es pot connectar Unable to begin transaction No es pot començar la transacció Unable to commit transaction No es pot validar la transacció Unable to rollback transaction No es pot fer enrere la transacció QMYSQLResult Unable to fetch data No es poden recollir les dades Unable to execute query No es pot executar la consulta Unable to store result No es pot emmagatzemar el resultat Unable to prepare statement No es pot preparar la declaració Unable to reset statement No es pot reiniciar la declaració Unable to bind value No es pot vincular el valor Unable to execute statement No es pot executar la declaració Unable to bind outvalues No es poden vincular els valors de sortida Unable to store statement results No es poden emmagatzemar els resultats de la declaracio Unable to execute next query Unable to store next result QMdiArea (Untitled) QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Tanca Minimize Minimitza Restore Down Restaura a sota &Restore &Restaura &Move &Mou &Size Mi&da Mi&nimize Mi&nimitza Ma&ximize Ma&ximitza Stay on &Top Sempre per damun&t &Close &Tanca - [%1] Maximize Maximitza Unshade Shade Restore Help Ajuda Menu Menú QMenu Close Tanca Open Obre Execute Executa QMessageBox Help Ajuda OK D'acord About Qt Quant a Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Aquest programa usa Qt versió %1.</p> Show Details... Mostra els detalls... Hide Details... Oculta els detalls... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Aquest programa usa Qt Open Source Edition versió %1.</p><p>Qt Open Source Edition està pensat per al desenvolupament d'aplicacions de codi obert. Necessiteu una llicència comercial de Qt per al desenvolupament d'aplicacions de propietat (codi tancat).</p><p>Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> per a més informació sobre les llicències Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> QMultiInputContext Select IM Selecciona IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Commutador de mètode d'entrada multiple Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Commutador de mètode d'entrada multiple que usa el menu contextual del giny de text QNativeSocketEngine The remote host closed the connection L'amfitrió remot ha tancat la connexió Network operation timed out L'operació de xarxa ha excedit el temps Out of resources Sense recursos Unsupported socket operation Operacio de sòcol no implementada Protocol type not supported Tipus de protocol no implementat Invalid socket descriptor Descriptor de sòcol no vàlid Network unreachable La xarxa no és accessible Permission denied S'ha denegat el permís Connection timed out La connexió ha excedit el temps Connection refused S'ha rebutjat la connexió The bound address is already in use Ja s'està fent servir l'adreça limit The address is not available L'adreça no està disponible The address is protected L'adreça està protegida Unable to send a message No es pot enviar un missatge Unable to receive a message No es pot rebre un missatge Unable to write No es pot escriure Network error Error de xarxa Another socket is already listening on the same port Un altre sòcol ja està escoltant el mateix port Unable to initialize non-blocking socket No es pot inicialitzar el sòcol no bloquejat Unable to initialize broadcast socket No es pot inicialitzar el sòcol de difusio Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support S'està provant de fer servir un sòcol IPv6 en una plataforma que no admet IPv6 Host unreachable L'amfitrió no és accessible Datagram was too large to send El datagrama era massa llarg i no s'ha pogut enviar Operation on non-socket L'operació no té un sòcol Unknown error Error desconegut The proxy type is invalid for this operation QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Error opening %1: %2 Write error writing to %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory Read error reading from %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory Logging in to %1 failed: authentication required Error while downloading %1: %2 Error while uploading %1: %2 QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Protocol "%1" is unknown QNetworkReplyImpl Operation canceled QOCIDriver Unable to logon No es pot iniciar la sessió Unable to initialize QOCIDriver No es pot inicialitzar Unable to begin transaction No es pot començar la transacció Unable to commit transaction No es pot validar la transacció Unable to rollback transaction No es pot fer enrere la transacció QOCIResult Unable to bind column for batch execute No es pot vincular una columna per a executar el lot Unable to execute batch statement No es pot executar la declaració de lot Unable to goto next No es pot anar al següent Unable to alloc statement No es pot assignar la declaració Unable to prepare statement No es pot preparar la declaració Unable to bind value No es pot vincular el valor Unable to execute select statement No es pot executar la declaració select Unable to execute statement No es pot executar la declaració QODBCDriver Unable to connect No es pot connectar Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality No es pot connectar - El controlador no permet tota la funcionalitat necessària Unable to disable autocommit No es pot deshabilitar l'autovalidació Unable to commit transaction No es pot validar la transacció Unable to rollback transaction No es pot fer enrere la transacció Unable to enable autocommit No es pot habilitar l'autovalidació QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: No es pot activar 'SQL_CURSOR_STATIC' com a atribut de la declaració. Comproveu la configuració del controlador ODBC Unable to execute statement No es pot executar la declaració Unable to fetch next No es pot recollir el següent Unable to prepare statement No es pot preparar la declaració Unable to bind variable No es pot vincular la variable Unable to fetch last Unable to fetch Unable to fetch first No es pot recollir el primer Unable to fetch previous QObject Operation not supported on %1 Invalid URI: %1 Write error writing to %1: %2 Read error reading from %1: %2 Socket error on %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Protocol error: packet of size 0 received QPPDOptionsModel Name Nom Value Valor QPSQLDriver Unable to connect No es pot connectar Could not begin transaction No s'ha pogut començar la transcacció Could not commit transaction No s'ha pogut validar la transacció Could not rollback transaction No s'ha pogut fer enrere la transacció Unable to subscribe Unable to unsubscribe QPSQLResult Unable to create query No es pot crear la consulta Unable to prepare statement No es pot preparar la declaració QPageSetupWidget Centimeters (cm) Millimeters (mm) Inches (in) Points (pt) Form Paper Page size: Mida de la pàgina: Width: Height: Paper source: Font del paper: Orientation Portrait Vertical Landscape Horitzontal Reverse landscape Reverse portrait Margins top margin left margin right margin bottom margin QPluginLoader Unknown error Error desconegut The plugin was not loaded. No s'ha carregat el connector. QPrintDialog locally connected connectat localment Aliases: %1 Àlies: %1 unknown desconegut Print To File ... Imprimeix a un fitxer... File %1 is not writable. Please choose a different file name. No es pot escriure al fitxer %1 Trieu un altre nom de fitxer. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 ja existeix. Voleu sobreescriure'l? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 és un directori. Trieu un nom de fitxer diferent. A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 C5E DLE Executive Folio Ledger Legal Letter Tabloid US Common #10 Envelope Custom &Options >> &Print &Options << Print to File (PDF) Print to File (Postscript) Local file Write %1 file QPrintPreviewDialog Page Setup Print Preview Next page Previous page First page Last page Fit width Fit page Zoom in Zoom out Portrait Vertical Landscape Horitzontal Show single page Show facing pages Show overview of all pages Print Imprimeix Page setup Close Tanca QPrintPropertiesWidget Form Page Advanced QPrintSettingsOutput Form Copies Còpies Print range Rang d'impressió Print all Imprimeix-ho tot Pages from Pàgines des de to fins a Selection Selecció Output Settings Copies: Collate Compagina Reverse Options Opcions Color Mode Color Grayscale Duplex Printing None Long side Short side QPrintWidget Form Printer Impressora &Name: P&roperties Location: Preview Type: Output &file: ... QProgressDialog Cancel Cancel·la QPushButton Open Obre QRadioButton Check Activa QRegExp no error occurred cap error disabled feature used s'ha fet servir una característica no habilitada bad char class syntax error de sintaxi al tipus de caràcters bad lookahead syntax error de sintaxi a l'ullada bad repetition syntax error de sintaxi a la repetició invalid octal value valor octal invàlid missing left delim falta el delim esquerre unexpected end final inesperat met internal limit s'ha arribat al límit intern QSQLite2Driver Error to open database S'ha produït un error per obrir base de dades Unable to begin transaction No es pot començar la transacció Unable to commit transaction No es pot validar la transacció Unable to rollback Transaction No es pot fer enrere la transacció QSQLite2Result Unable to fetch results No es poden recollir els resultats Unable to execute statement No es pot executar la declaració QSQLiteDriver Error opening database S'ha produït un error en obrir la base de dades Error closing database S'ha produït un error en tancar la base de dades Unable to begin transaction No es pot començar la transacció Unable to commit transaction No es pot validar la transacció Unable to rollback transaction No es pot fer enrere la transacció QSQLiteResult Unable to fetch row No es pot recollir la fila Unable to execute statement No es pot executar la declaració Unable to reset statement No es pot reiniciar la declaració Unable to bind parameters No es poden vincular els paràmetres Parameter count mismatch El nombre dels paràmetres es discordant No query QScrollBar Scroll here Desplaça ací Left edge Vora esquerra Top Superior Right edge Vora dreta Bottom Inferior Page left Pàgina esquerra Page up Pàgina amunt Page right Pàgina dreta Page down Pàgina avall Scroll left Desplaça a l'esquerra Scroll up Desplaça amunt Scroll right Desplaça a la dreta Scroll down Desplaça avall Line up Línia amunt Position Posició Line down Línia avall QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: create size is less then 0 %1: unable to lock %1: unable to unlock %1: permission denied %1: already exists %1: doesn't exists %1: out of resources %1: unknown error %2 %1: key is empty %1: unix key file doesn't exists %1: ftok failed %1: unable to make key %1: system-imposed size restrictions %1: not attached QShortcut Space Espai Esc Esc Tab Tab Backtab Retro Tab Backspace Retrocés Return Retorn Enter Intro Ins Ins Del Supr Pause Pausa Print Imprimeix SysReq Pet Sis Home Inici End Fi Left Esquerra Up Amunt Right Dreta Down Avall PgUp Re Pag PgDown Av Pag CapsLock Bloq Majús NumLock Bloq Num ScrollLock Bloq Despl Menu Menú Help Ajuda Back Enrere Forward Endavant Stop Atura Refresh Refresca Volume Down Baixa el volum Volume Mute Silenci Volume Up Puja el volum Bass Boost Potencia els geus Bass Up Puja els greus Bass Down Baixa els greus Treble Up Puja els aguts Treble Down Baixa els aguts Media Play Inicia Mèdia Media Stop Atura Mèdia Media Previous Mèdia Anterior Media Next Mèdia Següent Media Record Grava Mèdia Favorites Preferits Search Cerca Standby Repòs Open URL Obre URL Launch Mail Inicia Correu Launch Media Inicia Mèdia Launch (0) Inicia (0) Launch (1) Inicia (1) Launch (2) Inicia (2) Launch (3) Inicia (3) Launch (4) Inicia (4) Launch (5) Inicia (5) Launch (6) Inicia (6) Launch (7) Inicia (7) Launch (8) Inicia (8) Launch (9) Inicia (9) Launch (A) Inicia (A) Launch (B) Inicia (B) Launch (C) Inicia (C) Launch (D) Inicia (D) Launch (E) Inicia (E) Launch (F) Inicia (F) Print Screen Impr Pant Page Up Re Pag Page Down Av Pag Caps Lock Bloq Majús Num Lock Bloq Num Number Lock Bloq Num Scroll Lock Bloq Despl Insert Insert Delete Suprimeix Escape Esc System Request Pet Sis Select Selec Yes No No Context1 Context1 Context2 Context2 Context3 Context3 Context4 Context4 Call Crida Hangup Penja Flip Inverteix Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Pàgina d'inici QSlider Page left Pàgina esquerra Page up Pàgina amunt Position Posició Page right Pàgina dreta Page down Pàgina avall QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server error de temps excedit Socks5 mentre es connectava al servidor de sòcols Network operation timed out L'operació de xarxa ha excedit el temps QSpinBox More Més Less Menys QSql Delete Suprimeix Delete this record? Voleu suprimir aquest registre? Yes No No Insert Insereix Update Actualitza Save edits? Voleu desar els canvis? Cancel Cancel·la Confirm Confirmació Cancel your edits? Voleu cancel·lar els canvis? QSslSocket Unable to write data: %1 No es poden escriure les dades: %1 Error while reading: %1 S'ha produït un error en llegir: %1 Error during SSL handshake: %1 S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL: %1 Error creating SSL context (%1) S'ha produït un error en crear el context SSL (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Llista de xifres no vàlida o buida (%1) Error creating SSL session, %1 S'ha produït un error en crear la sessió SSL, %1 Error creating SSL session: %1 S'ha produït un error en crear la sessió SSL: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 No es pot proveir un certificat sense una clau, %1 Error loading local certificate, %1 S'ha produït un error en carregar el certificat local, %1 Error loading private key, %1 S'ha produït un error en carregar la clau privada, %1 Private key does not certificate public key, %1 QTDSDriver Unable to open connection No es pot obrir la connexió Unable to use database No es pot usar la base de dades QTabBar Scroll Left Desplaça a l'esquerra Scroll Right Desplaça a la dreta QTextControl &Undo &Desfés &Redo &Refés Cu&t Re&talla &Copy &Copia Copy &Link Location Copia l'adreça de l'en&llaç &Paste Engan&xa Delete Suprimeix Select All Selecciona-ho tot QToolButton Press Premeu Open Obre QUdpSocket This platform does not support IPv6 Aquesta plataforma no admet IPV6 QUndoGroup Undo Desfés Redo Refés QUndoModel <empty> <buit> QUndoStack Undo Desfés Redo Refés QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Marca esquerra-a-dreta RLM Right-to-left mark RLM marca dreta-a-esquerra ZWJ Zero width joiner ZWJ Zero width joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWSP Zero width space ZWSP Espai d'amplada zero LRE Start of left-to-right embedding LRE Inici de la incrustació esquerra-a-dreta RLE Start of right-to-left embedding RLE Inici de la incrustació dreta-a-esquerra LRO Start of left-to-right override LRO Inici de la sobreescriptura esquerra-a-dreta RLO Start of right-to-left override RLO Inici de la sobreescriptura dreta-a-esquerra PDF Pop directional formatting PDF Pop directional formatting Insert Unicode control character Insereix un caràcter de control Unicode QWebFrame Request cancelled Request blocked Cannot show URL Frame load interruped by policy change Cannot show mimetype File does not exist QWebPage Bad HTTP request Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Reinicia This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' Choose File title for file button used in HTML forms No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Open in New Window Open in New Window context menu item Save Link... Download Linked File context menu item Copy Link Copy Link context menu item Open Image Open Image in New Window context menu item Save Image Download Image context menu item Copy Image Copy Link context menu item Open Frame Open Frame in New Window context menu item Copy Copy context menu item Go Back Back context menu item Vés enrere Go Forward Forward context menu item Stop Stop context menu item Atura Reload Reload context menu item Cut Cut context menu item Paste Paste context menu item No Guesses Found No Guesses Found context menu item Ignore Ignore Spelling context menu item Ignora Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Search The Web Search The Web context menu item Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Open Link Open Link context menu item Ignore Ignore Grammar context menu item Ignora Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Show Spelling and Grammar menu item title Hide Spelling and Grammar menu item title Check Spelling Check spelling context menu item Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Fonts Font context sub-menu item Bold Bold context menu item Italic Italic context menu item Underline Underline context menu item Outline Outline context menu item Direction Writing direction context sub-menu item Default Default writing direction context menu item LTR Left to Right context menu item RTL Right to Left context menu item Inspect Inspect Element context menu item No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Desconegut %1 (%2x%3 pixels) Title string for images Web Inspector - %2 QWhatsThisAction What's This? Què és això? QWidget * * QWizard Go Back Vés enrere Continue Continua Commit Valida Done Fet Quit Surt Help Ajuda < &Back < &Enrere &Finish &Finalitza Cancel Cancel·la &Help A&juda &Next &Next > Següe&nt > QWorkspace &Restore &Restaura &Move &Mou &Size Mi&da Mi&nimize Mi&nimitza Ma&ximize Ma&ximitza &Close &Tanca Stay on &Top &Sempre per damunt Sh&ade &Ombra %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimitza Restore Down Restaura a sota Close Tanca &Unshade &Ombreja QXml no error occurred no s'ha produït cap error error triggered by consumer error provocat per l'usuari unexpected end of file final del fitxer inesperat more than one document type definition més d'una definició del tipus de document error occurred while parsing element s'ha produït un error mentre s'analitzava l'element tag mismatch marca discordant error occurred while parsing content s'ha produït un error mentre s'analitzava el contingut unexpected character caràcter inesperat invalid name for processing instruction nom per processar la instrucció no vàlid version expected while reading the XML declaration s'esperava llegir la versió en llegir la declaració XML wrong value for standalone declaration valor erroni per a la declaració 'standalone' encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration s'esperava la declaració 'encoding' o 'standalone' en llegir la declaració XML standalone declaration expected while reading the XML declaration s'esperava la declaració 'standalone' en llegir la declaració XML error occurred while parsing document type definition s'ha produït un error mentre s'analitzava la definició del tipus de document letter is expected s'espera una carta error occurred while parsing comment s'ha produït un error quan s'analitzava el document error occurred while parsing reference s'ha produït un error quan s'analitzava la referència internal general entity reference not allowed in DTD no estan permeses referències internes a entitats generals a la DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat al valor de l'atribut external parsed general entity reference not allowed in DTD no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat a la DTD unparsed entity reference in wrong context referència a la entitat no analitzada en un context inadequat recursive entities entitats recursives error in the text declaration of an external entity error a la declaració textual d'una entitat externa QXmlStream Extra content at end of document. Contingut extra al final del document. Invalid entity value. valor d'entitat no vàlid. Invalid XML character. Caràcter XML no vàlid. Sequence ']]>' not allowed in content. Seqüència ']]>' no permesa en el contingut. Namespace prefix '%1' not declared Prefix '%1' del namespace no declarat Attribute redefined. S'ha tornat a definir l'atribut. Unexpected character '%1' in public id literal. Caràcter '%1' inesperat en literal id públic. Invalid XML version string. Cadena de versió XML no vàlida. Unsupported XML version. Versió XML no compatible. %1 is an invalid encoding name. %1 és un nom de codificació no vàlid. Encoding %1 is unsupported La codificació %1 no és compatible Standalone accepts only yes or no. 'Standalone' només accepta sí o no. Invalid attribute in XML declaration. Atribut no vàlid en la declaració XML. Premature end of document. Final del document prematur. Invalid document. Document no vàlid. Expected Esperat , but got ' , però té ' Unexpected ' Inesperat ' Expected character data. S'esperaven dades del caràcter. Recursive entity detected. S'ha detectat una entitat recursiva. Start tag expected. S'esperava l'inici de marca. XML declaration not at start of document. Hi ha una declaració XML que no està al començament del document. NDATA in parameter entity declaration. NDATA en la declaració de l'entitat d'un paràmetre. %1 is an invalid processing instruction name. %1 és un nom per processar la instrucció no vàlid. Invalid processing instruction name. Nom per processar la instrucció no vàlid. Illegal namespace declaration. Declaració 'namespace' il·legal. Invalid XML name. Nom XML no vàlid. Opening and ending tag mismatch. L'obertura i el tancament de la marca no concorden. Reference to unparsed entity '%1'. Referència a l'entitat no analitzada '%1'. Entity '%1' not declared. Entitat '%1' no declarada. Reference to external entity '%1' in attribute value. Referència a l'entitat externa '%1' en valor atribut. Invalid character reference. Referència de caràcter no vàlida. Encountered incorrectly encoded content. S'ha trobat contingut codificat incorrectament. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. El pseudo atribut 'standalone' ha d'aparèixer després de la codificació. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 és un identificador PUBLIC no vàlid. QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. Network timeout. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. Year %1 is invalid because it begins with %2. Day %1 is outside the range %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. Day %1 is invalid for month %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Overflow: Date can't be represented. At least one component must be present. At least one time component must appear after the %1-delimiter. No operand in an integer division, %1, can be %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). %1 is not a valid value of type %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. %1 is not valid as a value of type %2. Operator %1 cannot be used on type %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Type error in cast, expected %1, received %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. No casting is possible with %1 as the target type. It is not possible to cast from %1 to %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 A comment cannot contain %1 A comment cannot end with a %1. No comparisons can be done involving the type %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 No namespace binding exists for the prefix %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 %1 is an invalid %2 %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. The first argument to %1 cannot be of type %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. %1 was called. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 %1 matches newline characters %1 and %2 match the start and end of a line. Matches are case insensitive Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. It will not be possible to retrieve %1. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. The default collection is undefined %1 cannot be retrieved The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. %1 is not a whole number of minutes. Required cardinality is %1; got cardinality %2. The item %1 did not match the required type %2. %1 is an unknown schema type. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. The initialization of variable %1 depends on itself No variable by name %1 exists The variable %1 is unused Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. No function with signature %1 is available A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. It is not possible to redeclare prefix %1. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. The target namespace of a %1 cannot be empty. The module import feature is not supported A variable by name %1 has already been declared in the prolog. No value is available for the external variable by name %1. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 A function already exists with the signature %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present The %1-axis is unsupported in XQuery %1 is not a valid numeric literal. No function by name %1 is available. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. %1 is an invalid namespace URI. It is not possible to bind to the prefix %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. An attribute by name %1 has already appeared on this element. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. The name %1 does not refer to any schema type. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. The name of an extension expression must be in a namespace. empty zero or one exactly one one or more zero or more Required type is %1, but %2 was found. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. The focus is undefined. It's not possible to add attributes after any other kind of node. An attribute by name %1 has already been created. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. VolumeSlider Muted Volume: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here Desplaça ací Left edge Vora esquerra Top Superior Right edge Vora dreta Bottom Inferior Page left Pàgina esquerra Page up Pàgina amunt Page right Pàgina dreta Page down Pàgina avall Scroll left Desplaça a l'esquerra Scroll up Desplaça amunt Scroll right Desplaça a la dreta Scroll down Desplaça avall