CloseButtonClose TabTanca la pestanyaMAC_APPLICATION_MENUServicesServeiHide %1Amaga %1Hide OthersAmaga els altresShow AllMostra'ls totsPreferences...Preferències...Quit %1Surt %1About %1Quant a %1QAbstractSocketHost not foundNo s'ha trobat l'amfitrióConnection refusedS'ha rebutjat la connexióSocket operation timed outS'ha excedit el temps d'espera en l'operació del sòcolSocket is not connectedNo s'ha connectat el sòcolOperation on socket is not supportedL'operació al sòcol no és permesaConnection timed outS'ha excedit el temps d'espera de la connexió.Trying to connect while connection is in progressS'està intentant connectar mentre la connexió és en cursNetwork unreachableXarxa no disponibleQAbstractSpinBox&Step upPa&s amuntStep &downPas a&vall&Select All&Selecciona-ho totQAccessibleActionInterfacePressPremeuIncreaseAugmentaDecreaseRedueixShowMenuMostra el menúSetFocusEstableix el focusToggleCommutaScroll LeftDesplaçament a l'esquerraScroll RightDesplaçament a la dretaScroll UpDesplaçament amuntScroll DownDesplaçament avallPrevious PagePàgina anteriorNext PagePàgina següentTriggers the actionActiva l'accióIncrease the valueAugmenta el volumDecrease the valueRedueix el volumShows the menuMostra el menúSets the focusEstableix el focusToggles the stateCommuta l'estatScrolls to the leftDesplaça a l'esquerraScrolls to the rightDesplaça a la dretaScrolls upDesplaça amuntScrolls downDesplaça avallGoes back a pageTorna a la pàgina anteriorGoes to the next pageAvança a la pàgina següentQAndroidPlatformThemeYesSíYes to AllSí a totNoNoNo to AllNo a totQApplicationExecutable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.L'executable '%1' requereix Qt %2, però s'ha trobat Qt %3.Incompatible Qt Library ErrorS'ha produït un error de compatibilitat amb la biblioteca QtQCocoaMenuItemAbout QtQuant al QtAboutQuant aConfigConfiguracióPreferencePreferènciesOptionsOpcionsSettingParàmetreSetupInstal·lacióQuitTancaExitSurtCutRetallaCopyCopiaPasteEnganxaSelect AllSelecciona-ho totQCocoaThemeDon't SaveNo desisQColorDialogHu&e:&Matís:&Sat:&Sat:&Val:&Val:&Red:Ve&rmell:&Green:Ver&d:Bl&ue:Bla&u:A&lpha channel:Canal a&lfa:&Basic colorsColors &bàsics&Custom colors&Colors personalitzats&Add to Custom Colors&Afegeix als colors personalitzats&HTML:&HTML:Cursor at %1, %2
Press ESC to cancelCursor a %1, %2
Premeu ESC per a cancel·larSelect ColorTrieu un color&Pick Screen ColorTrieu un color de la &pantallaQComboBoxFalseFalsTrueCertOpen the combo box selection popupObre la selecció del quadre combinatQCommandLineParserDisplays version information.Mostra la informació de la versió.Displays this help.Mostra aquesta ajuda.Unknown option '%1'.Opció '%1' desconeguda.Unknown options: %1.Opcions desconegudes: '%1'.Missing value after '%1'.Manca un valor després de '%1'.Unexpected value after '%1'.Valor inesperat després de '%1'.[options][opcions]Usage: %1En ús: %1Options:Opcions:Arguments:Arguments:QCoreApplication%1: key is emptyQSystemSemaphore%1: la clau és buida%1: unable to make keyQSystemSemaphore%1: no es pot crear la clau%1: ftok failedQSystemSemaphore%1: ha fallat ftokQCupsJobWidgetJobTascaJob ControlControl de tasquesScheduled printing:Impressió programada:Billing information:Informació de facturació:Job priority:Prioritat de la tasca:Banner PagesPàgines de bànerEnd:Banner page at endFinal:Start:Banner page at startInici:Print ImmediatelyImprimeix immediatamentHold IndefinitelyManté indefinidamentDay (06:00 to 17:59)Dia (06.00 a 17.59)Night (18:00 to 05:59)Nit (18.00 a 05.59)Second Shift (16:00 to 23:59)Segon torn (de 16.00 a 23.59)Third Shift (00:00 to 07:59)Tercer torn (de 00.00 a 07.59)Weekend (Saturday to Sunday)Cap de setmana (dissabte a diumenge)Specific TimeTemps específicNoneCUPS Banner pageCapStandardCUPS Banner pageEstàndardUnclassifiedCUPS Banner pageNo classificatConfidentialCUPS Banner pageConfidencialClassifiedCUPS Banner pageClassificatSecretCUPS Banner pageSecretTop SecretCUPS Banner pageAlt secretQDB2DriverUnable to connectNo es pot connectarUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to rollback transactionNo es pot desfer la transaccióUnable to set autocommitNo es pot activar l'autovalidacióQDB2ResultUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióUnable to prepare statementNo es pot preparar la declaracióUnable to bind variableNo es pot vincular la variableUnable to fetch record %1No es pot recollir el registre %1Unable to fetch nextNo es pot recollir el següentUnable to fetch firstNo es pot recollir el primerQDBusTrayIconOKD'acordQDateTimeParserAMAMamamPMPMpmpmQDialogWhat's This?Què és això?QDialogButtonBoxOKD'acordQDirModelNameNomSizeMidaKindMatch OS X FinderTipusTypeAll other platformsTipusDate ModifiedData de modificacióQDnsLookupOperation cancelledS'ha cancel·lat l'operacióQDnsLookupRunnableIPv6 addresses for nameservers are currently not supportedLes adreces IPv6 per als servidors de noms actualment no estan implementades.Invalid domain nameNom de domini no vàlidNot yet supported on AndroidNo suportat a AndroidResolver functions not foundNo s'han trobat les funcions del solucionadorResolver initialization failedHa fallat la inicialització del solucionadorServer could not process queryEl servidor no ha pogut processar la consultaServer failureError del servidorNon existent domainDomini inexistentServer refused to answerEl servidor ha refusat respondreInvalid reply receivedResposta rebuda no vàlidaCould not expand domain nameNo s'ha pogut expandir el nom de dominiInvalid IPv4 address recordAdreça IPv4 no vàlidaInvalid IPv6 address recordAdreça IPv6 no vàlidaInvalid canonical name recordRegistre de nom canònic no vàlid.Invalid name server recordNom de servidor de gravació no vàlidInvalid pointer recordRegistre de punter no vàlidInvalid mail exchange recordServidor d'Exchange no vàlidInvalid service recordServei de gravació no vàlidInvalid text recordGravació de text no vàlidaResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportLa biblioteca del solucionador no es pot carregar: no s'ha implementat la càrrega de biblioteques en temps d'execucióNo hostname givenNo s'ha proporcionat un nom d'amfitrióInvalid hostnameNom d'amfitrió invàlidHost %1 could not be found.L'amfitrió %1 no s'ha trobat.Unknown errorError desconegutQDockWidgetCloseAccessible name for button closing a dock widgetTancaFloatAccessible name for button undocking a dock widget (floating state)FloatUndocks and re-attaches the dock widgetDesacobleu i torneu a adjuntar a la barra de ginysCloses the dock widgetTanca el ginyQErrorMessageDebug Message:Missatge de depuració:Warning:Avís:Fatal Error:Error fatal:&Show this message again&Mostra aquest missatge novament&OKD'ac&ordQFileDestination file is the same file.El fitxer de destinació és el mateix fitxer.Source file does not exist.No existeix el fitxer d'origen.Destination file existsJa existeix el fitxer de destinacióError while renaming.Error reanomenant.Unable to restore from %1: %2No es pot restaurar des de %1: %2Will not rename sequential file using block copyNo es canviarà el nom dels fitxers seqüencials utilitzant la còpia de blocsCannot remove source fileNo es pot eliminar el fitxer d'origenCannot open %1 for inputNo es pot obrir % 1 com a entradaCannot open for outputNo es pot obrir com a sortidaFailure to write blockError en escriure un blocCannot create %1 for outputNo es pot crear %1 com a sortidaQFileDeviceNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionNo hi ha cap motor de fitxers disponible o el motor actual no suporta la UnMapExtensionQFileDialogAll Files (*)Tots els fitxers (*)DirectoriesDirectoris&Open&Obre&SaveDe&saOpenObre%1 already exists.
Do you want to replace it?%1 ja existeix.
Voleu reemplaçar-lo?%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.%1
No s'ha trobat el fitxer.
Comproveu que el nom del fitxer és correcte.My ComputerEl meu ordinador&Rename&Canvia el nom&Delete&SuprimeixShow &hidden filesMostra els fitxers &ocultsBackEnrereParent DirectoryDirectori pareList ViewVisualitza com a llistaDetail ViewVista detalladaFiles of type:Fitxers del tipus:Directory:Directori:%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.%1
No s'ha trobat el directori.
Comproveu que el nom del directori és correcte.'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?'%1' està protegit contra escriptura.Voleu suprimir-lo igualment?Could not delete directory.No s'ha pogut suprimir el directori.Save AsAnomena i desaDriveUnitatFileFitxerUnknownDesconegutFind DirectoryCerca al directoriShow Mostra ForwardEndavantNew FolderCarpeta nova&New FolderCarpeta &nova&Choose&TriaRemoveEliminaFile &name:&Nom de fitxer:Look in:Cerca a:Create New FolderCrea una carpeta novaGo backEnrereAlt+LeftAlt+EsquerraGo forwardEndavantAlt+RightAlt+DretaGo to the parent directoryAnar al directori pareAlt+UpAlt+AmuntCreate a New FolderCrea una carpeta novaChange to list view modeCanvia el mode de visualització a llistaChange to detail view modeCanvia el mode de visualització a detallSidebarBarra lateralList of places and bookmarksLlista de llocs i adreces d'interèsFilesFitxersAll files (*)Tots els fitxers (*)DeleteSuprimeixAre you sure you want to delete '%1'?Segur que voleu suprimir '%1'?Recent PlacesLlocs recents%1 File%1 is a file name suffix, for example txtFitxer %1File FolderMatch Windows ExplorerCarpeta de fitxersFolderAll other platformsCarpetaAliasOS X FinderÀliesShortcutAll other platformsDreceraQFileSystemModelInvalid filenameNom de fitxer no vàlid<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.<b>No es pot fer servir el nom "%1".</b><p>Proveu amb un altre nom, amb menys caràcters o sense signes de puntuació.NameNomSizeMidaKindMatch OS X FinderTipusTypeAll other platformsTipusDate ModifiedData de modificacióMy ComputerEl meu ordinadorComputerOrdinador%1 TB%1 TB%1 GB%1 GB%1 MB%1 MB%1 KB%1 KB%1 bytes%1 bytes%1 byte(s)%1 byte(s)QFontDatabaseBoldNegretaDemi BoldSeminegretaBlackNegreDemiThe word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searchesSemiLightLleugerItalicCursivaObliqueObliquaAnyQualsevolLatinLlatíGreekGrecCyrillicCiríl·licArmenianArmeniHebrewHebreuArabicÀrabSyriacSiríacThaanaThaanaDevanagariDevanagariBengaliBengalíGurmukhiGurmukhiGujaratiGujaratiOriyaOriyaTamilTàmilTeluguTeluguKannadaKannadaMalayalamMalaiàlamSinhalaSingalèsThaiThaiLaoLaosiàTibetanTibetàMyanmarMyanmarGeorgianGeorgiàKhmerKhmerSimplified ChineseXinès simplificatTraditional ChineseXinès tradicionalJapaneseJaponèsKoreanCoreàVietnameseVietnamitaSymbolSímbolOghamOghamRunicRúnicNormalThe Normal or Regular font weightNormalMediumThe Medium font weightMitjàThinFiExtra LightSuper fiExtra BoldExtranegretaExtraThe word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searchesExtraN'KoNkoQFontDialog&Font&Tipus de lletraFont st&yle&Estil de lletra&SizeMi&daEffectsEfectesStri&keout&Ratllat&Underline&SubratllatSampleMostraWr&iting SystemS&istema d'escripturaSelect FontSeleccioneu el tipus de lletraQFtpNot connectedNo està connectatHost %1 not foundNo s'ha trobat l'amfitrió %1Connection refused to host %1S'ha rebutjat la connexió a l'amfitrió %1Connected to host %1Connectat a l'amfitrió %1Unknown errorError desconegutConnecting to host failed:
%1No s'ha pogut connectar a l'amfitrió:
%1Login failed:
%1Identificació fallida:
%1Listing directory failed:
%1No s'ha pogut llistar el directori:
%1Changing directory failed:
%1No s'ha pogut canviar el directori:
%1Downloading file failed:
%1No s'ha pogut baixar el fitxer:
%1Uploading file failed:
%1No s'ha pogut carregar el fitxer:
%1Removing file failed:
%1No s'ha pogut suprimir el fitxer:
%1Creating directory failed:
%1No s'ha pogut crear el fitxer:
%1Removing directory failed:
%1No s'ha pogut suprimir el directori:
%1Connection closedS'ha tancat la connexióConnection timed out to host %1S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió per a l'amfitrió % 1Data Connection refusedS'ha denegat la connexió de dadesQGnomeTheme&OKD'ac&ord&SaveDe&sa&Cancel&Cancel·la&CloseTan&caClose without SavingTanca sense desarQGuiApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.QT_LAYOUT_DIRECTIONQHostInfoUnknown errorError desconegutNo host name givenNo s'ha proporcionat cap nom d'amfitrióQHostInfoAgentHost not foundNo s'ha trobat l'amfitrióUnknown address typeTipus d'adreça desconegutUnknown errorError desconegutNo host name givenNo s'ha proporcionat cap nom d'amfitrióInvalid hostnameNom d'amfitrió invàlidUnknown error (%1)Error desconegut (%1)QHttpConnection refusedS'ha rebutjat la connexióHost %1 not foundNo s'ha trobat l'amfitrió %1Connection closedS'ha tancat la connexióProxy requires authenticationEs requereix autenticació del servidor intermediariHost requires authenticationEs requereix autenticació de l'amfitrióData corruptedDades no vàlidesUnknown protocol specifiedEl protocol especificat és desconegutSSL handshake failedS'ha produït un error en la conformitat de connexió SSLToo many redirectsMassa redireccionsInsecure redirectRedirecció inseguraQHttpSocketEngineAuthentication requiredEs requereix autenticacióDid not receive HTTP response from proxyNo s'ha rebut la resposta HTTP del servidor intermediariError parsing authentication request from proxyS'ha produït un error en analitzar la sol·licitud d'autenticació des del servidor intermediariProxy denied connectionS'ha denegat la connexió amb el servidor intermediariError communicating with HTTP proxyS'ha produït un error en comunicar-se amb el servidor intermediari HTTPProxy server not foundNo s'ha trobat el servidor intermediariProxy connection refusedS'ha refusat la connexió amb el servidor intermediariProxy server connection timed outS'ha esgotat el temps de la connexió al servidor intermediariProxy connection closed prematurelyLa connexió al servidor intermediari s'ha tancat prematuramentQIBaseDriverError opening databaseError obrint la base de dadesCould not start transactionNo s'ha pogut iniciar la transaccióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to rollback transactionNo es pot desfer la transaccióQIBaseResultUnable to create BLOBNo es pot crear el BLOBUnable to write BLOBNo es pot escriure al BLOBUnable to open BLOBNo es pot obrir el BLOBUnable to read BLOBNo es pot llegir el BLOBCould not find arrayNo s'ha pogut trobar el vectorCould not get array dataNo s'han pogut obtenir les dades del vectorCould not get query infoNo s'ha pogut obtenir la informació de la consultaCould not start transactionNo s'ha pogut iniciar la transaccióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióCould not allocate statementNo s'ha pogut assignar la declaracióCould not prepare statementNo s'ha pogut preparar la declaracióCould not describe input statementNo s'ha pogut descriure la declaració d'entradaCould not describe statementNo s'ha pogut descriure la declaracióUnable to close statementNo es pot tancar la declaracióUnable to execute queryNo es pot executar la consultaCould not fetch next itemNo s'ha pogut recollir l'element següentCould not get statement infoNo s'ha pogut obtenir la informació de la declaracióQIODevicePermission deniedS'ha denegat el permísToo many open filesHi ha massa fitxers obertsNo such file or directoryNo s'ha trobat el fitxer o directoriNo space left on deviceNo hi ha espai lliure en el dispositiuUnknown errorError desconegutfile to open is a directoryel fitxer a obrir és una carpetaQImageReaderInvalid deviceDispositiu invàlidFile not foundFitxer no trobatUnsupported image formatFormat d'imatge no suportatUnable to read image dataNo es pot llegir les dades de la imatgeUnknown errorError desconegutQImageWriterUnknown errorError desconegutDevice is not setEl dispositiu no està configuratDevice not writableNo es pot escriure al dispositiuUnsupported image formatFormat d'imatge no suportatQInputDialogEnter a value:Inseriu un valor:QJsonParseErrorno error occurredcap errorunterminated objectobjecte sense acabarmissing name separatorfalta el separador de nomunterminated arraymatriu inacabadamissing value separatorfalta el separador del valorillegal valuevalor il·legalinvalid termination by numberterminació no vàlida per nombreillegal numbernombre il·legalinvalid escape sequenceseqüència d'escapament no vàlidainvalid UTF8 stringCadena UTF8 no vàlidaunterminated stringcadena inacabadaobject is missing after a commafalta un objecte després de la comatoo deeply nested documentdocuments amb massa nivells jerarquitzatstoo large documentdocument massa grangarbage at the end of the documentbrossa al final del documentQKeySequenceEditPress shortcutPremeu la drecera%1, ...This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."%1, ...QLibraryThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]El connector '%1' usa biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]Unknown errorError desconegutThe shared library was not found.No s'ha trobat la biblioteca compartida.The file '%1' is not a valid Qt plugin.El fitxer '%1' no és un connector Qt vàlid.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)El connector '%1' fa servir una biblioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar les biblioteques de depuració i llançament.)'%1' is not an ELF object (%2)«%1» no és un objecte ELF (%2)'%1' is not an ELF object«%1» no és un objecte ELF'%1' is an invalid ELF object (%2)«%1» no és un objecte ELF vàlid (%2)Failed to extract plugin meta data from '%1'Ha fallat l'extracció de metadades del connector des de '%1'Cannot load library %1: %2No s'ha pogut carregar la biblioteca %1: %2Cannot unload library %1: %2No s'ha pogut descarregar la biblioteca %1: %2Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3No s'ha pogut resoldre el símbol «%1» a %2: %3'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)«%1» no és un binari Mach-O vàlid (%2)file is corruptel fitxer està malmèsfile too smallfitxer massa petitno suitable architecture in fat binaryno hi ha cap arquitectura adient al binari multiarquitecturainvalid magic %1màgic %1 no vàlidwrong architecturearquitectura errònianot a dynamic libraryno és una biblioteca dinàmica'%1' is not a Qt plugin'%1' no és un complement QtQLineEdit&Undo&Desfés&Redo&RefésCu&tRe&talla&Copy&Copia&PasteEngan&xaDeleteSuprimeixSelect AllSelecciona-ho totQLocalServer%1: Name error%1: Error de nom%1: Permission denied%1: S'ha denegat el permís%1: Address in use%1: L'adreça ja és en ús%1: Unknown error %2%1: error desconegut %2QLocalSocket%1: Connection refused%1: S'ha rebutjat la connexió%1: Remote closed%1: S'ha tancat la sessió remota%1: Invalid name%1: Nom no vàlid%1: Socket access error%1: Error d'accés al sòcol%1: Socket resource error%1: Error de recurs de sòcol%1: Socket operation timed out%1: temps d'espera superat per a l'operació de sòcol%1: Datagram too large%1: Datagrama massa gran%1: Connection error%1: Error de connexió%1: The socket operation is not supported%1: L'operació de sòcol no és compatible%1: Unknown error %2%1: error desconegut %2%1: Operation not permitted when socket is in this state%1: Operació no permesa quan el sòcol és en aquest estat%1: Unknown error%1: Error desconegutTrying to connect while connection is in progressS'està intentant connectar mentre la connexió és en curs%1: Access denied%1: Accés denegatQMYSQLDriverUnable to connectNo es pot connectarUnable to begin transactionNo es pot començar la transaccióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to rollback transactionNo es pot desfer la transaccióUnable to allocate a MYSQL objectNo es troba l'objecte MYSQLUnable to open database '%1'No es pot obrir la base de dades '%1'QMYSQLResultUnable to fetch dataNo es poden recollir les dadesUnable to execute queryNo es pot executar la consultaUnable to store resultNo es pot emmagatzemar el resultatUnable to prepare statementNo es pot preparar la declaracióUnable to reset statementNo es pot reiniciar la declaracióUnable to bind valueNo es pot vincular el valorUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióUnable to bind outvaluesNo es poden vincular els valors de sortidaUnable to store statement resultsNo es poden emmagatzemar els resultats de la declaracióUnable to execute next queryNo es pot executar la següent consultaUnable to store next resultNo es pot emmagatzemar el següent resultatQMdiArea(Untitled)(Sense títol)QMdiSubWindow%1 - [%2]%1 - [%2]CloseTancaMinimizeMinimitzaRestore DownRestaura a sota&Restore&Restaura&Move&Mou&SizeMi&daMi&nimizeMi&nimitzaMa&ximizeMa&ximitzaStay on &Top&Sempre per damunt&CloseTan&ca- [%1]- [%1]MaximizeMaximitzaUnshadeDesenfosqueixShadeEnfosqueixRestoreRestauraHelpAjudaMenuMenúQMessageBoxHelpAjudaOKD'acordAbout QtQuant al QtShow Details...Mostra els detalls...Hide Details...Oculta els detalls...<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><h3>Quant al Qt</h3><p>Aquesta aplicació utilitza el Qt versió %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p><p>El Qt és una eina de desenvolupament C++ multiplataforma.</p><p>El Qt facilita la portabilitat del mateix codi als principals sistemes operatius d'escriptori. També està disponible com a sistema incrustat per a la plataforma Linux i altres sistemes operatius mòbils.</p><p>El Qt és disponible sota tres tipus de llicències diferents segons el tipus de necessitat dels seus usuaris.</p><p>El Qt amb llicència comercial, és l'apropiat per al desenvolupament de programari propietari/comercial que no vol distribuir el codi font amb tercers o no compleix els termes d'una llicència GNU LGPL versió 3 o GNU LGPL versió 2.1.</p><p>El Qt amb llicència GNU LGPL versió 3, és l'idoni per al desenvolupament d'aplicacions que compleixen les condicions GNU LGPL versió 3.</p><p>El Qt amb llicència GNU LGPL versió 2.1, és l'indicat per al desenvolupament de programari appropriate for the development of Qt applications que compleixen les condicions GNU LGPL versió 2.1.</p><p>Veieu <a href="http://%2/">%2</a> per obtenir una visió general de la llicència del Qt.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd i altres contribuïdors.</p><p>El Qt i el logotip del Qt són marques registrades per The Qt Company Ltd.</p><p>El Qt és un projecte de codi lliure de The Qt Company Ltd. Veieu <a href="http://%3/">%3</a> per a més informació.</p>QNativeSocketEngineThe remote host closed the connectionL'amfitrió remot ha tancat la connexióNetwork operation timed outL'operació de xarxa ha excedit el tempsOut of resourcesSense recursosUnsupported socket operationOperació de sòcol no implementadaProtocol type not supportedTipus de protocol no implementatInvalid socket descriptorDescriptor de sòcol no vàlidNetwork unreachableXarxa no disponiblePermission deniedS'ha denegat el permísConnection timed outS'ha excedit el temps d'espera de la connexió.Connection refusedS'ha rebutjat la connexióThe bound address is already in useJa s'està fent servir l'adreça límitThe address is not availableL'adreça no està disponibleThe address is protectedL'adreça està protegidaUnable to send a messageNo es pot enviar un missatgeUnable to receive a messageNo es pot rebre un missatgeUnable to writeNo es pot escriureNetwork errorError de xarxaAnother socket is already listening on the same portUn altre sòcol ja està escoltant el mateix portUnable to initialize non-blocking socketNo es pot inicialitzar el sòcol no bloquejatUnable to initialize broadcast socketNo es pot inicialitzar el sòcol de difusióAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportS'està provant de fer servir un sòcol IPv6 en una plataforma que no admet IPv6Host unreachableL'amfitrió no és accessibleDatagram was too large to sendEl datagrama era massa gran i no s'ha pogut enviarOperation on non-socketL'operació no té un sòcolUnknown errorError desconegutThe proxy type is invalid for this operationEl tipus de proxy no és vàlid per a aquesta operacióTemporary errorError temporalNetwork dropped connection on resetLa connexió de xarxa ha caigut en reiniciar-seConnection reset by peerConnexió restablerta per l'interlocutorQNetworkAccessCacheBackendError opening %1Error obrint %1QNetworkAccessDataBackendInvalid URI: %1URL no vàlida: %1QNetworkAccessDebugPipeBackendWrite error writing to %1: %2Error en escriure a %1: %2Socket error on %1: %2Error de sòcol a %1: %2Remote host closed the connection prematurely on %1El servidor remot ha tancat la connexió prematurament a %1QNetworkAccessFileBackendRequest for opening non-local file %1Sol·licitud per obrir un fitxer no local %1Error opening %1: %2S'ha produït un error mentre s'obria %1: %2Write error writing to %1: %2Error en escriure a %1: %2Cannot open %1: Path is a directoryNo es pot obrir %1: el camí és un directoriRead error reading from %1: %2S'ha produït un error a %1: %2QNetworkAccessFtpBackendCannot open %1: is a directoryNo es pot obrir %1: és un directoriLogging in to %1 failed: authentication requiredHa fallat l'entrada a %1: es requereix autenticacióError while downloading %1: %2S'ha produït un error mentre es baixava %1: %2Error while uploading %1: %2S'ha produït un error mentre es pujava %1: %2No suitable proxy foundNo s'ha trobat cap servidor intermediari adequatQNetworkAccessManagerNetwork access is disabled.L'accés a la xarxa està inhabilitatQNetworkReplyProtocol "%1" is unknownEl protocol "%1" és desconegutError transferring %1 - server replied: %2Error transferint %1 - el servidor ha respost: %2Background request not allowed.Petició de segon pla no permesa.Network session error.Error de sessió de xarxabackend start error.Error d'inici en segon plaTemporary network failure.Error de xarxa temporal.QNetworkReplyHttpImplOperation canceledOperació cancel·ladaNo suitable proxy foundNo s'ha trobat cap servidor intermediari adequatQNetworkReplyImplOperation canceledOperació cancel·ladaQNetworkSessionInvalid configuration.Configuració no vàlidaQNetworkSessionPrivateImplUnknown session error.Error de sessió desconegut.The session was aborted by the user or system.El sistema o l'usuari ha cancel·lat la sessió.The requested operation is not supported by the system.El sistema no suporta l'operació requerida.The specified configuration cannot be used.No es pot utilitzar la configuració especificada.Roaming was aborted or is not possible.S'ha avortat la itinerància o no és possible.QOCIDriverUnable to logonNo es pot iniciar la sessióUnable to initializeQOCIDriverNo es pot inicialitzarUnable to begin transactionNo es pot començar la transaccióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to rollback transactionNo es pot desfer la transaccióQOCIResultUnable to bind column for batch executeNo es pot vincular una columna per a executar el lotUnable to execute batch statementNo es pot executar la declaració de lotUnable to goto nextNo es pot anar al següentUnable to alloc statementNo es pot assignar la declaracióUnable to prepare statementNo es pot preparar la declaracióUnable to bind valueNo es pot vincular el valorUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióUnable to get statement typeNo es pot obtenir el tipus de declaracióQODBCDriverUnable to connectNo es pot connectarUnable to disable autocommitNo es pot inhabilitar l'enviament automàticUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to rollback transactionNo es pot desfer la transaccióUnable to enable autocommitNo es pot habilitar l'autovalidacióUnable to connect - Driver doesn't support all functionality requiredNo es pot connectar - El controlador no admet totes les funcionalitats requeridesQODBCResultQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult::reset: No es pot establir 'SQL_CURSOR_STATIC' com a atribut de la declaració. Comproveu la configuració del programa de control ODBCUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióUnable to fetch nextNo es pot recollir el següentUnable to prepare statementNo es pot preparar la declaracióUnable to bind variableNo es pot vincular la variableUnable to fetch lastNo es pot recollir l'últimUnable to fetchNo es pot recollirUnable to fetch firstNo es pot recollir el primerUnable to fetch previousNo es pot recollir l'anteriorQPSQLDriverUnable to connectNo es pot connectarCould not begin transactionNo s'ha pogut començar la transaccióCould not commit transactionNo s'ha pogut validar la transaccióCould not rollback transactionNo s'ha pogut fer enrere la transaccióUnable to subscribeNo es pot subscriureUnable to unsubscribeNo es pot donar de baixaQPSQLResultUnable to create queryNo es pot crear la consultaUnable to prepare statementNo es pot preparar la declaracióQPageSetupWidgetMillimeters (mm)Mil·límetres (mm)Inches (in)Polzades (in)Points (pt)Punts (pt)FormFormulariPaperPaperPage size:Mida de la pàgina:Width:Amplada:Height:Alçada:Paper source:Font del paper:OrientationOrientacióPortraitVerticalLandscapeHoritzontalReverse landscapeHoritzontal reversReverse portraitVertical reversMarginsMargestop marginmarge superiorleft marginmarge esquerreright marginmarge dretbottom marginmarge inferiorPage LayoutDisseny de pàginaPage order:Ordre de pàgina:Pages per sheet:Pàgines per full:Pica (P̸)Pica (P̸)Didot (DD)Didot (DD)Cicero (CC)Cicero (CC)CustomPersonalitzatmmUnit 'Millimeter'mmptUnit 'Points'ptinUnit 'Inch'inP̸Unit 'Pica'P̸DDUnit 'Didot'DDCCUnit 'Cicero'CCQPageSizeCustom (%1mm x %2mm)Custom size name in millimetersPersonalitzat (%1mm x %2mm)Custom (%1pt x %2pt)Custom size name in pointsPersonalitzat (%1pt x %2pt)Custom (%1in x %2in)Custom size name in inchesPersonalitzat (%1in x %2in)Custom (%1pc x %2pc)Custom size name in picasPersonalitzat (%1pc x %2pc)Custom (%1DD x %2DD)Custom size name in didotsPersonalitzat (%1DD x %2DD)Custom (%1CC x %2CC)Custom size name in cicerosPersonalitzat (%1CC x %2CC)%1 x %2 inPage size in 'Inch'.%1 x %2 inA0A0A1A1A2A2A3A3A4A4A5A5A6A6A7A7A8A8A9A9A10A10B0B0B1B1B2B2B3B3B4B4B5B5B6B6B7B7B8B8B9B9B10B10Executive (7.5 x 10 in)Executiu (7.5 x 10")Executive (7.25 x 10.5 in)Executiu (7.25 x 10.5")Folio (8.27 x 13 in)Full (8.27 x 13")LegalLegalLetter / ANSI ACarta / ANSI ATabloid / ANSI BTabloide / ANSI BLedger / ANSI BNotes / ANSI BCustomPersonalitzatA3 ExtraA3 ExtraA4 ExtraA4 ExtraA4 PlusA4 PlusA4 SmallA4 PetitA5 ExtraA5 ExtraB5 ExtraB5 ExtraJIS B0JIS B0JIS B1JIS B1JIS B2JIS B2JIS B3JIS B3JIS B4JIS B4JIS B5JIS B5JIS B6JIS B6JIS B7JIS B7JIS B8JIS B8JIS B9JIS B9JIS B10JIS B10ANSI CANSI CANSI DANSI DANSI EANSI ELegal ExtraLegal ExtraLetter ExtraCarta ExtraLetter PlusCarta PlusLetter SmallCarta SmallTabloid ExtraTabloide ExtraArchitect AArchitect AArchitect BArchitect BArchitect CArchitect CArchitect DArchitect DArchitect EArchitect ENoteNotaQuartoEn quartStatementDeclaracióSuper ASuper ASuper BSuper BPostcardPostalDouble PostcardPostal doblePRC 16KPRC 16KPRC 32KPRC 32KPRC 32K BigPRC 32K GranFan-fold US (14.875 x 11 in)Continu, plegat en acordió US (14.875” x 11”)Fan-fold German (8.5 x 12 in)Continu, plegat en acordió Alemany (8.5” x 12”)Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)Continu, plegat en acordió Alemany Legal (8.5” x 13”)Envelope B4Sobre B4Envelope B5Sobre B5Envelope B6Sobre B6Envelope C0Sobre C0Envelope C1Sobre C1Envelope C2Sobre C2Envelope C3Sobre C3Envelope C4Sobre C4Envelope C5Sobre C5Envelope C6Sobre C6Envelope C65Sobre C65Envelope C7Sobre C7Envelope DLSobre DLEnvelope US 9Sobre US 9Envelope US 10Sobre US 10Envelope US 11Sobre US 11Envelope US 12Sobre US 12Envelope US 14Sobre US 14Envelope MonarchSobre MonàrquicEnvelope PersonalSobre PersonalEnvelope Chou 3Sobre Chou 3Envelope Chou 4Sobre Chou 4Envelope InviteSobre InvitacióEnvelope ItalianSobre italiàEnvelope Kaku 2Sobre Kaku 2Envelope Kaku 3Sobre Kaku 3Envelope PRC 1Sobre PRC 1Envelope PRC 2Sobre PRC 2Envelope PRC 3Sobre PRC 3Envelope PRC 4Sobre PRC 4Envelope PRC 5Sobre PRC 5Envelope PRC 6Sobre PRC 6Envelope PRC 7Sobre PRC 7Envelope PRC 8Sobre PRC 8Envelope PRC 9Sobre PRC 9Envelope PRC 10Sobre PRC 10Envelope You 4Sobre You 4QPlatformThemeOKD'acordSaveDesaSave AllDesa-ho totOpenObre&Yes&SíYes to &AllSí &a tot&No&NoN&o to AllN&o a totAbortAvortaRetryReintentaIgnoreIgnoraCloseTancaCancelCancel·laDiscardDescartaHelpAjudaApplyAplicaResetReinicialitzaRestore DefaultsRestaura als valors per defecteQPluginLoaderUnknown errorError desconegutThe plugin was not loaded.No s'ha carregat el connector.QPrintDialogPrint To File ...Imprimeix a un fitxer...File %1 is not writable.
Please choose a different file name.No es pot escriure al fitxer %1
Trieu un altre nom de fitxer.%1 already exists.
Do you want to overwrite it?%1 ja existeix.
Voleu sobreescriure'l?%1 is a directory.
Please choose a different file name.%1 és un directori.
Trieu un nom de fitxer diferent.&Options >>&Opcions >>&PrintIm&primeix&Options <<&Opcions <<Print to File (PDF)Imprimeix a un fitxer (PDF)Local fileFitxer localPrintImprimeixLeft to Right, Top to BottomD'esquerra a dreta, de dalt a baixLeft to Right, Bottom to TopD'esquerra a dreta, de baix a daltRight to Left, Bottom to TopDe dreta a esquerra, de dalt a baixRight to Left, Top to BottomDe dreta a esquerra, de baix a daltBottom to Top, Left to RightDe baix a dalt, d'esquerra a dretaBottom to Top, Right to LeftDe baix a dalt, de dreta a esquerraTop to Bottom, Left to RightDe dalt a baix, d'esquerra a dretaTop to Bottom, Right to LeftDe dalt a baix, de dreta a esquerra1 (1x1)1 (1x1)2 (2x1)2 (2x1)4 (2x2)4 (2x2)6 (2x3)6 (2x3)9 (3x3)9 (3x3)16 (4x4)16 (4x4)All PagesTotes les pàginesOdd PagesPàgines senarsEven PagesPàgines parellesWrite PDF fileEscriure un fitxer PDFOptions 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
Please turn one of those options off.Les opcions "Pàgines per full" i "Configuració de pàgina" no es poden utilitzar conjuntament. Desactiveu una d'aquestes opcions.The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.El valor "De" no pot ser superior al valor "A".OKD'acordAutomaticAutomàticQPrintPreviewDialogPage SetupConfiguració de la pàginaPrint PreviewPrevisualització d'impressióNext pagePàgina següentPrevious pagePàgina anteriorFirst pagePrimera pàginaLast pageÚltima pàginaFit widthAjusta a l'ampladaFit pageAjusta a la pàginaZoom inApropaZoom outAllunyaPortraitVerticalLandscapeHoritzontalShow single pageMostra una pàginaShow facing pagesMostra les pàginesShow overview of all pagesMostra un resum de totes les pàginesPrintImprimeixPage setupConfiguració de la pàgina%1%%1%Export to PDFExporta a PDFQPrintPropertiesDialogPrinter PropertiesPropietats de la impressoraJob OptionsOpcions de la tascaQPrintPropertiesWidgetFormFormulariPagePàginaQPrintSettingsOutputFormFormulariCopiesCòpiesPrint rangeRang d'impressióPrint allImprimeix-ho totPages fromPàgines des detofins aSelectionSeleccióOutput SettingsParàmetres de sortidaCopies:Còpies:CollateCompaginaReverseReversOptionsOpcionsColor ModeMode de colorColorColorGrayscaleEscala de grisosDuplex PrintingImpressió a doble caraNoneCapLong sideCostat llargShort sideCostat curtCurrent PagePàgina actualPage Set:Configuració de pàginaQPrintWidgetFormFormulariPrinterImpressora&Name:&Nom:P&ropertiesP&ropietatsLocation:Ubicació:PreviewVista prèviaType:Tipus:Output &file:&Fitxer de sortida:......QProcessProcess failed to startHa fallat l'inici del procésProcess crashedEl procés ha petatProcess operation timed outS'ha esgotat el temps d'operació del procésError reading from processS'ha produït un error en llegir del procésError writing to processS'ha produït un error en escriure al procésNo program definedNo s'ha definit cap programaCould not open input redirection for readingNo s'ha pogut obrir la redirecció d'entrada per a llegirResource error (fork failure): %1Error de recurs (ha fallat el fork): % 1Could not open output redirection for writingNo s'ha pogut obrir la redirecció de sortida per a escriureProcess failed to start: %1Ha fallat l'inici del procés: %1QProgressDialogCancelCancel·laQQnxFileDialogHelperAll files (*.*)Tots els fitxers (*.*)QQnxFilePickerPick a fileTrieu un fitxerQRegExpno error occurredcap errordisabled feature useds'ha fet servir una característica no habilitadabad char class syntaxerror de sintaxi al tipus de caràctersbad lookahead syntaxerror de sintaxi a la ulladabad repetition syntaxerror de sintaxi a la repeticióinvalid octal valuevalor octal no vàlidmissing left delimfalta el delimitador esquerreunexpected endfinal inesperatmet internal limits'ha arribat al límit internlookbehinds not supported, see QTBUG-2371no s'admet la cerca enrere, veieu QTBUG-2371invalid intervalinterval no vàlidinvalid categorycategoria no vàlidaQRegularExpressionno errorcap error\ at end of pattern\ al final del patró\c at end of pattern\c al final del patróunrecognized character follows \un caràcter no reconegut segueix \numbers out of order in {} quantifierels números estan fora d'ordre en el quantificador {}number too big in {} quantifiernombre massa gran en el quantificador {}missing terminating ] for character classfalta el finalitzador ] per a la classe caràcterinvalid escape sequence in character classseqüència d'escapament no vàlida a la classe caràctersrange out of order in character classel rang està fora de l'ordre en la classe caràcternothing to repeatres per repetirinternal error: unexpected repeaterror intern: repetició inesperadaunrecognized character after (? or (?-caràcter no reconegut després de (? o (?-POSIX named classes are supported only within a classLes classes POSIX amb nom només s'admeten dins d'una classemissing )falta )reference to non-existent subpatternreferència a un subpatró no existenterroffset passed as NULLerroffset passat com a NULLunknown option bit(s) setS'ha configurat una opció bit(s) desconegudamissing ) after commentfalta ) després del comentariregular expression is too largel'expressió regular és massa granfailed to get memoryno s'ha pogut aconseguir prou memòriaunmatched parenthesesel nombre de parèntesis no coincideixinternal error: code overflowerror intern: desbordament de codiunrecognized character after (?<caràcter desconegut després de (?<lookbehind assertion is not fixed lengthla cerca enrere afirmativa no és de longitud fixamalformed number or name after (?(Nombre mal format o nom després de (?(conditional group contains more than two branchesEl grup condicional conté més de dues branquesassertion expected after (?(s'espera afirmació després (? ((?R or (?[+-]digits must be followed by )(?R o (?[+-]dígits han d'estar seguits per )unknown POSIX class namenom de classe POSIX desconegutPOSIX collating elements are not supportedels elements de recopilació POSIX no són compatiblesthis version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 supportaquesta versió de PCRE no està compilada amb suport PCRE_UTF8character value in \x{...} sequence is too largeel valor del caràcter a la seqüència \x{...} és massa graninvalid condition (?(0)condició invàlida (?(0)\C not allowed in lookbehind assertion\C no és permès en la cerca enrere afirmativaPCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \uPCRE no suporta \L, \l, \N{name}, \U, o \unumber after (?C is > 255número després de (?C és > 255closing ) for (?C expecteds'esperava un ) de tancament per a (?Crecursive call could loop indefinitelyla crida recursiva es pot repetir infinitamentunrecognized character after (?Pcaràcter desconegut després de (?Psyntax error in subpattern name (missing terminator)error de sintaxi en el nom del subpatró (falta el finalitzador)two named subpatterns have the same namedos subpatrons tenen el mateix nominvalid UTF-8 stringcadena UTF-8 no vàlidasupport for \P, \p, and \X has not been compiledNo s'ha compilat el suport per a \P, \p, i \Xmalformed \P or \p sequenceseqüència \P o \p mal formadaunknown property name after \P or \pnom de propietat desconeguda després de \P o \psubpattern name is too long (maximum 32 characters)el nom del subpatró és massa llarg (màxim 32 caràcters)too many named subpatterns (maximum 10000)s'han anomenat massa subpatrons (màxim 10 000)octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)el valor octal és més gran que \377 (no en mode UTF-8)internal error: overran compiling workspaceerror intern: s'ha excedit l'espai de compilacióinternal error: previously-checked referenced subpattern not founderror intern: no es troba un subpatró referenciat anteriormentDEFINE group contains more than one branchEl grup DEFINE conté més d'una brancarepeating a DEFINE group is not allowedNo es permet repetir un grup DEFINEinconsistent NEWLINE optionsOpcions NEWLINE inconsistents\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number\g no ve seguit del signe de puntuació claus angulars, o nom/nombre citat, o per un nombre plaa numbered reference must not be zeroel número de referència no pot ser zeroan argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)un argument no és permès per (*ACCEPT), (*FAIL), o (*COMMIT)(*VERB) not recognized(*VERB) no reconegutnumber is too bigel número és massa gransubpattern name expecteds'espera el nom del subpatródigit expected after (?+dígit esperat després (?+] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode] és un caràcter de dades no vàlid en mode de compatibilitat JavaScriptdifferent names for subpatterns of the same number are not allowedno es permeten noms diferents per als subpatrons del mateix número(*MARK) must have an argument(*MARK) ha de tenir un argumentthis version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP supportaquesta versió de PCRE no està compilada amb suport PCRE_UCP\c must be followed by an ASCII character\c ha de venir seguit d'un caràcter ASCII\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name\k no ve seguit d'un signe de puntuació, claus angulars, o nom citatinternal error: unknown opcode in find_fixedlength()error intern:codi d'operació desconegut a find_fixedlength()\N is not supported in a class\N no està suportat en aquesta classetoo many forward referencesmassa referències endavantdisallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)S'ha rebutjat el punt de codi Unicode (>= 0xd800 && <= 0xdfff)invalid UTF-16 stringcadena UTF-16 invàlidaname is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)el nom és massa llarg a (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN)character value in \u.... sequence is too largeel valor del caràcter a la seqüència \u.... és massa graninvalid UTF-32 stringcadena UTF-32 no vàlidasetting UTF is disabled by the applicationL'aplicació ha deshabilitat la configuració UTFnon-hex character in \x{} (closing brace missing?)caràcter no hexadecimal a \x{} (falta una clau de tancament?)non-octal character in \o{} (closing brace missing?)caràcter no octal a \x{} (falta una clau de tancament?)missing opening brace after \ofalta una clau d'obertura després de \oparentheses are too deeply nestedmassa nivells jerarquitzats de parèntesisinvalid range in character classrang no vàlid en la classe de caràctersgroup name must start with a non-digitcal que el nom de grup comenci amb un no-dígitparentheses are too deeply nested (stack check)massa nivells jerarquitzats de parèntesis (control de la pila)digits missing in \x{} or \o{}falten digits a \x{} o \o{}QSQLite2DriverUnable to begin transactionNo es pot començar la transaccióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióError opening databaseError obrint la base de dadesUnable to rollback transactionNo es pot desfer la transaccióQSQLite2ResultUnable to fetch resultsNo es poden recollir els resultatsUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióQSQLiteDriverError opening databaseError obrint la base de dadesError closing databaseS'ha produït un error en tancar la base de dadesUnable to begin transactionNo es pot començar la transaccióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to rollback transactionNo es pot desfer la transaccióQSQLiteResultUnable to fetch rowNo es pot obtenir la filaUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióUnable to reset statementNo es pot reiniciar la declaracióUnable to bind parametersNo es poden vincular els paràmetresParameter count mismatchEl nombre dels paràmetres és discordantNo queryCap consultaUnable to execute multiple statements at a timeNo es poden executar múltiples instruccions alhoraQSaveFileExisting file %1 is not writableAl fitxer existent %1 no s'hi pot escriureFilename refers to a directoryEl nom del fitxer fa referència a un directoriWriting canceled by applicationEscriptura cancel·lada per l'aplicacióQScrollBarScroll hereDesplaça aquíLeft edgeVora esquerraTopSuperiorRight edgeVora dretaBottomInferiorPage leftPàgina esquerraPage upRe PàgPage rightPàgina dretaPage downAv PàgScroll leftDesplaça a l'esquerraScroll upDesplaça amuntScroll rightDesplaça a la dretaScroll downDesplaça avallQSharedMemory%1: unable to set key on lock%1: no es pot definir la clau del blocatge%1: create size is less then 0%1: la mida de creació és menor que 0%1: unable to lock%1: no es pot bloquejar%1: unable to unlock%1: no es pot desbloquejar%1: permission denied%1: permís denegat%1: already exists%1: ja existeix%1: out of resources%1: sense recursos%1: unknown error %2%1: error desconegut %2%1: key is empty%1: la clau és buida%1: ftok failed%1: ha fallat ftok%1: unable to make key%1: no es pot crear la clau%1: system-imposed size restrictions%1: el sistema ha posat restriccions de mida%1: not attached%1: no està connectat%1: bad name%1: nom no vàlid%1: UNIX key file doesn't exist%1: clau de fitxer UNIX no existeix%1: doesn't exist%1: no existeix%1: invalid size%1: mida no vàlida%1: key error%1: error de clau%1: size query failed%1: Ha fallat la consulta de la mida QShortcutSpaceThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.EspaiEscEscTabTabBacktabRetro TabBackspaceRetrocésReturnRetornEnterIntroInsInsDelSuprPausePausaPrintImprimeixSysReqPet SisHomeIniciEndFiLeftEsquerraUpAmuntRightDretaDownAvallPgUpRe PàgPgDownAv PàgCapsLockBloq MajúsNumLockBloq NumScrollLockBloq DesplMenuMenúHelpAjudaBackEnrereForwardEndavantStopAturaRefreshRefrescaVolume DownAbaixa el volumVolume MuteSilenciVolume UpApuja el volumBass BoostPotencia els greusBass UpPuja els greusBass DownBaixa els greusTreble UpPuja els aguts Treble DownBaixa els agutsMedia PlayInicia MèdiaMedia StopAtura MèdiaMedia PreviousMèdia AnteriorMedia NextMèdia SegüentMedia RecordGrava MèdiaFavoritesPreferitsSearchCercaStandbyRepòsOpen URLObre URLLaunch MailInicia CorreuLaunch MediaInicia MèdiaLaunch (0)Inicia (0)Launch (1)Inicia (1)Launch (2)Inicia (2)Launch (3)Inicia (3)Launch (4)Inicia (4)Launch (5)Inicia (5)Launch (6)Inicia (6)Launch (7)Inicia (7)Launch (8)Inicia (8)Launch (9)Inicia (9)Launch (A)Inicia (A)Launch (B)Inicia (B)Launch (C)Inicia (C)Launch (D)Inicia (D)Launch (E)Inicia (E)Launch (F)Inicia (F)Print ScreenImpr PantPage UpRe PàgPage DownAv PàgCaps LockBloq MajúsNum LockBloq NumNumber LockBloq NumScroll LockBloq DesplInsertMuntaDeleteSuprimeixEscapeEscSystem RequestPet SisSelectSeleccionaYesSíNoNoContext1Context1Context2Context2Context3Context3Context4Context4CallButton to start a call (note: a separate button is used to end the call)CridaHangupButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)PenjaFlipInverteixCtrlCtrlShiftMajAltAltMetaMeta++F%1F%1Home PagePàgina d'iniciMedia PauseMedia player pause buttonMèdia en pausaToggle Media Play/PauseMedia player button to toggle between playing and pausedCommuta el mèdia entre reproducció/pausaMonitor Brightness UpAugmenta la brillantor del monitorMonitor Brightness DownBaixa la brillantor del monitorKeyboard Light On/OffLlum del teclat: Activa/DesactivaKeyboard Brightness UpAugmenta la brillantor del teclatKeyboard Brightness Down Baixa la brillantor del teclatPower OffTancaWake UpDespertaEjectExtreuScreensaverEstalvi de pantallaWWWWWWSleepDormLightBulbBombetaShopBotigaHistoryHistorialAdd FavoriteAfegeix a les adreces d'interèsHot LinksEnllaços importantsAdjust BrightnessAjusta la brillantorFinanceFinancesCommunityComunitatMedia RewindRebobina MèdiaBack ForwardAvança MèdiaApplication LeftAplicació esquerraApplication RightAplicació dretaBookLlibreCDCDCalculatorCalculadoraClearNetejaClear GrabEsborra capturaCloseTancaCopyCopiaCutRetallaDisplayPantallaDOSDOSDocumentsDocumentsSpreadsheetFull de càlculBrowserNavegadorGameJocGoVésiTouchiTouchLogoffTanca la sessióMarketBotigaMeetingReunióKeyboard MenuMenú del teclatMenu PBMenú PBMy SitesEls meus llocsNewsNotíciesHome OfficeOffice per a la llarOptionOpcióPasteEnganxaPhoneTelèfonReplyResponReloadRecarregaRotate WindowsGira les finestresRotation PBRotació PBRotation KBRotació KBSaveDesaSendEnviaSpellcheckerCorrector ortogràficSplit ScreenDivideix la pantallaSupportSuportTask PanelTauler de tasquesTerminalTerminalToolsEinesTravelViatgesVideoVídeoWord ProcessorProcessador de paraulesXFerXFerZoom InAugmentaZoom OutDisminueixAwayLlunyMessengerMessengerWebCamCàmera WebMail ForwardReenvia correuPicturesImatgesMusicMúsicaBatteryBateriaBluetoothBluetoothWirelessSense filsUltra Wide BandBanda Ultra AmplaMedia Fast ForwardAvança ràpidament el mèdiaAudio RepeatRepeteix l'àudioAudio Random PlayReprodueix aleatòriament l'àudioSubtitleSubtítolAudio Cycle TrackCicle de pista d'àudioTimeTempsHibernateHibernaViewVistaTop MenuMenú superiorPower DownTancaSuspendSuspènMicrophone MuteSilencia micròfonRedVermellGreenVerdYellowGrocBlueBlauChannel UpCanal amuntChannel DownCanal avallGuideGuiaInfoInformacióSettingsParàmetresMicrophone Volume UpApuja el volum del micròfonMicrophone Volume DownAbaixa el volum del micròfonNewNouOpenObreFindCercaUndoDesfésRedoRefésToggle Call/HangupButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Canvia entre trucada/conversaVoice DialButton to trigger voice dialingTrucada de veuLast Number RedialButton to redial the last number calledTorna a trucar al darrer númeroCamera ShutterButton to trigger the camera shutter (take a picture)Disparador de la càmeraCamera FocusButton to focus the cameraEnfocament de la càmeraKanjiKanjiMuhenkanMuhenkanHenkanHenkanRomajiRomajiHiraganaHiraganaKatakanaKatakanaHiragana KatakanaHiragana KatakanaZenkakuZenkakuHankakuHankakuZenkaku HankakuZenkaku HankakuTourokuTourokuMassyoMassyoKana LockBloq KanaKana ShiftMaj KanaEisu ShiftMaj EisuEisu toggleCanviar a EisuCode inputEntrada de codiMultiple CandidateCandidats múltiplesPrevious CandidateCandidat previHangulHangulHangul StartInicia HangulHangul EndFinalitza HangulHangul HanjaHangul HanjaHangul JamoHangul JamoHangul RomajaHangul RomajaHangul JeonjaHangul JeonjaHangul BanjaHangul BanjaHangul PreHanjaHangul PreHanjaHangul PostHanjaHangul PostHanjaHangul SpecialHangul EspecialCancelCancel·laPrinterImpressoraExecuteExecutaPlayReprodueixZoomZoomExitSurtTouchpad ToggleCanviar a pantalla tàctilTouchpad OnPantalla tàctil activaTouchpad OffPantalla tàctil inactivaNumNumQSocks5SocketEngineNetwork operation timed outL'operació de xarxa ha excedit el tempsConnection to proxy refusedS'ha refusat la connexió al servidor intermediari Connection to proxy closed prematurelyS'ha tancat prematurament la connexió al servidor intermediari Proxy host not foundNo s'ha trobat l'amfitrió del servidor intermediariConnection to proxy timed outS'ha esgotat el temps d'espera de la connexió amb el servidor intermediariProxy authentication failedHa fallat l'autenticació amb el servidor intermediariProxy authentication failed: %1Ha fallat l'autenticació amb el servidor intermediari: %1SOCKS version 5 protocol errorError de protocol amb SOCKS versió 5General SOCKSv5 server failureFallada general al servidor SOCKSv5Connection not allowed by SOCKSv5 serverConnexió no permesa pel servidor SOCKSv5TTL expiredEl TTL ha expiratSOCKSv5 command not supportedComanda SOCKSv5 no suportadaAddress type not supportedTipus d'adreça no compatibleUnknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1Codi d'error 0x%1 desconegut del servidor intermediari SOCKSv5QSpiAccessibleBridgeinvalid roleRole of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructedRegla invàlidatitle barRole of an accessible objectbarra del títolmenu barRole of an accessible objectbarra de menúscroll barRole of an accessible objectbarra de desplaçamentgripRole of an accessible object - the grip is usually used for resizing another objectNansasoundRole of an accessible objectsocursorRole of an accessible objectcursortext caretRole of an accessible objectcursor de textalert messageRole of an accessible objectmissatge d'alertaframeRole of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible objectfotogramafillerRole of an accessible objectFarcidorpopup menuRole of an accessible objectmenú emergentmenu itemRole of an accessible objectElement de menútool tipRole of an accessible objectAvís flotantapplicationRole of an accessible objectaplicaciódocumentRole of an accessible objectdocumentpanelRole of an accessible objectpanellchartRole of an accessible objectgràficdialogRole of an accessible objectdiàlegseparatorRole of an accessible objectseparadortool barRole of an accessible objectbarra d'einesstatus barRole of an accessible objectbarra d'estattableRole of an accessible objecttaulacolumn headerRole of an accessible object - part of a tablecapçalera de columnarow headerRole of an accessible object - part of a tablecapçalera de filacolumnRole of an accessible object - part of a tablecolumnarowRole of an accessible object - part of a tablefilacellRole of an accessible object - part of a tablecel·lalinkRole of an accessible objectenllaçhelp balloonRole of an accessible objectglobus d'ajudaassistantRole of an accessible object - a helper dialogassistentlistRole of an accessible objectllistalist itemRole of an accessible objectelement de la llistatreeRole of an accessible objectarbretree itemRole of an accessible objectelement de l'arbrepage tabRole of an accessible objectPestanya de pàginaproperty pageRole of an accessible objectpàgina de propietatsindicatorRole of an accessible objectindicadorgraphicRole of an accessible objectgràficlabelRole of an accessible objectetiquetatextRole of an accessible objecttextpush buttonRole of an accessible objectPolsadorcheck boxRole of an accessible objectCasella de verificacióradio buttonRole of an accessible objectBotó d'opciócombo boxRole of an accessible objectDesplegableprogress barRole of an accessible objectbarra de progrésdialRole of an accessible objectMarcadorhotkey fieldRole of an accessible objectCamp de tecles ràpidessliderRole of an accessible objectControl lliscantspin boxRole of an accessible objectQuadre de gircanvasRole of an accessible objectllençanimationRole of an accessible objectanimacióequationRole of an accessible objectequacióbutton with drop downRole of an accessible objectBotó amb desplegablebutton menuRole of an accessible objectBotó de menúbutton with drop down gridRole of an accessible object - a button that expands a grid.Botó amb graella desplegablespaceRole of an accessible object - blank space between other objects.espaipage tab listRole of an accessible objectLlista de pestanyes de la pàginaclockRole of an accessible objectrellotgesplitterRole of an accessible objectDivisorlayered paneRole of an accessible objectPanell en capesweb documentRole of an accessible objectdocument webparagraphRole of an accessible objectparàgrafsectionRole of an accessible objectsecciócolor chooserRole of an accessible objectSeleccionador de colorfooterRole of an accessible objectpeuformRole of an accessible objectformulariheadingRole of an accessible objectcapçaleranoteRole of an accessible objectnotacomplementary contentRole of an accessible objectcontingut complementariunknownRole of an accessible objectdesconegutQSslSocketUnable to write data: %1No es poden escriure les dades: %1Error while reading: %1S'ha produït un error en llegir: %1Error during SSL handshake: %1S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL: %1Error creating SSL context (%1)S'ha produït un error en crear el context SSL (%1)Invalid or empty cipher list (%1)Llista de xifres no vàlida o buida (%1)Error creating SSL session, %1S'ha produït un error en crear la sessió SSL, %1Error creating SSL session: %1S'ha produït un error en crear la sessió SSL: %1Cannot provide a certificate with no key, %1No es pot proveir un certificat sense una clau, %1Error loading local certificate, %1S'ha produït un error en carregar el certificat local, %1Error loading private key, %1S'ha produït un error en carregar la clau privada, %1Error when setting the elliptic curves (%1)S'ha produït un error en configurar les corbes el·líptiques (% 1)unsupported protocolprotocol no suportatPrivate key does not certify public key, %1La clau privada no certifica la clau pública,% 1OpenSSL version too old, need at least v1.0.2La versió OpenSSL és massa antiga, necessita com a mínim la v1.0.2No errorCap errorThe issuer certificate could not be foundNo s'ha pogut trobar el certificat de l'emissorThe certificate signature could not be decryptedNo s'ha pogut desxifrar la signatura del certificatThe public key in the certificate could not be readNo s'ha pogut llegir la clau pública del certificatThe signature of the certificate is invalidLa signatura del certificat no és vàlidaThe certificate is not yet validEl certificat encara no és vàlidThe certificate has expiredEl certificat ha expiratThe certificate's notBefore field contains an invalid timeEl camp "notBefore" del certificat conté una hora no vàlidaThe certificate's notAfter field contains an invalid timeEl camp "notAfter" del certificat conté una hora no vàlidaThe certificate is self-signed, and untrustedEl certificat està autofirmat i no és de confiançaThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrustedEl certificat arrel de la cadena de certificats està autofirmat i no és de confiançaThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be foundNo s'ha pogut trobar l'emissor d'un certificat localitzat localmentNo certificates could be verifiedNo s'ha pogut verificar cap certificatOne of the CA certificates is invalidUn dels certificats CA és invàlidThe basicConstraints path length parameter has been exceededEl paràmetre de la ruta a l'objecte basicConstrains ha superat la longitud permesaThe supplied certificate is unsuitable for this purposeEl certificat subministrat no és adient per a aquest propòsitThe root CA certificate is not trusted for this purposeEl certificat de root CA no és de confiança per a aquest propòsitThe root CA certificate is marked to reject the specified purposeEl certificat de root CA està marcat per rebutjar el propòsit especificatThe current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificateL'actual candidat emissor del certificat s'ha rebutjat perquè el nom de l'assumpte no coincideix amb el nom de l'emissor del certificatThe current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificateL'actual candidat emissor del certificat s'ha rebutjat perquè el nom i número de sèrie de l'emissor existia i no coincidia amb l'identificador de la clau d'autorització del certificatThe peer did not present any certificateL'aparellament no presenta cap certificatThe host name did not match any of the valid hosts for this certificateEl nom de l'amfitrió no coincideix amb cap dels amfitrions vàlids per aquest certificatThe peer certificate is blacklistedEl certificat d'iguals és a la llista negraUnknown errorError desconegutThe TLS/SSL connection has been closedLa connexió TLS/SSL s'ha tancatUnable to init SSL Context: %1No es pot iniciar el context SSL %1Unable to decrypt data: %1No s'han pogut desxifrar les dades: %1QStandardPathsDesktopEscriptoriDocumentsDocumentsFontsFontsApplicationsAplicacionsMusicMúsicaMoviesPel·lículesPicturesImatgesTemporary DirectoryCarpeta temporalHomeIniciCacheMemòria intermèdiaShared DataDades compartidesRuntimeTemps d'execucióConfigurationConfiguracióShared ConfigurationConfiguració compartidaShared CacheMemòria intermèdia compartidaDownloadBaixadaApplication DataDades de l'aplicacióApplication ConfigurationParàmetres de l'aplicacióQStateMachineMissing initial state in compound state '%1'Falta l'estat inicial en un estat compost '%1'Missing default state in history state '%1'Falta l'estat per defecte en l'històric '% 1'No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'No hi ha cap ascendent per les destinacions i origen de la transició de l'estat '%1'Unknown errorError desconegutQSystemSemaphore%1: permission denied%1: permís denegat%1: already exists%1: ja existeix%1: does not exist%1: no existeix%1: out of resources%1: sense recursos%1: unknown error %2%1: error desconegut %2QTDSDriverUnable to open connectionNo es pot obrir la connexióUnable to use databaseNo es pot usar la base de dadesQTabBarScroll LeftDesplaçament a l'esquerraScroll RightDesplaçament a la dretaQTcpServerOperation on socket is not supportedL'operació al sòcol no és permesaQUndoGroupUndo %1Desfés %1UndoDefault text for undo actionDesfésRedo %1Refés %1RedoDefault text for redo actionRefésQUndoModel<empty><buit>QUndoStackUndo %1Desfés %1UndoDefault text for undo actionDesfésRedo %1Refés %1RedoDefault text for redo actionRefésQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markLRM Marca esquerra-a-dretaRLM Right-to-left markRLM marca dreta-a-esquerraZWJ Zero width joinerAgregador d'amplada zero ZWJZWNJ Zero width non-joinerNo-agregador d'amplada zero ZWNJZWSP Zero width spaceZWSP Espai d'amplada zeroLRE Start of left-to-right embeddingLRE Inici de la incrustació esquerra-a-dretaRLE Start of right-to-left embeddingRLE Inici de la incrustació dreta-a-esquerraLRO Start of left-to-right overrideLRO Inici de la sobreescriptura esquerra-a-dretaRLO Start of right-to-left overrideRLO Inici de la sobreescriptura dreta-a-esquerraPDF Pop directional formattingFormat direccional pop PDFInsert Unicode control characterInsereix un caràcter de control UnicodeLRI Left-to-right isolateLRI Esquerra-a-dreta aïllatRLI Right-to-left isolateRLI Dreta-a-esquerra aïllatFSI First strong isolateFSI Primer lloc aïllat fortPDI Pop directional isolatePDI Pop direccional aïllatQWhatsThisActionWhat's This?Què és això?QWidget**QWidgetTextControl&Undo&Desfés&Redo&RefésCu&tRe&talla&Copy&CopiaCopy &Link LocationCopia la ubicació de l'en&llaç&PasteEngan&xaDeleteSuprimeixSelect AllSelecciona-ho totQWindowsDirect2DIntegrationQt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.Qt no pot carregar el connector de la plataforma direct2d perquè la versió Direct2D d'aquest sistema és massa antiga. El requisit mínim de sistema per a aquest complement és Windows 7 SP1 amb l'actualització de plataforma.
La versió mínima de Direct2D requerida és% 1.% 2.% 3.% 4. La versió Direct2D d'aquest sistema és% 5.% 6.% 7.% 8.Cannot load direct2d platform pluginNo s'ha pogut carregar el connector del Direct2D de la plataformaQWizardGo BackVés enrereContinueContinuaCommitValidaDoneFetHelpAjuda< &Back< &Enrere&Finish&FinalitzaCancelCancel·la&Help&Ajuda&NextEn&davant&Next >Següe&nt >QXmlno error occurredcap errorerror triggered by consumererror provocat per l'usuariunexpected end of filefinal del fitxer inesperatmore than one document type definitionmés d'una definició del tipus de documenterror occurred while parsing elements'ha produït un error mentre s'analitzava l'elementtag mismatchmarca discordanterror occurred while parsing contents'ha produït un error mentre s'analitzava el contingutunexpected charactercaràcter inesperatinvalid name for processing instructionnom per processar la instrucció no vàlidversion expected while reading the XML declarations'esperava llegir la versió en llegir la declaració XMLwrong value for standalone declarationvalor erroni per a la declaració 'standalone'encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarations'esperava la declaració 'encoding' o 'standalone' en llegir la declaració XMLstandalone declaration expected while reading the XML declarations'esperava la declaració 'standalone' en llegir la declaració XMLerror occurred while parsing document type definitions'ha produït un error mentre s'analitzava la definició del tipus de documentletter is expecteds'espera una cartaerror occurred while parsing comments'ha produït un error en analitzar el documenterror occurred while parsing references'ha produït un error en analitzar la referènciainternal general entity reference not allowed in DTDno són permeses referències internes a entitats generals a la DTDexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueno són permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat al valor de l'atributexternal parsed general entity reference not allowed in DTDno són permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat a la DTDunparsed entity reference in wrong contextreferència a l'entitat no analitzada en un context inadequatrecursive entitiesentitats recursiveserror in the text declaration of an external entityerror a la declaració textual d'una entitat externaQXmlStreamExtra content at end of document.Contingut extra al final del document.Invalid entity value.Valor d'entitat no vàlid.Invalid XML character.Caràcter XML no vàlid.Sequence ']]>' not allowed in content.Seqüència ']]>' no permesa en el contingut.Namespace prefix '%1' not declaredPrefix '%1' del namespace no declaratUnexpected character '%1' in public id literal.Caràcter '%1' inesperat en literal id públic.Invalid XML version string.Cadena de versió XML no vàlida.Unsupported XML version.Versió XML no compatible.%1 is an invalid encoding name.%1 és un nom de codificació no vàlid.Encoding %1 is unsupportedLa codificació %1 no és compatibleStandalone accepts only yes or no.'Standalone' només accepta sí o no.Invalid attribute in XML declaration.Atribut no vàlid en la declaració XML.Premature end of document.Final del document prematur.Invalid document.Document no vàlid.Expected Esperat , but got ', però té 'Unexpected 'Inesperat 'Expected character data.S'esperaven dades del caràcter.Recursive entity detected.S'ha detectat una entitat recursiva.Start tag expected.S'esperava l'inici de marca.XML declaration not at start of document.Hi ha una declaració XML que no està al començament del document.NDATA in parameter entity declaration.NDATA en la declaració de l'entitat d'un paràmetre.%1 is an invalid processing instruction name.%1 és un nom per processar la instrucció no vàlid.Invalid processing instruction name.Nom per processar la instrucció no vàlid.Illegal namespace declaration.Declaració 'namespace' il·legal.Invalid XML name.Nom XML no vàlid.Opening and ending tag mismatch.L'obertura i el tancament de la marca no concorden.Reference to unparsed entity '%1'.Referència a l'entitat no analitzada '%1'.Entity '%1' not declared.Entitat '%1' no declarada.Reference to external entity '%1' in attribute value.Referència a l'entitat externa '%1' en valor atribut.Invalid character reference.Referència de caràcter no vàlida.Encountered incorrectly encoded content.S'ha trobat contingut codificat incorrectament.The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.El pseudo atribut 'standalone' ha d'aparèixer després de la codificació.%1 is an invalid PUBLIC identifier.%1 és un identificador PÚBLIC no vàlid.Attribute '%1' redefined.Atribut '%1' redefinit.