MAC_APPLICATION_MENU Services Υπηρεσίες Hide %1 Απόκρυψη %1 Hide Others Απόκρυψη άλλων Show All Εμφάνιση όλων Preferences... Προτιμήσεις... Quit %1 Τερματισμός %1 About %1 Πληροφορίες για το %1 AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>Η συσκευή αναπαραγωγής ήχου <b>%1</b> δεν δουλεύει.<br/>Επαναφορά σε <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html>Αλλαγή στη συσκευή αναπαραγωγής ήχου <b>%1</b><br/>η οποία είναι διαθέσιμη και έχει μεγαλύτερη προτεραιότητα.</html> Revert back to device '%1' Επαναφορά στη συσκευή '%1' Phonon:: Notifications Γνωστοποιήσεις Music Μουσική Video Βίντεο Communication Επικοινωνία Games Παιχνίδια Accessibility Βοηθήματα Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Προειδοποίηση: Δεν έχετε το πακέτο gstreamer0.10-plugins-good εγκατεστημένο. Κάποιες εφαρμογές βίντεο θα είναι απενεργοποιημένες. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Προειδοποίηση: Δεν έχετε τη βάση gstreamer plugins εγκατεστημένη. Όλες οι εφαρμογές ήχου και βίντεο έχουν απενεργοποιηθεί Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή. Ελέξτε την εγκατάσταση του Gstreamer και σιγουρευτείτε οτι έχετε εγκαταστήσει το libgstreamer-plugins-base. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Ένα απαιτούμενο codec λείπει. Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το ακόλουθο codec για να αναπαράγετε το περιεχόμενο: %0 Κάποια απαιτούμενα codec λείπουν. Χρειάζεται να εγκαταστήσετε τα ακόλουθα codec για να αναπαράγετε το περιεχόμενο: %0 Could not open media source. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα πηγής μέσου. Invalid source type. Μή έγκυρος τύπος πηγής. Could not locate media source. Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός πηγής μέσου. Could not open audio device. The device is already in use. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου. Η συσκευή ήδη χρησιμοποιείται. Could not decode media source. Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση της πηγής μέσου. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% Ένταση: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Χρησιμοποιήστε τον ολισθητή για να ρυθμίσετε την ένταση. Η πιο αριστερή θέση είναι 0%, η πιο δεξιά είναι %1 Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 δεν έχει καθοριστεί Ambiguous %1 not handled Αμφίβολο %1 δεν μπορεί να χειριστεί Q3DataTable True Σωστό False Λάθος Insert Εισαγωγή Update Ανανέωση Delete Διαγραφή Q3FileDialog Copy or Move a File Αντιγραφή ή Μετακίνηση αρχείου Read: %1 Ανάγνωση : %1 Write: %1 Εγγραφή : %1 Cancel Ακύρωση All Files (*) Όλα τα Αρχεία (*) Name Όνομα Size Μέγεθος Type Τύπος Date Ημερομηνία Attributes Ιδιότητες &OK &Εντάξει Look &in: Ψάξε &in : File &name: &Όνομα αρχεiου: File &type: &Τύπος αρχείου: Back Πίσω One directory up Επάνω Create New Folder Δημιουργία Νέου Φακέλου List View Προβολή Λίστας Detail View Προβολή με Λεπτομέρειες Preview File Info Προεπισκόπηση Πληροφοριών Αρχείου Preview File Contents Προεπισκόπηση Περιεχομένων Αρχείου Read-write Ανάγνωση-εγγραφή Read-only Ανάγνωση μόνο Write-only Εγγραφή-μόνο Inaccessible Απροσπέλαστο Symlink to File Σύνδεσμος σε αρχείο Symlink to Directory Σύνδεσμος σε φάκελλο Symlink to Special Σύνδεσμος σε ειδικό File Αρχείο Dir Κατάλογος Special Ειδικό Open Άνοιγμα Save As Αποθήκευση ως &Open &Άνοιγμα &Save &Αποθήκευση &Rename &Μετονομασία &Delete &Διαγραφή R&eload Φ&όρτωμα Sort by &Name Ταξινόμηση κατά &Όνομα Sort by &Size Ταξινόμηση κατά &Μέγεθος Sort by &Date Ταξινόμηση κατά &Ημερομηνία &Unsorted &Αταξινόμητα Sort Ταξινόμηση Show &hidden files Εμφάνιση &Κρυφών Αρχείων the file το αρχείο the directory ο φάκελος the symlink ο σύνδεσμος Delete %1 Διαγραφή %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε %1 "%2"?</qt?\> &Yes &Ναι &No &Όχι New Folder 1 Νέος Φάκελος 1 New Folder Νέος Φάκελος New Folder %1 Νέος Φάκελος %1 Find Directory Εύρεση Φακέλου Directories Φάκελοι Directory: Φάκελος: Error Λάθος %1 File not found. Check path and filename. %1 Το αρχείο δεν βρέθηκε. Ελέγξτε την διαδρομή και το όνομα του αρχείου. Q3LocalFs Could not read directory %1 Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του φακέλου %1 Could not create directory %1 Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου %1 Could not remove file or directory %1 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου ή του φακέλου %1 Could not rename %1 to %2 Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία %1 σε %2 Could not open %1 Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα %1 Could not write %1 Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή %1 Q3MainWindow Line up Ευθυγράμμιση Customize... Προσαρμογή... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Η λειτουργία σταμάτησε από τον χρήστη Q3ProgressDialog Cancel Άκυρο Q3TabDialog OK Ναι Apply Εφαρμογή Help Βοήθεια Defaults Επαναφορά σε αρχικά Cancel Άκυρο Q3TextEdit &Undo &Αναίρεση &Redo &Ακύρωση Αναίρεσης Cu&t Αποκοπ&ή &Copy &Αντιγραφή &Paste &Επικόλληση Clear Καθαρισμός Select All Επιλογή Όλων Q3TitleBar System Σύστημα Restore up Επαναφορά πάνω Minimize Ελαχιστοποίηση Restore down Επαναφορά κάτω Maximize Μεγιστοποίηση Close Κλείσιμο Contains commands to manipulate the window Περιέχει εντολές για τον έλεγχο του παραθύρου Puts a minimized back to normal Θετεί από ελαχιστοποίηση σε κανονικό μέγεθος Moves the window out of the way Θέτει το παράθυρο εκτός όψης Puts a maximized window back to normal Θέτει το παράθυρο από μεγιστοποίηση σε κανονικό μέγεθος Makes the window full screen Θέτει το παράθυρο σε πλήρη οθόνη Closes the window Κλείνει το παράθυρο Holds the name of the window and contains controls to manipulate it Εμφανίζει το όνομα του παραθύρου και περιέχει εντολές για τον έλεγχο του Q3ToolBar More... Περισσότερα... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζεται The protocol `%1' does not support listing directories Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει τον κατάλογο φακέλων The protocol `%1' does not support creating new directories Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την δημιουργία νέων φακέλων The protocol `%1' does not support removing files or directories Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την μετακίνηση αρχείων ή φακέλων The protocol `%1' does not support renaming files or directories Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την μετονομασία αρχείων ή φακέλων The protocol `%1' does not support getting files Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την απόκτηση αρχείων The protocol `%1' does not support putting files Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την υποβολή αρχείων The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την αντιγραφή ή μεταφορά αρχείων ή φακέλων (unknown) (άγνωστο) Q3Wizard &Cancel &Άκυρο < &Back < &Πίσω &Next > &Επόμενο > &Finish &Τέλος &Help &Βοήθεια QAbstractSocket Host not found Ο διακομιστής δεν βρέθηκε Connection refused Άρνηση σύνδεσης Socket operation timed out Η λειτουργία socket εξάντλησε το χρονικό περιθώριο Socket is not connected Το socket δεν ειναι συνεδεμένο QAbstractSpinBox &Step up &Βήμα πάνω Step &down Βήμα &κάτω &Select All &Επιλογή Όλων QApplication Activate Ενεργοποίηση Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Το εκτελέσιμο '%1' απαιτεί Qt %2, βρέθηκε Qt %3. Incompatible Qt Library Error Λάθος μη συμβατής βιβλιοθήκης Qt QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. QT_ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ_ΠΑΡΑΘΕΣΗΣ Activates the program's main window Ενεργοποιεί το κεντρικό παράθυρο της εφαρμογής QCheckBox Uncheck Απεπιλογή Check Επιλογή Toggle Αντιστροφή QColorDialog Hu&e: Απόχρωσ&η: &Sat: &Κορεσμός: &Val: &Φωτεινότητα: &Red: &Κόκκινο: &Green: &Πράσινο: Bl&ue: Μπ&λε: A&lpha channel: Ά&λφα κανάλι: &Basic colors &Βασικά χρώματα &Custom colors &Ειδικά χρώματα &Add to Custom Colors &Πρόσθεση σε ειδικά χρώματα Select color Επιλέξτε χρώμα QComboBox Open Άνοιγμα False Λάθος True Σωστό Close Κλείσιμο QCoreApplication %1: permission denied QSystemSemaphore %1: άρνηση άδειας %1: already exists QSystemSemaphore %1: υπάρχει ήδη %1: doesn't exists QSystemSemaphore %1: δεν υπάρχει %1: out of resources QSystemSemaphore %1: έλλειψη πόρων %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: άγνωστο λάθος %2 %1: key is empty QSystemSemaphore %1: το κλειδί είναι άδειο %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: αδύνατη η δημιουργία κλειδιού %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: αποτυχία ftok QDB2Driver Unable to connect Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής Unable to set autocommit Δεν ήταν δυνατος ο ορισμός της αυτόματης αντιστοίχησης QDB2Result Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης Unable to prepare statement Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης Unable to bind variable Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της μεταβλητής Unable to fetch record %1 Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση της εγγραφής %1 Unable to fetch next Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του επόμενου Unable to fetch first Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του πρώτου QDateTimeEdit AM ΜΜ am μμ PM ΠΜ pm πμ QDial QDial Ποντεσιόμετρο SpeedoMeter Ταχύμετρο SliderHandle Ελεγκτής Ολίσθησης QDialog What's This? Τι είναι αυτό; Done Εντάξει QDialogButtonBox OK Ναι Save Αποθήκευση Open Άνοιγμα Cancel Άκυρο Close Κλείσιμο Apply Εφαρμογή Reset Επανέναρξη Help Βοήθεια Don't Save Μην αποθηκεύσεις Discard Αποβολή αλλαγών &Yes &Ναι Yes to &All Ναι σε &Όλα &No &Όχι N&o to All Ό&χι σε Όλα Save All Αποθήκευση Όλων Abort Ματαίωσε Retry Προσπάθησε πάλι Ignore Αγνόησε Restore Defaults Επανέφερε τα αρχικά Close without Saving Κλείσιμο χωρίς αποθήκευση &OK &Ναι QDirModel Name Όνομα Size Μέγεθος Kind Match OS X Finder Είδος Type All other platforms Τύπος Date Modified Ημερομηνία Τροποποίησης QDockWidget Close Κλείσιμο Dock Προσάρτηση Float Επίπλευση QDoubleSpinBox More Περισσότερα Less Λιγότερα QErrorMessage Debug Message: Μήνυμα αποσφαλμάτωσης: Warning: Προειδοποίηση: Fatal Error: Κριτικό λάθος: &Show this message again &Προβολή αυτού του μηνύματος πάλι &OK &Ναι QFileDialog All Files (*) Όλα τα Αρχεία (*) Directories Φάκελοι &Open &Άνοιγμα &Save &Αποθήκευση Open Άνοιγμα %1 already exists. Do you want to replace it? %1 υπάρχει ήδη. Να γίνει η αντικατάστασή του; %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Δεν υπάρχει το αρχείο. Παρακαλώ επιβεβαιώστε το όνομα του αρχείου. My Computer Ο υπολογιστής μου &Rename &Μετονομασία &Delete &Διαγραφή Show &hidden files Εμφάνιση &κρυφών αρχείων Back Πίσω Parent Directory Γονικός φάκελος List View Προβολή Λίστας Detail View Προβολή με Λεπτομέρειες Files of type: Αρχεία τύπου: Directory: Φάκελος: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Ο φάκελος δεν βρέθηκε. Παρακαλώ επιβεβαιώστε το όνομα του φακέλου. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' έχει προστασία εγγραφής. Να γίνει διαγραφή ? Are sure you want to delete '%1'? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε το '%1'? Could not delete directory. Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου. Save As Αποθήκευση ως Drive Δίσκος File Αρχείο Unknown Άγνωστο Find Directory Εύρεση φακέλου Show Εμφάνιση Forward Μπροστά New Folder Νέος Φάκελος &New Folder &Νέος Φάκελος &Choose &Επιλογή Remove Διαγραφή File &name: Όνομα &αρχείου : Look in: Ψάξε σε : Create New Folder Δημιουργία Νέου Φακέλου QFileSystemModel Invalid filename Μη έγκυρο όνομα <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Το όνομα "%1" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί</b><p>Προσπαθήστε να χρησιμοποιήστε άλλο όνομα, με λιγότερους χαρακτήρες ή χωρίς σημεία στίξης. Name Όνομα Size Μέγεθος Kind Match OS X Finder Είδος Type All other platforms Τύπος Date Modified Ημερομηνία Τροποποίησης My Computer Ο υπολογιστής μου Computer Υπολογιστής %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 bytes QFontDatabase Normal Κανονικά Bold Έντονα Demi Bold Ήμι Έντονα Black Σκούρα Demi Μεσαία Light Ελαφριά Italic Πλάγια Oblique Πλάγια Any Οτιδήποτε Latin Λατινικά Greek Ελληνικά Cyrillic Κυριλλικά Armenian Αρμενικά Hebrew Εβραϊκά Arabic Αραβικά Syriac Συριακά Thaana Τάανα Devanagari Ντεβανγκάρι Bengali Μπενγάλι Gurmukhi Γκουρκούκι Gujarati Γκουτζαράτι Oriya Ορίγια Tamil Ταμίλ Telugu Τελούγκου Kannada Κανάντα Malayalam Μαλαγιαλάμ Sinhala Σινχάλα Thai Ταϋλανδέζικα Lao Λάο Tibetan Θιβετιανά Myanmar Μιανμάρ Georgian Γεωργιανά Khmer Χμερ Simplified Chinese Απλοποιημένα Κινεζικά Traditional Chinese Παραδοσιακά Κινεζικά Japanese Ιαπωνικά Korean Κορεάτικα Vietnamese Βιετναμέζικα Symbol Σύμβολα Ogham Όγκαμ Runic Ρουνική QFontDialog &Font &Γραμματοσειρά Font st&yle Στυλ γρ&αμματοσειράς &Size &Μέγεθος Effects Εφφέ Stri&keout Γρά&μμιση &Underline &Υπογράμμιση Sample Δείγμα Wr&iting System Σύ&στημα εγγραφής Select Font Επιλογή γραμματοσειράς QFtp Not connected Χωρίς σύνδεση Host %1 not found Ο διακομιστής %1 δεν βρέθηκε Connection refused to host %1 Άρνηση σύνδεσης στον διακομιστή %1 Connected to host %1 Σύνδεση στον διακομιστή %1 Connection refused for data connection Άρνηση σύνδεσης για σύνδεση δεδομένων Unknown error Άγνωστο πρόβλημα Connecting to host failed: %1 Η σύνδεση στον διακομιστή απέτυχε: %1 Login failed: %1 Η είσοδςο απέτυχε : %1 Listing directory failed: %1 Η λίστα φακέλων απέτυχε : %1 Changing directory failed: %1 Η αλλαγή φακέλου απέτυχε : %1 Downloading file failed: %1 Το κατέβασμα του αρχείου απέτυχε : %1 Uploading file failed: %1 Το ανέβασμα του αρχείου απέτυχε : %1 Removing file failed: %1 Η διαγραφή του αρχείου απέτυχε : %1 Creating directory failed: %1 Η δημιουργία του φακέλου απέτυχε: %1 Removing directory failed: %1 Η διαγραφή του φακέλου απέτυχε: %1 Connection closed Η σύνδεση τερματίστηκε Host %1 found Ο διακομιστής %1 βρέθηκε Connection to %1 closed Η σύνδεση στο %1 τερματίστηκε Host found Ο διακομιστής βρέθηκε Connected to host Συνεδεμένος στον διακομιστή QHostInfo Unknown error Άγνωστο πρόβλημα QHostInfoAgent Host not found Ο διακομιστής δεν βρέθηκε Unknown address type Άγνωστος τύπος διεύθυνσης Unknown error Άγνωστο πρόβλημα QHttp Unknown error Άγνωστο πρόβλημα Request aborted Το αίτημα ματαιώθηκε No server set to connect to Δεν έχει οριστεί εξυπηρετητής για σύνδεση Wrong content length Λάθος μέγεθος περιεχομένου Server closed connection unexpectedly Ο εξυπηρετητής τερμάτισε τη σύνδεση απρόσμενα Connection refused Άρνηση σύνδεσης Host %1 not found Ο διακομιστής %1 δεν βρέθηκε HTTP request failed Το αίτημα HTTP απέτυχε Invalid HTTP response header Μη έγκυρη HTTP κεφαλίδα στην απάντηση Invalid HTTP chunked body Μη έγκυρος HTTP κορμός Host %1 found Ο διακομιστής %1 βρέθηκε Connected to host %1 Συνδεδεμένος στον διακομιστή %1 Connection to %1 closed Η σύνδεση στο %1 τερματίστηκε Host found Ο διακομιστής βρέθηκε Connected to host Συνδεδεμένος στον διακομιστή Connection closed Η σύνδεση τερματίστηκε Proxy authentication required Ο διαμεσολαβητής απαιτεί αυθεντικοποίηση Authentication required Απαιτείται αυθεντικοποίηση Connection refused (or timed out) Άρνηση σύνδεσης (ή εξαντλήθηκε το χρονικό όριο) Proxy requires authentication Ο διαμεσολαβητής απαιτεί αυθεντικοποίηση Host requires authentication Ο διακομιστής απαιτεί αυθεντικοποίηση Data corrupted Διαβρωμένα δεδομένα Unknown protocol specified Προσδιορίστηκε άγνωστο πρωτόκολλο SSL handshake failed Η χειραψία SSL απέτυχε HTTPS connection requested but SSL support not compiled in Ζητήθηκε σύνδεση HTTPS αλλά η υποστήριξη για SSL δεν έχει περιληφθεί QHttpSocketEngine Authentication required Απαιτείται αυθεντικοποίηση QIBaseDriver Error opening database Λάθος στο άνοιγμα της βάσης δεδομενων Could not start transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής QIBaseResult Unable to create BLOB Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία BLOB Unable to write BLOB Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή BLOB Unable to open BLOB Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα BLOB Unable to read BLOB Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση BLOB Could not find array Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του πίνακα Could not get array data Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση δεδομένων πίνακα Could not get query info Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση πληροφοριών ερωτήματος Could not start transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Could not allocate statement Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της πρότασης Could not prepare statement Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης Could not describe input statement Δεν ήταν δυνατή η περιγραφή της πρότασης εισόδου Could not describe statement Δεν ήταν δυνατή η περιγραφή της πρότασης Unable to close statement Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο της πρότασης Unable to execute query Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του ερωτήματος Could not fetch next item Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση του επόμενου αντικειμένου Could not get statement info Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση πληροφοριών πρότασης QIODevice Permission denied Άρνηση άδειας Too many open files Πολλά ανοιχτά αρχεία No such file or directory Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή φάκελος No space left on device Δεν υπάρχει χώρος στη συσκευή Unknown error Άγνωστο πρόβλημα QInputContext XIM XIM XIM input method Μέθοδος εισαγωγής XIM Windows input method Μέθοδος εισαγωγής Windows Mac OS X input method Μέθοδος εισαγωγής MAC OS Χ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: Δεν μπορεί να φορτωθεί %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::load_sys: Δεν μπορεί να ξεφορτωθεί %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: Το σύμβολο "%1" δεν είναι ορισμένο στο %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 Δεν γίνεται mmap '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Δεδομένα επιβεβαίωσης plugin λανθασμένα στο '%1' Could not unmap '%1': %2 Δεν γίνεται unmap '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Το plugin '%1' χρησιμοποιεί μη συμβατή Qt βιβλιοθήκη. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Το plugin '%1' χρησιμοποιεί μη συμβατή Qt βιβλιοθήκη. Αναμενόταν κλειδί "%2" αντί του "%3" Unknown error Άγνωστο λάθος The shared library was not found. Η κοινόχρηστη βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Το αρχείο '%1' δεν είναι έγκυρο Qt plugin. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Το '%1' plugin χρησιμοποιεί μη συμβατή βιβλιοθήκη Qt. (Δεν ειναι δυνατή η πρόσμιξη βιβλιοθηκών αποσφαλμάτωσης και τελικών εκδόσεων) QLineEdit &Undo &Αναίρεση &Redo &Ακύρωση Αναίρεσης Cu&t Αποκοπ&ή &Copy &Αντιγραφή &Paste &Επικόλληση Delete Διαγραφή Select All Επιλογή Όλων QLocalServer %1: Name error %1: Λάθος όνομα %1: Permission denied %1: Άρνηση άδειας %1: Address in use %1: Η διεύθυνση χρησιμοποιείται %1: Unknown error %2 %1: Άγνωστο λάθος %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: Άρνηση σύνδεσης %1: Remote closed %1: Απομακρυσμένος τερματισμός %1: Invalid name %1: Μη έγκυρο όνομα %1: Socket access error %1: Λάθος πρόσβασης socket %1: Socket resource error %1: Λάθος πόρων socket %1: Socket operation timed out %1: Η λειτουργία socket εξάντλησε το χρονικό περιθώριο %1: Datagram too large %1: Το Datagram είναι πολύ μεγάλο %1: Connection error %1: Λάθος στη σύνδεση %1: The socket operation is not supported %1: Η λειτουργεία socket δεν υποστηρίζεται %1: Unknown error %2 %1: Άγνωστο λάθος %2 QMYSQLDriver Unable to open database ' Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάσης δεδομένων ' Unable to connect Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Unable to begin transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής QMYSQLResult Unable to fetch data Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση δεδομένων Unable to execute query Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του ερωτήματος Unable to store result Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αποτελέσματος Unable to prepare statement Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης Unable to reset statement Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση της πρότασης Unable to bind value Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της τιμής Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης Unable to bind outvalues Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση των εξωτερικών τιμών Unable to store statement results Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αποτελεσμάτων της πρότασης Unable to execute next query Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του επόμενου ερωτήματος Unable to store next result Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του επόμενου αποτελέσματος QMdiArea (Untitled) (Χωρίς τίτλο) QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Κλείσιμο Minimize Ελαχιστοποίηση Restore Down Επαναφορά Κάτω &Restore &Επαναφορά &Move &Μετακίνηση &Size &Μέγεθος Mi&nimize Ε&λαχιστοποίηση Ma&ximize Μ&εγιστοποίηση Stay on &Top Παραμονή στην &επιφάνεια &Close &Κλείσιμο - [%1] - [%1] Maximize Μεγιστοποίηση Unshade Αποσκίαση Shade Σκίαση Restore Επαναφορά Help Βοήθεια Menu Μενού QMenu Close Κλείσιμο Open Άνοιγμα Execute Εκτέλεση QMessageBox Help Βοήθεια OK Ναι About Qt Πληροφορίες για το Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Αυτό το πρόγραμμα χρησιμοποιεί την έκδοση Qt %1. </p> Show Details... Εμφάνιση λεπτομερειών... Hide Details... Απόκρυψη πληροφοριών... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Αυτο το πρόγραμμα χρησιμοποιεί την Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Το Qt Open Source Edition αποσκοπεί στην ανάπτυξη Open Source εφαρμογών. Για την ανάπτυξη ιδιωτικών (closed source) εφαρμογών απαιτείται η εμπορική άδεια Qt</p><p>Για την επισκόπηση της Qt άδειας χρήσης δείτε <a href="http://www.trolltech.com/company/model/' www.trolltech.com/company/model</a>.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>Σχετικά με το Qt</h3>%1<p>Το Qt είναι μια εργαλειοθήκη C++ για ανάπτυξη πολυ-πλατφορμικών εφαρμογών.</p><p>Το Qt προσφέρει μίας-πηγής φορητότητα σε MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, και όλες τις μεγάλες εμπορικές εκδόσεις Unix. Το Qt είναι επίσης διαθέσιμο για ενσωματωμένες συσκευές όπως το Qt for Embedded Linux και το Qt for Windows CE.</p><p>Το Qt είναι ένα προϊόν της Nokia. Για περισότερες πληροφορίες, δείτε <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a>.</p> QMultiInputContext Select IM Επιλογή ΙΜ QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Επιλογέας πολλαπλών μεθόδων εισαγωγής Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Επιλογέας πολλαπλών μεθόδων εισαγωγής που χρησιμοποιεί το μενού των εργαλείων κειμένου QNativeSocketEngine The remote host closed the connection Ο απομακρυσμένος διακομιστής τερμάτισε τη σύνδεση Network operation timed out Η δικτυακή λειτουργία εξάντλησε το χρονικό περιθώριο Out of resources Δεν υπάρχουν πόροι Unsupported socket operation Μη υποστηριζόμενη εργασία socket Protocol type not supported Μη υποστηριζόμενος τύπος πρωτοκόλλου Invalid socket descriptor Μη έγκυρη οπεριγραφή socket Network unreachable Απροσπέλαστο δίκτυο Permission denied Άρνηση άδειας Connection timed out Η σύνδεση τερματίστηκε λόγω καθυστέρησης Connection refused Άρνηση σύνδεσης The bound address is already in use Η διεύθυνση σύνδεσης χρησιμοποιείται ήδη The address is not available Η διεύθυνση δεν είναι διαθέσιμη The address is protected Η διεύθυνση είναι προστατευμένη Unable to send a message Δεν ήταν δυνατή η αποστολή μηνύματος Unable to receive a message Δεν ήταν δυνατή η λήψη μηνύματος Unable to write Αδύνατη η εγγραφή Network error Πρόβλημα δικτύου Another socket is already listening on the same port Ένα άλλο socket είναι ήδη σε κατάσταση αναμονής στη συγκεκριμένη πόρτα Unable to initialize non-blocking socket Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση non-blocking socket Unable to initialize broadcast socket Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση broadcast socket Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Προσπάθεια χρήσης IPv6 socket σε πλατφόρμα που δεν υποστηρίζει IPv6 Host unreachable Απροσπέλαστος διακομιστής Datagram was too large to send Το Datagram ήταν πολύ μεγάλο για να σταλεί Operation on non-socket Λειτουργία σε non-socket Unknown error Άγνωστο λάθος The proxy type is invalid for this operation Ο διαμεσολαβητής δεν είναι έγκυρος για αυτή τη λειτουργία QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Αίτημα για άνοιγμα μη-τοπικού αρχείου %1 Error opening %1: %2 Λάθος στο άνοιγμα %1: %2 Write error writing to %1: %2 Λάθος εγγραφής γράφοντας το %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory Δεν μπορεί να ανοίξει %1: Η διαδρομή είναι φάκελος Read error reading from %1: %2 Λάθος ανάγνωσης διαβάζοντας το %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory Δεν μπορεί να ανοίξει το %1: είναι φάκελος Logging in to %1 failed: authentication required Η σύνδεση στο %1 απέτυχε: απαιτείται αυθεντικοποίηση Error while downloading %1: %2 Λάθος στο κατέβασμα %1: %2 Error while uploading %1: %2 Λάθος στο ανέβασμα %1: %2 QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Λάθος στο κατέβασμα %1 - ο διακομιστής απάντησε %2 Protocol "%1" is unknown Το πρωτόκολλο "%1" είναι άγνωστο QNetworkReplyImpl Operation canceled Η λειτουργία ακυρώθηκε QOCIDriver Unable to logon Αδύνατη η σύνδεση Unable to initialize QOCIDriver Αδύνατη η αρχικοποίηση Unable to begin transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής QOCIResult Unable to bind column for batch execute Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της στήλης για την εκτέλεση της δέσμης Unable to execute batch statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης της δέσμης Unable to goto next Δεν ήταν δυνατή η συνέχιση στο επόμενο Unable to alloc statement Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της πρότασης Unable to prepare statement Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης Unable to bind value Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της τιμής Unable to execute select statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης επιλογής Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης QODBCDriver Unable to connect Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση - Ο οδηγός δεν υποστηρίζει την απαραίτητη λειτουργικότητα Unable to disable autocommit Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση του αυτόματου ορισμού Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής Unable to enable autocommit Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση του αυτόματου ορισμού QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult: Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του 'SQL_CURSOS_STATIC' σαν παράμετρο της πρότασης. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του οδηγού ODBC Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης Unable to fetch next Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του επόμενου Unable to prepare statement Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης Unable to bind variable Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της τιμής Unable to fetch last Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του τελευταίου Unable to fetch Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση Unable to fetch first Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του πρώτου Unable to fetch previous Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του προηγούμενου QObject Operation not supported on %1 Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται στο %1 Invalid URI: %1 Μη έγκυρο URI: %1 Write error writing to %1: %2 Λάθος εγγραφής γράφοντας το %1: %2 Read error reading from %1: %2 Λάθος ανάγνωσης διαβάζοντας το %1: %2 Socket error on %1: %2 Λάθος socket στο %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Ο απομακρυσμένος διακομιστής τερμάτισε τη σύνδεση πρόωρα στο %1 Protocol error: packet of size 0 received Λάθος πρωτοκόλλου: ελήφθη πακέτο μεγέθους 0 QPPDOptionsModel Name Όνομα Value Τιμή QPSQLDriver Unable to connect Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Could not begin transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Could not commit transaction Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Could not rollback transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής Unable to subscribe Δεν ήταν δυνατή η συνδρομή Unable to unsubscribe Δεν ήταν δυνατή η αποσυνδρομή QPSQLResult Unable to create query Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του ερωτήματος Unable to prepare statement Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης QPageSetupWidget Centimeters (cm) Εκατοστά (cm) Millimeters (mm) Χιλιοστά (mm) Inches (in) Ίντσες (in) Points (pt) Σημεία (pt) Form Φόρμα Paper Χαρτί Page size: Μέγεθος σελίδας: Width: Πλάτος: Height: Ύψος: Paper source: Πηγή χαρτιού: Orientation Προσανατολισμός Portrait Οριζόντιος Landscape Κάθετος Reverse landscape Αντίστροφο κάθετο Reverse portrait Αντίστροφο οριζόντιο Margins Περιθώρια top margin Περιθώριο πάνω left margin Περιθώριο αριστερά right margin Περιθώριο δεξιά bottom margin Περιθώριο κάτω QPluginLoader Unknown error Άγνωστο λάθος The plugin was not loaded. Το plugin δεν έχει φορτωθεί. QPrintDialog locally connected Συνδεδεμένος τοπικά Aliases: %1 Αναγνωριστικό : %1 unknown άγνωστο Print To File ... Εκτύπωση σε αρχείο ... File %1 is not writable. Please choose a different file name. Το αρχείο %1 δεν μπορεί να εγγραφεί. Παρακαλώ διαλέξτε άλλο όνομα αρχείου. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 υπάρχει ήδη. Θέλετε να επαναγραφτεί ? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 είναι φάκελος. Παρακαλώ διαλέξτε άλλο όνομα αρχείου. A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 C5E C5E DLE DLE Executive Executive Folio Folio Ledger Folio Legal US Legal Letter US Letter Tabloid Ταμπλόιντ US Common #10 Envelope Φάκελος #10 Custom Προσαρμοσμένο &Options >> Επιλογές >> &Print Εκτύπωση &Options << Επιλογές << Print to File (PDF) Εκτύπωση σε αρχείο (PDF) Print to File (Postscript) Εκτύπωση σε αρχείο (Postscript) Local file Τοπικό αρχείο Write %1 file Εγγραφή %1 σε αρχείο QPrintPreviewDialog Page Setup Διαμόρφωση σελίδας Print Preview Προεπισκόπηση εκτύπωσης Next page Επόμενη σελίδα Previous page Προηγούμενη σελίδα First page Πρώτη σελίδα Last page Τελευταία σελίδα Fit width Προσαρμογή πλάτους Fit page Προσαρμογή σελίδας Zoom in Μεγένθυση Zoom out Σμίκρυνση Portrait Οριζόντιος Landscape Κάθετος Show single page Εμφάνιση μίας σελίδας Show facing pages Εμφάνιση αντικρυστών σελίδων Show overview of all pages Εμφάνιση επισκόπησης όλων των σελίδων Print Εκτύπωση Page setup Διαμόρφωση σελίδας Close Κλείσιμο QPrintPropertiesWidget Form Φόρμα Page Σελίδα Advanced Προχωρημένα QPrintSettingsOutput Form Φόρμα Copies Αντίγραφα Print range Περιοχή εκτύπωσης Print all Εκτύπωση όλων Pages from Σελίδες από to έως Selection Επιλογή Output Settings Προτιμήσεις εξόδου Copies: Αντίγραφα: Collate Κατάταξη Reverse Αντίστροφα Options Επιλογές Color Mode Έγχρωμη Color Χρώμα Grayscale Ασπρόμαυρη Duplex Printing Διπλοεκτύπωση None Καμία Long side Μακριά πλευρά Short side Κοντή πλευρά QPrintWidget Form Φόρμα Printer Εκτυπωτής &Name: &Όνομα: P&roperties Ιδιότητες Location: Τοποθεσία: Preview Προεπισκόπηση Type: Τύπος: Output &file: Όνομα αρχείου: ... ... QProgressDialog Cancel Άκυρο QPushButton Open Άνοιγμα QRadioButton Check Έλεγχος QRegExp no error occurred δεν δημιουργήθηκαν προβλήματα disabled feature used χρησιμοποιήθηκε απενεργοποιημένο χαρακτηριστικό bad char class syntax λανθασμένη σύνταξη char class bad lookahead syntax λανθασμένη σύνταξη lookahead bad repetition syntax λανθασμένη σύνταξη repetition invalid octal value μη έγκυρη τιμή octal missing left delim απουσία αριστερού delim unexpected end απροσδόκητο τέλος met internal limit συνάντηση εσωτερικού ορίου QSQLite2Driver Error to open database Λάθος στο άνοιγμα της βάσης δεδομένων Unable to begin transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback Transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής QSQLite2Result Unable to fetch results Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση των αποτελεσμάτων Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης QSQLiteDriver Error opening database Λάθος στο άνοιγμα της βάσης δεδομένων Error closing database Λάθος στο κλείσιμο της βάσης δεδομένων Unable to begin transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής QSQLiteResult Unable to fetch row Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση της σειράς Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης Unable to reset statement Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση της πρότασης Unable to bind parameters Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση των παραμέτρων Parameter count mismatch Λανθασμένος αριθμός παραμέτρων No query Χωρίς ερώτημα QScrollBar Scroll here Κύλισε εδώ Left edge Αριστερό άκρο Top Πάνω Right edge Δεξιό άκρο Bottom Κάτω Page left Σελίδα αριστερά Page up Σελίδα πάνω Page right Σελίδα δεξιά Page down Σελίδα κάτω Scroll left Κύλισε αριστερά Scroll up Κύλισε πάνω Scroll right Κύλισε δεξιά Scroll down Κύλισε κάτω Line up Γραμμή πάνω Position Θέση Line down Γραμμή κάτω QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: αδύνατο να τεθεί το κλειδί %1: create size is less then 0 %1: το μέγεθος δημιουργίας είναι μικρότερο από 0 %1: unable to lock %1: αδύνατο το κλείδωμα %1: unable to unlock %1: αδύνατο το ξεκλείδωμα %1: permission denied %1: άρνηση άδειας %1: already exists %1: υπάρχει ήδη %1: doesn't exists %1: υπάρχει ήδη %1: out of resources %1: έλλειψη πόρων %1: unknown error %2 %1: άγνωστο λάθος %2 %1: key is empty %1: το κλειδί είναι άδειο %1: unix key file doesn't exists %1: το αρχείο κλειδιού unix δεν υπάρχει %1: ftok failed %1: αποτυχία ftok %1: unable to make key %1: αδύνατη η δημιουργία κλειδιού %1: system-imposed size restrictions %1: περιορισμοί μεγέθους συστήματος %1: not attached QShortcut Space Space Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Left Up Up Right Right Down Down PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock numLock ScrollLock ScrollLock Menu Μενού Help Βοήθεια Back Προηγούμενο Forward Επόμενο Stop Τερματισμός Refresh Ανανέωση Volume Down Μείωση έντασης ήχου Volume Mute Αποκοπή ήχου Volume Up Αύξηση έντασης ήχου Bass Boost Ενίσχυση μπάσων Bass Up Αύξηση μπάσων Bass Down Μείωση μπάσων Treble Up Αύξηση τρέμουλου Treble Down Μείωση τρέμουλου Media Play Αναπαραγωγή πολυμέσου Media Stop Τερματισμός πολυμέσου Media Previous Προηγούμενο πολυμέσο Media Next Επόμενο πολυμέσο Media Record Εγγραφή πολυμέσου Favorites Αγαπημένα Search Εύρεση Standby Αναμονή Open URL Άνοιγμα URL Launch Mail Εκκίνηση ταχυδρομείου Launch Media Εκκίνηση πολυμέσων Launch (0) Εκκίνηση (0) Launch (1) Εκκίνηση (1) Launch (2) Εκκίνηση (2) Launch (3) Εκκίνηση (3) Launch (4) Εκκίνηση (4) Launch (5) Εκκίνηση (5) Launch (6) Εκκίνηση (6) Launch (7) Εκκίνηση (7) Launch (8) Εκκίνηση (8) Launch (9) Εκκίνηση (9) Launch (A) Εκκίνηση (A) Launch (B) Εκκίνηση B() Launch (C) Εκκίνηση (C) Launch (D) Εκκίνηση (D) Launch (E) Εκκίνηση (E) Launch (F) Εκκίνηση (F) Print Screen Εκτύπωση οθόνης Page Up Page Up Page Down Page Down Caps Lock Caps Lock Num Lock Num Lock Number Lock Number Lock Scroll Lock Scroll Lock Insert Insert Delete Delete Escape Escape System Request Αίτηση συστήματος Select Επιλογή Yes Ναι No Όχι Context1 Περιεχόμενο1 Context2 Περιεχόμενο2 Context3 Περιεχόμενο3 Context4 Περιεχόμενο4 Call Κλήση Hangup Κλείσιμο Flip Αντιστροφή Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Αρχική Σελίδα QSlider Page left Σελίδα αριστερά Page up Σελίδα πάνω Position Θέση Page right Σελίδα δεξιά Page down Σελίδα κάτω QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Socks5 πρόβλημα στη σύνδεση με τον socks server λόγω καθυστέρησης Network operation timed out Η δικτυακή λειτουργία εξάντλησε το χρονικό περιθώριο QSpinBox More Περισσότερα Less Λιγότερα QSql Delete Διαγραφή Delete this record? Θέλετε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή ? Yes Ναι No Όχι Insert Εισαγωγή Update Ενημέρωση Save edits? Αποθήκευση αλλαγών ? Cancel Άκυρο Confirm Επιβεβαίωση Cancel your edits? Ακύρωση αλλαγών; QSslSocket Unable to write data: %1 Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή των δεδομένων : %1 Error while reading: %1 Πρόβλημα στην ανάγνωση : %1 Error during SSL handshake: %1 Πρόβλημα κατά την διαδικασία χειραψίας SSL : %1 Error creating SSL context (%1) Πρόβλημα στη δημιουργία SSL περιεχομένου (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Μη έγκυρη ή άδεια λίστα κρυπτογράφησης (%1) Error creating SSL session, %1 Πρόβλημα στη δημιουργία SSL συνεδρίας, %1 Error creating SSL session: %1 Πρόβλημα στη δημιουργία SSL συνεδρίας: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Δεν είναι δυνατή η παροχή πιστοποιητικού χωρίς κλειδί, %1 Error loading local certificate, %1 Πρόβλημα κατά το φόρτωμα του πιστοποιητικού,%1 Error loading private key, %1 Πρόβλημα κατά το φόρτωμα του ιδιωτικού κλειδιού,%1 Private key does not certificate public key, %1 Το ιδιωτικό κλειδί δεν πιστοποιεί το δημόσιο κλειδί, %1 QTDSDriver Unable to open connection Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σύνδεσης Unable to use database Δεν ήταν δυνατή η χρήση της βάσης δεδομένων QTabBar Scroll Left Κύλιση αριστερά Scroll Right Κύλιση δεξιά QTextControl &Undo &Αναίρεση &Redo &Ακύρωση Αναίρεσης Cu&t Αποκοπ&ή &Copy &Αντιγραφή Copy &Link Location Αντιγραφή &Θέσης Δεσμού &Paste &Επικόλληση Delete Διαγραφή Select All Επιλογή Όλων QToolButton Press Πιέστε Open Άνοιγμα QUdpSocket This platform does not support IPv6 Η πλατφόρμα δεν υποστηρίζει το IPv6 QUndoGroup Undo Αναίρεση Redo Ακύρωση Αναίρεσης QUndoModel <empty> <κενό> QUndoStack Undo Αναίρεση Redo Ακύρωση Αναίρεσης QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Σημάδι από αριστερά στα δεξιά RLM Right-to-left mark RLM Σημάδι από δεξιά στα αριστερά ZWJ Zero width joiner ZWJ Μηδενικό πλάτος συνδετήρα ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Μηδενικό πλάτος μη-συνδετήρα ZWSP Zero width space ZWSP Μηδενικό πλάτος διαστήματος LRE Start of left-to-right embedding LRE Εκκίνηση ενσωμάτωσης από αριστερά στα δεξιά RLE Start of right-to-left embedding RLE Εκκίνηση ενσωμάτωσης από δεξιά στα αριστερά LRO Start of left-to-right override LRO Εκκίνηση παράκαμψης από αριστερά στα δεξιά RLO Start of right-to-left override RLO Εκκίνηση παράκαμψης από δεξιά στα αριστερά PDF Pop directional formatting PDF Αναδυόμενη κατευθυντική διαμόρφωση Insert Unicode control character Εισαγωγή χαρακτήρα ελέγχου Unicode QWebFrame Request cancelled Το αίτημα ακυρώθηκε Request blocked Το αίτημα εμποδίστηκε Cannot show URL Δεν μπορεί να εμφανιστεί το URL Frame load interruped by policy change Η φόρτωση του πλαισίου διακόπηκε λόγω αλλαγής πολιτικής Cannot show mimetype Δεν μπορεί να εμφανιστεί ο τύπος MIME File does not exist Το αρχείο δεν υπάρχει QWebPage Bad HTTP request Κακό αίτημα HTTP Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Υποβολή Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Υποβολή Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Επανέναρξη This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' Αυτό είναι το ευρετήριο. Εισάγετε λέξεις κλειδιά για αναζήτηση: Choose File title for file button used in HTML forms Επιλογή αρχείου No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Δεν επιλέχτηκε αρχείο Open in New Window Open in New Window context menu item Άνοιγμα σε Νέο Παράθυρο Save Link... Download Linked File context menu item Αποθήκευση Δεσμού... Copy Link Copy Link context menu item Αντιγραφή Δεσμού Open Image Open Image in New Window context menu item Άνοιγμα Εικόνας Save Image Download Image context menu item Αποθήκευση Εικόνας Copy Image Copy Link context menu item Αντιγραφή Εικόνας Open Frame Open Frame in New Window context menu item Άνοιγμα πλαισίου Copy Copy context menu item Αντιγραφή Go Back Back context menu item Πίσω Go Forward Forward context menu item Μπροστά Stop Stop context menu item Τερματισμός Reload Reload context menu item Επαναφόρτωση Cut Cut context menu item Αποκοπή Paste Paste context menu item Επικόλληση No Guesses Found No Guesses Found context menu item Δεν βρέθηκαν προτάσεις Ignore Ignore Spelling context menu item Αγνόησε Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Προσθήκη στο Λεξικό Search The Web Search The Web context menu item Αναζήτηση στον Ιστό Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Αναζήτηση στο Λεξικό Open Link Open Link context menu item Άνοιγμα Δεσμού Ignore Ignore Grammar context menu item Αγνόησε Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Ορθογραφία Show Spelling and Grammar menu item title Εμφάνιση Ορθογραφίας και Γραμματικής Hide Spelling and Grammar menu item title Απόκρυψη Ορθογραφίας και Γραμματικής Check Spelling Check spelling context menu item Έλεγχος Ορθογραφίας Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Έλεγχος Ορθογραφίας ενώ Πληκτρολογείτε Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Έλεγχος Γραμματικής και Ορθογραφίας Fonts Font context sub-menu item Γραμματοσειρά Bold Bold context menu item Έντονα Italic Italic context menu item Πλάγια Underline Underline context menu item Υπογράμμιση Outline Outline context menu item Περιγράμμιση Direction Writing direction context sub-menu item Κατεύθυνση Default Default writing direction context menu item Αρχικό LTR Left to Right context menu item ΑΠΔ RTL Right to Left context menu item ΔΠΑ Inspect Inspect Element context menu item Επιθεώρηση No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Όχι πρόσφατες αναζητήσεις Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Πρόσφατες αναζητήσεις Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Εκκαθάριση πρόσφατων αναζητήσεων Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Άγνωστο %1 (%2x%3 pixels) Title string for images %1 (%2x%3 πίξελ) Web Inspector - %2 Επιθεώρηση σελίδων - %2 QWhatsThisAction What's This? Τι είναι αυτό ? QWidget * * QWizard Go Back Πίσω Continue Συνέχεια Commit Διάπραξη Done Εντάξει Quit Έξοδος Help Βοήθεια < &Back < &Πίσω &Finish &Τέλος Cancel Άκυρο &Help &Βοήθεια &Next &Επόμενο &Next > &Επόμενο > QWorkspace &Restore &Επαναφορά &Move &Μετακίνηση &Size &Μέγεθος Mi&nimize Ε&λαχιστοποίηση Ma&ximize Μ&εγιστοποίηση &Close &Κλείσιμο Stay on &Top Παραμονή στην &επιφάνεια Sh&ade Σκίαση %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Ελαχιστοποίηση Restore Down Επαναφορά Κάτω Close Κλείσιμο &Unshade Αποσκίαση QXml no error occurred δεν δημιουργήθηκαν προβλήματα error triggered by consumer σφάλμα ενεργοποιήθηκε από τον καταναλωτή unexpected end of file απροσδόκητο τέλος αρχείου more than one document type definition πάνω από ένας ορισμός τύπου αρχείου error occurred while parsing element λάθος κατά τη συντακτική ανάλυση του στοιχείου tag mismatch αναντιστοιχία ετικέτας error occurred while parsing content λάθος κατά τη συντακτική ανάλυση του περιεχομένου unexpected character μη αναμενόμενος χαρακτήρας invalid name for processing instruction μη έγκυρο όνομα για οδηγία επεξεργασίας version expected while reading the XML declaration αναμενόταν η έκδοση ενώ διαβαζόταν η δήλωση XML wrong value for standalone declaration λάθος τιμή για την αυτόνομη δήλωση encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration αναμενόταν η κωδικοποιημένη ή η αυτόνομη δήλωση ενώ διαβαζόταν η δήλωση XML standalone declaration expected while reading the XML declaration αναμενόταν η αυτόνομη δήλωση ενώ διαβαζόταν η δήλωση XML error occurred while parsing document type definition λάθος κατά τη συντακτική ανάλυση του ορισμού τύπου αρχείου letter is expected αναμένεται γράμμα error occurred while parsing comment λάθος κατά τη συντακτική ανάλυση του σχόλιου error occurred while parsing reference λάθος κατά τη συντακτική ανάλυση της αναφοράς internal general entity reference not allowed in DTD εσωτερική γενική αναφορά οντότητας δεν επιτρέπεται στο DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value εξωτερικά αναλυμένη γενική αναφορά οντότητας δεν επιτρέπεται σε τιμή ιδιότητας external parsed general entity reference not allowed in DTD εξωτερικά αναλυμένη γενική αναφορά οντότητας δεν επιτρέπεται στο DTD unparsed entity reference in wrong context μη αναλυμένη αναφορά οντότητας σε λάθος πλαίσιο recursive entities αναδρομικές οντότητες error in the text declaration of an external entity λάθος στη δήλωση κειμένου μιας εξωτερικής οντότητας QXmlStream Extra content at end of document. Παραπανίσιο περιεχόμενο στο τέλος του κειμένου. Invalid entity value. Μη έγκυρη τιμή οντότητας. Invalid XML character. Μη έγκυρος χαρακτήρας XML. Sequence ']]>' not allowed in content. Η ακολουθία ']]>' δεν επιτρέπεται στο περιεχόμενο. Namespace prefix '%1' not declared Το πρόθεμα του χώρου ονομάτων %1 δεν έχει δηλωθεί Attribute redefined. Η ιδιότητα επαναπροσδιορίστηκε. Unexpected character '%1' in public id literal. Απρόσμενος χαρακτήρας '%1' σε δημόσια ταυτότητα κυριολεκτικά. Invalid XML version string. Μη έγκυρη έκδοση XML. Unsupported XML version. Μη υποστηριζόμενη έκδοση XML. %1 is an invalid encoding name. %1 είναι μη έγκυρο όνομα κωδικοποίησης. Encoding %1 is unsupported Η κωδικοποίηση %1 δεν υποστηρίζεται Standalone accepts only yes or no. Αυτόνομη αποδοχή μόνο ναι ή όχι. Invalid attribute in XML declaration. Μη έγκυρη ιδιότητα στη δήλωση XML. Premature end of document. Πρόωρο τέλος εγγράφου. Invalid document. Μη έγκυρο έγγραφο. Expected Αναμενόμενο , but got ' , αλλά έχει ' Unexpected ' Απροσδόκητο ' Expected character data. Αναμενόμενα δεδομένα χαρακτήρα. Recursive entity detected. Αναδρομική οντότητα εντοπίστηκε. Start tag expected. Αναμένεται ετικέτα εκκίνησης. XML declaration not at start of document. Η δήλωση XML δεν είναι στην αρχή του εγγράφου. NDATA in parameter entity declaration. NDATA σε δήλωση παράμετρου οντότητας. %1 is an invalid processing instruction name. %1 είναι ένα άκυρο όνομα επεξεργασίας οδηγίας. Invalid processing instruction name. άκυρο όνομα επεξεργασίας οδηγίας. Illegal namespace declaration. Παράνομη δήλωση χώρου ονομάτων. Invalid XML name. Μη έγκυρο όνομα XML. Opening and ending tag mismatch. Ασυμβατότητα ετικέτας ανοιγμάτος και κλεισίματος. Reference to unparsed entity '%1'. Αναφορά σε μη αναλυμένη οντότητα '%1'. Entity '%1' not declared. Η οντότητα '%1' δεν έχει δηλωθεί. Reference to external entity '%1' in attribute value. Αναφορά στην εξωτερική οντότητα '%1' στην τιμή ιδιότητας. Invalid character reference. Μη έγκυρη αναφορά χαρακτήρα. Encountered incorrectly encoded content. Βρέθηκε λάθος κωδικοποιημένο περιεχόμενο. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Η αυτόνομη ψευδο-ιδιότητα πρέπει να εμφανίζεται μετά την κωδικοποίηση. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 είναι μη έγκυρο ΔΗΜΟΣΙΟ αναγνωριστικό. QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. Μια ιδιότητα-%1 με τιμή %2 έχει ήδη δηλωθεί. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. Μια ιδιότητα-%1 πρέπει να έχει έγκυρη τιμή %2, ενώ η %3 δεν είναι. Network timeout. Χρονικό περιθώριο δικτύου. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. Το στοιχείο %1 δεν μπορεί να είναι σειριακό γιατί εμφανίζεται εκτός του στοιχείου του αρχείου. Year %1 is invalid because it begins with %2. Το έτος %1 δεν είναι έγκυρο γιατί αρχίζει με %2. Day %1 is outside the range %2..%3. Η ημέρα %1 είναι εκτός του εύρους %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. Ο μήνας %1 είναι εκτός του εύρους %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. Υπερχείλιση: Δεν μπορεί να αντιπροσωπευθεί η ημέρα %1. Day %1 is invalid for month %2. Η ημέρα %1 δεν είναι έγκυρη για το μήνα %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Η ώρα 24:%1:%2.%3 δεν είναι έγκυρη. Η ώρα είναι 24, αλλά τα λεπτά, δευτερόλεπτα και χιλιοστά του δευτερολέπτου δεν είναι όλα 0 Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Η ώρα %1:%2:%3.%4 δεν είναι έγκυρη. Overflow: Date can't be represented. Υπερχείλιση: Δεν μπορεί να αντιπροσωπευθεί η ημέρα. At least one component must be present. Τουλάχιστον ένα στοιχείο πρέπει να είναι παρών. At least one time component must appear after the %1-delimiter. Ένα τουλάχιστον στοιχείο του χρόνου πρέπει να είναι εμφανίζεται μετά το διαχωριστικό %1. No operand in an integer division, %1, can be %2. Μη τελεστής σε διαίρεση ακέραιων, %1, μπορεί να είναι %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). Ο πρώτος τελεστής σε διαίρεση ακέραιων, %1, δεν μπορεί ναι είναι το άπειρο (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). Ο δεύτερος τελεστής σε μια διαίρεση, %1, δεν μπορεί να είναι το μηδέν (%2). %1 is not a valid value of type %2. %1 δεν είναι έγκυρη τιμή τύπου %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. Όταν γίνεται τροποποίηση στο %1 από το %2, η αρχική τιμή δεν μπορεί να είναι %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Η διαίρεση ακεραίου (%1) με το μηδέν (%2) είναι απροσδιόριστη. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Η διαίρεση (%1) με το μηδέν (%2) είναι απροσδιόριστη. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Η διαίρεση μέτρου (%1) με το μηδέν (%2) είναι απροσδιόριστη. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. Η διαίρεση μιας τιμής τύπου %1 με το %2 (όχι αριθμό) δεν επιτρέπεται. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. Η διαίρεση μιας τιμής τύπου %1 με το %2 ή με το %3 (συν ή πλην μηδέν) δεν επιτρέπεται. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. Ο πολλαπλασιασμός μιας τιμής τύπου %1 με το %2 ή το %3 (συν ή πλην άπειρο) δεν επιτρέπεται. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. Μια τιμή του τύπου %1 δεν μπορεί να έχει μια Αποτελεσματική Μπούλεια Τιμή. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Η Αποτελεσματική Μπούλεια Τιμή δεν μπορεί να υπολογιστεί για μια ακολουθία που περιέχει δύο ή περισσότερες ατομικές τιμές. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). Η τιμή %1 του τύπου %2 υπερβαίνει το μέγιστο (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). Η τιμή %1 του τύπου %2 είναι κάτω του ελάχιστου (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. Μια τιμή του τύπου %1 πρέπει να περιέχει έναν ζυγό αριθμό ψηφίων. Η τιμή %2 δεν τον περιέχει. %1 is not valid as a value of type %2. %1 δεν είναι έγκυρη σαν τιμή τύπου %2. Operator %1 cannot be used on type %2. Ο τελεστής %1 δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στον τύπο %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. Ο τελεστής %1 δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ατομικές τιμές τύπου %2 και %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. Το URI χώρου ονομάτων στο όνομα για μία υπολογισμένη ιδιότητα δεν μπορεί να είναι %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Το όνομα για μια υπολογισμένη ιδιότητα δεν μπορεί να έχει το URI χώρου ονομάτων %1 με το τοπικό όνομα %2. Type error in cast, expected %1, received %2. Λάθος τύπου στην τροποποίηση, αναμενόταν %1, ελήφθη %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. Όταν τροποποείται το %1 ή τύποι που προήρθαν από αυτό, η αρχική τιμή πρέπει να είναι από τον ίδιο τύπο, ή πρέπει να είναι κυριολεκτικά χαρακτήρες. Ο τύπος %2 δεν επιτρέπεται. No casting is possible with %1 as the target type. Δεν είναι δυνατή τροποποίηση με το %1 σαν τον τελικό τύπο. It is not possible to cast from %1 to %2. Δεν είναι δυνατό να τροποποίηθει το %1 σε %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. Η τροποποίηση του %1 δεν είναι δυνατή επειδή είναι ένας αόριστος τύπος, και άρα δεν μπορεί να αποκτήσει υπόσταση. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 Δεν είναι δυνατό να τροποποίηθει η τιμή %1 τύπου %2 σε %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 Αποτυχία κατά την τροποποίηση από %1 σε %2: %3 A comment cannot contain %1 Ένα σχόλιο δεν μπορεί να περιέχει %1 A comment cannot end with a %1. Ένα σχόλιο δεν μπορεί να τελειώνει με %1. No comparisons can be done involving the type %1. Καμία σύγκριση δεν μπορεί να γίνει που να περιλαμβάνει τον τύπο %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. Ο τελεστής %1 δεν είναι διαθέσιμος μεταξύ ατομικών τιμών του τύπου %2 και %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. Ένας κόμβος ιδιότητας δεν μπορεί να είναι το τέκνο ενός κόμβου εγγράφου. Οπότε, η ιδιότητα %1 είναι άτοπη. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. Ένα δομοστοιχείο βιβλιοθήκης δεν μπορεί να εκτιμηθεί άμεσα. Πρέπει να εισαχθεί από το βασικό δομοστοιχείο. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. Μια τιμή του τύπου %1 δεν μπορεί να είναι ένα κατηγόρημα. Ένα κατηγόρημα πρέπει να έχει ένα αριθμητικό τύπο ή ένα Αποτελεσματικό τύπο Τιμής Boolean. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. Ένα κατηγόρημα θέσης πρέπει να εκτιμηθεί σε μια μονή αριθμητική τιμή. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. Το τελικό όνομα σε μια υπολογιστική οδηγία δεν μπορεί να είναι %1 σε κανένα συνδυασμό κεφαλαίων και πεζών. Οπότε, είναι %2 άκυρο. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. %1 δεν είναι έγκυρο τελικό όνομα σε μία υπολογιστική οδηγία. Πρέπει να είναι μία %2 τιμή, π.χ. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. iΤο τελευταίο βήμα σε μια διαδρομή πρέπει να περιέχει είτε κόμβους είτε ατομικές τιμές. Δε μπορεί να είναι ένα μείγμα μεταξύ των δύο. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 Τα δεδομένα μιας υπολογιστικής οδηγίας δεν μπορεί να περιέχει τη γραμμή %1 No namespace binding exists for the prefix %1 Δεν υπάρχει σύνδεση χώρου ονομάτων για το πρόθεμα %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 Δεν υπάρχει σύνδεση χώρου ονομάτων για το πρόθεμα %1 στο %2 %1 is an invalid %2 %1 είναι μη έγκυρο %2 %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 παίρνει το πολύ %n όρισμα. Οπότε %2 είναι άκυρο. %1 παίρνει το πολύ %n ορίσματα. Οπότε %2 είναι άκυρο. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 παίρνει τουλάχιστον %n όρισμα. Οπότε %2 είναι άκυρο. %1 παίρνει τουλάχιστον %n όρισμα. Οπότε %2 είναι άκυρο. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. Το πρώτο όρισμα στο %1 δεν μπορεί να είναι του τύπου %2. Πρέπει να είναι ένας αριθμητικός τύπος, xs:χρόνοςΜήναςΔιάρκεια ή xs:ημέραΏραΔιάρκεια. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. Το πρώτο όρισμα στο %1 δεν μπορεί να είναι του τύπου %2. Πρέπει να είναι του τύπου %3, %4, ή %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. Το δεύτερο όρισμα στο %1 δεν μπορεί να είναι του τύπου %2. Πρέπει να είναι του τύπου %3, %4, ή %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. %1 δεν είναι ένας έγκυρος χαρακτήρας XML 1.0. The first argument to %1 cannot be of type %2. Το πρώτο όρισμα στο %1 δεν μπορεί να είναι του τύπου %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. Αν και οι δύο τιμές έχουν μετατοπίσεις ζώνης, πρέπει να έχουν τη ίδια μετατόπιση ζώνης. %1 και %2 δεν είναι τα ίδια. %1 was called. %1 κλήθηκε. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. %1 πρέπει να ακολουθείται από %2 ή %3, όχι στο τέλος των χαρακτήρων αντικατάστασης. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. Στους χαρακτήρες αντικατάστασης, %1 πρέπει να ακολουθείται από τουλάχιστο ένα ψηφίο όταν δεν έχει διαφύγει. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 Στους χαρακτήρες αντικατάστασης, %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί να διαφύγει του εαυτού του ή %2, όχι %3 %1 matches newline characters %1 αντιστοιχεί σε χαρακτήρες νέας γραμμής %1 and %2 match the start and end of a line. %1 και %2 αντιστοιχούν με την αρχή και το τέλος μιας γραμμής. Matches are case insensitive Οι αντιστοιχίες είναι χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes Οι κενοί χαρακτήρες διαγράφονται, εκτός αν εμφανίζονται σε ομάδες χαρακτήρων %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 δεν είναι έγκυρο σχήμα κανονικής έκφρασης : %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: %1 δεν είναι έγκυρη σημαία για κανονικές εκφράσεις. Έγκυρες σημαίες είναι: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. Αν το πρώτο όρισμα είναι μια κενή ακολουθία ή μια μηδενικού μεγέθους γραμμή (όχι χώρος ονομάτων), δεν μπορεί να ορισθεί ένα πρόθεμα. Το πρόθεμα %1 έχει ορισθεί. It will not be possible to retrieve %1. Δε θα είναι δυνατό να ανακτηθεί το %1. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. Ο ριζικός κόμβος του δεύτερου ορίσματος στη συνάρτηση %1 πρέπει να είναι ένας κόμβος εγγράφου. Το %2 δεν είναι ένας κόμβος εγγράφου. The default collection is undefined Η προκαθορισμένη συλλογή δεν έχει προσδιοριστεί %1 cannot be retrieved %1 δεν μπορεί να ανακτηθεί The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). Η αίτηση κανονικοποίησης %1 δεν υποστηρίζεται. Οι υποστηριζόμενες αιτήσεις είναι %2, %3, %4, και %5, και καμία, δηλαδή κενή γραμμή (μη κανονικοποίηση). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. Μία μετατόπιση ζώνης πρέπει να ανήκει στο εύρος %1..%2 συμπεριλαμβανομένου. %3 είναι εκτός εύρους. %1 is not a whole number of minutes. %1 δεν είναι ένας ολόκληρος αριθμός λεπτών. Required cardinality is %1; got cardinality %2. Η απαιτούμενη πληθικότητα είναι %1, έχει πληθικότητα %2. The item %1 did not match the required type %2. Το αντικείμενο %1 δεν ταιριάζει με τον απαιτούμενο τύπο %2. %1 is an unknown schema type. %1 είναι ένας άγνωστος τύπος σχήματος. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. Μόνο μία %1 δήλωση μπορεί να υπάρχει στον πρόλογο του ερωτήματος. The initialization of variable %1 depends on itself Η έναρξη της μεταβλητής %1 εξαρτάται από τον εαυτό της No variable by name %1 exists Δεν υπάρχει καμία μεταβλητή με το όνομα %1 The variable %1 is unused Η μεταβλητή %1 δεν χρησιμοποιείται Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. Η έκδοση %1 δεν υποστηρίζεται. Η υποστηριζόμενη έκδοση XQuery είναι 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. Η κωδικοποίηση %1 είναι άκυρη. Πρέπει να περιέχει λατινικούς χαρακτήρες μόνο, δεν πρέπει να περιέχει κενά διαστήματα, και πρέπει να ταιριάζει στη κανονική έκφραση %2. No function with signature %1 is available Καμία συνάρτηση με υπογραφή %1 δεν είναι διαθέσιμη A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Μια προκαθορισμένη δήλωση χώρου ονομάτων πρέπει να λαμβάνει χώρα πριν τις δηλώσεις συνάρτησεων, μεταβλητών, και ιδιοτήτων. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Οι δηλώσεις χώρου ονομάτων πρέπει να λαμβάνουν χώρα πριν τις δηλώσεις συνάρτησεων, μεταβλητών, και ιδιοτήτων. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. Η εισαγωγή δομοστοιχείων πρέπει να λαμβάνει χώρα πριν τις δηλώσεις συνάρτησεων, μεταβλητών, και ιδιοτήτων. It is not possible to redeclare prefix %1. Δεν είναι δυνατό να επαναδηλωθεί το πρόθεμα %1. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. Μόνο το πρόθεμα %1 μπορεί να δηλωθεί για να συνδέσει το χώρο ονομάτων %2. Εξ'ορισμού, είναι ήδη συνδεδεμένο με το πρόθεμα %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. Το πρόθεμα %1 είναι ήδη δηλωμένο στο πρόλογο. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. Το όνομα μιας ιδιότητας πρέπει να έχει ένα πρόθεμα. Δεν υπάρχει προκαθορισμένος χώρος ονομάτων για ιδιότητες. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. Η λειτουργία εισαγωγής σχήματος δεν υποστηρίζεται, και γι'αυτό %1 δηλώσεις δεν μπορούν να λάβουν χώρα. The target namespace of a %1 cannot be empty. Ο τελικός χώρος ονομάτων ενός %1 δεν μπορεί να είναι κενός. The module import feature is not supported Η λειτουργία εισαγωγής δομοστοιχείων δεν υποστηρίζεται A variable by name %1 has already been declared in the prolog. Μια μεταβλητή με το όνομα %1 έχει ήδη δηλωθεί στο πρόλογο. No value is available for the external variable by name %1. Καμία τιμή δεν είναι διαθέσιμη για την εξωτερική μεταβλητή με το όνομα %1. The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. Ο χώρος ονομάτων %1 είναι εκχωρημένος, οπότε συναρτήσεις καθορισμένες από το χρήστη δεν θα τον χρησιμοποιήσουν. Δοκιμάστε το προκαθορισμένο πρόθεμα %2, το οποίο υπάρχει για αυτές τις περιπτώσεις. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 Ο χώρος ονομάτων μιας συνάρτησης καθορισμένης από το χρήστη σε ένα αντιστάθμισμα βιβλιοθήκης πρέπει να είναι ισοδύναμο με το αντιστάθμισμα χώρου ονομάτων. Με άλλα λόγια, πρέπει να είναι %1 αντί για %2 A function already exists with the signature %1. Μια συνάρτηση με την υπογραφή %1 υπάρχει ήδη. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external Δεν υποστηρίζονται εξωτερικές συναρτήσεις. Όλες οι υποστηριζόμενες συναρτήσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν άμεσα, χωρίς πρώτα να δηλώνονται σαν εξωτερικές An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. Ένα όρισμα με το όνομα %1 έχει ήδη δηλωθεί. Κάθε όνομα ορίσματος πρέπει να είναι μοναδικό. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. Το όνομα μιας μεταβλητής συνδεδεμένης μέσα σε μια παράσταση πρέπει να είναι διαφορετικό από τη μεταβλητή θέσης. Συνεπώς, οι δύο μεταβλητές με το όνομα %1 συγκρούονται. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. Η Λειτουργία Ταυτοποίησης Σχήματος δεν υποστηρίζεται. Οπότε, %1 εκφράσεις δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present Καμία από τις αναγνωριστικές εκφράσεις δεν υποστηρίζεται. Οπότε, μια εναλλακτική έκφραση πρέπει να είναι παρούσα The %1-axis is unsupported in XQuery Ο %1-άξονας δεν υποστηρίζεται στο XQuery %1 is not a valid numeric literal. %1 δεν είναι μια έγκυρη αριθμητική σταθερά. No function by name %1 is available. Καμία συνάρτηση με το όνομα %1 δεν είναι διαθέσιμη. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. Το URI χώρου ονομάτων δεν μπορεί να είναι μια κενή γραμμή όταν συνδέεται με το πρόθεμα, %1. %1 is an invalid namespace URI. %1 είναι μη έγκυρο URI χώρου ονομάτων. It is not possible to bind to the prefix %1 Δεν είναι δυνατό να γίνει σύνδεση με το πρόθεμα %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Ο χώρος ονομάτων %1 μπορεί μόνο να συνδεθεί με το %2 (και είναι, σε κάθε περίπτωση, προδηλωμένο). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Το πρόθεμα %1 μπορεί να συνδεθεί μόνο με το %2 (και είναι, σε κάθε περίπτωση, προδηλωμένο). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. Δύο ιδιότητες δήλωσης χώρου ονομάτων έχουν το ίδιο όνομα: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. Το URI χώρου ονομάτων πρέπει να είναι μια σταθερά και δεν μπορεί να χρησιμοποιεί ενσωματωμένες εκφράσεις. An attribute by name %1 has already appeared on this element. Μια ιδιότητα με το όνομα %1 έχει ήδη εμφανιστεί σε αυτό το στοιχείο. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. Ένας άμεσος κατασκευαστής στοιχείων δεν έχει σχηματιστεί καλά. %1 τελειώνει με %2. The name %1 does not refer to any schema type. Το όνομα %1 δεν αναφέρεται σε κανένα τύπο σχήματος. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 είναι ένας πολύπλοκος τύπος. Η τροποποίηση σε πολύπλοκους τύπους δεν είναι δυνατή. Ωστόσο, τροποποίηση σε ατομικούς τύπους όπως %2 δουλεύει. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 δεν είναι ένας ατομικός τύπος. Η τροποποίηση είναι μόνο δυνατή σε ατομικούς τύπους. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. %1 δεν είναι ένα έγκυρο όνομα για μια υπολογιστική οδηγία. Οπότε αυτή η δοκιμή ονόματος δεν θα ταιριάξει ποτέ. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. %1 δεν είναι μια εντός πεδίου δήλωση ιδιότητας. Σημειώστε ότι η λειτουργία εισαγωγής σχήματος δεν υποστηρίζεται. The name of an extension expression must be in a namespace. Το όνομα μιας επέκτασης έκφρασης πρέπει να είναι σε χώρο ονομάτων. empty κενό zero or one μηδέν ή ένα exactly one ακριβώς ένα one or more ένα ή παραπάνω zero or more μηδέν ή παραπάνω Required type is %1, but %2 was found. Ο απαιτούμενος τύπος είναι %1, αλλά βρέθηκε %2. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. Προάγωντας %1 σε %2 μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακρίβειας. The focus is undefined. Η εστίαση δεν προσδιορίστηκε. It's not possible to add attributes after any other kind of node. Δεν είναι δυνατό να προστεθούν ιδιότητες μετά από κανένα είδος κόμβου. An attribute by name %1 has already been created. Μια ιδιότητα με το όνομα %1 έχει ήδη δημιουργηθεί. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. Μόνο το Unicode Codepoint Collation υποστηρίζεται(%1). %2 δεν υποστηρίζεται. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) VolumeSlider Muted Σιώπηση Volume: %1% Ένταση: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here Κύλισε εδώ Left edge Αριστερό άκρο Top Πάνω Right edge Δεξιό άκρο Bottom Κάτω Page left Σελίδα αριστερά Page up Σελίδα πάνω Page right Σελίδα δεξιά Page down Σελίδα κάτω Scroll left Κύλισε αριστερά Scroll up Κύλισε πάνω Scroll right Κύλισε δεξιά Scroll down Κύλισε κάτω