MAC_APPLICATION_MENUServicesServiziHide %1Nascondi %1Hide OthersNascondi gli altriShow AllMostra tuttoPreferences...Preferenze...Quit %1Chiudi %1About %1Informazioni su %1AudioOutput<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html><html>Il dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b> non funziona.<br/>Ripiego su <b>%2</b>.</html><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html><html>Commutazione del dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b><br/>che è diventato disponibile e ha una preferenza maggiore.</html>Revert back to device '%1'Ripristino del dispositivo '%1'Phonon::NotificationsNotificheMusicMusicaVideoVideoCommunicationComunicazioneGamesGiochiAccessibilityAccessibilitàPhonon::Gstreamer::BackendWarning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.Avviso: sembra che il pacchetto gstreamer0.10-plugins-good non sia installato.
Alcune funzionalità video sono state disabilitate.Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabledAvviso: sembra che il componente GStreamer di base non sia installato.
Tutti i supporti audio e video sono stati disabilitatiPhonon::Gstreamer::MediaObjectCannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.Impossibile avviare la riproduzione.
Controlla l'installazione di Gstreamer e assicurati che
libgstreamer-plugins-base sia installato.A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Manca un codificatore richiesto. Devi installare il seguente codificatore per riprodurre questo contenuto: %0Manca un codificatore richiesto. Devi installare i seguenti codificatori per riprodurre questo contenuto: %0Could not open media source.Impossibile aprire la sorgente multimediale.Invalid source type.Tipo di sorgente non valido.Could not locate media source.Impossibile individuare la sorgente multimediale.Could not open audio device. The device is already in use.Impossibile aprire il dispositivo audio. Il dispositivo è già in uso.Could not decode media source.Impossibile decodificare la sorgente multimediale.Phonon::VolumeSliderVolume: %1%Volume: %1%Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Utilizza questo cursore per regolare il volume. La posizione all'estrema sinistra è 0%, a destra è %1%Q3Accel%1, %2 not defined%1, %2 non definitoAmbiguous %1 not handledAmbiguità di %1 non gestitaQ3DataTableTrueVeroFalseFalsoInsertInserisciUpdateAggiornaDeleteEliminaQ3FileDialogCopy or Move a FileCopia o sposta un fileRead: %1Lettura: %1Write: %1Scrittura: %1CancelAnnullaAll Files (*)Tutti i file (*)NameNomeSizeDimensioneTypeTipoDateDataAttributesAttributi&OK&OKLook &in:Cerca &in:File &name:&Nome file:File &type:&Tipo file:BackIndietroOne directory upLivello superioreCreate New FolderCrea una nuova cartellaList ViewVista a elencoDetail ViewVista dettagliataPreview File InfoInformazioni anteprima filePreview File ContentsAnteprima del contenuto dei fileRead-writeLettura-scritturaRead-onlySola letturaWrite-onlySola scritturaInaccessibleInaccessibileSymlink to FileCollegamento simbolico a un fileSymlink to DirectoryCollegamento simbolico a una cartellaSymlink to SpecialCollegamento simbolico a specialeFileDirCartellaSpecialSpecialeOpenApriSave AsSalva come&Open&Apri&Save&Salva&Rename&Rinomina&Delete&EliminaR&eloadRi&caricaSort by &NameOrdina per &nomeSort by &SizeOrdina per dimen&sioneSort by &DateOrdina per &data&Unsorted&Non ordinatiSortOrdinaShow &hidden filesMos&tra file nascostithe fileil filethe directoryla cartellathe symlinkil collegamento simbolicoDelete %1Elimina %1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt><qt>Sei sicuro di voler eliminare %1 "%2"?</qt>&Yes&Sì&No&NoNew Folder 1Nuova cartella 1New FolderNuova cartellaNew Folder %1Nuova cartella %1Find DirectoryTrova cartellaDirectoriesCartelleDirectory:Cartella:ErrorErrore%1
File not found.
Check path and filename.%1
File non trovato.
Controlla il percorso e il nome del file.Q3LocalFsCould not read directory
%1Impossibile leggere la cartella
%1Could not create directory
%1Impossibile creare la cartella
%1Could not remove file or directory
%1Impossibile rimuovere il file o la cartella
%1Could not rename
%1
to
%2Impossibile rinominare
%1
in
%2Could not open
%1Impossibile aprire
%1Could not write
%1Impossibile scrivere
%1Q3MainWindowLine upAllinea in altoCustomize...Personalizza...Q3NetworkProtocolOperation stopped by the userOperazione fermata dall'utenteQ3ProgressDialogCancelAnnullaQ3TabDialogOKApplyApplicaHelpAiutoDefaultsPredefinitiCancelAnnullaQ3TextEdit&UndoA&nnulla&Redo&RifaiCu&t&Taglia&Copy&Copia&Paste&IncollaClearPulisciSelect AllSeleziona tuttoQ3TitleBarSystemSistemaRestore upRipristinaMinimizeMinimizzaRestore downMinimizzaMaximizeMassimizzaCloseChiudiContains commands to manipulate the windowContiene comandi per manipolare la finestraPuts a minimized back to normalRiporta una finestra minimizzata alla normalitàMoves the window out of the waySposta altrove una finestraPuts a maximized window back to normalRiporta una finestra massimizzata alla normalitàMakes the window full screenRende la finestra a schermo interoCloses the windowChiude la finestraHolds the name of the window and contains controls to manipulate itVisualizza il nome della finestra e contiene i controlli per manipolarlaQ3ToolBarMore...Altro...Q3UrlOperatorThe protocol `%1' is not supportedIl protocollo «%1» non è supportatoThe protocol `%1' does not support listing directoriesIl protocollo «%1» non supporta l'elencazione delle cartelleThe protocol `%1' does not support creating new directoriesIl protocollo «%1» non supporta la creazione di nuove cartelleThe protocol `%1' does not support removing files or directoriesIl protocollo «%1» non supporta la rimozione di file o cartelleThe protocol `%1' does not support renaming files or directoriesIl protocollo «%1» non supporta la rinomina di file o cartelleThe protocol `%1' does not support getting filesIl protocollo «%1» non supporta la ricezione di fileThe protocol `%1' does not support putting filesIl protocollo «%1» non supporta l'invio di fileThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directoriesIl protocollo «%1» non supporta la copia o lo spostamento di file o cartelle(unknown)(sconosciuto)Q3Wizard&CancelA&nnulla< &Back< &Indietro&Next >&Avanti >&Finish&Fine&HelpAi&utoQAbstractSocketHost not foundHost non trovatoConnection refusedConnessione rifiutataSocket operation timed outOperazione di socket scadutaSocket is not connectedIl socket non è connessoQAbstractSpinBox&Step upA&umentaStep &down&Diminuisci&Select All&Seleziona tuttoQApplicationActivateAttivaExecutable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.L'eseguibile «%1» richiede Qt %2, trovate Qt %3.Incompatible Qt Library ErrorErrore di libreria Qt incompatibileQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRActivates the program's main windowAttiva la finestra principale del programmaQCheckBoxUncheckDeselezionaCheckSelezionaToggleCommutaQColorDialogHu&e:T&on:&Sat:&Sat:&Val:&Val:&Red:&Rosso:&Green:&Verde:Bl&ue:Bl&u:A&lpha channel:Canale a&lpha:&Basic colorsColori di &base&Custom colors&Colori personalizzati&Add to Custom Colors&Aggiungi ai colori personalizzatiSelect colorSeleziona coloreQComboBoxOpenApriFalseFalsoTrueVeroCloseChiudiQCoreApplication%1: permission deniedQSystemSemaphore%1: permesso negato%1: already existsQSystemSemaphore%1: esiste già%1: doesn't existsQSystemSemaphore%1: non esiste%1: out of resourcesQSystemSemaphore%1: risorse insufficienti%1: unknown error %2QSystemSemaphore%1: errore sconosciuto %2%1: key is emptyQSystemSemaphore%1: la chiave è vuota%1: unable to make keyQSystemSemaphore%1: impossibile creare la chiave%1: ftok failedQSystemSemaphore%1: ftok non riuscitoQDB2DriverUnable to connectImpossibile connettersiUnable to commit transactionImpossibile applicare la transazioneUnable to rollback transactionImpossibile effettuare il rollback della transazioneUnable to set autocommitImpossibile impostare l'autocommitQDB2ResultUnable to execute statementImpossibile eseguire l'istruzioneUnable to prepare statementImpossibile preparare l'istruzioneUnable to bind variableImpossibile associare la variabileUnable to fetch record %1Impossibile ottenere il record %1Unable to fetch nextImpossibile recuperare il prossimoUnable to fetch firstImpossibile recuperare il primoQDateTimeEditAMamPMpmQDialQDialSpeedoMeterSpeedoMeterSliderHandleSliderHandleQDialogWhat's This?Cos'è?DoneCompletatoQDialogButtonBoxOKSaveSalvaOpenApriCancelAnnullaCloseChiudiApplyApplicaResetRipristinaHelpAiutoDon't SaveNon salvareDiscardScarta&Yes&SìYes to &AllSì &a tutti &No&NoN&o to AllN&o a tuttiSave AllSalva tuttoAbortInterrompiRetryRiprovaIgnoreIgnoraRestore DefaultsRipristina valori predefinitiClose without SavingChiudi senza salvare&OK&OKQDirModelNameNomeSizeDimensioneKindMatch OS X FinderSpecieTypeAll other platformsTipoDate ModifiedData di modificaQDockWidgetCloseChiudiDockAgganciaFloatMobileQDoubleSpinBoxMorePiùLessMenoQErrorMessageDebug Message:Messaggio di debug:Warning:Avviso:Fatal Error:Errore grave:&Show this message againMo&stra ancora questo messaggio&OKQFileDialogAll Files (*)Tutti i file (*)DirectoriesCartelle&Open&Apri&Save&SalvaOpenApri%1 already exists.
Do you want to replace it?%1 già esiste.
Vuoi sostituirlo?%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.%1
File non trovato.
Verifica che sia stato fornito il nome file corretto.My ComputerRisorse del computer&Rename&Rinomina&Delete&EliminaShow &hidden filesMos&tra file nascostiBackIndietroParent DirectoryCartella genitriceList ViewVista a elencoDetail ViewVista dettagliataFiles of type:File di tipo:Directory:Cartella:%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.%1
Cartella non trovata.
Verifica che sia stato fornito il nome corretto della cartella.'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?«%1» è protetto da scrittura.
Vuoi eliminarlo comunque?Are sure you want to delete '%1'?Sei sicuro di voler eliminare '%1'?Could not delete directory.Impossibile eliminare la cartella.Save AsSalva comeDriveDiscoFileUnknownSconosciutoFind DirectoryTrova cartellaShow MostraForwardAvantiNew FolderNuova cartella&New Folder&Nuova cartella&ChooseS&cegliRemoveRimuoviFile &name:&Nome file:Look in:Cerca in:Create New FolderCrea nuova cartellaQFileSystemModelInvalid filenameNome file non valido<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.<b>Il nome "%1" non può essere utilizzato.</b><p>Prova a utilizzare un altro nome, con meno caratteri e nessun segno di punteggiatura.NameNomeSizeDimensioneKindMatch OS X FinderSpecieTypeAll other platformsTipoDate ModifiedData di modificaMy ComputerRisorse del computerComputer%1 TB%1 TB%1 GB%1 GB%1 MB%1 MB%1 KB%1 KB%1 bytes%1 byteQFontDatabaseNormalNormaleBoldGrassettoDemi BoldDemi grassettoBlackNeroDemiLightLeggeroItalicCorsivoObliqueObliquoAnyQualunqueLatinLatinoGreekGrecoCyrillicCirillicoArmenianArmenoHebrewEbreoArabicAraboSyriacSirianoThaanaDevanagariBengaliBengaleseGurmukhiGujaratiOriyaTamilTeluguKannadaMalayalamSinhalaThaiThaiLaoTibetanTibetanoMyanmarGeorgianGeorgianoKhmerSimplified ChineseCinese semplificatoTraditional ChineseCinese tradizionaleJapaneseGiapponeseKoreanCoreanoVietnameseVietnamitaSymbolSimboloOghamRunicRunicoQFontDialog&Font&CarattereFont st&yleS&tile del carattere&SizeDimen&sioneEffectsEffettiStri&keoutS&barrato&UnderlineS&ottolineatoSampleEsempioWr&iting SystemS&istema di scritturaSelect FontSeleziona carattereQFtpNot connectedNon connessoHost %1 not foundHost %1 non trovatoConnection refused to host %1Connessione all'host %1 rifiutataConnected to host %1Connessione all'host %1Connection refused for data connectionConnessione rifiutata per la connessione datiUnknown errorErrore sconosciutoConnecting to host failed:
%1Connessione all'host non riuscita:
%1Login failed:
%1Accesso non riuscito:
%1Listing directory failed:
%1Elencazione della cartella non riuscita:
%1Changing directory failed:
%1Cambiamento cartella non riuscito:
%1Downloading file failed:
%1Scaricamento file non riuscito:
%1Uploading file failed:
%1Invio file non riuscito:
%1Removing file failed:
%1Rimozione file non riuscita:
%1Creating directory failed:
%1Creazione cartella non riuscita:
%1Removing directory failed:
%1Rimozione cartella non riuscita:
%1Connection closedConnessione chiusaHost %1 foundTrovato l'host %1Connection to %1 closedConnessione a %1 chiusaHost foundHost trovatoConnected to hostConnessione all'hostQHostInfoUnknown errorErrore sconosciutoQHostInfoAgentHost not foundHost non trovatoUnknown address typeTipo di indirizzo sconosciutoUnknown errorErrore sconosciutoQHttpUnknown errorErrore sconosciutoRequest abortedRichiesta interrottaNo server set to connect toNessun server impostato per la connessioneWrong content lengthLunghezza del contenuto non correttaServer closed connection unexpectedlyIl server ha terminato inaspettatamente la connessioneConnection refusedConnessione rifiutataHost %1 not foundHost %1 non trovatoHTTP request failedRichiesta HTTP non riuscitaInvalid HTTP response headerIntestazione della risposta HTTP non validaInvalid HTTP chunked bodyContenuto HTTP spezzettato non validoHost %1 foundHost %1 trovatoConnected to host %1Connessione all'host %1Connection to %1 closedConnessione a %1 chiusaHost foundHost trovatoConnected to hostConnessione all'hostConnection closedConnessione chiusaProxy authentication requiredRichiesta autenticazione proxyAuthentication requiredAutenticazione richiestaHTTPS connection requested but SSL support not compiled inRichiesta una connessione HTTPS, ma il supporto SSL non è stato compilatoConnection refused (or timed out)Connessione rifiutata (o tempo scaduto)Proxy requires authenticationIl proxy richiede l'autenticazioneHost requires authenticationL'host richiede l'autenticazioneData corruptedDati danneggiatiUnknown protocol specifiedProtocollo specificato sconosciutoSSL handshake failedNegoziazione SSL non riuscitaQHttpSocketEngineAuthentication requiredAutenticazione richiestaQIBaseDriverError opening databaseErrore di apertura del databaseCould not start transactionImpossibile avviare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile applicare la transazioneUnable to rollback transactionImpossibile effettuare il rollback della transazioneQIBaseResultUnable to create BLOBImpossibile creare BLOBUnable to write BLOBImpossibile scrivere BLOBUnable to open BLOBImpossibile aprire BLOBUnable to read BLOBImpossibile leggere BLOBCould not find arrayImpossibile trovare il vettoreCould not get array dataImpossibile ottenere il vettore di datiCould not get query infoImpossibile ottenere informazioni sulla queryCould not start transactionImpossibile iniziare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile applicare la transazioneCould not allocate statementImpossibile allocare l'istruzioneCould not prepare statementImpossibile preparare l'istruzioneCould not describe input statementImpossibile descrivere l'istruzione in ingressoCould not describe statementImpossibile descrivere l'istruzioneUnable to close statementImpossibile chiudere l'istruzioneUnable to execute queryImpossibile eseguire la queryCould not fetch next itemImpossibile recuperare il prossimo elementoCould not get statement infoImpossibile ottenere informazioni sull'istruzioneQIODevicePermission deniedPermesso negatoToo many open filesTroppi file apertiNo such file or directoryNessun file o cartellaNo space left on deviceSpazio insufficiente sul dispositivoUnknown errorErrore sconosciutoQInputContextXIMXIM input methodMetodo di inserimento XIMWindows input methodMetodo di inserimento WindowsMac OS X input methodMetodo di inserimento Mac OS XQLibraryQLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)QLibrary::load_sys: Impossibile caricare %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Impossibile rimuovere %1 (%2)QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)QLibrary::resolve_sys: Simbolo "%1" non definito in %2 (%3)Could not mmap '%1': %2mmap di '%1' non possibile: %2Plugin verification data mismatch in '%1'Mancata corrispondenza dei dati di verifica dell'estensione in '%1'Could not unmap '%1': %2unmap di '%1' non possibile: %2The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]Il plugin '%1' utilizza librerie QT non compatibili. (%2.%3.%4) [%5]The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"Il plugin '%1' utilizza librerie QT non compatibili. Versione di compilazione attesa "%2", ottenuta "%3"Unknown errorErrore sconosciutoThe shared library was not found.La libreria condivisa non è stata trovata.The file '%1' is not a valid Qt plugin.Il file '%1' non è un'estensione Qt valida.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)L'estensione '%1' utilizza una libreria Qt incompatibile. (Non è possibile mischiare librerie di debug e di rilascio.)QLineEdit&UndoA&nnulla&Redo&RifaiCu&t&Taglia&Copy&Copia&Paste&IncollaDeleteEliminaSelect AllSeleziona tuttoQLocalServer%1: Name error%1: Errore nel nome%1: Permission denied%1: Permesso negato%1: Address in use%1: Indirizzo in uso%1: Unknown error %2%1: Errore sconosciuto %2QLocalSocket%1: Connection refused%1: Connessione rifiutata%1: Remote closed%1: terminazione remota%1: Invalid name%1: Nome non valido%1: Socket access error%1: Errore di accesso al socket%1: Socket resource error%1: errore risorsa socket%1: Socket operation timed out%1: operazione socket scaduta%1: Datagram too large%1: Datagramma troppo grande%1: Connection error%1: Errore di connessione%1: The socket operation is not supported%1: l'operazione di socket non è supportata%1: Unknown error %2%1: Errore sconosciuto %2QMYSQLDriverUnable to open database 'Impossibile aprire il database 'Unable to connectImpossibile connettersiUnable to begin transactionImpossibile iniziare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile effettuare il commit della transazioneUnable to rollback transactionImpossibile effettuare il rollback della transazioneQMYSQLResultUnable to fetch dataImpossibile ottenere i datiUnable to execute queryImpossibile eseguire la queryUnable to store resultImpossibile memorizzare i risultatiUnable to prepare statementImpossibile preparare l'istruzioneUnable to reset statementImpossibile ripristinare l'istruzioneUnable to bind valueImpossibile associare il valoreUnable to execute statementImpossibile eseguire l'istruzioneUnable to bind outvaluesImpossibile associare i valori di uscitaUnable to store statement resultsImpossibile memorizzare i risultati dell'istruzioneUnable to execute next queryImpossibile eseguire la query successivaUnable to store next resultImpossibile memorizzare il risultato successivoQMdiArea(Untitled)(Senza titolo)QMdiSubWindow%1 - [%2]%1 - [%2]CloseChiudiMinimizeMinimizzaRestore DownRipristina in basso&Restore&Ripristina&MoveS&posta&SizeDimen&sioneMi&nimizeMi&nimizzaMa&ximizeMassimi&zzaStay on &TopSempre in &primo piano&Close&Chiudi- [%1]- [%1]MaximizeMassimizzaUnshadeSrotolaShadeArrotolaRestoreRipristinaHelpAiutoMenuMenuQMenuCloseChiudiOpenApriExecuteEseguiQMessageBoxHelpAiutoOKAbout QtInformazioni su Qt<p>This program uses Qt version %1.</p><p>Questo programma utilizza la versione %1 di Qt.</p>Show Details...Mostra dettagli...Hide Details...Nascondi dettagli...<p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Questo programma utilizza la versione Qt Open Source Edition %1.</p><p>Qt Open Source Edition è destinata allo sviluppo di applicazioni Open Source. Per lo sviluppo di applicazioni proprietarie (sorgente chiuso) è necessario disporre di una licenza Qt commerciale.</p><p>Vedere <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> per una panoramica del sistema di licenze Qt.</p><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p><h3>Informazioni su Qt</h3>%1<p>Qt è un toolkit C++ per lo sviluppo multipiattaforma di applicazioni.</p><p>Qt fornisce la portabilità degli stessi sorgenti tra MS Windows, Mac OS X, Linux e tutte le varianti commerciali di Unix. Qt è disponibile anche per dispositivi integrati come Qt per Linux Embedded e Qt per Windows CE.</p><p>Qt è un prodotto Nokia. Vedi <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> per ulteriori informazioni.</p>QMultiInputContextSelect IMSeleziona IMQMultiInputContextPluginMultiple input method switcherCommutatore di metodi di inserimentoMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsCommutatore di metodi di inserimento multipli che utilizza il menu contestuale per gli oggetti testualiQNativeSocketEngineThe remote host closed the connectionL'host remoto ha terminato la connessioneNetwork operation timed outOperazione di rete fuori tempo massimoOut of resourcesRisorse insufficientiUnsupported socket operationOperazione su socket non supportataProtocol type not supportedTipo di protocollo non supportatoInvalid socket descriptorDescrittore di socket non validoNetwork unreachableRete non raggiungibilePermission deniedPermesso negatoConnection timed outConnessione fuori tempo massimoConnection refusedConnessione rifiutataThe bound address is already in useL'indirizzo associato è già utilizzatoThe address is not availableL'indirizzo non è disponibileThe address is protectedL'indirizzo è protettoUnable to send a messageImpossibile inviare un messaggioUnable to receive a messageImpossibile ricevere un messaggioUnable to writeImpossibile scrivereNetwork errorErrore di reteAnother socket is already listening on the same portUn altro socket è già in ascolto sulla stessa portaUnable to initialize non-blocking socketImpossibile inizializzare il socket asincronoUnable to initialize broadcast socketImpossibile inizializzare il socket di trasmissioneAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportTentativo di utilizzare un socket IPv6 su una piattaforma che non supporta IPv6Host unreachableHost non raggiungibileDatagram was too large to sendDatagramma troppo grande per l'invioOperation on non-socketOperazione su non-socketUnknown errorErrore sconosciutoThe proxy type is invalid for this operationIl tipo di proxy non è valido per questa operazioneQNetworkAccessFileBackendRequest for opening non-local file %1Richiesta di apertura del file non locale %1Error opening %1: %2Errore in fase di apertura di %1: %2Write error writing to %1: %2Errore in fase di scrittura di %1: %2Cannot open %1: Path is a directoryImpossibile aprire %1: il percorso è una cartellaRead error reading from %1: %2Errore di lettura da %1: %2QNetworkAccessFtpBackendCannot open %1: is a directoryImpossibile aprire %1: è una cartellaLogging in to %1 failed: authentication requiredAccesso a %1 non riuscito: autenticazione richiestaError while downloading %1: %2Errore durante lo scaricamento di %1: %2Error while uploading %1: %2Errore durante l'invio di %1: %2QNetworkReplyError downloading %1 - server replied: %2Errore durante lo scaricamento di %1 - il server ha risposto: %2Protocol "%1" is unknownIl protocollo "%1" è sconosciutoQNetworkReplyImplOperation canceledOperazione annullataQOCIDriverUnable to logonImpossibile accedereUnable to initializeQOCIDriverImpossibile inizializzareUnable to begin transactionImpossibile iniziare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile effettuare il commit della transazioneUnable to rollback transactionImpossibile effettuare il rollback della transazioneQOCIResultUnable to bind column for batch executeImpossibile associare la colonna per l'esecuzione sequenzialeUnable to execute batch statementImpossibile eseguire l'istruzione sequenzialeUnable to goto nextImpossibile spostarsi al successivoUnable to alloc statementImpossibile allocare l'istruzioneUnable to prepare statementImpossibile preparare l'istruzioneUnable to bind valueImpossibile associare il valoreUnable to execute select statementImpossibile eseguire l'istruzione di selezioneUnable to execute statementImpossibile eseguire l'istruzioneQODBCDriverUnable to connectImpossibile connettersiUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityImpossibile connettersi - Il driver non supporta tutte le funzionalità richiesteUnable to disable autocommitImpossibile disabilitare l'autocommitUnable to commit transactionImpossibile effettuare il commit della transazioneUnable to rollback transactionImpossibile effettuare il rollback della transazioneUnable to enable autocommitImpossibile abilitare l'autocommitQODBCResultQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult::reset: Impossibile impostare 'SQL_CURSOR_STATIC' come attributo dell'istruzione. Controlla la configurazione del driver ODBCUnable to execute statementImpossibile eseguire l'istruzioneUnable to fetch nextImpossibile recuperare il successivoUnable to prepare statementImpossibile preparare l'istruzioneUnable to bind variableImpossibile associare la variabileUnable to fetch lastImpossibile recuperare l'ultimoUnable to fetchImpossibile recuperareUnable to fetch firstImpossibile recuperare il primoUnable to fetch previousImpossibile recuperare il precedenteQObjectOperation not supported on %1Operazione non supportata su %1Invalid URI: %1URI non valido: %1Write error writing to %1: %2Errore di scrittura su %1: %2Read error reading from %1: %2Errore di lettura da %1: %2Socket error on %1: %2Errore socket su %1: %2Remote host closed the connection prematurely on %1L'host remoto ha terminato prematuramente la connessione su %1Protocol error: packet of size 0 receivedErrore di protocollo: ricevuto un pacchetto di dimensione 0QPPDOptionsModelNameNomeValueValoreQPSQLDriverUnable to connectImpossibile connettersiCould not begin transactionImpossibile iniziare la transazioneCould not commit transactionImpossibile effettuare il commit dell'istruzioneCould not rollback transactionImpossibile effettuare il rollback della transazioneUnable to subscribeImpossibile registrarsiUnable to unsubscribeImpossibile cancellarsiQPSQLResultUnable to create queryImpossibile creare queryUnable to prepare statementImpossibile preparare l'istruzioneQPageSetupWidgetCentimeters (cm)Centimetri (cm)Millimeters (mm)Millimetri (mm)Inches (in)Pollici (in)Points (pt)Punti (pt)FormModuloPaperCartaPage size:Dimensioni pagina:Width:Larghezza:Height:Altezza:Paper source:Alimentazione carta:OrientationOrientamentoPortraitVerticaleLandscapeOrizzontaleReverse landscapeOrizzontale inversoReverse portraitVerticale inversoMarginsMarginitop marginmargine superioreleft marginmargine sinistroright marginmargine destrobottom marginmargine inferioreQPluginLoaderUnknown errorErrore sconosciutoThe plugin was not loaded.L'estensione non è stata caricata.QPrintDialoglocally connectedconnessa localmenteAliases: %1Alias: %1unknownsconosciutoPrint To File ...Stampa su file...File %1 is not writable.
Please choose a different file name.Il file %1 non è scrivibile.
Scegli un nome file diverso.%1 already exists.
Do you want to overwrite it?%1 esiste già.
Vuoi sovrascriverlo?%1 is a directory.
Please choose a different file name.%1 è una cartella.
Scegli un nome diverso.A0A1A2A3A4A5A6A7A8A9B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10C5EDLEExecutiveFolioLedgerLegalLetterLetteraTabloidUS Common #10 EnvelopeCustomPersonalizzato&Options >>&Opzioni >>&PrintStam&pa&Options <<&Opzioni <<Print to File (PDF)Stampa su file (PDF)Print to File (Postscript)Stampa su file (Postscript)Local fileFile localeWrite %1 fileScrivi %1 fileQPrintPreviewDialogPage SetupImpostazioni di paginaPrint PreviewAnteprima di stampaNext pagePagina successivaPrevious pagePagina precedenteFirst pagePrima paginaLast pageUltima paginaFit widthAdatta alla larghezzaFit pageAdatta alla paginaZoom inAumenta zoomZoom outRiduci zoomPortraitVerticaleLandscapeOrizzontaleShow single pageMostra pagina singolaShow facing pagesMostra pagine affiancateShow overview of all pagesMostra l'anteprima di tutte le paginePrintStampaPage setupImpostazioni paginaCloseChiudiQPrintPropertiesWidgetFormModuloPagePaginaAdvancedAvanzateQPrintSettingsOutputFormModuloCopiesCopiePrint rangeIntervallo di stampaPrint allStampa tuttoPages fromPagine datoaSelectionSelezioneOutput SettingsImpostazioni d'uscitaCopies:Copie:CollateFascicolaReverseInversaOptionsOpzioniColor ModeModalità coloreColorColoreGrayscaleScala di grigioDuplex PrintingStampa fronte/retroNoneNessunaLong sideLato lungoShort sideLato cortoQPrintWidgetFormModuloPrinterStampante&Name:&Nome:P&ropertiesP&roprietàLocation:Posizione:PreviewAnteprimaType:Tipo:Output &file:&File di uscita:......QProgressDialogCancelAnnullaQPushButtonOpenApriQRadioButtonCheckSelezionaQRegExpno error occurrednon si è verificato alcun erroredisabled feature usedutilizzata una funzionalità disabilitatabad char class syntaxsintassi della classe di caratteri erratabad lookahead syntaxsintassi di lookahead non validabad repetition syntaxsintassi di ripetizione non validainvalid octal valuevalore ottale non validomissing left delimdelimitatore sinistro mancanteunexpected endfine inattesamet internal limitraggiunto limite internoQSQLite2DriverError to open databaseErrore in fase di apertura del databaseUnable to begin transactionImpossibile iniziare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile applicare l'istruzioneUnable to rollback TransactionImpossibile effettuare il rollback della transazioneQSQLite2ResultUnable to fetch resultsImpossibile ottenere risultatiUnable to execute statementImpossibile eseguire l'istruzioneQSQLiteDriverError opening databaseErrore in fase di apertura del databaseError closing databaseErrore in fase di chiusura del databaseUnable to begin transactionImpossibile iniziare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile applicare l'istruzioneUnable to rollback transactionImpossibile effettuare il rollback della transazioneQSQLiteResultUnable to fetch rowImpossibile ottenere la rigaUnable to execute statementImpossibile eseguire l'istruzioneUnable to reset statementImpossibile ripristinare l'istruzioneUnable to bind parametersImpossibile associare i parametriParameter count mismatchIl numero dei parametri non corrispondeNo queryNessuna queryQScrollBarScroll hereScorri quiLeft edgeBordo sinistroTopIn altoRight edgeBordo destroBottomIn bassoPage leftPagina sinistraPage upPagina suPage rightPagina destraPage downPagina giùScroll leftScorrimento a sinistraScroll upScorrimento in altoScroll rightScorrimento a destraScroll downScorrimento in bassoLine upAllinea in altoPositionPosizioneLine downAllinea in bassoQSharedMemory%1: unable to set key on lock%1: impossibile impostare la chiave sul blocco%1: create size is less then 0%1: la dimensione di creazione è minore di 0%1: unable to lock%1: impossibile bloccare%1: unable to unlock%1: impossibile sbloccare%1: permission denied%1: permesso negato%1: already exists%1: esiste già%1: doesn't exists%1: non esiste%1: out of resources%1: risorse insufficienti%1: unknown error %2%1: errore sconosciuto %2%1: key is empty%1: la chiave è vuota%1: unix key file doesn't exists%1: il file della chiave UNIX non esiste%1: ftok failed%1: ftok non riuscito%1: unable to make key%1: impossibile creare la chiave%1: system-imposed size restrictions%1: restrizione delle dimensioni imposte dal sistema%1: not attached%1: non collegatoQShortcutSpaceSpazioEscTabTabBacktabTab inversoBackspaceBackspaceReturnInvioEnterInvioInsDelCancPausePausaPrintStampSysReqR sistHomeHomeEndFineLeftSinistraUpSuRightDestraDownGiùPgUpPagSuPgDownPagGiùCapsLockBlocMaiuscNumLockBlocNumScrollLockBlocScorrMenuHelpAiutoBackIndietroForwardAvantiStopFermaRefreshAggiornaVolume DownRiduci volumeVolume MuteSilenzia volumeVolume UpAumenta volumeBass BoostEsalta bassiBass UpAumenta bassiBass DownRiduci bassiTreble UpAumenta altiTreble DownRiduci altiMedia PlayMedia RiproduciMedia StopMedia FermaMedia PreviousMedia PrecedenteMedia NextMedia SuccessivoMedia RecordMedia RegistraFavoritesPreferitiSearchCercaStandbyStandbyOpen URLApri URLLaunch MailAvvia PostaLaunch MediaAvvia MediaLaunch (0)Avvia (0)Launch (1)Avvia (1)Launch (2)Avvia (2)Launch (3)Avvia (3)Launch (4)Avvia (4)Launch (5)Avvia (5)Launch (6)Avvia (6)Launch (7)Avvia (7)Launch (8)Avvia (8)Launch (9)Avvia (9)Launch (A)Avvia (A)Launch (B)Avvia (B)Launch (C)Avvia (C)Launch (D)Avvia (D)Launch (E)Avvia (E)Launch (F)Avvia (F)Print ScreenStampa schermoPage UpPag SuPage DownPag GiùCaps LockBloc MaiuscNum LockBlocc NumNumber LockBlocco tast numericoScroll LockBloc ScorrInsertInsDeleteCancEscapeEscSystem RequestR sistSelectSelezionaYesSìNoContext1Contesto1Context2Contesto2Context3Contesto3Context4Contesto4CallChiamaHangupRiagganciaFlipRibaltaCtrlShiftMaiuscAltMetaMeta+F%1F%1Home PagePagina inizialeQSliderPage leftPagina sinistraPage upPagina suPositionPosizionePage rightPagina destraPage downPagina giùQSocks5SocketEngineSocks5 timeout error connecting to socks serverConnessione al server Socks5 fuori tempo massimoNetwork operation timed outOperazione di rete fuori tempo massimoQSpinBoxMorePiùLessMenoQSqlDeleteEliminaDelete this record?Eliminare questa registrazione?YesSìNoInsertInserisciUpdateAggiornaSave edits?Salvare le modifiche?CancelAnnullaConfirmConfermaCancel your edits?Annullare le modifiche?QSslSocketUnable to write data: %1Impossibile scrivere i dati: %1Error while reading: %1Errore in fase di lettura: %1Error during SSL handshake: %1Errore durante l'handshake SSL: %1Error creating SSL context (%1)Errore in fase di creazione del contesto SSL (%1)Invalid or empty cipher list (%1)Elenco dei cifrari non valido o vuoto (%1)Error creating SSL session, %1Errore durante la creazione della sessione SSL, %1Error creating SSL session: %1Errore durante la creazione della sessione SSL: %1Cannot provide a certificate with no key, %1Impossibile fornire un certificato senza chiave, %1Error loading local certificate, %1Errore di caricamento del certificato locale, %1Error loading private key, %1Errore di caricamento della chiave privata, %1Private key does not certificate public key, %1La chiave privata non certifica la chiave pubblica, %1QTDSDriverUnable to open connectionImpossibile aprire la connessioneUnable to use databaseImpossibile utilizzare il databaseQTabBarScroll LeftScorrimento a sinistraScroll RightScorrimento a destraQTextControl&UndoA&nnulla&Redo&RifaiCu&t&Taglia&Copy&CopiaCopy &Link LocationCopia posizione del co&llegamento&Paste&IncollaDeleteEliminaSelect AllSeleziona tuttoQToolButtonPressPremiOpenApriQUdpSocketThis platform does not support IPv6Questa piattaforma non supporta IPv6QUndoGroupUndoAnnullaRedoRifaiQUndoModel<empty><vuoto>QUndoStackUndoAnnullaRedoRifaiQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markLRM Contrassegno sinistra-destraRLM Right-to-left markRLM Contrassegno destra-sinistraZWJ Zero width joinerZWJ Spazio di unione a larghezza nullaZWNJ Zero width non-joinerZWNJ Spazio non di unione a larghezza nullaZWSP Zero width spaceZWSP Spazio a larghezza nullaLRE Start of left-to-right embeddingLRE Inserimento sinistra-destraRLE Start of right-to-left embeddingRLE Inserimento destra-sinistraLRO Start of left-to-right overrideLRO Forza sinistra-destraRLO Start of right-to-left overrideRLO Forza destra-sinistraPDF Pop directional formattingPDF Cattura formattazione direzionaleInsert Unicode control characterInserisci carattere di controllo UnicodeQWebFrameRequest cancelledRichiesta annullataRequest blockedRichiesta bloccataCannot show URLImpossibile visualizzare l'URLFrame load interruped by policy changeCaricamento frame interrotto da un cambiamento di regoleCannot show mimetypeImpossibile visualizzare il tipo mimeFile does not existIl file non esisteQWebPageBad HTTP requestRichiesta HTTP non validaSubmitdefault label for Submit buttons in forms on web pagesInviaSubmitSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueInviaResetdefault label for Reset buttons in forms on web pagesRipristinaThis is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'Questo è l'indice ricercabile. Digita la parola chiave di ricerca: Choose Filetitle for file button used in HTML formsScegli fileNo file selectedtext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedNessun file selezionatoOpen in New WindowOpen in New Window context menu itemApri in una nuova finestraSave Link...Download Linked File context menu itemSalva collegamento...Copy LinkCopy Link context menu itemCopia collegamentoOpen ImageOpen Image in New Window context menu itemApri immagineSave ImageDownload Image context menu itemSalva immagineCopy ImageCopy Link context menu itemCopia immagineOpen FrameOpen Frame in New Window context menu itemApri riquadroCopyCopy context menu itemCopiaGo BackBack context menu itemIndietroGo ForwardForward context menu itemAvantiStopStop context menu itemFermaReloadReload context menu itemRicaricaCutCut context menu itemTagliaPastePaste context menu itemIncollaNo Guesses FoundNo Guesses Found context menu itemNessuna stima trovataIgnoreIgnore Spelling context menu itemIgnoraAdd To DictionaryLearn Spelling context menu itemAggiungi al dizionarioSearch The WebSearch The Web context menu itemCerca nel WebLook Up In DictionaryLook Up in Dictionary context menu itemCerca nel dizionarioOpen LinkOpen Link context menu itemApri collegamentoIgnoreIgnore Grammar context menu itemIgnoraSpellingSpelling and Grammar context sub-menu itemOrtografiaShow Spelling and Grammarmenu item titleMostra ortografia e grammaticaHide Spelling and Grammarmenu item titleNascondi ortografia e grammaticaCheck SpellingCheck spelling context menu itemControlla ortografiaCheck Spelling While TypingCheck spelling while typing context menu itemControlla l'ortografia durante la digitazioneCheck Grammar With SpellingCheck grammar with spelling context menu itemControlla grammatica durante il controllo ortograficoFontsFont context sub-menu itemCaratteriBoldBold context menu itemGrassettoItalicItalic context menu itemCorsivoUnderlineUnderline context menu itemSottolineatoOutlineOutline context menu itemBordaturaDirectionWriting direction context sub-menu itemDirezioneDefaultDefault writing direction context menu itemPredefinitaLTRLeft to Right context menu itemDa sinistra a destraRTLRight to Left context menu itemDa destra a sinistraInspectInspect Element context menu itemIspezionaNo recent searchesLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedNessuna ricerca recenteRecent searcheslabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titleRicerche recentiClear recent searchesmenu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsCancella le ricerche recentiUnknownUnknown filesize FTP directory listing itemSconosciuta%1 (%2x%3 pixels)Title string for images%1 (%2x%3 pixel)Web Inspector - %2Analizzatore web - %2QWhatsThisActionWhat's This?Cos'è?QWidget*QWizardGo BackIndietroContinueContinuaCommitApplicaDoneCompletatoQuitEsciHelpAiuto< &Back< &Indietro&Finish&FineCancelAnnulla&HelpAi&uto&NextAva&nti&Next >Ava&nti >QWorkspace&Restore&Ripristina&Move&Sposta&Size&DimensioniMi&nimizeMi&nimizzaMa&ximizeMa&ssimizza&Close&ChiudiStay on &TopSempre in &primo pianoSh&ade&Arrotola%1 - [%2]%1 - [%2]MinimizeMinimizzaRestore DownRipristina in bassoCloseChiudi&Unshade&SrotolaQXmlno error occurrednon si è verificato alcun erroreerror triggered by consumererrore innescato da utenteunexpected end of filefine file inattesamore than one document type definitionpiù di una definizione del tipo di documentoerror occurred while parsing elementriscontrato errore durante l'analisi dell'elementotag mismatchtag non corrispondenteerror occurred while parsing contentriscontrato errore durante l'analisi del contenutounexpected charactercarattere inattesoinvalid name for processing instructionnome dell'istruzione di elaborazione non validoversion expected while reading the XML declarationversione attesa durante la lettura della dichiarazione XMLwrong value for standalone declarationvalore errato per la dichiarazione autonomaencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationdichiarazione di codifica o dichiarazione autonoma attesa durante la lettura della dichiarazione XMLstandalone declaration expected while reading the XML declarationdichiarazione autonoma attesa durante la lettura della dichiarazione XMLerror occurred while parsing document type definitionriscontrato errore durante l'analisi della definizione del tipo di documentoletter is expectedlettera attesaerror occurred while parsing commentriscontrato errore durante l'analisi del commentoerror occurred while parsing referenceriscontrato errore durante l'analisi dei riferimentiinternal general entity reference not allowed in DTDriferimento interno a entità generica non consentito in DTDexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueriferimento esterno a entità generale analizzata non consentito nel valore dell'attributoexternal parsed general entity reference not allowed in DTDriferimento esterno a entità generale analizzata non consentito in DTDunparsed entity reference in wrong contextriferimento entità non analizzata nel contesto erratorecursive entitiesentità ricorsiveerror in the text declaration of an external entityerrore nella dichiarazione di testo di un'entità esternaQXmlStreamExtra content at end of document.Contenuto aggiuntivo alla fine del documento.Invalid entity value.Valore dell'entità non valido.Invalid XML character.Carattere XML non valido.Sequence ']]>' not allowed in content.Sequenza ']]>' non consentita nel contenuto.Namespace prefix '%1' not declaredPrefisso di spazio dei nomi '%1' non dichiaratoAttribute redefined.Attributo ridefinito.Unexpected character '%1' in public id literal.Carattere inatteso '%1' in letterale identificativo pubblico.Invalid XML version string.Stringa di versione XML non valida.Unsupported XML version.Versione XML non supportata.%1 is an invalid encoding name.%1 è un nome di codifica non valido.Encoding %1 is unsupportedLa codifica %1 non è supportataStandalone accepts only yes or no.Standalone accetta solo yes o no.Invalid attribute in XML declaration.Attributo non valido nella dichiarazione XML.Premature end of document.Fine imprevista del documento.Invalid document.Documento non valido.Expected Atteso , but got ', ma ricevuto 'Unexpected 'Inatteso 'Expected character data.Dati di carattere inattesi.Recursive entity detected.Rilevata entità ricorsiva.Start tag expected.Atteso tag iniziale.XML declaration not at start of document.La dichiarazione XML non è all'inizio del documento.NDATA in parameter entity declaration.NDATA nella dichiarazione dell'entità del parametro.%1 is an invalid processing instruction name.%1 non è un nome valido dell'istruzione di elaborazione.Invalid processing instruction name.Nome dell'istruzione di elaborazione non valido.Illegal namespace declaration.Dichiarazione dello spazio dei nomi non consentita.Invalid XML name.Nome XML non valido.Opening and ending tag mismatch.Mancata corrispondenza tra tag di apertura e chiusura.Reference to unparsed entity '%1'.Riferimento all'identità non analizzata '%1'.Entity '%1' not declared.Entità '%1' non dichiarata.Reference to external entity '%1' in attribute value.Riferimento all'entità esterna '%1' nel valore dell'attributo.Invalid character reference.Riferimento di carattere non valido.Encountered incorrectly encoded content.Riscontrato contenuto non codificato correttamente.The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.Lo pseudo-attributo standalone deve comparire dopo la codifica.%1 is an invalid PUBLIC identifier.%1 è un identificatore PUBLIC non valido.QtXmlPatternsAn %1-attribute with value %2 has already been declared.Un attributo %1 con valore %2 è già stato dichiarato.An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.Un valore %1 deve avere un %2 valido come valore, che %3 non rappresenta.Network timeout.Timeout di rete.Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.Year %1 is invalid because it begins with %2.L'anno %1 non è valido poiché inizia con %2.Day %1 is outside the range %2..%3.Il giorno %1 è fuori dall'intervallo %2..%3.Month %1 is outside the range %2..%3.Il mese %1 è fuori dall'intervallo %2..%3.Overflow: Can't represent date %1.Overflow: impossibile rappresentare la data %1.Day %1 is invalid for month %2.Il giorno %1 non è valido per il mese %2.Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid.L'ora %1:%2:%3.%4 non è valida.Overflow: Date can't be represented.Overflow: la data non può essere rappresentata.At least one component must be present.Deve essere presente almeno un componente.At least one time component must appear after the %1-delimiter.Almeno un componente deve apparire dopo il delimitatore %1.No operand in an integer division, %1, can be %2.Nessun operando in una divisione intera, %1, può essere %2.The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).Il primo operando in una divisione intera, %1, non può essere infinito (%2).The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).Il secondo operando in una divisione, %1, non può essere zero (%2).%1 is not a valid value of type %2.%1 non è un valore valido di tipo %2.When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.Quando si esegue il cast da %1 a %2, il valore di origine non può essere %3.Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.La divisione intera (%1) per zero (%2) non è definita.Division (%1) by zero (%2) is undefined.La divisione (%1) per zero (%2) non è definita.Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.La divisione del modulo (%1) per zero (%2) non è definita.Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.La divisione di un valore di tipo %1 per %2 (non un numero) non è consentita.Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.La divisione di un valore di tipo %1 per %2 o%3 (più o meno zero) non è consentita.Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.La moltiplicazione di un valore di tipo %1 per %2 o%3 (più o meno infinito) non è consentita.A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).Il valore %1 di tipo %2 supera il massimo (%3).Value %1 of type %2 is below minimum (%3).Il valore %1 di tipo %2 è sotto il minimo (%3).A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.Un valore di tipo %1 deve contenere un numero di cifre pari. Il valore %2 non è corretto.%1 is not valid as a value of type %2.%1 non è un valore valido di tipo %2.Operator %1 cannot be used on type %2.L'operatore %1 non può essere utilizzato per il tipo %2.Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.L'operatore %1 non può essere utilizzato su valori atomici di tipo %2 e %3.The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.L'URI dello spazio dei nomi nel nome per un attributo calcolato non può essere %1.The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.Type error in cast, expected %1, received %2.Errore di tipo nel cast, atteso %1, ricevuto %2.When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.No casting is possible with %1 as the target type.Non è possibile alcun cast con %1 come tipo di destinazione.It is not possible to cast from %1 to %2.Impossibile eseguire il cast da %1 a %2.Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3Impossibile effettuare il cast di un valore %1 del tipo %2 in %3Failure when casting from %1 to %2: %3Problema durante il cast di %1 in %2: %3A comment cannot contain %1Un commento non può contenere %1A comment cannot end with a %1.Un commento non può terminare con un %1.No comparisons can be done involving the type %1.Non è possibile alcuna comparazione che includa il tipo %1.Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.L'operatore %1 non è disponibile tra i valori atomici di tipo %2 e %3.An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.Un modulo di libreria non può essere valutato direttamente. Deve essere importato da un modulo principale.A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.A positional predicate must evaluate to a single numeric value.The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.%1 non è un valore di destinazione valido in un'istruzione di elaborazione. Deve essere un valore %2, ad es. %3.The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.L'ultimo passo in un percorso deve contenere nodi o valori atomici. Non può essere un misto dei due.The data of a processing instruction cannot contain the string %1I dati dell'istruzione di elaborazione non possono contenere la stringa %1No namespace binding exists for the prefix %1No namespace binding exists for the prefix %1 in %2%1 is an invalid %2%1 è un %2 non valido%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.%1 richiede almeno un argomento. %2 non è perciò valido.%1 richiede almeno %n argomenti. %2 non è perciò valido.%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.%1 richiede almeno un argomento. %2 non è perciò valido.%1 richiede almeno %n argomenti. %2 non è perciò valido.The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.Il primo argomento di %1 non può essere di tipo %2. Deve essere un tipo numerico, xs:yearMonthDuration o xs:dayTimeDuration.The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.Il primo argomento di %1 non può essere di tipo %2. Deve essere di tipo%3, %4, o %5.The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.Il secondo argomento di %1 non può essere di tipo %2. Deve essere di tipo%3, %4, o %5.%1 is not a valid XML 1.0 character.%1 non è un carattere XML 1.0 valido.The first argument to %1 cannot be of type %2.Il primo argomento di %1 non può essere di tipo %2.If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.%1 was called.%1 è stato invocato.%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.%1 deve essere seguito da %2 o %3, non alla fine della stringa di sostituzione.In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.Nella stringa di sostituzione, %1 deve essere seguito da almeno una cifra se non è presente un carattere di escape.In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3Nella stringa di sostituzione, %1 può essere utilizzato come sequenza di escape di se stesso o %2, non %3%1 matches newline characters%1 verifica i caratteri di fine riga%1 and %2 match the start and end of a line.%1 e %2 corrispondo all'inizio e alla fine di una riga.Matches are case insensitiveLe corrispondenze non tengono conto delle maiuscoleWhitespace characters are removed, except when they appear in character classesI caratteri di spaziatura sono rimossi, eccetto quando compaiono in classi di caratteri%1 is an invalid regular expression pattern: %2%1 è un modello di espressione regolare non valido: %2%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.It will not be possible to retrieve %1.Non sarà possibile recuperare %1.The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.The default collection is undefinedLa raccolta predefinita non è specificata%1 cannot be retrieved%1 non può essere recuperatoThe normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.%1 is not a whole number of minutes.%1 non è un numero intero di minuti.Required cardinality is %1; got cardinality %2.La cardinalità richiesta è %1, la cardinalità ottenuta è %2.The item %1 did not match the required type %2.L'elemento %1 non corrisponde al tipo %2 richiesto.%1 is an unknown schema type.%1 è un tipo di schema sconosciuto.Only one %1 declaration can occur in the query prolog.The initialization of variable %1 depends on itselfNo variable by name %1 existsNon esiste alcuna variabile con il nome %1The variable %1 is unusedLa variabile %1 è inutilizzataVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.La versione %1 non è supportata. La versione di XQuery supportata è la 1.0.The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.No function with signature %1 is availableNon è disponibile alcuna funzione con firma '%1'A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.Module imports must occur before function, variable, and option declarations.It is not possible to redeclare prefix %1.Non è possibile dichiarare nuovamente il prefisso %1.Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.Prefix %1 is already declared in the prolog.The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.The target namespace of a %1 cannot be empty.Lo spazio dei nomi di destinazione di un %1 non può essere vuoto.The module import feature is not supportedLa funzione di importazione dei moduli non è supportataA variable by name %1 has already been declared in the prolog.No value is available for the external variable by name %1.Non è disponibile alcun valore per la variabile esterna con nome %1.The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2A function already exists with the signature %1.Una funzione con firma %1 esiste già.No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as externalAn argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.Un argomento con nome %1 è già stato dichiarato. Ogni nome di argomento deve essere unico.The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be presentThe %1-axis is unsupported in XQueryL'asse %1 non è supportato in XQuery%1 is not a valid numeric literal.No function by name %1 is available.Non è disponibile alcuna variabile con il nome %1.The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.%1 is an invalid namespace URI.%1 è un URI di spazio dei nomi non valido.It is not possible to bind to the prefix %1Impossibile associare al prefisso %1Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).Two namespace declaration attributes have the same name: %1.The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.An attribute by name %1 has already appeared on this element.A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.The name %1 does not refer to any schema type.Il nome %1 non si riferisce a nessun tipo di schema.%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.%1 non è un tipo atomico. Il cast è possibile solo con tipi atomici.%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.The name of an extension expression must be in a namespace.Il nome di un'espressione di estensione deve essere in uno spazio dei nomi.emptyvuotozero or onezero o unoexactly oneesattamente unoone or moreuno o piùzero or morezero o piùRequired type is %1, but %2 was found.Il tipo richiesto è «%1», ma è stato trovato %2.Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.La promozione di %1 a %2 potrebbe causare una perdita di precisione.The focus is undefined.Il fuoco non è definito.It's not possible to add attributes after any other kind of node.Non è possibile aggiungere attributi dopo qualsiasi altro tipo di nodo.An attribute by name %1 has already been created.Un attributo con nome %1 è già stato creato.Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.VolumeSliderMutedSilenziatoVolume: %1%Volume: %1%WebCore::PlatformScrollbarScroll hereScorri quiLeft edgeBordo sinistroTopIn altoRight edgeBordo destroBottomIn bassoPage leftPagina sinistraPage upPagina suPage rightPagina destraPage downPagina giùScroll leftScorri a sinistraScroll upScorri in altoScroll rightScorri a destraScroll downScorri in basso