AudioOutput<html>Urządzenie dźwiękowe <b>%1</b> nie działa.<br/>Przywracanie do <b>%2</b>.</html><html>Przełączanie na urządzenie dźwiękowe <b>%1</b><br/>które właśnie stało się dostępne i ma wyższy priorytet.</html>Przywróć do urządzenia '%1'CloseButtonZamknij kartęMAC_APPLICATION_MENUUsługiUkryj %1Ukryj pozostałePokaż wszystkoPreferencje…Zakończ %1Informacje o %1Phonon::PowiadomieniaMuzykaWideoKomunikacjaGryDostępnośćPhonon::Gstreamer::BackendOstrzeżenie: Wygląda na to, że pakiet gstreamer0.10-plugins-good nie jest zainstalowany w tym systemie.
Niektóre możliwości wideo zostały wyłączone.Ostrzeżenie: Wygląda na to, że podstawowe wtyczki GStreamer nie są zainstalowane w tym systemie.
Obsługa dźwięku i wideo została wyłączonaPhonon::Gstreamer::MediaObjectNie można rozpocząć odtwarzania.
Sprawdź instalację Gstreamer i upewnij się że
zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base.Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzyć zawartość musisz zainstalować poniższy kodek: %0Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzyć zawartość musisz zainstalować poniższe kodeki: %0Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzyć zawartość musisz zainstalować poniższe kodeki: %0Nie można otworzyć źródła mediów.Niepoprawny typ źródła.Nie można znaleźć źródła mediów.Nie można otworzyć urządzenia dźwiękowego. Urządzenie jest już używane.Nie można zdekodować źródła mediów.Phonon::VolumeSliderGłośność: %1%Użyj tego suwaka aby zmienić głośność. Skrajnie lewa pozycja to 0%, skrajnie prawa to %1%Q3Accel%1, %2 nie określoneNiejednoznaczne %1, nie obsłużoneQ3DataTableSkasujFałszWstawPrawdaUaktualnijQ3FileDialog%1
Plik nie znaleziony.
Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.<qt>Na pewno chcesz skasować %1 "%2"?</qt>Wszystkie pliki (*)AtrybutyPowrótAnulujSkopiuj lub przenieś plikUtwórz nowy katalogData&SkasujSkasuj %1SzczegółyKatalogKatalogiKatalog:BłądPlikNazwa &pliku:&Rodzaj pliku:Znajdź katalogNiedostępnyListaSprawdź &w:NazwaNowy katalogNowy katalog %1Nowy katalog 1&Nie&OKKatalog wyżej&OtwórzOtwórzPodgląd zawartości plikuPodgląd informacji o plikuCzytaj: %1Tylko do odczytuDo zapisu i odczytu&Odśwież&Zmień nazwę&ZachowajZachowaj jakoPokaż &ukryte plikiRozmiarSortujSortuj po &dacieSortuj &po nazwieSortuj po &rozmiarzeSpecjalny Dowiązanie symboliczne do kataloguDowiązanie symboliczne do plikuDowiązanie symboliczne do pliku specjalnegokatalogplikdowiązanie symboliczneRodzaj&Bez sortowaniaPisz: %1Tylko do zapisu&TakQ3LocalFsNie można utworzyć katalogu
%1Nie można otworzyć
%1Nie można czytać katalogu
%1Nie można usunąć pliku lub katalogu
%1Nie można zmienić nazwy
%1
na
%2Nie można zapisać
%1Q3MainWindowUstawienia użytkownika...Wyrównaj położenieQ3NetworkProtocolOperacja zatrzymana przez użytkownikaQ3ProgressDialogAnulujQ3TabDialogZatwierdźAnulujDomyślnePomocOKQ3TextEditWyczyśćS&kopiujW&ytnij&Wklej&PrzywróćZaznacz wszystko&CofnijQ3TitleBarZamknij oknoZamyka oknoZawiera polecenia zarządzające oknemWyświetla nazwę okna i zawiera elementy do zarządzania nimPowiększa maksymalnie oknoZmaksymalizujZminimalizujPrzenosi okno w inne położeniePrzywraca normalny rozmiar uprzednio zmaksymalizowanego oknaPrzywraca normalny rozmiar poprzednio zminimalizowanego oknaPrzywróć pod spódPrzywróć na wierzchSystemQ3ToolBarWięcej...Q3UrlOperator(nieznany)Protokół '%1' nie obsługuje kopiowania lub przenoszenia plików lub katalogówProtokół '%1' nie obsługuje tworzenia nowych katalogówProtokół '%1' nie obsługuje pobierania plikówProtokół '%1' nie obsługuje pokazywania katalogówProtokół '%1' nie obsługuje wysyłania plikówProtokół '%1' nie obsługuje usuwania plików lub katalogówProtokół '%1' nie obsługuje zmiany nazwy plików lub katalogówProtokół '%1' nie jest obsługiwanyQ3Wizard< &Wstecz&Anuluj&Zakończ&Pomoc&Dalej >QAbstractSocketPołączenie odrzuconeHost nie znalezionyGniazdo nie jest podłączonePrzekroczony czas operacji na gnieździeOperacja na gnieździe nie jest obsługiwanaPrzekroczony czas połączeniaPróba ponownego łączenia w trakcie trwającego połączeniaSieć niedostępnaQAbstractSpinBoxKrok w &dółKrok do &góry&Zaznacz wszystkoQAccessibleActionInterfaceWciśnijZwiększZmniejszPokaż menuUstaw fokusPrzełączPrzewiń w lewoPrzewiń w prawoPrzewiń w góręPrzewiń w dółPoprzednia stronaNastępna stronaPrzełącza akcjęZwiększ wartośćZmniejsz wartośćPokazuje menuUstawia fokusPrzełącza stanPrzewija w lewoPrzewija w prawoPrzewija w góręPrzewija w dółWraca do poprzedniej stronyIdzie do następnej stronyQAndroidPlatformThemeTakTak dla wszystkichNieNie dla wszystkichQApplicationUaktywnijUaktywnia główne okno programuProgram "%1" wymaga do uruchomienia Qt %2, znaleziono Qt %3.Niekompatybilność biblioteki QtTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRQCheckBoxZaznaczPrzełączOdznaczQCocoaMenuItemInformacje o QtInformacje o programieKonfiguracjaPreferencjaOpcjeUstawienieUstawieniaZakończZakończWytnijSkopiujWklejZaznacz wszystkoQCocoaThemeNie zachowujQColorDialog&Dodaj do własnych kolorówKanał &alfa:&Kolory podstawoweBłęki&t:Wła&sne kolory&Zieleń:&Barwa:&Czerwień:&Nasycenie:Wybierz kolor&Wartość:&HTML:Pozycja kursora: %1, %2
Naciśnij ESC aby anulowaćWybierz kolor&Wybierz kolor z ekranuQComboBoxOtwórzFałszPrawdaZamknijOtwórz menu pola wyboruQCommandLineParserWyświetla numer wersji.Wyświetla tę pomoc.Nieznana opcja "%1".Nieznane opcje: %1.Brak wartości po "%1".Nieoczekiwana wartość po "%1".[opcje]Sposób użycia: %1Opcje:Argumenty:QCoreApplicationQSystemSemaphore%1: brak uprawnieńQSystemSemaphore%1: już istniejeQSystemSemaphore%1: nie istniejeQSystemSemaphore%1: zasoby wyczerpaneQSystemSemaphore%1: nieznany błąd %2QSystemSemaphore%1: klucz jest pustyQSystemSemaphore%1: nie można utworzyć kluczaQSystemSemaphore%1: wystąpił błąd w funkcji ftok()QCupsJobWidgetBanner page at endKoniec:Banner page at startPoczątek:Wydrukuj natychmiastWstrzymajDzień (06:00 to 17:59)Noc (18:00 to 05:59)Druga zmiana (16:00 to 23:59)Trzecia zmiana (00:00 to 07:59)Weekend (od soboty do niedzieli)CUPS Banner pageBrakCUPS Banner pageCUPS Banner pageCUPS Banner pageCUPS Banner pageCUPS Banner pageCUPS Banner pageQDB2DriverNie można nawiązać połączeniaNie można dokonać transakcjiNie można wycofać transakcjiNie można ustawić trybu automatycznego dokonywania transakcjiQDB2ResultNie można wykonać poleceniaNie można przygotować poleceniaNie można powiązać zmiennejNie można pobrać rekordu %1Nie można pobrać kolejnego wiersza danychNie można pobrać pierwszego wiersza danychQDBusTrayIconOKQDateTimeEditamAMpmPMQDateTimeParserAMamPMpmQDialQDialMiernik prędkościUchwyt suwakaQDialogCo to jest?ZrobioneQDialogButtonBoxPrzerwijZastosujAnulujZamknijZamknij bez zapisywaniaOdrzućNie zachowujPomocZignoruj&NieNi&e dla wszystkichOKOtwórzResetujPrzywróć ustawieniaPonówZachowajZachowaj wszystko&TakTa&k dla wszystkich&OKQDirModelData modyfikacjiMatch OS X FinderTypNazwaRozmiarAll other platformsRodzajQDnsLookupOperacja anulowanaQDnsLookupRunnableNiepoprawna nazwa domenyNie jest jeszcze obsługiwane przez AndroidaSerwer nie może przetworzyć zapytaniaBłąd serweraNieistniejąca domenaBrak odpowiedzi od serweraOtrzymano niepoprawną odpowiedźNie można rozwinąć nazwy domenyBrak nazwy hostaNiepoprawna nazwa hostaHost %1 nie znalezionyNieznany błądQDockWidgetAccessible name for button closing a dock widgetZamknijZadokujAccessible name for button undocking a dock widget (floating state)UwolnijUwalnia i ponownie dokuje widżetQDoubleSpinBoxWięcejMniejQErrorMessageKomunikat debugowy:Błąd krytyczny:&OK&Pokaż ten komunikat ponownieOstrzeżenie:QFilePlik docelowy jest tym samym plikiem.Plik źródłowy nie istnieje.Plik docelowy już istniejeBłąd podczas zmieniania nazwy.Nie można przywrócić z %1: %2Nie można zmienić nazwy pliku sekwencyjnego używając kopiowania blokowegoNie można usunąć źródłowego plikuNie można otworzyć pliku wejściowego %1Nie można otworzyć pliku wyjściowegoNie można zapisać blokuNie można utworzyć pliku wyjściowego %1QFileDeviceBrak dostępnego silnika lub silnik nie obsługuje UnMapExtensionQFileDialog%1 już istnieje.
Czy chcesz go zastąpić?'%1' jest zabezpieczony przed zapisem.
Czy na pewno chcesz go usunąć?%1
Brak katalogu.
Sprawdź podaną nazwę katalogu.%1
Brak pliku.
Sprawdź podaną nazwę pliku.Czy na pewno chcesz skasować '%1'?PowrótNie można usunąć katalogu.&UsuńSzczegółyKatalogiKatalog:NapędPlikPliki rodzaju:ListaMój komputer&OtwórzKatalog wyżej&Zmień nazwę&ZachowajPokaż &ukryte plikiNieznanyOtwórzZachowaj jakoZnajdź katalogPokaż Do przoduNowy katalog&Nowy katalog&WybierzUsuńWszystkie pliki (*)Nazwa &pliku:Szukaj w:Utwórz nowy katalogWróćAlt+LeftPrzejdź dalejAlt+RightPrzejdź do katalogu wyżejAlt+UpUtwórz nowy katalogPokaż listęPokaż szczegółyPasek bocznyLista miejsc i zakładekPlikiWszystkie pliki (*)UsuńCzy na pewno chcesz usunąć "%1"?Ostatnie miejsca%1 is a file name suffix, for example txtPlik %1Match Windows ExplorerKatalogAll other platformsKatalogOS X FinderAliasAll other platformsSkrótQFileSystemModel%1 TB%1 GB%1 MB%1 KB%1 bajtówNiepoprawna nazwa pliku<b>Nazwa "%1" nie może zostać użyta.</b><p>Spróbuj użyć nowej nazwy z mniejszą liczbą znaków lub bez znaków przystankowych.NazwaRozmiarMatch OS X FinderTypAll other platformsRodzajData modyfikacjiMój komputerKomputer%1 bajt(ów)QFontDatabaseNormalnyPogrubionyNa wpół pogrubionyBardzo grubyThe word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searchesNa wpółCienkiKursywaPochyłyKażdyŁacińskiGreckiCyrylicaOrmiańskiHebrajskiArabskiSyryjskiThaanaDevanagariBengalskiGurmukhiGudżarackiOrijaTamilskiTeluguKannadaMalajalamSyngaleskiTajskiLaotańskiTybetańskiBirmańskiGruzińskiKhmerskiUproszczony chińskiTradycyjny chińskiJapońskiKoreańskiWietnamskiSymbolicznyOgamicznyRunicznyThe Normal or Regular font weightNormalnyThe Medium font weightŚredniThe word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searchesN'KoQFontDialogEfekty&CzcionkaSt&yl czcionkiPrzykładWybierz czcionkę&RozmiarPr&zekreślenie&PodkreślenieSys&tem pisaniaQFtpZmiana katalogu zakończona błędem:
%1Podłączony do hostaPodłączony z hostem %1Łączenie z hostem zakończone błędem:
%1Połączenie zamkniętePołączenie do przesyłu danych odrzuconePołączenie do hosta %1 odrzuconePołączenie do %1 zakończoneTworzenie katalogu zakończone błędem:
%1Pobieranie pliku zakończone błędem:
%1Host %1 znalezionyHost %1 nie znalezionyHost znalezionyListowanie katalogu zakończone błędem:
%1Logowanie zakończone błędem:
%1Nie podłączonyUsuwanie katalogu zakończone błędem:
%1Usuwanie pliku zakończone błędem:
%1Nieznany błądWysyłanie pliku zakończone błędem:
%1Przekroczony czas połączenia do hosta %1Odmowa połączenia z danymiQGnomeTheme&OK&Zachowaj&Anuluj&ZamknijZamknij bez zapisywaniaQGuiApplicationTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRQHostInfoNieznany błądNie podano nazwy hostaQHostInfoAgentHost nie znalezionyNieznany typ adresuNieznany błądNie podano nazwy hostaNiepoprawna nazwa hostaNieznany błąd (%1)Host %1 nie znalezionyQHttpPodłączony do hostaPodłączony do hosta %1Połączenie zakończonePołączenie odrzuconePołączenie do %1 zakończoneHost %1 znalezionyHost %1 nie znalezionyHost znalezionyKomenda HTTP zakończona błędemNiepoprawne ciało HTTPNiepoprawny nagłówek odpowiedzi HTTPBrak serwera do podłączeniaKomenda przerwanaSerwer nieoczekiwanie zakończył połączenieNieznany błądBłędna długość zawartościWymagana autoryzacja pośrednikaWymagana autoryzacjaPośrednik wymaga autoryzacjiHost wymaga autoryzacjiDane uszkodzonePodano nieznany protokółNawiązanie sesji SSL zakończone błędemPołączenie odrzucone (przekroczony czas połączenia)Zażądano połączenia HTTPS lecz obsługa SSL nie jest wkompilowanaZbyt wiele przekierowańNiezabezpieczone przekierowanieQHttpSocketEngineWymagana autoryzacjaNie odebrano odpowiedzi HTTP od pośrednikaBłąd parsowania żądania autoryzacji od pośrednikaPośrednik odmówił połączeniaBłąd podczas komunikacji z pośrednikiem HTTPNie znaleziono serwera pośredniczącegoOdmowa połączenia z pośrednikiemPrzekroczony czas połączenia z serwerem pośredniczącymPrzedwczesne zakończenie połączenia z pośrednikiemQIBaseDriverNie można rozpocząć transakcjiBłąd otwierania bazy danychNie można dokonać transakcjiNie można wycofać transakcjiQIBaseResultNie można przydzielić miejsca na polecenieNie można opisać polecenia wejściowegoNie można opisać poleceniaNie można pobrać kolejnego elementuNie można odnaleźć tablicyNie można pobrać danych z tablicyNie można pobrać informacji o zapytaniuNie można pobrać informacji o poleceniuNie można przygotować poleceniaNie można rozpocząć transakcjiNie można zamknąć poleceniaNie można dokonać transakcjiNie można utworzyć obiektu typu BLOBNie można wykonać zapytaniaNie można otworzyć obiektu typu BLOBNie można odczytać obiektu typu BLOBNie można zapisać obiektu typu BLOBQIODeviceBrak wolnego miejsca na urządzeniuBrak pliku lub kataloguBrak uprawnieńZbyt wiele otwartych plikówNieznany błądplik do otwarcia jest katalogiemQImageReaderNiepoprawne urządzenieBrak plikuNieobsługiwany format obrazuNie można odczytać danych obrazuNieznany błądQImageWriterNieznany błądNie ustawiono urządzeniaUrządzenie tylko do odczytuNieobsługiwany format obrazuQInputContextMetoda wprowadzania Mac OS XMetoda wprowadzania WindowsXIMMetoda wprowadzania XIMQInputDialogPodaj wartość:QJsonParseErrornie pojawił się żaden błądniezakończony obiektniezakończona tablicaniepoprawna wartośćniepoprawna liczbaniepoprawny ciąg UTF8niezakończony ciąg znakówbrak obiektu po przecinkuzbyt zagnieżdżony dokumentza duży dokumentśmieci na końcu dokumentuQKeySequenceEditNaciśnij skrótThis text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."%1, ...QLibraryNie można wykonać przypisania '%1': %2Nie można usunąć przypisania '%1': %2Niezgodność podczas weryfikacji danych we wtyczce "%1"QLibrary::load_sys: Nie można załadować %1 (%2)QLibrary::resolve_sys: Niezdefiniowany symbol "%1" w %2 (%3)QLibrary::unload_sys: Nie można zwolnić %1 (%2)Wtyczka "%1" używa niepoprawnej wersji biblioteki Qt. (%2.%3.%4) [%5]Wtyczka '%1' używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. Oczekiwano klucza "%2", uzyskano "%3"Nieznany błądBiblioteka współdzielona niedostępna.Plik "%1" nie jest poprawną wtyczką Qt.Wtyczka "%1" używa innej wersji biblioteki Qt. (Nie można łączyć bibliotek zwykłych i debugowych.)"%1" nie jest obiektem ELF (%2)"%1" nie jest obiektem ELF"%1" jest niepoprawnym obiektem ELF (%2)Nie można załadować biblioteki %1: %2Nie można zwolnić biblioteki %1: %2Nie można zidentyfikować symbolu "%1" w %2: %3"%1" nie jest poprawnym plikiem wykonywalnym Mach-O (%2)uszkodzony plikplik zbyt małyniepoprawna architekturanie jest biblioteką dynamiczną"%1" nie jest wtyczką QtQLineEditS&kopiujW&ytnijUsuń&Wklej&PrzywróćZaznacz wszystko&CofnijQLocalServer%1: Błąd nazwy%1: Brak uprawnień%1: Adres użyty%1: Nieznany błąd %2QLocalSocket%1: Odmowa połączenia%1: Zdalna końcówka odłączona%1: Niepoprawna nazwa%1: Błąd dostępu do gniazda%1: Błąd zasobów gniazda%1: Przekroczony czas operacji gniazda%1: Za duży datagram%1: Błąd połączenia%1: Operacja nie jest obsługiwana przez gniazdo%1: Nieznany błąd %2%1: Operacja niedozwolona w aktualnym stanie gniazda%1: Nieznany błądPróba ponownego łączenia w trakcie trwającego połączenia%1: Odmowa dostępuQMYSQLDriverNie można rozpocząć transakcjiNie można dokonać transakcjiNie można nawiązać połączeniaNie można otworzyć bazy danych 'Nie można wycofać transakcjiNie można przydzielić miejsca na obiekt MYSQLNie można otworzyć bazy danych "%1"QMYSQLResultNie można powiązać wartości zewnętrznychNie można powiązać wartościNie można wykonać zapytaniaNie można wykonać poleceniaNie można pobrać danychNie można przygotować poleceniaNie można zresetować poleceniaNie można zachować wynikuNie można zachować wyników poleceniaNie można wykonać następnego zapytaniaNie można zachować następnego wynikuQMdiArea(Nienazwany)QMdiSubWindow%1 - [%2]ZamknijZminimalizujPrzywróć pod spód&PrzywróćPrze&nieś&RozmiarZmi&nimalizujZma&ksymalizujPozostaw na &wierzchu&ZamknijZmaksymalizujRozwińZwińPrzywróćPomocMenu- [%1]QMenuZamknijWykonajOtwórzQMessageBox<p> Ten program używa Qt Open Source Edition w wersji %1.</p><p>Qt Open Source Edition jest przeznaczone do pisania aplikacji z otwartym kodem źródłowym. W przypadku aplikacji zamkniętych (bez kodu źródłowego) wymagana jest licencja komercyjna Qt.</p><p>Strona <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> opisuje sposób licencjonowania Qt.</p><p> Ten program używa Qt w wersji %1.</p>Informacje o QtPomocUkryj szczegóły...OKPokaż szczegóły...<h3>Informacje o Qt</h3>%1<p>Qt jest to toolkit C++ przeznaczony do tworzenia aplikacji wieloplatformowych.</p><p>Qt zapewnia przenośność jednego kodu źródłowego pomiędzy MS Windows, Mac OS X, Linux i głównymi komercyjnymi wariantami systemów Unix. Qt jest również dostępny dla urządzeń wbudowanych jako Qt for Embedded Linux oraz Qt for Windows CE.</p><p>Qt jest produktem firmy Nokia. Więcej informacji można znaleźć pod adresem: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a></p><h3>Informacje o Qt</h3><p> Ten program używa Qt w wersji %1.</p>QMultiInputContextWybierz metodę wprowadzaniaQMultiInputContextPluginPrzełącznik metody wprowadzaniaPrzełącznik metody wprowadzania, który w widżetach tekstowych używa podręcznego menuQNativeSocketEngineInne gniazdo nasłuchuje już na tym porciePróba użycia IPv6 na platformie bez obsługi IPv6Połączenie odrzuconePrzekroczony czas połączeniaDatagram za długi do wysłaniaHost niedostępnyNiepoprawny opis gniazdaBłąd sieciPrzekroczony czas operacji sieciowejSieć niedostępnaNieprawidłowa operacja na gnieździeZasoby wyczerpaneBrak uprawnieńNieobsługiwany typ protokołuAdres nie jest dostępnyAdres jest zabezpieczonyAdres jest aktualnie w użyciuZdalny host zamknął połączenieNie można uruchomić gniazda nadawczegoNie można uruchomić gniazda w nieblokującym trybieNie można odebrać wiadomościNie można wysłać wiadomościNie można zapisaćNieznany błądNieobsługiwana operacja gniazdaTyp pośrednika nie jest poprawny dla tej operacjiChwilowy błądQNetworkAccessCacheBackendBłąd otwierania %1QNetworkAccessDataBackendNiepoprawny URI: %1QNetworkAccessDebugPipeBackendBłąd w trakcie zapisywania do %1: %2Błąd gniazda na %1: %2Zdalny host przedwcześnie zamknął połączenie na %1QNetworkAccessFileBackendŻądanie otwarcia zdalnego pliku %1Błąd otwierania %1: %2Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2Nie można otworzyć %1: Ścieżka jest katalogiemBłąd w trakcie czytania z %1: %2QNetworkAccessFtpBackendNie można otworzyć %1: jest to katalogBłąd podczas logowania do %1: wymagana autoryzacjaBłąd podczas pobierania %1: %2Błąd podczas wysyłania %1: %2Nie odnaleziono odpowiedniego pośrednikaQNetworkAccessManagerDostęp do sieci wyłączony.QNetworkReplyBłąd podczas pobierania %1 - odpowiedź serwera: %2Protokół "%1" nie jest znanyBłąd przesyłania %1 - odpowiedź serwera: %2Błąd sesji sieciowej.Chwilowy błąd w sieci.QNetworkReplyHttpImplOperacja anulowanaNie odnaleziono odpowiedniego pośrednikaQNetworkReplyImplOperacja anulowanaQNetworkSessionNiepoprawna konfiguracja.QNetworkSessionPrivateImplNieznany błąd sesji.Sesja została przerwana przez użytkownika lub system.Zażądana operacja nie jest obsługiwana przez system.Podana konfiguracja nie może być użyta.Roaming przerwany albo niemożliwy.QOCIDriverQOCIDriverNie można dokonać inicjalizacjiNie można się zalogowaćNie można rozpocząć transakcjiNie można dokonać transakcjiNie można wycofać transakcjiQOCIResultNie można powiązać kolumny dla wykonania zestawu poleceńNie można wykonać polecenia wsadowegoNie można przejść do kolejnego wiersza danychNie można przydzielić miejsca na polecenieNie można przygotować poleceniaNie można powiązać wartościNie można wykonać polecenia selectNie można wykonać poleceniaNie można pobrać typu poleceniaQODBCDriverNie można dokonać transakcjiNie można nawiązać połączeniaNie można nawiązać połączenia - sterownik nie obsługuje całej potrzebnej funkcjonalnościNie można wyłączyć trybu automatycznego dokonywania transakcjiNie można włączyć trybu automatycznego dokonywania transakcjiNie można wycofać transakcjiNie można nawiązać połączenia - sterownik nie obsługuje całej potrzebnej funkcjonalnościQODBCResultQODBCResult::reset: Nie można ustawić "SQL_CURSOR_STATIC" jako atrybutu polecenia. Proszę sprawdzić konfigurację sterownika ODBCNie można powiązać zmiennejNie można wykonać poleceniaNie można pobrać kolejnych danychNie można przygotować poleceniaNie można pobrać ostatnich danychNie można pobraćNie można pobrać pierwszych danychNie można pobrać poprzednich danychQObjectOperacja nieobsługiwana na %1Niepoprawny URI: %1Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2Błąd w trakcie czytania z %1: %2Błąd gniazda na %1: %2Zdalny host przedwcześnie zakończył połączenie na %1Błąd protokołu: otrzymano pakiet o zerowym rozmiarzeQPPDOptionsModelNazwaWartośćQPSQLDriverNie można rozpocząć transakcjiNie można dokonać transakcjiNie można wycofać transakcjiNie można nawiązać połączeniaNie można wykonać subskrypcjiNie można zrezygnować z subskrypcjiQPSQLResultNie można utworzyć zapytaniaNie można przygotować poleceniaQPageSetupWidgetCentymetry (cm)Milimetry (mm)Cale (in)Punkty (pt)FormularzPapierRozmiar strony:Szerokość:Wysokość:Źródło papieru:PołożeniePortretPejzażOdwrócony pejzażOdwrócony portretMarginesyGórny marginesLewy marginesPrawy marginesDolny marginesRozmieszczenie stronKolejność stron:Ilość stron na kartce:Pica (P̸)Didot (DD)Cycero (CC)WłasnyUnit 'Millimeter'mmUnit 'Points'ptUnit 'Inch'inUnit 'Pica'P̸Unit 'Didot'DDUnit 'Cicero'CCQPageSizeCustom size name in millimetersWłasny (%1mm x %2mm)Custom size name in pointsWłasny (%1pt x %2pt)Custom size name in inchesWłasny (%1in x %2in)Custom size name in picasWłasny (%1pc x %2pc)Custom size name in didotsWłasny (%1DD x %2DD)Custom size name in cicerosWłasny (%1CC x %2CC)Page size in 'Inch'.%1 x %2 inA0A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10Executive (7.5 x 10 in)Executive (7.25 x 10.5 in)Folio (8.27 x 13 in)LegalLetter / ANSI ATabloid / ANSI BLedger / ANSI BWłasnyA3 ExtraA4 ExtraA4 PlusA4 SmallA5 ExtraB5 ExtraJIS B0JIS B1JIS B2JIS B3JIS B4JIS B5JIS B6JIS B7JIS B8JIS B9JIS B10ANSI CANSI DANSI ELegal ExtraLetter ExtraLetter PlusLetter SmallTabloid ExtraArchitect AArchitect BArchitect CArchitect DArchitect ENoteQuartoStatementSuper ASuper BPostcardDouble PostcardPRC 16KPRC 32KPRC 32K BigFan-fold US (14.875 x 11 in)Fan-fold German (8.5 x 12 in)Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)Envelope B4Envelope B5Envelope B6Envelope C0Envelope C1Envelope C2Envelope C3Envelope C4Envelope C5Envelope C6Envelope C65Envelope C7Envelope DLEnvelope US 9Envelope US 10Envelope US 11Envelope US 12Envelope US 14Envelope MonarchEnvelope PersonalEnvelope Chou 3Envelope Chou 4Envelope InviteEnvelope ItalianEnvelope Kaku 2Envelope Kaku 3Envelope PRC 1Envelope PRC 2Envelope PRC 3Envelope PRC 4Envelope PRC 5Envelope PRC 6Envelope PRC 7Envelope PRC 8Envelope PRC 9Envelope PRC 10Envelope You 4QPlatformThemeOKZachowajZachowaj wszystkoOtwórz&TakTa&k dla wszystkich&NieNi&e dla wszystkichPrzerwijPonówZignorujZamknijAnulujOdrzućPomocZastosujZresetujPrzywróć domyślneQPluginLoaderNieznany błądWtyczka nie została załadowana.QPrintDialogAliasy: %1podłączony lokalnienieznanyDrukuj do pliku ...Plik %1 jest plikiem tylko do odczytu.
Wybierz inną nazwę pliku.%1 już istnieje.
Czy chcesz go zastąpić?%1 jest katalogiem.
Wybierz inną nazwę pliku.A0A1A2A3A4A5A6A7A8A9B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10C5EDLEExecutiveFolioLedgerLegalLetterTabloidUS Common #10 EnvelopeNiestandardowy&Opcje >>Wy&drukuj&Opcje <<Drukuj do pliku (PDF)Drukuj do pliku (Postscript)Plik lokalnyZapisz %1 plikDrukowanieOd lewej do prawej, z góry do dołuOd lewej do prawej, z dołu do góryOd prawej do lewej, z dołu do góryOd prawej do lewej, z góry do dołuZ dołu do góry, od lewej do prawejZ dołu do góry, od prawej do lewejZ góry do dołu, od lewej do prawejZ góry do dołu, od prawej do lewej1 (1x1)2 (2x1)4 (2x2)6 (2x3)9 (3x3)16 (4x4)Wszystkie stronyNieparzyste stronyParzyste stronyZapisz do pliku PDFOpcje "Ilość stron na kartce" i "Zestaw stron" nie mogą być używane jednocześnie.
Wyłącz jedną z tych opcji.Wartość "od" nie może być większa od wartości "do".OKAutomatycznyQPrintPreviewDialogPodgląd wydrukuNastępna stronaPoprzednia stronaPierwsza stronaOstatnia stronaDopasuj szerokośćDopasuj stronęPowiększPomniejszPortretPejzażPokaż pojedynczą stronęPokaż sąsiednie stronyPokaż wszystkie stronyWydrukujUstawienia stronyZamknijUstawienia strony%1%Wyeksportuj do PDFQPrintPropertiesDialogWłaściwości drukarkiOpcje zadaniaQPrintPropertiesWidgetFormularzStronaZaawansowaneQPrintSettingsOutputFormularzKopieZakres wydrukuDrukuj wszystkoStrony oddoWybrane stronyUstawienia wyjścioweLiczba kopii:ParamiOdwróćOpcjeTryb koloruKolorSkala szarościDrukowanie dupleksoweBrakZszycie wzdłuż dłuższej krawędziZszycie wzdłuż krótszej krawędziBieżąca stronaZestaw stron:QPrintWidgetFormularzDrukarka&Nazwa:&WłaściwościPołożenie:PodglądTyp:&Plik wyjściowy:...QProcessProces nie został uruchomionyProces zakończony błędemPrzekroczony czas operacji procesuBłąd odczytywania z procesuBłąd zapisywania do procesuProces nie został uruchomiony (zakończony kodem 127)Nie zdefiniowano programuNie można otworzyć wejściowego przekierowania do odczytuBłąd zasobów (błąd forkowania): %1Nie można otworzyć wyjściowego przekierowania do zapisuNie można rozpocząć procesu: %1QProgressDialogAnulujQPushButtonOtwórzQQnxFileDialogHelperWszystkie pliki (*.*)QQnxFilePickerWybierz plikQRadioButtonZaznaczQRegExpniepoprawna składnia klasy znakowejniepoprawna składnia "lookahead"niepoprawna składnia powtórzeniaużyto wyłączonej funkcjiniepoprawna wartość ósemkowanapotkano wewnętrzne ograniczeniebrakujący lewy separatorbrak błędunieoczekiwany koniec"lookbehinds" nie jest obsługiwane, zobacz QTBUG-2371Niepoprawny interwałNiepoprawna kategoriaQRegularExpressionbrak błędu\ na końcu wzorca\c na końcu wzorcanieoczekiwany znak następujący po \nieuporządkowane liczby wewnątrz {}zbyt wielka liczba w {}brak domykającego znaku ] w klasie znakowejnieuporządkowany zakres w klasie znakowejbłąd wewnętrzny: nieoczekiwane powtórzenienieoczekiwany znak następujący po (? lub (?-brakujący )odnośnik do nieistniejącego podwzorcabrakujący ) następujący po komentarzuzbyt wielkie wyrażenie regularnenie można przydzielić pamięciniedopasowane nawiasybłąd wewnętrzny: nadmiarowy kodnieoczekiwany znak następujący po (?<niepoprawnie sformatowana liczba lub nazwa następująca po (?(grupa warunkowa zawiera więcej niż dwie gałęzienieznana nazwa klasy POSIXniepoprawny warunek (?(0)PCRE nie obsługuje \L, \l, \N{nazwa}, \U ani \uliczba następująca po (?C jest większa od 255oczekiwano domykającego ) następującego po (?Cwywołanie rekurencyjne może wpaść w nieskończoną pętlęnieoczekiwany znak następujący po (?Pbłąd składni w nazwie podwzorca (brak zakończenia)dwa nazwane podwzorce posiadają tę samą nazwęniepoprawny ciąg UTF-8obsługa \P, \p i \X nie została skompilowananiepoprawnie sformatowana sekwecja \P lub \pnieznana nazwa właściwości następująca po \P lub \pza długa nazwa podwzorca (maksymalnie 32 znaki)zbyt wiele nazwanych podwzorców (maksymalnie 10000)wartość ósemkowa większa od \377 (nie w trybie UTF-8)grupa DEFINE zawiera więcej niż jedną gałąźpowtarzanie grupy DEFINE jest niedozwoloneniespójne opcje NEWLINEzbyt wielka liczbaoczekiwano nazwy podwzorcaoczekiwano cyfry następującej po (?+(*MARK) musi posiadać argumentpo \c musi następować znak ASCII\N nie jest obsługiwane w klasieniepoprawny ciąg UTF-16za długa nazwa w (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), lub (*THEN)wartość znakowa w sekwencji \u.... za dużaniepoprawny ciąg UTF-32ustawianie UTF jest wyłączone przez aplikacjęznak nieszesnastkowy w \x{} (brak nawiasu domykającego?)znak nieósemkowy w \x{} (brak nawiasu domykającego?)brak nawiasu otwierającego następującego po \onawiasy zbyt głęboko zagnieżdżoneniepoprawny zakres w klasie znakowejnazwa grupy nie może rozpoczynać się od cyfrynawiasy zbyt głęboko zagnieżdżone (kontrola stosu)brak cyfr w \x{} lub w \o{}QSQLite2DriverNie można otworzyć bazy danychNie można rozpocząć transakcjiNie można dokonać transakcjiNie można cofnąć transakcjiBłąd otwierania bazy danychNie można wycofać transakcjiQSQLite2ResultNie można wykonać poleceniaNie można pobrać wynikówQSQLiteDriverBłąd zamykania bazy danychBłąd otwierania bazy danychNie można rozpocząć transakcjiNie można dokonać transakcjiNie można wycofać transakcjiQSQLiteResultNiezgodna liczba parametrówNie można powiązać parametrówNie można wykonać poleceniaNie można pobrać wiersza danychNie można zresetować poleceniaBrak zapytaniaNie można wykonać wielu poleceń jednocześnieQSaveFileIstniejący plik %1 jest plikiem tylko do odczytuNazwa pliku odnosi się do kataloguZapisywanie anulowane przez aplikacjęQScrollBarW dółLewa krawędźLinia w dółWyrównaj położenieStrona w dółStrona w lewoStrona w prawoStrona do góryPozycjaPrawa krawędźPrzewiń w dółPrzewiń tutajPrzewiń w lewoPrzewiń w prawoPrzewiń do góryDo góryQSharedMemory%1: rozmiar przy tworzeniu mniejszy od 0%1: nie można zablokować%1: nie można odblokować%1: brak uprawnień%1: już istnieje%1: nie istnieje%1: zasoby wyczerpane%1: nieznany błąd %2%1: klucz jest pusty%1: unixowy plik z kluczem nie istnieje%1: wystąpił błąd w funkcji ftok()%1: nie można utworzyć klucza%1: ograniczenia rozmiarów narzucone przez system%1: niedołączony%1: nie można ustawić klucza na zablokowanym segmencie pamięci współdzielonej%1: zła nazwa%1: unixowy plik z kluczem nie istnieje%1: nie istnieje%1: niepoprawny rozmiar%1: błąd klucza%1: zapytanie o rozmiar zakończone błędemQShortcut+AltBackBackspaceBacktabWzmocnienie basówBasy w dółBasy w góręButton to start a call (note: a separate button is used to end the call)ZadzwońCaps LockCapsLockKontekst1Kontekst2Kontekst3Kontekst4CtrlDelDeleteDółEndEnterEscEscapeF%1UlubioneOdwróćDo przoduButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)Rozłącz sięPomocKatalog domowyStrona startowaInsInsertUruchom (0)Uruchom (1)Uruchom (2)Uruchom (3)Uruchom (4)Uruchom (5)Uruchom (6)Uruchom (7)Uruchom (8)Uruchom (9)Uruchom (A)Uruchom (B)Uruchom (C)Uruchom (D)Uruchom (E)Uruchom (F)Uruchom program pocztowyUruchom przeglądarkę mediówLewoNastępna ścieżkaOdtwarzajPoprzednia ścieżkaNagrywajZatrzymajMenuMetaNieNum LockNumber LockNumLockOtwórz URLStrona do góryStrona w dółPauzaPgDownPgUpWydrukWydrukuj zawartość ekranuOdświeżReturnPrawoScroll LockScrollLockSzukajWybierzShiftThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.SpacjaTryb oczekiwaniaZatrzymajSysReqŻądanie systemuTabulatorSoprany w dółSoprany w góręGóraZmniejsz siłę głosuWycisz głosZwiększ siłę głosuTakMedia player pause buttonMedia pauzaMedia player button to toggle between playing and pausedPrzełącz: odtwarzanie / pauzaZwiększ jasność monitoraZmniejsz jasność monitoraWłącz/wyłącz podświetlenie klawiaturyZwiększ jasność klawiaturyZmniejsz jasność klawiaturyWyłącz zasilaniePrzebudzenieWysuńWygaszacz ekranuWWWUśpienieŻarówkaSklepHistoriaDodaj do ulubionychPopularne łączaUstaw jasnośćFinanseSpołecznośćPrzewiń mediaKsiążkaCDKalkulatorWyczyśćZamknijSkopiujWytnijWyświetlaczDOSDokumentyArkusz kalkulacyjnyPrzeglądarkaGraPrzejdźiTouchWylogujRynekSpotkanieMenu klawiaturyMenu PBMoje stronyWiadomościBiuro domoweOpcjeWklejTelefonOdpowiedzPrzeładujObróć oknaObrót PBObrót KBZachowajWyślijSprawdzanie pisowniPodziel ekranPomoc technicznaPanel zadańTerminalNarzędziaPodróżeWideoProcesor tekstuXFerPowiększPomniejszKomunikatorWebCamPrzekazanie pocztyZdjęciaMuzykaBateriaBluetoothBezprzewodowyUltraszerokie pasmoPowtarzanieOdtwarzanie losoweNapisyCzasHibernacjaWidokMenu główneWstrzymanieWyłącz mikrofonCzerwonyZielonyŻółtyNiebieskiNastępny kanałPoprzedni kanałPrzewodnikInformacjaUstawieniaZwiększ czułość mikrofonuZmniejsz czułość mikrofonuNowyOtwórzZnajdźCofnijPrzywróćButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Przełącz dzwonienie / rozłączenie sięButton to trigger voice dialingWybieranie głosoweButton to redial the last number calledWykręć ostatni numerButton to trigger the camera shutter (take a picture)Migawka aparatuButton to focus the cameraOstrość aparatuKanjiMuhenkanHenkanRomajiHiraganaKatakanaHiragana KatakanaZenkakuHankakuZenkaku HankakuTourokuMassyoKana LockKana ShiftEisu ShiftEisu toggleWprowadzanie koduKandydat wielokrotnyPoprzedni kandydatHangulHangul StartHangul EndHangul HanjaHangul JamoHangul RomajaHangul JeonjaHangul BanjaHangul PreHanjaHangul PostHanjaHangul SpecialAnulujDrukarkaWykonajOdtwórzPowiększWyjściePrzełącz panel dotykowyWłącz panel dotykowyWyłącz panel dotykowyNumQSliderStrona w dółStrona w lewoStrona w prawoStrona do góryPozycjaQSocks5SocketEnginePrzekroczony czas połączenia protokołu Socks5 do serweraPrzekroczony czas operacji sieciowejOdmowa połączenia z pośrednikiemPrzedwczesne zakończenie połączenia z pośrednikiemNie odnaleziono hosta pośredniczącegoPrzekroczony czas łączenia z pośrednikiemAutoryzacja pośrednika zakończona błędemAutoryzacja pośrednika zakończona błędem: %1Błąd protokołu SOCKS wersji 5Generalny błąd serwera SOCKS wersji 5Połączenie niedozwolone przez serwer SOCKS wersji 5TTL stracił ważnośćNieobsługiwana komenda SOCKS wersji 5Nieobsługiwany typ adresuNieznany kod błędu (0x%1) pośrednika SOCKS wersji 5QSpiAccessibleBridgeRole of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructedniepoprawna rolaRole of an accessible objectpasek tytułowyRole of an accessible objectpasek menuRole of an accessible objectpasek przewijaniaRole of an accessible object - the grip is usually used for resizing another objectRole of an accessible objectdźwiękRole of an accessible objectkursorRole of an accessible objectkursor tekstowyRole of an accessible objectRole of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible objectramkaRole of an accessible objectRole of an accessible objectmenu kontekstoweRole of an accessible objectelement menuRole of an accessible objectpodpowiedźRole of an accessible objectaplikacjaRole of an accessible objectdokumentRole of an accessible objectpanelRole of an accessible objectwykresRole of an accessible objectdialogRole of an accessible objectseparatorRole of an accessible objectpasek narzędziRole of an accessible objectpasek stanuRole of an accessible objecttabelaRole of an accessible object - part of a tablenagłówek kolumnyRole of an accessible object - part of a tablenagłówek wierszaRole of an accessible object - part of a tablekolumnaRole of an accessible object - part of a tablewierszRole of an accessible object - part of a tablekomórkaRole of an accessible objectodsyłaczRole of an accessible objectRole of an accessible object - a helper dialogasystentRole of an accessible objectlistaRole of an accessible objectelement listyRole of an accessible objectdrzewoRole of an accessible objectelement drzewaRole of an accessible objectzakładkaRole of an accessible objectRole of an accessible objectwskaźnikRole of an accessible objectRole of an accessible objectetykietaRole of an accessible objecttekstRole of an accessible objectprzyciskRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectpole wyboruRole of an accessible objectpasek postępuRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectsuwakRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectanimacjaRole of an accessible objectrównanieRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible object - a button that expands a grid.Role of an accessible object - blank space between other objects.pusta przestrzeńRole of an accessible objectRole of an accessible objectzegarRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectakapitRole of an accessible objectsekcjaRole of an accessible objectwybieracz kolorówRole of an accessible objectRole of an accessible objectformularzRole of an accessible objectRole of an accessible objectnotatkaRole of an accessible objectRole of an accessible objectnieznanyQSpinBoxMniejWięcejQSqlAnulujAnulować zmiany?PotwierdźSkasujSkasować ten rekord?WstawNieZachować zmiany?UaktualnijTakQSslSocketNie można zapisać danych: %1Błąd podczas czytania: %1Błąd podczas nawiązania sesji SSL: %1Błąd tworzenia kontekstu SSL (%1)Niepoprawna lub pusta lista szyfrów (%1)Błąd tworzenia sesji SSL, %1Błąd tworzenia sesji SSL: %1Nie można dostarczyć certyfikatu bez klucza, %1Błąd ładowania lokalnego certyfikatu, %1Błąd ładowania prywatnego klucza, %1Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1Błąd podczas ustawiania krzywych eliptycznych (%1)nieobsługiwany protokółPrywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1Nieaktualna wersja OpenSSL, wymagana wersja to 1.0.2 lub wyższaBrak błęduNie można odnaleźć wydawcy certyfikatuNie można odszyfrować podpisu certyfikatuNie można odczytać publicznego klucza w certyfikacieNiepoprawny podpis certyfikatuCertyfikat nie jest jeszcze ważnyCertyfikat utracił ważnośćPole "notBefore" certyfikatu zawiera niepoprawną datęPole "notAfter" certyfikatu zawiera niepoprawną datęNiewiarygodny certyfikat z podpisem własnymGłówny certyfikat łańcucha zaufania ma własny podpis i jest niewiarygodnyNie można odnaleźć certyfikatu wydawcy wyszukanego lokalnie certyfikatuNie można zweryfikować żadnych certyfikatówJeden z certyfikatów urzędu certyfikacji jest nieprawidłowyDługość ścieżki określona w podstawowych warunkach ograniczających została przekroczonaDostarczony certyfikat jest nieodpowiedni dla tego przeznaczeniaGłówny certyfikat urzędu certyfikacji nie jest wiarygodny dla tego przeznaczeniaGłówny certyfikat urzędu certyfikacji jest wyznaczony do odrzucania podanego przeznaczeniaCertyfikat wydawcy obecnego kandydata został odrzucony, ponieważ nazwa podmiotu nie odpowiadała nazwie wydawcy obecnego certyfikatuCertyfikat wydawcy obecnego kandydata został odrzucony, ponieważ nazwa wydawcy i przedstawiony numer seryjny nie odpowiadały identyfikatorowi klucza urzędu certyfikacji obecnego certyfikatuElement równorzędny nie przedstawił żadnego certyfikatuNazwa hosta nie odpowiadała żadnemu z poprawnych hostów dla tego certyfikatuElement równorzędny widnieje na czarnej liścieNieznany błądPołączenie TLS / SSL zostało zamknięteBłąd inicjalizacji kontekstu SSL (%1)Nie można odszyfrować danych: %1QStandardPathsPulpitDokumentyCzcionkiAplikacjeMuzykaFilmyZdjęciaKatalog tymczasowyKatalog domowyPamięć podręcznaDane współdzieloneKonfiguracjaKonfiguracja współdzielonaPodręczna pamięć współdzielonaPobraneDane aplikacjiKonfiguracja aplikacjiQStateMachineBrak stanu początkowego w stanie złożonym "%1"Brak domyślnego stanu w historycznym stanie "%1"Brak wspólnego przodka dla stanów docelowych i stanu źródłowego w przejściu ze stanu "%1"Nieznany błądQSystemSemaphore%1: brak uprawnień%1: już istnieje%1: nie istnieje%1: zasoby wyczerpane%1: nieznany błąd %2QTDSDriverNie można otworzyć połączeniaNie można użyć bazy danychQTabBarPrzewiń w lewoPrzewiń w prawoQTcpServerOperacja na gnieździe nieobsługiwanaQTextControlS&kopiujSkopiuj &adres odsyłaczaW&ytnijSkasuj&Wklej&PrzywróćZaznacz wszystko&CofnijQTgaFileNie można odczytać danych obrazuBrak obsługi odczytu obrazu z urządzenia sekwencyjnego (np. gniazda)Przeszukiwanie pliku / urządzenia w celu odczytu obrazu zakończone błędemBłąd odczytu nagłówka pliku z obrazemNieobsługiwany typ obrazuNiepoprawna głębokość obrazuNie można odnaleźć nagłówka do odczytu obrazuNie można odczytać nagłówkaNieobsługiwany typ obrazu (inny od TrueVision 2.0)QToolButtonOtwórzWciśnijQUdpSocketTa platforma nie obsługuje IPv6QUndoGroupPrzywróćCofnijCofnij %1Default text for undo actionCofnijPrzywróć %1Default text for redo actionPrzywróćQUndoModel<pusty>QUndoStackPrzywróćCofnijCofnij %1Default text for undo actionCofnijPrzywróć %1Default text for redo actionPrzywróćQUnicodeControlCharacterMenuWstaw znak kontroli UnicodeLRE Początek osadzania od lewej do prawejLRM znacznik od lewej do prawejLRO Początek nadpisania od lewej do prawejPDF Formatowanie kierunkowe popRLE Początek osadzania od prawej do lewejRLM Znacznik od prawej do lewejRLO Początek nadpisania od prawej do lewejZWJ Łącznik zerowej długościZWNJ Rozdzielnik zerowej długościZWSP Przerwa zerowej długościQWebFrameProśba anulowanaProśba zablokowanaNie można pokazać URLŁadowanie ramki przerwane przez zmianę strategiiNie można pokazać typu MIMEPlik nie istniejeQWebPagedefault label for Submit buttons in forms on web pagesWyślijSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueWyślijdefault label for Reset buttons in forms on web pagesResetujtitle for file button used in HTML formsWybierz pliktext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedNie zaznaczono plikuOpen in New Window context menu itemOtwórz w nowym oknieDownload Linked File context menu itemZachowaj odsyłacz...Copy Link context menu itemSkopiuj odsyłaczOpen Image in New Window context menu itemOtwórz obrazekDownload Image context menu itemZachowaj obrazekCopy Link context menu itemSkopiuj obrazekOpen Frame in New Window context menu itemOtwórz ramkęCopy context menu itemSkopiujBack context menu itemWróćForward context menu itemPrzejdź dalejStop context menu itemZatrzymajReload context menu itemPrzeładujCut context menu itemWytnijPaste context menu itemWklejNo Guesses Found context menu itemNie odnaleziono podpowiedziIgnore Spelling context menu itemZignorujLearn Spelling context menu itemDodaj do słownikaSearch The Web context menu itemWyszukaj w sieciLook Up in Dictionary context menu itemPoszukaj w słownikuOpen Link context menu itemOtwórz odsyłaczIgnore Grammar context menu itemZignorujSpelling and Grammar context sub-menu itemPisowniamenu item titlePokaż pisownię i gramatykęmenu item titleSchowaj pisownię i gramatykęCheck spelling context menu itemSprawdź pisownięCheck spelling while typing context menu itemSprawdzaj pisownię podczas pisaniaCheck grammar with spelling context menu itemSprawdzaj gramatykę wraz z pisowniąFont context sub-menu itemCzcionkiBold context menu itemPogrubionyItalic context menu itemKursywaUnderline context menu itemPodkreślenieOutline context menu itemKonturWriting direction context sub-menu itemKierunekDefault writing direction context menu itemDomyślnyLeft to Right context menu itemZ lewej do prawejRight to Left context menu itemZ prawej do lewejInspect Element context menu itemZwiedzajLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedBrak ostatnich wyszukiwańlabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titleOstatnie wyszukiwaniamenu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsWyczyść ostatnie wyszukiwaniaUnknown filesize FTP directory listing itemNieznanyWizytator sieciowy - %2Niepoprawna komenda HTTPtext that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'To jest indeks wyszukiwawczy. Podaj słowa do wyszukania:Title string for images%1 (%2x%3 piksli)QWhatsThisActionCo to jest?QWidget*QWidgetTextControl&Cofnij&PrzywróćW&ytnijS&kopiujSkopiuj &adres odsyłacza&WklejUsuńZaznacz wszystkoQWindowsDirect2DIntegrationQWizardWróćKontynuujDokonajZrobionePrzerwijPomoc< &Wstecz&ZakończAnuluj&Pomoc&Dalej&Dalej >QWorkspace%1 - [%2]Zamknij&ZamknijZma&ksymalizujZminimalizujZmi&nimalizujPrze&nieś&PrzywróćPrzywróć pod spód&Zwiń&RozmiarPozostaw na &wierzchuR&ozwińQXmloczekiwano deklaracji "encoding" lub "standalone" podczas odczytywania deklaracji XMLbłąd w deklaracji "text" zewnętrznej jednostkiwystąpił błąd podczas parsowania komentarzawystąpił błąd podczas parsowania zawartościwystąpił błąd podczas parsowania typu definicji dokumentuwystąpił błąd podczas parsowania elementuwystąpił błąd podczas parsowania odwołaniabłąd wywołany przez konsumentaodwołanie do jednostki ogólnej zewnętrznie przetworzonej nie dozwolone dla wartości atrybutuodwołanie do jednostki ogólnej zewnętrznie przetworzonej nie dozwolone w DTDodwołanie do jednostki ogólnej wewnętrznej nie dozwolone w DTDniepoprawna nazwa dla instrukcji przetwarzającejoczekiwana jest literawięcej niż jedna definicja typu dokumentubrak błędujednostki rekurencyjnedeklaracja "standalone" oczekiwana podczas czytania deklaracji XMLniezgodny tagnieoczekiwany znaknieoczekiwany koniec plikuodwołanie do jednostki nieprzetworzonej w złym kontekścieoczekiwano numeru wersji podczas czytania deklaracji XMLbłędna wartość dla deklaracji "standalone"QXmlStreamDodatkowa treść na końcu dokumentu.Niepoprawna wartość jednostki.Niepoprawny znak XML.Ciąg "]]>" niedozwolony w treści.Przedrostek przestrzeni nazw "%1" nie został zadeklarowanyAtrybut zdefiniowany wielokrotnie.Nieoczekiwany znak "%1" w publicznym literale.Niepoprawna wersja XML.Nieobsługiwana wersja XML.%1 jest niepoprawną nazwą kodowania.Kodowanie %1 jest nieobsługiwaneTylko wartości "tak" lub "nie" są akceptowane przez "standalone".Niepoprawny atrybut w deklaracji XML.Przedwczesne zakończenie dokumentu.Niepoprawny dokument.Oczekiwano , ale otrzymano 'Nieoczekiwany 'Oczekiwana dana znakowa.Wykryto jednostkę rekurencyjną.Oczekiwano rozpoczęcia tagu.Deklaracja XML nie jest na początku dokumentu.NDATA w deklaracji parametru obiektu.%1 jest niepoprawną nazwą instrukcji przetwarzającej.Niepoprawna nazwa instrukcji przetwarzającej.Niepoprawna deklaracja przestrzeni nazw.Niepoprawna nazwa XML.Niezgodne tagi początku i końca.Odwołanie do nieprzetworzonej jednostki "%1".Jednostka "%1" nie zadeklarowana.Odwołanie do zewnętrznej jednostki "%1" jako wartość atrybutu.Niepoprawny znak odwołania.Natrafiono na niepoprawnie zakodowaną treść.Pseudo atrybut "standalone" musi pojawić się po "encoding".%1 jest niepoprawnym publicznym identyfikatorem.Ponowna definicja atrybutu "%1".QtXmlPatternsPrzekroczony czas połączenia.Element %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się poza elementem "document".Rok %1 jest niepoprawny ponieważ rozpoczyna się: %2.Dzień %1 jest poza zakresem %2..%3.Miesiąc %1 jest poza zakresem %2..%3.Przepełnienie: Nie można wyrazić daty %1.Dzień %1 jest niepoprawny dla miesiąca %2.Czas 24:%1:%2:%3 jest niepoprawny. Godzina jest 24, ale minuty, sekundy i milisekundy nie są równocześnie zerami;Czas %1:%2:%3.%4 jest niepoprawny.Przepełnienie: Data nie może być wyrażona.Przynajmniej jeden komponent musi być obecny.Przynajmniej jeden komponent musi wystąpić po nawiasie %1.Żaden składnik dzielenia %1 nie może być %2.%1 nie jest poprawną wartością dla typu %2.W rzutowaniu %1 na %2 wartość źródłowa nie może być %3.Dzielenie wartości typu %1 przez %2 (typ nienumeryczny) jest niedozwolone.Dzielenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus zero) jest niedozwolone.Mnożenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus nieskończoność) jest niedozwolone.Wartość typu %1 nie może posiadać efektywnej wartości boolowskiej (EBV).Efektywna wartość boolowska (EBV) nie może być obliczona dla sekwencji zawierającej dwie lub więcej wartości atomowe.Wartość %1 typu %2 przekracza maksimum (%3).Wartość %1 typu %2 jest poniżej minimum (%3).Wartość typu %1 musi zawierać parzystą liczbę cyfr. Wartość %2 nie zawiera.Wartość %1 nie jest poprawna jako wartość typu %2.Operator %1 nie może być użyty dla typu %2.Operator %1 nie może być użyty dla atomowych wartości typu %2 i %3.Przestrzeń nazw URI nie może być %1 w nazwie dla obliczonego atrybutu.Nazwa dla wyliczonego atrybutu nie może zawierać przestrzeni nazw URI %1 z lokalną nazwą %2.Błąd typów w rzutowaniu: oczekiwano %1, otrzymano %2.Podczas rzutowania na %1 lub na typ pochodny, wartość źródłowa musi być tego samego typu lub musi być stałą znakową. Typ %2 nie jest dozwolony.Nie można zrzutować %1 na %2.Rzutowanie na %1 nie jest możliwe, ponieważ to jest typ abstrakcyjny i dlatego nie można go zinstancjonować.Nie można zrzutować wartości %1 typu %2 na %3Błąd podczas rzutowania %1 na %2: %3Komentarz nie może zawierać %1Komentarz nie może kończyć się: %1.Żadne porównania nie mogą być wykonane dla typu %1.Operator %1 jest niedostępny pomiędzy atomowymi wartościami %2 i %3.Węzeł "attribute" nie może być podelementem węzła "document". Dlatego atrybut %1 jest w złym miejscu.Moduł biblioteki nie może być bezpośrednio oceniony. On musi być zaimportowany z głównego modułu.Wartość typu %1 nie może być predykatem. Predykat musi być typu liczbowego lub Efektywną Wartość Logiczną.Wynikiem predykatu pozycyjnego musi być pojedyncza wartość liczbowa.%1 nie jest poprawną nazwą docelową w instrukcji przetwarzania. Nazwa musi być wartością %2, np. %3.Ostatni krok w ścieżce musi zawierać albo węzły albo wartości atomowe. Nie może zawierać obu jednocześnie.Dane instrukcji przetwarzania nie mogą zawierać ciągu %1Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1 w %2%1 jest niepoprawnym %2Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu liczbowego: xs:yearMonthDuration lub xs:dayTimeDuration.Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5.Drugi argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5.%1 nie jest poprawnym znakiem XML 1.0.Pierwszy argument dla %1 nie może być typu %2.Jeśli oba argumenty mają przesunięcia strefowe, muszą one być takie same. %1 i %2 nie są takie same.Wywołano %1.Po %1 musi następować %2 lub %3, lecz nie na końcu zastępczego ciągu.W ciągu zastępczym, po %1 musi następować przynajmniej jedna cyfraW ciągu zastępczym, %1 może być użyte tylko do zabezpieczenia samej siebie lub %2, nigdy %3%1 dopasowało znak nowej linii%1 i %2 dopasowały początek i koniec linii.Dopasowania uwzględniają wielkość literSpacje są usuwane z wyjątkiem kiedy pojawią się w klasach znakowych%1 jest niepoprawnym wzorcem wyrażenia regularnego: %2%1 jest niepoprawną flagą dla wyrażeń regularnych. Poprawnymi flagami są:Jeśli pierwszy argument jest pustą sekwencją lub zerowej długości ciągiem (przy braku przestrzeni nazw), przedrostek nie może wystąpić. Podano przedrostek %1.Nie będzie można odzyskać %1.Domyślna kolekcja jest niezdefiniowana%1 nie może być odzyskaneZnormalizowana forma %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwanymi formami są: %2, %3, %4 i %5 oraz pusta forma (brak normalizacji).Przesunięcie strefowe musi być w zakresie %1..%2 włącznie. %3 jest poza tym zakresem.Wymagana liczność wynosi %1; otrzymano %2.Element %1 nie został dopasowany do wymaganego typu %2.%1 jest nieznanym typem schematu.Tylko jedna deklaracja %1 może się pojawić w prologu zapytania.Inicjalizacja zmiennej %1 zależy od niej samejZmienna %1 jest nieużywanaWersja %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwaną wersją XQuery jest wersja 1.0.Żadna funkcja w postaci %1 nie jest dostępnaNie jest możliwe ponowne zadeklarowanie przedrostka %1.Jedynie przedrostek %1 może być zadeklarowany do powiązania przestrzeni nazw %2. Domyślnie jest ona powiązana z przedrostkiem %1.Przedrostek %1 jest już zadeklarowany w prologu.Nazwa opcji musi posiadać przedrostek. Nie istnieje domyślna przestrzeń nazw dla opcji.Cecha "Import schematu" nie jest obsługiwana, dlatego deklaracje %1 nie mogą pojawić.Docelowa przestrzeń nazw dla %1 nie może być pusta.Cecha "Import modułu" nie jest obsługiwanaZmienna o nazwie %1 została już zadeklarowana w prologu.Brak wartości dla zewnętrznej zmiennej o nazwie %1.Przestrzeń nazw %1 jest zarezerwowana, dlatego funkcje zdefiniowane przez użytkownika nie mogą jej użyć. Spróbuj predefiniowany przedrostek %2, który istnieje w takich przypadkach.Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika w module bibliotecznym musi odpowiadać przestrzeni nazw modułu. Powinna to być %1 zamiast %2Funkcja w postaci %1 już istnieje.Zewnętrzne funkcje nie są obsługiwane. Wszystkie obsługiwane funkcje mogą być używane bezpośrednio, bez ich uprzedniego deklarowania jako zewnętrzneArgument o nazwie %1 został już zadeklarowany. Każda nazwa argumentu musi być unikalna.Nazwa zmiennej powiązanej w wyrażeniu "for" musi być inna od zmiennej pozycjonującej. W związku z tym dwie zmienne o nazwie %1 kolidują ze sobą.Cecha "Walidacja schematu" nie jest obsługiwana. Dlatego też wyrażenia %1 nie mogą być użyte.Wyrażenia "pragma" nie są obsługiwane. Dlatego musi wystąpić wyrażenie zastępczeOś %1 nie jest obsługiwana w XQuery%1 nie jest poprawną stałą liczbową.Zmienna o nazwie %1 nie istniejeŻadna funkcja o nazwie %1 nie jest dostępna.Przestrzeń nazw URI nie może być pustym ciągiem w powiązaniu z przedrostkiem, %1.%1 jest niepoprawną przestrzenią nazw URI.Nie jest możliwe powiązanie z przedrostkiem %1Przestrzeń nazw %1 może być jedynie powiązana z %2 (w przeciwnym wypadku jest ona domyślnie zadeklarowana).Przedrostek %1 może być jedynie powiązany z %2 (w przeciwnym wypadku jest on domyślnie zadeklarowany).Atrybuty deklaracji przestrzeni nazw mają tą samą nazwę: %1.Przestrzeń nazw URI nie może być stałą i nie może używać zawartych w niej wyrażeń.Atrybut o nazwie %1 już się pojawił w tym elemencie.Konstruktor elementu bezpośredniego nie jest dobrze sformatowany. %1 jest zakończony %2.Nazwa %1 nie odpowiada żadnemu typowi schematu.%1 jest typem złożonym. Rzutowanie na typy złożone nie jest możliwe. Jednakże rzutowanie na typy atomowe np.: %2 jest dozwolone.%1 nie jest typem atomowym. Możliwe jest rzutowanie tylko na typy atomowe.%1 nie jest poprawną nazwą dla instrukcji przetwarzającej. Dlatego ten test nazwy nigdy nie zostanie dopasowany.%1 nie jest wewnątrz zakresu deklaracji atrybutów. Zwróć uwagę że importowanie schematów nie jest obsługiwane.Nazwa dodatkowego wyrażenia musi znajdować sie w przestrzeni nazw.pustyzero lub jedendokładnie jedenjeden lub więcejzero lub więcejOdnaleziono typ %2, lecz wymaganym typem jest %1.Przekształcenie %1 do %2 może spowodować utratę precyzji.Fokus jest niezdefiniowany.Dodanie atrybutu poza węzłami nie jest możliwe.Atrybut o nazwie %1 został już utworzony.Obsługiwane jest jedynie "Unicode Codepoint Collation" (%1), %2 nie jest obsługiwane.Atrybut %1 o wartości %2 został już zadeklarowany.Atrybut %1 musi mieć poprawną %2 wartość. %3 nią nie jest.Dzielnik %1 nie może być nieskończonością (%2).Dzielna %1 nie może być zerem (%2).Dzielenie w dziedzinie liczb całkowitych (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.Dzielenie (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.Dzielenie modulo (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.Rzutowanie na typ %1 nie jest możliwe.Docelowa nazwa w instrukcji przetwarzania nie może być %1 w żadnej kombinacji wielkich i małych liter. Dlatego nazwa %2 jest niepoprawna.%1 przyjmuje co najwyżej %n argument. %2 jest dlatego niepoprawne.%1 przyjmuje co najwyżej %n argumenty. %2 jest dlatego niepoprawne.%1 przyjmuje co najwyżej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne.%1 wymaga przynajmniej %n argumentu. %2 jest dlatego niepoprawne.%1 wymaga przynajmniej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne.%1 wymaga przynajmniej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne.Głównym węzłem drugiego argumentu w funkcji %1 musi być węzeł "document". %2 nie jest węzłem "document".%1 nie jest całkowitą liczbą minut.Enkodowanie %1 jest niepoprawne. Może ono zawierać jedynie znaki alfabetu łacińskiego, nie może zawierać spacji i musi być dopasowane do wyrażenia regularnego %2.Domyślna deklaracja przestrzeni nazw musi pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.Deklaracje przestrzeni nazw muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.Importy modułów muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.Atrybut %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się na najwyższym poziomie.Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika nie może być pusta (spróbuj predefiniowany przedrostek %1, który stworzono specjalnie do takich sytuacji)VolumeSliderWyciszonyGłośność: %1%WebCore::PlatformScrollbarPrzewiń tutajLewa krawędźDo góryPrawa krawędźW dółStrona w lewoStrona do góryStrona w prawoStrona w dółPrzewiń w lewoPrzewiń do góryPrzewiń w prawoPrzewiń w dół