MAC_APPLICATION_MENUAudioOutputPhonon::Phonon::Gstreamer::BackendPhonon::Gstreamer::MediaObjectPhonon::VolumeSliderQ3Accel%1, %2 nie je definovanéNejednoznačné %1 neobslúženéQ3DataTablePravdaNepravdaVložiťAktualizovaťOdstrániťQ3FileDialogKopírovať alebo presunúť súborČítanie: %1Zápis: %1StornoVšetky súbory (*)MenoVeľkosťTypDátumAtribúty&OKHľadať &v:Me&no súboru:&Typ súboru:SpäťO úroveň vyššieVytvoriť nový priečinokZoznamDetailyNáhľad informácií o súboreNáhľad obsahu súboruČítanie a zápisLen na čítanieLen pre zápisNeprístupnéSymbolický odkaz na súborSymbolický odkaz na priečinokSymbolický odkaz na špeciálny súborSúborPriečinokŠpeciálny súborOtvoriťUložiť ako&Otvoriť&UložiťP&remenovaťO&dstrániťO&bnoviťTriediť podľa me&naTriediť podľa &veľkostiTriediť podľa &dátumu&NetriediťTriediťZobraziť &skryté súborysúborpriečinoksymbolický odkazOdstrániť %1<qt>Naozaj chcete odstrániť %1 "%2"?</qt>Án&o&NieNový priečinok 1Nový priečinokNový priečinok %1Nájsť priečinokPriečinkyPriečinok:Chyba%1
Súbor nenájdený.
Overte cestu a meno súboru.Q3LocalFsNie je možné prečítať priečinok
%1Nie je možné vytvoriť priečinok
%1Nie je možné odstrániť súbor alebo priečinok
%1Nie je možné premenovať
%1
na
%2Nie je možné otvoriť
%1Nie je možné zapísať
%1Q3MainWindowVyrovnaťPrispôsobiť...Q3NetworkProtocolOperácia zastavená užívateľomQ3ProgressDialogStornoQ3TabDialogOKPoužiťPomocníkŠtandardnéStornoQ3TextEditV&rátiť späť&Opakovať vrátenéVys&trihnúť&KopírovaťV&ložiťVyčistiťVybrať všetkoQ3TitleBarSystémZväčšiťMinimalizovaťZmenšiťMaximalizovaťZavrieťObsahuje príkazy na manipuláciu s oknomVráti minimalizované okno späť na normálnu veľkosťPosunie okno z cestyVráti maximalizované okno späť na normálnu veľkosťZväčší okno na celú obrazovkuZavrie oknoZobrazí meno okna a obsahuje riadiace prvky na manipuláciu s nímQ3ToolBarViac...Q3UrlOperatorProtokol '%1' nie je podporovanýProtokol '%1' nepodporuje výpis priečinkovProtokol '%1' nepodporuje vytváranie nových priečinkovProtokol '%1' nepodporuje odstránenie súborov alebo priečinkovProtokol '%1' nepodporuje premenovanie súborov alebo priečinkovProtokol '%1' nepodporuje získavanie súborovProtokol '%1' nepodporuje ukladanie súborovProtokol '%1' nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov alebo priečinkov(neznáme)Q3WizardS&torno< &SpäťĎa&lej >&Dokončiť&PomocníkQAbstractSocketPočítač nenájdenýSpojenie odmietnutéVypršal čas pre operáciu so soketomSoket nie je pripojenýQAbstractSpinBoxKrok na&horKrok na&dolVy&brať všetkoQApplicationTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRProgram '%1' vyžaduje Qt %2, nájdené Qt %3.Chyba kompatibility knižnice QtAktivovaťAktivuje hlavné okno programuQCheckBoxOdškrtnúťZaškrtnúťPrepnúťQColorDialogOd&tieň:Na&s:&Hod:Če&rvená:&Zelená:&Modrá:Kanál a&lfa:&Základné farby&Vlastné farbyPrid&ať k vlastným farbámVybrať farbuQComboBoxOtvoriťNepravdaPravdaZavrieťQCoreApplicationQSystemSemaphore%1: prístup zamietnutýQSystemSemaphore%1: už existujeQSystemSemaphore%1: neexistujeQSystemSemaphore%1: nedostatok zdrojovQSystemSemaphore%1: neznáma chyba %2QSystemSemaphore%1: kľúč je prázdnyQSystemSemaphore%1: nepodarilo sa vytvoriť kľúčQSystemSemaphoreQDB2DriverNedá sa pripojiťTransakcia sa nedá potvrdiťTransakcia sa nedá vrátiť späťNedá sa nastaviť automatické potvrdzovanieQDB2ResultPríkaz sa nedá vykonaťPríkaz sa nedá pripraviť na vykonaniePremenná sa nedá naviazaťZáznam %1 sa nedá získaťNedá sa získať nasledujúci záznamNedá sa získať prvý záznamQDateTimeEditAMamPMpmQDialQDialMerač rýchlostiSliderHandleQDialogČo je to?DokončenéQDialogButtonBoxOKUložiťOtvoriťStornoZavrieťPoužiťNastaviť pôvodnéPomocníkNeuložiťZahodiťÁn&oÁno pre &všetko&NieNie pre všetk&oUložiť všetkoPrerušiťSkúsiť znovaIgnorovaťObnoviť štandardnéZavrieť bez uloženia&OKQDirModelMenoVeľkosťMatch OS X FinderDruhAll other platformsTypDátum zmenyQDockWidgetZavrieťUkotviťPlávaťQDoubleSpinBoxViacMenejQErrorMessage&Zobraziť túto správu aj nabudúce&OKLadiaca správa:Varovanie:Kritická chyba:QFileDialogVšetky súbory (*)SpäťVytvoriť nový priečinokZoznamDetailyOtvoriť&Otvoriť&UložiťP&remenovaťO&dstrániťZobraziť &skryté súboryPriečinky%1 už existuje.
Chcete ho nahradiť?%1
Súbor nenájdený.
Prosím overte správnosť zadaného mena súboru.Môj počítačRodičovský priečinokHľadať v:Súbory typu:Priečinok:%1
Priečinok nenájdený.
Prosím overte správnosť zadaného mena priečinku.'%1' je chránený proti zápisu.
Chcete ho aj tak zmazať?Naozaj chcete zmazať '%1'?Priečinok sa nedá zmazať.Uložiť akoOddielSúborNeznámeNájsť priečinokZobraziť&Nový priečinok&ZvoliťMe&no súboru:Nový priečinokDopreduOdstrániťQFileSystemModel%1 TB%1 GB%1 MB%1 KB%1 bajtovNeplatné meno súboru<b>Meno "%1" sa nedá použiť.</b><p>Skúste použiť iné meno s menej písmenami alebo bez interpunkčných znamienok.MenoVeľkosťMatch OS X FinderDruhAll other platformsTypDátum zmenyMôj počítačPočítačQFontDatabaseNormálneTučnéČierneSvetléItalikaAkýkoľvekLatinkaGréckeCyrilikaArménčinaHebrejštinaArabštinaSymbolyQFontDialog&PísmoŠ&týl písma&VeľkosťEfektyPrečiar&knuť&PodčiarknuťNáhľadVybrať písmoSystém písan&iaQFtpPočítač %1 nenájdenýPočítač nájdenýPripojený k počítaču %1Pripojený k počítačuSpojenie s %1 uzavretéSpojenie uzavretéPočítač %1 nenájdenýSpojenie s počítačom %1 odmietnutéNeznáma chybaSpojenie s počítačom zlyhalo:
%1Prihlásenie zlyhalo:
%1Výpis priečinku zlyhal:
%1Zmena priečinku zlyhala:
%1Stiahnutie súboru zlyhalo:
%1Poslanie súboru zlyhalo:
%1Odstránenie súboru zlyhalo:
%1Vytvorenie priečinku zlyhalo:
%1Odstránenie priečinku zlyhalo:
%1NepripojenýDátové spojenie odmietnutéQHostInfoNeznáma chybaQHostInfoAgentPočítač nenájdenýNeznámy typ adresyNeznáma chybaQHttpSpojenie odmietnutéPočítač %1 nenájdenýNeplatná dĺžka obsahuPožiadavka HTTP zlyhalaPočítač %1 nenájdenýPočítač nájdenýPripojený k počítaču %1Pripojený k počítačuSpojenie uzavretéNeznáma chybaPožiadavka prerušenáNenastavený server na pripojenieServer neočakávane uzavrel spojenieNeplatná hlavička odpovede HTTPNeplatné časti tela HTTPSpojenie s %1 uzavretéProxy vyžaduje overenieVyžaduje sa overenieProxy vyžaduje overenieHostiteľ vyžaduje overeniePoškodené dátaŠpecifikovaný neznámy protokolZlyhal SSL handshakeQHttpSocketEngineVyžaduje sa overenieQIBaseDriverChyba pri otváraní databázyTransakcia sa nedá spustiťTransakcia sa nedá potvrdiťTransakcia sa nedá vrátiť späťQIBaseResultBLOB sa nedá vytvoriťBLOB sa nedá zapísaťBLOB sa nedá otvoriťBLOB sa nedá čítaťPole sa nedá nájsťPole dát sa nedá získaťInformácie o hľadaní sa nedajú získaťTransakcia sa nedá spustiťTransakcia sa nedá potvrdiťPríkaz sa nedá alokovaťPríkaz sa nedá pripraviťVstupný príkaz sa nedá popísaťPríkaz sa nedá popísaťPríkaz sa nedá uzavrieťHľadanie sa nedá vykonaťNedá sa získať ďaľšia položkaInformácie o príkaze sa nedajú získaťQIODevicePrístup zamietnutýPríliš veľa otvorených súborovŽiadny taký súbor alebo priečinokNa zariadení nie je voľné miestoNeznáma chybaQInputContextXIMMetóda vstupu XIMMetóda vstupu WindowsMetóda vstupu Mac OS XQLibraryQLibrary::load_sys: Nedá sa načítať %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Nedá sa uvoľniť %1 (%2)QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" nie je definovaný v %2 (%3)Nedá sa mmap '%1': %2Overovacie dáta modulu v '%1' nesúhlasiaNedá sa unmap '%1': %2Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (%2.%3.%4) [%5]Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. Očakávaný kľúč "%2", nájdený "%3"Neznáma chybaZdieľaná knižnica nebola nájdená.Súbor '%1' nie je platný Qt modul.Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (Nedajú sa miešať debug a release knižnice.)QLineEditV&rátiť späť&Opakovať vrátenéVys&trihnúť&KopírovaťV&ložiťVybrať všetkoOdstrániťQLocalServerQLocalSocketQMYSQLDriverDatabáza sa nedá otvoriť 'Nedá sa pripojiťTransakcia sa nedá spustiťTransakcia sa nedá potvrdiťTransakcia sa nedá vrátiť späťQMYSQLResultDáta sa nedajú získaťHľadanie sa nedá vykonaťVýsledok sa nedá uložiťPríkaz sa nedá pripraviťPríkaz sa nedá vrátiť späťHodnota sa nedá naviazaťPríkaz sa nedá vykonaťVýstupná hodnota sa nedá naviazaťVýsledky príkazu sa nedajú uložiťQMdiAreaQMdiSubWindow%1 - [%2]ZavrieťMinimalizovaťObnoviť dolu&Obnoviť&PresunúťVeľko&sťMi&nimalizovaťMa&ximalizovaťNechať navr&chu&ZavrieťMaximalizovaťPomocníkMenuQMenuZavrieťOtvoriťVykonaťQMessageBoxOKInformácie o QtPomocník<p>Tento program používa Qt verziu %1.</p>Zobraziť detaily...Skryť detaily...<p>Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %1.</p><p>Qt Open Source Edition je určená pre vývoj Open Source aplikácií. Pre vývoj vlastnených (closed source) aplikácií potrebujete komerčnú Qt licenciu.</p><p>Prosím pozrite <a href="http://www.trolltech.com/company/model.html">www.trolltech.com/company/model.html</a> pre prehľad Qt licencovania.</p>QMultiInputContextVybrať IMQMultiInputContextPluginPrepínač metódy viacnásobného vstupuPrepínač metódy viacnásobného vstupu, ktorý používa kontextové menu textových prvkovQNativeSocketEngineVzdialený počítač uzavrel spojenieVypršal čas pre sieťovú operáciuNedostatok zdrojovNepodporovaná operácia so soketomNepodporovaný typ protokoluNeplatný popis soketuSieť nedostupnáPrístup zamietnutýVypršal čas pre spojenieSpojenie odmietnutéHraničná adresa je už použitáAdresa nie je dostupnáAdresa je chránenáSpráva sa nedá poslaťSpráva sa nedá prijaťNedá sa zapísaťSieťová chybaIný soket už počúva na rovnakom porteNedá sa inicializovať neblokujúci soketNedá sa inicializovať vysielací soketPokus o použitie IPv6 soketu na platforme bez IPv6 podporyPočítač je nedostupnýDatagram je pre poslanie príliš veľkýOperácia na non-soketeNeznáma chybaQNetworkAccessFileBackendQNetworkAccessFtpBackendQNetworkReplyQNetworkReplyImplQOCIDriverNedá sa prihlásiťQOCIDriverNedá sa inicializovaťTransakcia sa nedá spustiťTransakcia sa nedá potvrdiťTransakcia sa nedá vrátiť späťQOCIResultPre dávkové spustenie sa nedá naviazať stĺpecNedá sa vykonať dávkový príkazNedá sa prejsť ďalejPríkaz sa nedá alokovaťPríkaz sa nedá pripraviťHodnota sa nedá previazaťPríkaz select sa nedá vykonaťPríkaz sa nedá vykonaťQODBCDriverNedá sa pripojiťNedá sa pripojiť - ovládač neposkytuje všetku požadovanú funkcionalituNedá sa zakázať automatické potvrdzovanieTransakcia sa nedá potvrdiťTransakcia sa nedá vrátiť späťNedá sa povoliť automatické potvrdzovanieQODBCResultQODBCResult::reset: Pre príkaz sa nedá nastaviť atribút 'SQL_CURSOR_STATIC'. Prosím skontrolujte konfiguráciu ovládača ODBCPríkaz sa nedá vykonaťNedá sa získať ďaľší záznamPríkaz sa nedá pripraviťPremenná sa nedá previazaťNedá sa získať prvý záznamQObjectQPPDOptionsModelMenoHodnotaQPSQLDriverNedá sa pripojiťTransakcia sa nedá spustiťTransakcia sa nedá potvrdiťTransakcia sa nedá vrátiť späťQPSQLResultNedá sa vytvoriť hľadanieQPageSetupWidgetVeľkosť strany:Zdroj papiera:Na výškuNa šírkuQPluginLoaderNeznáma chybaModul nebol načítaný.QPrintDialoglokálne pripojenáAliasy: %1neznámeTlačiť do súboru ...Do súboru %1 sa nedá zapisovať.
Prosím vyberte si iné meno súboru.%1 už existuje.
Chcete ho prepísať?%1 je priečinok.
Prosím zvoľte iné meno súboru.QPrintPreviewDialogNa výškuNa šírkuPrintZavrieťQPrintPropertiesWidgetQPrintSettingsOutputKópieRozsah tlačeTlačiť všetkoStrany oddoVýberTriediťMožnostiQPrintWidgetTlačiareňQProgressDialogStornoQPushButtonOtvoriťQRadioButtonZaškrtnúťQRegExpnevyskytli sa žiadne chybypoužitá vypnutá funkcianeplatný zápis triedy znakovneplatný zápis výhľaduneplatný zápis opakovanianeplatná osmičková hodnotachýbajúci pravý oddeľovačneočakávaný koniecdosiahnutý interný limitQSQLite2DriverChyba pri otváraní databázyTransakcia sa nedá spustiťTransakcia sa nedá potvrdiťTransakcia sa nedá vrátiť späťQSQLite2ResultVýsledky sa nedajú získaťPríkaz sa nedá vykonaťQSQLiteDriverChyba pri otváraní databázyChyba pri zatváraní databázyTransakcia sa nedá spustiťTransakcia sa nedá potvrdiťTransakcia sa nedá vrátiť späťQSQLiteResultRiadok sa nedá získaťPríkaz sa nedá spustiťPríkaz sa nedá vrátiť späťParametre sa nedajú previazaťNesúhlasí počet parametrovQScrollBarPosunúť semĽavá hranaVrchPravá hranaSpodokStrana naľavoStrana nahorStrana napravoStrana nadolPosunúť naľavoPosunúť nahorPosunúť napravoPosunúť nadolVyrovnaťPozíciaVyrovnaťQSharedMemoryQShortcutMedzeraEscTabulátorBacktabBackspaceReturnEnterInsDelPausePrintSysReqHomeEndVľavoHoreVpravoDoluPgUpPgDownCapsLockNumLockScrollLockMenuPomocníkDozaduDopreduStopObnoviťStíšiť hlasitosťBez zvukuZvýšiť hlasitosťZosilňovač basových tónovZvýrazniť basové tónyPotlačiť basové tónyZvýrazniť výsoké tónyPotlačiť vysoké tónyPrehrať médiáZastaviť médiáPredchádzajúce médiáNasledujúce médiáNahráť médiáObľúbenéHľadaťPohotovosťOtvoriť URLSpustiť poštového klientaSpustiť médiáSpustiť (0)Spustiť (1)Spustiť (2)Spustiť (3)Spustiť (4)Spustiť (5)Spustiť (6)Spustiť (7)Spustiť (8)Spustiť (9)Spustiť (A)Spustiť (B)Spustiť (C)Spustiť (D)Spustiť (E)Spustiť (F)Vytlačiť obrazovkuPage UpPage DownCaps LockNum LockNumber LockScroll LockInsertDeleteEscapeSystem RequestSelectÁnoNieContext1Context2Context3Context4ZavolaťZložiťOtočiťCtrlShiftAltMeta+F%1Domovská stránkaQSliderStrana naľavoStrana nahorPozíciaStrana napravoStrana nadolQSocks5SocketEngineChyba vypršania času pre socks5 pripojenia na socks serverVypršal čas pre sieťovú operáciuQSpinBoxViacMenejQSqlOdstrániťOdstrániť tento záznam?ÁnoNieVložiťAktualizovaťUložiť zmeny?StornoPotvrdenieStornovať zmeny?QSslSocketChyba pri vytváraní SSL kontextu (%1)Neplatný alebo prázdny zoznam šifier (%1)Nedá sa poskytnúť certifikát bez kľúča, %1Chyba čítania lokálneho certifikátu, %1Chyba čítania súkromného kľúča, %1Chyba pri vytváraní SSL sedenia, %1Chyba pri vytváraní SSL sedenia: %1Nedajú sa zapísať dáta: %1Chyba počas čítania: %1Chyba počas SSL handshake: %1QTDSDriverNedá sa otvoriť spojenieDatabáza sa nedá použiťQTabBarPosunúť vľavoPosunúť vpravoQTextControlV&rátiť späť&Opakovať vrátenéVys&trihnúť&KopírovaťKopírovať cieľ o&dkazuV&ložiťZmazaťVybrať všetkoQToolButtonStlačiťOtvoriťQUdpSocketTáto platforma nepodporuje IPv6QUndoGroupVrátiť späťOpakovať vrátenéQUndoModel<prázdne>QUndoStackVrátiť späťOpakovať vrátenéQUnicodeControlCharacterMenuLRM značka zľava-dopravaRLM značka zprava-doľavaZWJ spájadlo nulovej šírkyZWNJ ne-spájadlo nulovej šírkyZWSP medzera nulovej šírkyLRE začiatok zľava-doprava vložkyRLE začiatok zprava-doľava vložkyLRO začiatok zľava-doprava prepisuRLO začiatok zprava-doľava prepisuPDF formátovanie pop smeromVložiť Unicode riadiaci znakQWebFrameQWebPagedefault label for Submit buttons in forms on web pagesSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valuedefault label for Reset buttons in forms on web pagesNastaviť pôvodnétext that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'title for file button used in HTML formstext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedOpen in New Window context menu itemDownload Linked File context menu itemCopy Link context menu itemOpen Image in New Window context menu itemDownload Image context menu itemCopy Link context menu itemOpen Frame in New Window context menu itemCopy context menu itemBack context menu itemVrátiť sa späťForward context menu itemStop context menu itemStopReload context menu itemCut context menu itemPaste context menu itemNo Guesses Found context menu itemIgnore Spelling context menu itemIgnorovaťLearn Spelling context menu itemSearch The Web context menu itemLook Up in Dictionary context menu itemOpen Link context menu itemIgnore Grammar context menu itemIgnorovaťSpelling and Grammar context sub-menu itemmenu item titlemenu item titleCheck spelling context menu itemCheck spelling while typing context menu itemCheck grammar with spelling context menu itemFont context sub-menu itemBold context menu itemItalic context menu itemUnderline context menu itemOutline context menu itemWriting direction context sub-menu itemDefault writing direction context menu itemLeft to Right context menu itemRight to Left context menu itemInspect Element context menu itemLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedlabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titlemenu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsUnknown filesize FTP directory listing itemNeznámeTitle string for imagesQWhatsThisActionČo je to?QWidget*QWizardVrátiť sa späťPokračovaťOdovzdaťDokončenéOpustiťPomocník< &Späť&DokončiťStorno&PomocníkĎa&lej >QWorkspace&Obnoviť&Presunúť&VeľkosťMi&nimalizovaťMa&ximalizovať&ZavrieťNechať navr&chuZa&baliť%1 - [%2]MinimalizovaťObnoviť doluZavrieť&RozbaliťQXmlnevyskytla sa žiadna chybachyba vyvolaná zákazníkomneočakávaný koniec súboruviac ako jedna definícia typu dokumentuchyba počas spracovania elementunezodpovedajúca značkachyba počas spracovania obsahuneočakávaný znakneplatné meno pre inštrukciu spracovaniaočakávaná verzia počas čítania deklarácie XMLneplatná hodnota pre samostatnú deklaráciuočakávané kódovanie deklarácie alebo samostatnej deklarácie počas čítania deklarácie XMLočakávaná samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XMLchyba počas spracovania definície typu dokumentuočakáva sa písmenochyba počas spracovania dokumentuchyba počas spracovania odkazuv DTD nie je možný interný všeobecný odkaz na entituv hodnote atribútu nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entituv DTD nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitunespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexterekurzívne entitychyba v deklarácii textu externej entityQXmlStreamObsah naviac na konci dokumentu.Neplatná hodnota entity.Neplatný XML znak.Postupnosť ']]>' nie je v obsahu prípustná.Nájdený nesprávne kódovaný obsah.Predpona '%1' priestoru mien nie je deklarovanáAtribút predefinovaný.Neočakávaný znak '%1' vo verejnom literálnom id.Neplatný reťazec verzie XML.Nepodporovaná XML veriza.Samostatný pseudo atribút sa musí objaviť za kódovaním.%1 je neplatné meno kódovania.Kódovanie %1 nie podporovanéSamostatný pripúšťa iba áno alebo nie.Neplatný atribút v XML deklarácii.Predčasný koniec dokumentu.Neplatný dokument.Očakávalo sa, ale prišlo 'Neočákavané 'Očakávané znakové dáta.Zistené rekurzívne entity.Očakáva sa štartovacia značka.NDATA v deklarácii parametra entity.XML dekláracia nie je na začiatku dokumentu.%1 je neplatné meno výkonnej inštrukcie.Neplatné meno výkonnej inštrukcie.%1 je neplatný PUBLIC identifikátor.Neprípustná deklarácia priestoru mien.Neplatné XML meno.Nesúhlasia otváracia a koncová značka.Odkaz na nespracovanú entitu '%1'.Entita '%1' nie je deklarovaná.Odkaz na externú entitu '%1' v hodnote atribútu.Neplatný znak odkazu.QtXmlPatternsVolumeSliderWebCore::PlatformScrollbarPosunúť semĽavá hranaVrchPravá hranaSpodokStrana naľavoStrana nahorStrana napravoStrana nadolPosunúť naľavoPosunúť nahorPosunúť napravoPosunúť nadol