@@@Native language nameСрпскиNative language country name (empty if this language is for all countries)Language name, in EnglishSerbianLanguage country name, in English (empty if native country name is empty)--Comma-separated list of translatorsАлександар МилићевићAttachmentsModelДупли клик за додавање новог прикључкаСлотBootItemsListНа горе (Ctrl-Up)На доле (Ctrl-Down)Премести бут уређај на горе.Премести бут уређај на доле.BootItemsTableДефинисати ред бута. Користити кутијице са леве стране за одабирање уређаја. Преместити уређаје горе или доле за промену реда.HDItemsModelДупли клик за додавање новог прикључкаСлотQApplicationДатотеци <b>%1</b> потребно Qt %2.x, нађено Qt %3.Некомпатибилна Qt библиотекаQIHelpButton&ПомоћQIHotKeyEditЛевоДесноЛеви шифтДесни шифтЛеви CtrlДесни CtrlЛеви AltДесни AltЛеви WinKeyДесни WinKeyМени тастерAlt GrCaps LockScroll Lock<key_%1>ПаузаНапредНазадQIHttpQILabelPrivateQIMessageBoxУ редуДаНеПоништиИгноришиQIRichLabelКопирај у клипбордQIWidgetValidatorvalue stateне завршеноvalue stateпогрешно<qt>Вредност поља <b>%1</b> на лист <b>%2</b> је %3.</qt><qt>Једна вредност са листа <b>%1</b> је %2.</qt>VBoxAboutDlgVirtualBox - О<qt>VirtualBox интерфејс верзија %1<br>
%2</qt>Верзија %1VBoxAboutNonOSEDlgVirtualBox - ОVirtualbox GUI
Верзија %1VBoxAddNIDialogДодај хостИме интерфејсаИме мрежног интерфејса&У редуПоништиVBoxAddSFDialogДодај дељењеУреди дељењеОдабрати фасциклу за дељењеПутања фасциклеИме фасциклеПокажи путању постојеће фасцикле са хоста.Покажи име дељење фасцикле (виђено са стране госта).Отвара дијалог за одабирање фасцикле.Поништи&У реду&Иради трајноСамо читљивоКада одабрано, клијент неће моћи да пише на дељене фасцикле.VBoxAdditionsDownloaderПоништиПреузимање VirtualBox 'додатка госта' са <nobr><b>%1</b>...</nobr>Поништи преузимање VirtualBox 'додатка госта'<p>Неуспешно сачувавање датотеке као <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Одабрати фасциклу за сачувавање 'додатка госта'VBoxCloseVMDlgЗатвори виртуелну машинуЖелите да:&Сачувај статус машине&Угаси машину&Врати на актуелни снимакВрати статус машине као са актуелног снимкаПомоћF1&У редуПоништи<p>Сачува актуелни статус машине на хард диск хоста.</p>
<p>На следеће покретање машине, биће врачено са сачуваног статуса и наставиће рад тамо где је био сачуван, што вам омогућава да одмах наставите рад.</p>
<p>Сачувавање статуса машине може да потраје, у зависности система госта и меморије од виртуелне машине.</p>По&шаљи сигнал гашења<p>Шаље стискање ACPI дугмета гашења машини.</p>
<p>Нормално, гост систем из виртуелне машине ће видети догађај и добро се угасити. То је препоручен наћин за гашење машине, пошто сви програми имају могућност да сачувају податке и статус.</p>
<p>Ако машина не одговара на ову акцију, онда гост није добро подешен или не разуме тај ACPI догађај. У том случају, тебате да одаберете акцију <b>Угаси машину</b>.</p><p>Гаси виртуелну машину.</p>
<p>То ће одмах зауставити рад машине тако да гост систем на може да се лепо угаси што може довести до <i>губљења података</i> унутар виртуелне машине. Ова акција је препоручена само ако машина не одговара на акцију <b>Пошаљи сигнал гашења</b>.</p><p>Ако унето, статус машине ће бити врачен као из слике одмах после гашења. Корисно ако сте сигурни да одбаците промене задње сесије и да се вратите на актуелни снимак.</p>VBoxConsoleWndVirtualBox OSE&Цео екранПређи на цео екранenable/disable...Интеграција мишаenable/disable...Ауто-величина дисплеја гостаАуто-величина дисплеја гостаАутоматско мењати величину дисплеја госта на промену величине прозора (потрбни 'додатци госта')&Подеси величину прозораПодеси величину и смештај прозора за најбоље пуњење дисплеја госта&Пошаљи Ctrl-Alt-DelПошаљи Ctrl-Alt-Del виртуелној машини&Пошаљи Ctrl-Alt-BackspaceПошаљи Ctrl-Alt-Backspace виртуелној машини&РисетРисетуј виртуелну машинуACPI &гашењеПошаљи виртуелној машини ACPI стискање дугмета за гашење&Затвори...Затвори виртуелну машинуУзми &СнимакУзми снимак виртуелне машине&Флопи слика...Монтирај флопи слику&Демонтирај флопиДемонтирај актуелну флопи сликуCD/DVD-ROM сли&ка...Монтирај CD/DVD-ROM сликуД&емонтирај CD/DVD-ROMДемонтирај актуелну CD/DVD-ROM сликуenable/disable...Remote Desktop (RDP) ServerУда&љен дисплејОмогучи или не привезивање удаљене површине (RDP) на ову машину&Дељене фасцикле...Отвори дијалог за рад са дељене фасцикле&Инсталирај 'додатци госта'...Монтирај слику 'додатака госта'Сајт &VirtualBox-а...Отвори претраживач и иди на сајту VirtualBox-а&О VirtualBox-у...Покажи дијалог са информација производа&Рисетуј све пажњеПокажи све скинуте поруке и пажњеМонтирај &флопиМо&нтирај CD/DVD-ROMUSB уре&ђаји&УређајиДе&баг&ПомоћПоказује да ли је функција ауто-величине госта On (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) или Off (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Тој функцији је потребно да буду инсталирани 'додатци госта' на ОЅ госта.Показује да ли је хост курсор интегрисан од стране госта:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/> курсор није интегрисан</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/> курсор је интегрисан</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/> интеграција миша (ИМ) је On</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/> ИМ је Off, курсор је интегрисан</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> ИМ је Off, курсор није интегрисан</nobr><br>За интеграцији миша је потребно да 'додатци госта' буду инсталирани.Показује актуелни хост тастер.<br>Тастер, када је стиснут, пребацује статус интегрисања тастатуре и миша. Може исто да се комбинује са другим тастером за брзе акције са менија.<hr>VRDP сервер је слушан на порт %1&ПаузаОбустави рад виртуелне машине&НаставиНастави рад виртуелне машинеОнемогучи интегрисање ми&шаПривремено онемогучи хост интеграција мишаОмогучи инте&грисање мишаОмогучи привремено онемогучена хост интеграција мишаСнимак %1Драјв хоста &МашинаМ&режни адаптериnetworkАдаптер %1Floppy tipМонтирај одабран драјв са хост рачунараCD/DVD tipМонтирај одабран драјв са хост рачунараИзкључи кабал са одабраног виртуелног адаптера мрежеПрикључи кабал на одабраног виртуелног адаптера мреже&Интегрисан бироПрећи на моду интегрисаног бироа површинеПоказује да ли је тастатура интегрисана са OS госта (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) или не (<img src=hostkey_16px.png/>).Floppy tooltip<qt><nobr>Показује активност флопи медије:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<br><nobr><b>Хост драјв</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Слика</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Нема монтираног медија</b></nobr>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Показује активност CD/DVD-ROM медије:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Хост драјв</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Слика</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Нема монтираног медија</b></nobr>HDD tooltip<qt><nobr>Показује активност виртуелних хард дискова:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<br><nobr><b>Нема везаних хард дисдкова</b></nobr>Network adapters tooltip<qt><nobr>Показује активност мрежних интерфејса:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Адаптер %1 (%2)</b>: кабал %3</nobr>Network adapters tooltipпривезанNetwork adapters tooltipпрекинутNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Сви мрежни адаптери су угашени</b></nobr>USB device tooltip<qt><nobr>Показује активност везаних USB уређаја:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<br><nobr><b>Нема везаних USB уређаја</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>USB контролер је угашен</b></nobr>Показује да ли је удаљен дисплеј (VRDP сервер) омогућен (<img src=vrdp_16px.png/>) или не (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>).Shared folders tooltip<qt><nobr>Показује активност дељене фасцикле:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Нема дељене фасцикле</b></nobr>&Садржаји...Покажи садржај помоћа&Региструј VirtualBox...Отвори формулар регистровања VirtualBox-аSun xVM VirtualBoxИнформација сесијеПокажи информације сесијеdebug action&Статистике...debug action&Командна линије...debug actionЖурнал...VBoxDiskImageManagerDlgИмеВиртуелна величинаАктуелна величинаВеличинаМенаджер виртуелног диска&Хард дисковиCD/DVD &Слике&Флопи сликеПомоћF1Показује помоћни дијалог&У редуПрихвати дијалогПоништиПоништи дијалогno info--&Ново...&Додај...&Скини&ОслободиОс&вежиНовоДодајСкиниОслободиОсвежиCtrl+NCtrl+ACtrl+DCtrl+LCtrl+R&АкцијеСмештајТип дискаТип стовариштаПривезан наСнимакПровера приступаHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Провера приступа...<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Тип диск: %2</nobr><br><nobr>Тип стоваришта: %3</nobr>HDD<br><nobr>Привезан на: %1</nobr>HDD<br><nobr>Снимак: %5</nobr>HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Грешка провере приступа медијеHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Провера приступа...CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr>CD/DVD/Floppy<br><nobr>Привезан на: %1</nobr>CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Грешка провере приступа медије<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/FloppyСлика није доступна&ОдабериСве слике (*.vdi; *.vmdk);;Виртуелне слике (*.vdi);;VMDK слике (*.vmdk);;Све (*)Одабрати слику хард дискаОдабрати CD/DVD-ROM сликуОдабрати флопи сликуКреирај нови виртуелни хард дискДодај (региструј) постојећу сликуСкини (дерегиструј) одабран медијСкини одабран медиј са одкаћивањем са машинеОсвежи списак медијаCD/DVD-ROM слике (*.iso);;Све (*)Флопи слике (*.img);;Све (*)VBoxDownloaderWgtПоништиПреузимање VirtualBox 'додатка госта' са <nobr><b>%1</b>...</nobr>Поништи преузимање VirtualBox 'додатка госта'Не може да се нађе датотеке на сервер (одговор: %1).<p>Неуспешно сачувавање датотеке као <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Одабрати фасциклу за сачувавање 'додатка госта'Тајм аут везе.Корисник је зауставио преузимање.VBoxFilePathSelectorWidgetРисетVBoxGLSettingsDlgОпштеЈезикUSBVBoxGLSettingsGeneralПут до иницијалне VDI фасцикле. Ова фасцикла је коришћена, ако није супротно специфирано, на креацију или додавње виртуелних тврда дискова.Покажи путању иницијалне виртуелне машине. Та фасцикла је коришћена, ако није супротно специфирано, за креацију нове виртуелне машине.Показује путању до библиотеке која даје аутентификацију за клијенте удаљеног дисплеја (VRDP).VBoxGLSettingsInputПоказује тастер коришћен као Хост тастер у VM прозору. Активирати поље и стиснути нови хост тастер. Алфанумерично, покрете курсора и тастери уређивања не могу да се користе.Si la case est cochée, le clavier est capturé automatiquement à chaque fois que la fenêtre VM est active. Toutes les frappes sur le clavier (ainsi que les combinaisons telles que Alt-Tab) sont dirigées vers la VM.VBoxGLSettingsLanguageLanguage(уграђено)Language<недоступно>Author(s)<непознато>LanguageИницијалноЈезик:ИмеЈезикАутор(и):VBoxGLSettingsUpdateVBoxGlobalhard diskРазликавањеUSB device detailsНепознат уређај %1:%2USB device tooltip<nobr>Произвођач: %1</nobr><br><nobr>Производ: %2</nobr><br><nobr>Ревизија: %3</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Сериал. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Статус: %1</nobr>details reportИмеdetails reportТип ОЅ-аdetails reportОсновна меморијаdetails report<nobr>%3 МБ</nobr>details reportОпштеdetails reportВидео меморијаdetails report<nobr>%4 МБ</nobr>details reportРед бутаdetails reportACPIdetails reportIO APICdetails report (HDDs)Није привезаноdetails reportХард дисковиdetails report (ACPI)Омогућеноdetails report (ACPI)Онемогућеноdetails report (IO APIC)Омогућеноdetails report (IO APIC)Онемогућеноdetails report (floppy)Није монтираноdetails report (floppy)Сликаdetails report (floppy)Драјв хостаdetails reportФлопиdetails report (DVD)Није монтираноdetails report (DVD)Сликаdetails report (DVD)Драјв хостаdetails reportCD/DVD-ROMdetails report (audio)Онемогућеноdetails reportАудиоdetails report (network)Адаптер %1details report (network)Онемогућеноdetails reportМрежаdetails report (USB)Филтери уређајаdetails report (USB)%1 (%2 активно)details report (USB)Онемогућеноdetails report (VRDP)Порт VRDP сервераdetails report (VRDP)%1details report (VRDP)Онемогућеноdetails reportУдаљен дисплејОтварање линкова није још имплементираноMachineStateУгашеноMachineStateСачуваноMachineStateАнулираноMachineStateРадиMachineStateПаузираноMachineStateПокретањеMachineStateЗаустављањеMachineStateСачувавањеMachineStateРестаурирањеMachineStateОдбацивањеSessionStateЗатвореноSessionStateОтвориSessionStateГенерисањеSessionStateЗатварањеDeviceTypeНиштаDeviceTypeФлопиDeviceTypeCD/DVD-ROMDeviceTypeТврди дискDeviceTypeМрежаDiskTypeНормалноDiskTypeНепроменљивDiskTypeПишиКрозDiskStorageTypeСлика виртуелног дискаDiskStorageTypeiSCSIDiskStorageTypeVMDK сликаVRDPAuthTypeПразноVRDPAuthTypeСпољноVRDPAuthTypeГостUSBFilterActionTypeИгноришиUSBFilterActionTypeСачувајAudioDriverTypeБез аудио драјвераAudioDriverTypeWindows MultimediaAudioDriverTypeOSS Audio DriverAudioDriverTypeALSA Audio DriverAudioDriverTypeWindows DirectSoundAudioDriverTypeCoreAudioNetworkAttachmentTypeНије прикаченоNetworkAttachmentTypeNATNetworkAttachmentTypeИнтерфејс хостаNetworkAttachmentTypeИнтерна мрежаUSBDeviceStateНије подржаноUSBDeviceStateНедоступноUSBDeviceStateЗаузетUSBDeviceStateДоступноUSBDeviceStateЗадрженоUSBDeviceStateСнимљеноhard disk<i>Проверавање...</i>hard disk<i>Недоступно</i>ClipboardTypeОнемогућеноClipboardTypeХост на гостClipboardTypeГост на хостClipboardTypeДвосмерноОдабрати фасциклуОдабрати датотекуdetails report (serial ports)Порт %1details report (serial ports)Онемогућеноdetails reportСеријски портовиdetails reportUSBdetails report (shared folders)Дељене фасциклеdetails report (shadef folders)%1details report (shared folders)Ништаdetails reportДељене фасциклеMachineStateЗаустављеноPortModeПрекинута везаPortModeХост тубаPortModeХост уређајserial portПрилагођеноDiskStorageTypeПрилагођен хасрд дискdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPAE/NXdetails report (VT-x/AMD-V)Упаљеноdetails report (VT-x/AMD-V)Угашеноdetails report (PAE/NX)Упаљеноdetails report (PAE/NX)Угашеноdetails report (audio)Хост драјверdetails report (audio)Контролерdetails report (parallel ports)Порт %1details report (parallel ports)Угашеноdetails reportПаралелни портовиDeviceTypeUSBDeviceTypeДељена фасциклаStorageBusIDEStorageBusSATAStorageBusChannelримарноStorageBusChannelСекундарноStorageBusDeviceМастерStorageBusDeviceРобStorageBusChannelПорт %1DiskStorageTypeVHD сликаAudioDriverTypeSolaris AudioAudioDriverTypePulseAudioAudioControllerTypeICH AC97AudioControllerTypeSoundBlaster 16NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)IDEControllerTypePIIX3IDEControllerTypePIIX4NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)USB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipdetails report (network)details report (network)networkАдаптер %1hard diskmedium<br><nobr>Привезан на: %1</nobr>mediummediummediummediummediummediumНедоступноdetails reportdetails report (3D Acceleration)details report (3D Acceleration)MachineStateDiskTypeРазликавањеVBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' је неважан хост тастер.Вредност '%1' тастера '%2' не одговара regexp услову '%3'.Не може да се избрише тастер '%1'.VBoxGlobalSettingsDlgКатегорија[id][link][name]<i>Одабрати категорију параметре са левог списка и прелети мишем на ставку за више информација<i>.Опште0#generalУнос1#inputUSB2#usb&Иницијалне фасциклеМашинеVDI датотекеОдабери&Тастатура&Хост тастер&Ауто-интегрисање тастатуреФилтери &USB уређајаInsAlt+InsDelCtrl+UpCtrl+DownПомоћF1Показује помоћни дијалог.Нађени погрешни параметри&У редуПрихвати (сачувај) промене и затвори дијалог.ПоништиПоништи промене и затвори дијалог.VirtualBox ПреферансеПоказује тастер коришћен као Хост тастер у VM прозору. Активирати поље и стиснути нови хост тастер. Алфанумерично, покрете курсора и тастери уређивања не могу да се користе.usbНов филтер %1ЈезикЈезик3#language&Језик интерфејсаАутор(и):Језик:Language(уграђено)Language<недоступно>Author(s)<непознато><qt>Списак сва доступна језика интерфејса. Актуелни језик је
<b>дебело</b>. Одабрати <i>Иницијално</i> за рисет
на системски језик.</qt>LanguageИницијалноПут до иницијалне VDI фасцикле. Ова фасцикла је коришћена, ако није супротно специфирано, на креацију или додавње виртуелних тврда дискова.Рисетује путању виртуелне машине. Иницијална путања ће бити показана после прихватања промене и поновног отварања овог дијалога.Рисетује путању VDI фасцикле. Иницијална путања ће бити показана после прихватања промене и поновног отварања овог дијалога.Покажи путању иницијалне виртуелне машине. Та фасцикла је коришћена, ако није супротно специфирано, за креацију нове виртуелне машине.Отвори дијалог за одабирања иницијалне VDI фасцикле.Отвори дијалог за одабирања иницијалне фасцикле виртуелне машине.Si la case est cochée, le clavier est capturé automatiquement à chaque fois que la fenêtre VM est active. Toutes les frappes sur le clavier (ainsi que les combinaisons telles que Alt-Tab) sont dirigées vers la VM.Библио&тека аутентификације VRDP-аПоказује путању до библиотеке која даје аутентификацију за клијенте удаљеног дисплеја (VRDP).Отвори дијалог за одабирање библиотеке аутентификације VRDP-а.Рисетује библиотеку аутентификације. Иницијална библиотека ће бити показана после прихватања промене и поновног отварање овог дијалога.&Напредне способностиОмог&ући VT-x/AMD-VДефинише да ли виртуелне машине користе хост CPU виртуализацију као Intel VT-x и AMD-V или не.
<qt>Списак глобалнихl USB
филтера. Кутијица показује
да ли је филтер упаљен или
не. Користити контекстуелни
мени или дугмада са десне
за додавање или скидање USB
филтера.</qt>
Додај празан филтерДодај празан филтер
<qt>Додај нов USB филтер са празна поља.
Такав филтер ће налазити било какви привезан USB
уређај.</qt>
Додај филтер са уређајаДодај филтер са уређаја<qt>Додај нов USB филер са поља као
одабран USB уређај из хоста.</qt>Уклони филтерУклони филтер
<qt>Уклони одабран USB филтер.</qt>
Филтер на гореФилтер на горе
<qt>Помери одабран USB филтер на горе.</qt>
Филтер на долеФилтер на доле
<qt>Помери одабран USB филтер на доле.</qt>
VBoxHardDiskSettingsСлотХард дискVBoxHardDiskSettingsХард дисковиУпали SATA контролер
<qt>Када одабрано, упали виртуелниl SATA
контролер ове машине. Не можете да прикачите
хард дискови на SATA порт када је виртуелни SATA
контролер угашен.</qt>
Привезање хард дискова
<qt>Списак прикључених хард дискова
са машине. Користити дупли-клик или
<tt>F2</tt>/<tt>Space</tt>
на подвучен елеменат за активирање
списка и одабирања вредности.
Користити контекстуелни мени или дугме
са десне за додавање/уклона хард диска
прикључка.</qt>
Додај прикључакДодај прикључакIns
<qt>Додај нов хард диск прикључак.</qt>
Уклони прикључакУклони прикључакИзбриши
<qt>Уклони истакнут хард диск прикључак.</qt>
Одабрати хард дискОдабрати хард дискCtrl+Space
<qt>Позове Менаджер виртуелног диска за одабирање хард диска
за прикључак на актуелни истакнут улаз.</qt>
<i>%1</i> користи хард диск који је веч употребљен са <i>%2</i>Дупли клик за додавање новог прикључкаХард диск неодабран за <i>%1</i>VBoxLicenseViewer&Прихватам&Не прихватамVBoxLogSearchPanelЗатвори претрагуНађиУнети претрагуНа&задТражи предходни примерак&НапредТражи следећи примерак&Пази на словаПази на слова (када одабрано)Низ није нађенVBoxMediaComboBox<без хард диска>Без хард дискаVBoxMediaManagerDlg&Акције&Ново...&Додај...&Скини&ОслободиОс&вежиКреирај нови виртуелни хард дискОсвежи списак медијаСмештајПривезан наПровера приступа&ОдабериОдабрати слику хард дискаCD/DVD-ROM слике (*.iso);;Све (*)Одабрати CD/DVD-ROM сликуФлопи слике (*.img);;Све (*)Одабрати флопи сликуno info--ИмеВиртуелна величинаАктуелна величинаCD/DVD &СликеВеличина&Флопи сликеVBoxNIListVirtualBox интерфејс хоста %1<p>Да ли да се скине одабран мрежни хост интерфејс <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Белешка:</b> Интерфејс је можда у коришћен са стране ове или друге машине. После уклона, ови адаптери неће функционисати док не поправите подешавања тих адаптера.</p>&Хост адаптерЛиста доступних хост интерфејса.Додај нови интерфејс хоста.Скини одабран хост уређај.VBoxNewHDWzdКреирај нови виртуелни диск<p>Асистент вам помаже за креацију виртуелног хард диска за вашу виртуелну машину.</p>
<p>Користити дугме <b>Напред</b> за следећи лист асистента
и дугме <b>Назад</b> да се вратите на предходни лист.</p>Добродошли у асистенту креирања новог виртуелног диска!Тип слике&Динамична слика&Фиксна сликаТип слике виртуелног диска<p>Стисни дугме <b>Одабери</b> за смештај и име датотеке
за сачувавање виртуелног хард диска, или унети име у поље.</p>И&ме сликеОдабери<p>Одабрати величину виртуелног хард диска у мегабајтима. Та величина ће бити показана у госту
као величина виртуелног хард диска.</p>Величина &сликеСмештај и величина виртуелног дискаПрипремате се да креирате нови виртуелни хард диск са ове параметре:Ако су ови параметри добри, стиснути дугме <b>Заврши</b>.
После стискања, нова хард диск слика ће бити креирана.Резиме<nobr>%1 Бајтова</nobr><table><tr><td>Тип:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Смаштај:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Величина:</td><td>%3 (%4 Бајтова)</td></tr></table>хард диск слике (*.vdi)Одабрати слику за нову хард диск<p>Одабрати тип хард дидка који желите да креирате.</p>
<p><b>Динамична слика</b> прво заузима мали простор на ваш
хард диск. Повечаваће се динамично (до унете вредности)
док гост тражи простор.</p>
<p><b>Фиксна слика</b> не повечава се. Стављено је у датотеци од прилике исте
величине као виртуелног хард диска.Креација фиксне слике може да потраје у зависности
величине слике и перформанса хард диска;</p>summarysummaryСмештајsummaryВеличинаsummaryПоништиТип стовариштаVBoxNewVMWzdКреирај нову виртуелну машину<p>Асистент вас прати кроз корака потребна за креирање виртуелне
машине за VirtualBox.</p>
<p>Користити <b>Напред</b> за даљи лист асистента
и <b>Назад</b> за врачење на предходни лист.</p>Добродошли у асистенту нове виртуелне машине!<p>Унети име за нову виртуелну машину и одабрати тип ОС-а госта који планирате
да инсталирате на виртуелну машину.</p>
<p>Нормално име виртуелне машине показује конфигурацију софтвера и хардвера.
То ће бити коришћено свим компонентима VirtualBox-а за идентификацију ваше виртуелне машине.</p>&Име&Тип ОС-аИме и тип ОС-а<p>Одабрати основну меморију (RAM) у мегабајтима за виртуелну машину.</p>&Базна меморија<=>МБМеморија<p>Одабрати слику хард диска да се
користи као бут виртуелне машине. Можете или креирати нов хард диск
користићи <b>Ново</b> или одабрати постојећи хард диск
са списка или кликујући <b>Постоји</b>
(за позив менаджера виртуелног диска).</p>
<p>Ако вам је потребан комплекснији хард диск, можете прескоћити овај корак
и касније прикачити хард диск користећи дијалог парачетри VM-а.</p>&Бут хард диск (Први главни)&Ново...&Постоји...Виртуелни хард диск<p>
Креирате нову виртуелну машину
са овим параметрима:
</p><p>
Ако је ово коректно, стиснути <b>Заврши</b>.
Када кликнете, нова виртуелна машина ће бити креирана.
</p><p>
Можете променити параметри креиране
виртуелне машине када хоћете користећи дијалог
<b>Параметри</b> доступан кроз мени
главног прозора.
</p>Резиме<qt>%1 МБ</qt><tr><td>Име:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Тип ОС-а:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Основна меморија:</td><td>%3 МБ</td></tr><tr><td>Бут хард диск:</td><td>%4</td></tr>Препоручена основна меморија је <b>%1</b> МБ.Препоручена величина хард диска је <b>%1</b> МБ.megabytesМБsummaryИмеsummaryТип ОЅ-аsummaryОсновна меморијаsummaryПоништиVBoxOSTypeSelectorWidgetПоказује тип система који планирате да инсталирате на машину (позвано гост систем).VBoxProblemReportermsg box titleVirtualBox - Информацијаmsg box titleVirtualBox - Питањеmsg box titleVirtualBox - Пажњаmsg box titleVirtualBox - Грешкаmsg box titleVirtualBox - Критична грешкаmsg box flagНе показуј више ову порукуНеуспешно отварање <tt>%1</tt>. Проверити да ваше укружење може да подржи линкови овог типа.<p>Неуспешна иницијализација COM-а или не може да се нађе COM сервер. Највероватније је да сервер VirtualBox-а није или не може да се покрене.</p><p>Програм ће се завршити.</p><p>Неуспешна креација COM објекта за VirtualBox.</p><p>Програм ће се зауставити.</p>Неуспешно постављање глобалних поставка VirtualBox-а.Неуспешан приступ USB подсистему.Грешка креирања нове виртуелне машине.Грешка креирања нове виртуелне машине <b>%1</b>.Неуспешно постављање параметре машини <b>%1</b>.Неуспешан старт машине <b>%1</b>.Неуспешно паузирање машине <b>%1</b>.Неуспешно настављање машине <b>%1</b>.Неуспешно сачувавање статуса машине <b>%1</b>.Неуспешна креација снимка машине <b>%1</b>.Неуспешно заустављање машине <b>%1</b>.Неуспешно скидање машине <b>%1</b>.Неуспешно одбацивање сачуваног статуса машине <b>%1</b>.Неуспешно одбацивање снимка <b>%1</b> од машине <b>%2</b>.Неуспешно одбацивање актуелног статуса машине <b>%1</b>.Неуспешно одбацивање актуелног снимка и статуса машине <b>%1</b>.Нема виртуелне машине <b>%1</b>.<p>Да ли сте сигурни да дефинитивно избришете машину <b>%1</b>?</p><p>То не може да се опозове.</p><p>Да ли сте сигурни да желите да дерегиструјете недоступну машину <b>%1</b>?</p><p>Нећете више моћи де је региструјете са радног окружења.</p><p>Сигурно одбацити сачуван статус машине <b>%1</b>?</p><p>То је екивакентно као рисетовање или струјно гашење машине без коректног заустављања система.</p><p>Спуштање медије ће га скинути са ових машина: <b>%1</b>.</p><p>Наставити?</p><p>Слика <b>%1</b> већ постоји. Не можете да креирате нови хард диск који користи ову датотеку, пошто може да је већ коришћена са стране другог хард диска.</p><p>Унети друго име слике.</p>Неуспешно брисање виртуелног хард диска <b>%1</b>.<p>Да ли желите да скинете (дерегистовање) хард диска <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Неуспешна креација виртуелног хард диска <nobr><b>%1</b>.</nobr>тврди дискCD/DVD сликафлопи сликаНеуспешно регистровање %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Неуспешно дерегистровање %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Грешка креирања нове сесије.Неуспешно отварање сесије машине <b>%1</b>.неуспешно узимање статуса медије <nobr><b>%1</b></nobr>. Неки регистровани медији могу бити недоступни.Неуспешна креација интерфејса хост мреже <b>%1</b>.Неуспешно скидање интерфејса мреже хоста <b>%1</b>.Неуспешни прикључак USB уређаја <b>%1</b> не машину <b>%2</b>.Неуспешно скидање USB уређаја <b>%1</b> са машине <b>%2</b>.Неуспешна креација дељене фасцикле <b>%1</b> (усмерено на <nobr><b>%2</b></nobr>) за машину <b>%3</b>.Неуспешно скидање дељене фасцикле <b>%1</b> (усмеравање на <nobr><b>%2</b></nobr>) са машине <b>%3</b>.<p>Или сте <b>кликнули миш</b> у дисплеју машине или сте стиснули <b>хост тастер</b>. То знаћи да машина <b>каптира</b> курсор (само ако интеграција курсор нија подржана са госта) и тастатуру, што знаћи да нису више доступни за програме са хост машине.</p><p>Можете да стиснете <b>хост тастер</b> да би <b>декаптирали</b> тастатуру и миш (ако је каптирано). Актуелни хост тастер је показан на статусну траку на дно прозора виртуелне машине, поред иконе <img src=hostkey_16px.png/> . Та икона, као и споредна икона миша, показује статус каптирања тастатуре и миша.</p><p>Имате <b>Ауто каптирање тастатуре</b> омогучено. То знаћи да машина аутоматско <b>каптира</b> тастатуру ћим прозор машине је активан: када је тастатура каптирана, сви притиски тастера (и системске као Alt-Tab) ће радити за VM.</p><p>Можете да стиснете <b>хост тастер</b> да се <b>декаптира</b> тастатура и миш (ако је каптирано) и да се врате на иницијално. Актуелни хост тастер је на статусној траци на дно прозора машине, поред иконе <img src=hostkey_16px.png/> . Та икона, као и споредна икона миша, показује статус каптирања тастатуре и миша.</p><p>Машина сигнализира да систем госта подржава <b>интегрисан хост курсора</b>. То знаћи да не морате да <i>ухватите</i> курсор да би се користио у госту -- све акције мише које радите преко дисплеја виртуелне машине су послани госту. Ако је актуелно миш каптитан, биће декаптиран.</p><p>Икона са статусне траке ће личити на <img src=mouse_seamless_16px.png/> да знате да је интегрисање миша подржана са госта и да актуелно ради.</p><p><b>Белешка</b>: Неки програми могу лоше да раде у овом моду. Можете онемогучити за актуелну сесију (и поново га омогучити) преко траке мениа.</p><p>Машина сигнализира да гост не подржава <b>интеграцију миша</b> у овом видео моду. Требате да ухватите миш (кликујући у дисплеју машине или са хост тастера) да би користили миш унутар госта.</p><p>Машина је <b>Паузирана</b> и за то не прима унос тастатуре или миша. Ако желите да радите у тој машини, требате да наставите рад машине преко траке менија.</p><p>VirtualBox не може да се покрене у моду <i>Селектора VM-а</i>
<p>Програм ће се сада зауставити</p>runtime error info<nobr>Фатална грешка</nobr>runtime error info<nobr>Не-фатална грешка</nobr>runtime error info<nobr>Пажња</nobr>runtime error info<nobr>Грешка: </nobr>runtime error infoОпасност:<p>Фатална грешка се појавила при рада машине! Машина ће бити искључена. Препоручено је да копирате ову поруку гршке за даље испитивање:</p><p>Грешка се појавила при рада машине! Детаљи грешке су показани испод. Можете да пробате да поправите грешку и да наставите рад машине.</p><p>Покретање машине може да доведе до грешке објашнене испод. Можете да игноришете ту грешку али је препоручено да урадите нешто да се овај проблем не догоди.</p>error infoРезултат Код:error infoКомпонент:error infoИнтерфејс:error infoПозвано:error infoПозвано RC:<p>Не може да се нађе датотека за језик <b>%1</b> у фасцикли <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Језик ће бити врачен као системски. Ићи на дијалог <b>Параметри</b> који се отвара са менија <b>Датотека</b> са главног прозора VirtualBox-а, и одабрати постојећи језик са језичка <b>Језик</b>.</p><p>Не може да се нађе датотека за језик <b>%1</b> у фасцикли <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Језик ће бити врачен на Енгленски. Ићи на дијалог <b>Параметри</b> који се отвара са менија <b>Датотека</b> са главног прозора VirtualBox-а, и одабрати постојећи језик са језичка <b>Језик</b>.</p><p>'Гост додатци' је престаро: инсталирана верзија је %1, а очекује се %2. Неке способности (интеграција миша, ауто6величина дисплеја госта) ће највероватније престати да раде.</p><p>Ажурирати 'гост додатци' преко <b>Инсталирај 'гост додатци'</b> са менија <b>Уређаји</b>.</p><p>'Гост додатци' је престаро: инсталирана верзија је %1, а очекује се %2. Неке способности (интеграција миша, ауто6величина дисплеја госта) могу да не раде.</p><p>Препоручено је да се ажурира 'гост додатци' преко <b>Инсталирај 'гост додатци'</b> са менија <b>Уређаји</b>.</p><p>'Гост додатци' је новији за ову верзију: инсталирана верзија је %1, а очекује се %2.</p><p>Употреба новије верзије додатка са старијом веруијом Virtualbox-а није дозвоњено. Инсталирати актуелну верзију 'гост додатци' преко <b>Инсталирај 'гост додатци'</b> са менија <b>Уређаји</b>.</p>Неуспешна промена путања снимка машине <b>%1<b> на <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Неуспешно скидање дељене фасцикле <b>%1</b> (усмеравање на <nobr><b>%2</b></nobr>) из машине <b>%3</b>.</p><p>Молимо да затворите сва програма из госта и да покушате поново.</p><p>Не може да се нађе 'додатци госта' <nobr><b>%1</b></nobr> или <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Да ли да се скине тај CD са Интернета?</p><p>Неуспешно скидање 'додатка госта' са <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Да ли сигурно желите да скинете 'додатци госта' са <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (величина %3 бајтова)?</p><p>'Додатци госта' је успешно скинут са <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> и сачувано као <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Да се региструје та слика и да се монтира на виртуелни CD/DVD драјв?</p><p>Прозор машине ће пречи у моду <b>цео екран</b>. Можете се вратити ма мод прозора са <b>%1</b>. Знајте да актуелни <i>Хост</i> тастер је <b>%2</b>.</p><p>Главна трака менија је сакривена у овом моду. Можете да је покажете са <b>Хост+Home</b>.</p><p>Прозор машине ће пречи у моду <b>Интегрисан биро</b>. Можете се вратити ма мод прозора са <b>%1</b>. Знајте да актуелни <i>Хост</i> тастер је <b>%2</b>.</p><p>Главна трака менија је сакривена у овом моду. Можете да је покажете са <b>Хост+Home</b>.</p><p>Прозор машине је оптимизован за рад у <b>%1 бита</b> боје, али је актуелно <b>%2 бита</b>.</p><p>Молимо да отворите дијалог дисплеја госта и да одаберете <b>%3 бита</b> боја, ако је доступно, за најбоље перформансе подсистема.</p><p><b>Белешка</b>. Неки системи, као OS/2, могу радити у 32 бита али показује као 24 бита (16 милиона боја). Можете да одаберете други квалитет боје да би видели да ли поруке нестаје или можете онемогућити поруку ако знате да потребна боја (%4 бита) није доступна на гост.</p><p>Критична грешка се појавила при раду машине, тако да је рад заустављен.</p><p>За помоћ, видети <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> или вашу подршку. Послати садржај журнала <tt>VBox.log</tt> и слику <tt>VBox.png</tt>, које су у фасцикли <nobr><b>%1</b></nobr>, као и опис шта сте радили пре појављивање грешке. Можете исто приступити овим датотекама преко <b>Покажи журнал</b> из мениа <b>Машина</b> са главног прозора VirualBox-а.</p><p>Стиснути <b>У реду</b> ако желите да угасите машину или <b>Игнориши</b> да се остави како јесте за дебаг. Знајте да за дебаг су потребна специјална знања и алатке, тако да је препоручено да се одабере <b>У реду</b>.</p><p>Нисте прикачили хард диск на машину. Машина не може да се покрене док не прикачите хард диск са системом или други бут медиј корситећи дијалог асистента првог покретања.</p><p>Наставити?</p>Не може да се нађе лиценца у <nobr><b>%1</b></nobr>.Не може дас е отвори лиценцеа <nobr><b>%1</b></nobr>. Проверити дозволе датотеке.Неуспешно слање притисак дугмета ACPI машини <b>%1</b>.<p>Неуспешно привезивање на онлајн регистроовање VirtualBox-а.</p><p>%1</p><p>Честитамо! Успешно сте се регистровали као кпорисник VirtualBox-а.</p><p>Хвала што сте потпунили гормулар!</p><p>Неуспешно регистровање VirtualBox производа</p><p>%1</p><p>Неуспено сачувавање VirtualBox параметри на <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Неуспешно учитавање GUI параметра са <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Програм ће се затворити.</p><p>Неуспешно сачувавање GUI параметра у <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Програм ће се сада зауставити.</p>Неуспешно сачувавање параметра виртуелне машине <b>%1</b> у <b><nobr>%2</nobr></b>.Неуспешно учитавање параметра виртуелне машие <b>%1</b> из <b><nobr>%2</nobr></b>.machineИзбришиmachineДерегиструјsaved stateОдбациdetach imageНастави<p>Да ли желите да обришете хард диск слику <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Ако одаберете <b>Избриши</b> онда ће слика бити трајно избрисана после дерегистровања хард диска. Ово не може да се врати.</p><p>Ако одаберете <b>Дерегиструј</b> виртуелни хард диск ће бити дерегистрован и скинут из колекције, али ће датотеке остати на физичком диску.</p>hard diskИзбришиhard diskДерегиструј<p>Имате хард дискови који су привезани на SATA ове машине. Ако угасите SATA контролер, сва та хард диска ће бити одкачени.</p><p>Сигурно да се угаси SATA контролер?</p>hard diskУгасиНеуспешно привезивање хард диска са UUID %1 на слот уређаја %2 на канал %3 од буса %4 од машине <b>%5</b>.Неуспешно одбацивање хард диска са слота уређаја %1 на канал %2 од буса %3 од машине <b>%4</b>.additionsПреузмиadditionsМонтирајadditional message box paragraph<p>Хост кључ је актуелно <b>%1</b>.</p>do input captureПрихвати<p>Неки регистровани хард дискови, CD/DVD или флопи медији нису актуелно доступни. То знаћи да нећете моћи да радите са виртуелним машинама које користе те медије док не постану доступни.</p><p>Стиснути <b>Провери</b> за отварање менаджера виртуелних дискова да се провери шта није доступно, или стиснути <b>Игнориши</b> за игнорисање ове поруке.</p>inaccessible media message boxПровери<p>Ови параметри 'VirtualBox'-а су цонвертирани у новију верзију <b>%1</b>.</p><p>Само резултат конверзије није још сачуван. Стиснути:</p><ul><li><b>Сачувај</b> за сачувавање свих ауто-конвертираних датотека (ове датотеке не могу се више користити са старијом верзијом 'VirtualBox'-а);</li><li><b>Сигурносна копија</b> за креацију копије датотека у старој верзији пре сачувавање у новом формату;</li><li><b>Поништи</b> за НЕ сачувавање конвертираних датотека.<li></ul><p>Ако одаберете <b>Поништи</b>, ауто-конвертирани параметри ће бити сачувани у новом формату ако промените параметар или покренете виртуелну машину, али <b>НИ ЈЕДНА</b> копија неће бити креирана.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message boxСачувајwarnAboutAutoConvertedSettings message boxСигурносна копијаwarnAboutAutoConvertedSettings message boxПоништиfullscreenПребациseamlessПребаци<p>Сигурно да се рисетује виртуелна машина?</p><p>Када је машине рисетована, несачувани податци су изгубљени.</p>machineРисетno hard disk attachedНаставиno hard disk attachedИди назадНеуспешна копија <b><nobr>%1</nobr></b> на <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<p>Нема неупотребљена хард диска за новије креирање.</p><p>Стиснути дугме <b>Креирај</b> за покретање асистента <i>Новог виртуелног диска</i> за креирање новог хард диска, или стиснути <b>Одабрати</b> за отварање <i>Менаджера виртуелног диска</i> за одабирање наставка.</p>hard diskКреирајhard diskОдабери<p>Не може да се користи интегрисан мод пошто нема довољно видео меморије за госта.</p><p>Требате да поставите да машина има макар <b>%1</b> видео меморије.</p><p>Не може да се пребаци дисплез на пун екран због недовољне видео меморије.</p><p>Подесите да виртуелна машина има макар <b>%1</b> видео меморије.</p><p>Стиснути <b>Игнориши</b> за ипак пребацивање на пуни мод или стиснути <b>Поништи</b> за поништавање рада.</p><p>Прозор машине ће пречи у моду <b>цео екран</b>. Можете се вратити ма мод прозора са <b>%1</b>. Знајте да актуелни <i>Хост</i> тастер је <b>%2</b>.</p><p>Главна трака менија је сакривена у овом моду. Можете да је покажете са <b>Хост+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}<p>Прозор машине ће пречи у моду <b>Интегрисан биро</b>. Можете се вратити ма мод прозора са <b>%1</b>. Знајте да актуелни <i>Хост</i> тастер је <b>%2</b>.</p><p>Главна трака менија је сакривена у овом моду. Можете да је покажете са <b>Хост+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}Сајт &VirtualBox-а...Отвори претраживач и иди на сајту VirtualBox-а&Рисетуј све пажњеПокажи све скинуте поруке и пажње&Региструј VirtualBox...Отвори формулар регистровања VirtualBox-а&О VirtualBox-у...Покажи дијалог са информација производаdetach mediumОслободиmediumСкиниhard disk storageИзбришиhard disk storagewarnAboutAutoConvertedSettings message boxwarnAboutAutoConvertedSettings message boxИ&злазwarnAboutAutoConvertedSettings message boxfailed to close ...тврди дискfailed to close ...CD/DVD сликаfailed to close ...флопи сликаVBoxRegistrationDlgРегистровање VirtualBox-а&ИмеУнети ваше име користећи латинска слова.И&мејлУнети ваш имејл.&Не користити ове информације да ме контактиратеДобродошли у формулар регистровања VirtualBox -а!&ПотврдаТајмаут везе.Не може да се нађе формулар на серверу (одговор: %1).Неуспешно пријављивање везе.<p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p>Одабрати ову кутијицу ако не желите да примате поруке од 'Sun Microsystems'-а.ПоништиVBoxSFDialogДељене фасциклеПоништиПомоћ&У редуVBoxSelectorWndVirtualBox OSE&ДетаљиМенаджер &виртуелног диска...Ctrl+DПокажи менаджер виртуелног дискаglobal settings&Параметри...Ctrl+GПокажи дијалог глобалних параметриИ&злазCtrl+QЗатвори програм&Ново...НовоCtrl+NКреирај нову виртуелну машину&Параметри...ПараметриCtrl+SКонфигуриши одабрану виртуелну машину&ИзбришиИзбришиИзбриши одабрану виртуелну машинуО&дбациОдбациОдбаци сачуван статус одабране виртуелне машине&ОсвежиОсвежиCtrl+RОсвежи статус приступа одабране виртуелне машине&Садржај...F1Покажи онлајн помоћСајт &VirtualBox-а...Отвори претраживач и иди на сајту VirtualBox-а&О VirtualBox-у...Покажи дијалог са информација производа&Рисетуј све пажњеПокажи све скинуте поруке и пажње&Датотека&Помоћ&Снимци&Опис&Опис *&ПокажиПокажиПребаци се на прозор одабране виртуелне машине&СтартСтартПокрени одабрану виртуелну машину<h3>Добродошли у VirtualBox!</h3><p>Леви део прозор показује списак виртуелне машине са рачунара. Списак је празан пошто нисте још креирали виртуелну машину.<img src=welcome.png align=right/></p><p>За креацију нове виртуелне машине, стиснути <b>Ново</b> са главне траке која је на горњи део прозора.</p><p>Можете да стиснете <b>F1</b> за инстантни помоћ, или ићи на <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> за задње информације и новости.</p>&МашинаПо&кажи журнал...Покажи зурнал...Ctrl+LПокажи зурнал одабране виртуелне машине&Региструј VirtualBox...Отвори формулар регистровања VirtualBox-аSun xVM VirtualBoxНаставиНаставиCtrl+PНастави рад машинеПаузаПаузаПаузирај рад машинеicon textVBoxSettingsDialogНађени погрешни параметриПараметриVBoxSharedFoldersSettingsИмеПутањаДељене &фасцикле<qt>Списак дељених фасцикла на ову машину.
Користити
<tt>net use x: \\vboxsvr\share</tt>
за приступ дељену фасциклу именовану <i>share</i> за ОС као DOS, или
<tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt>
за приступ са линукса. За ово су потребни 'додатци госта'.</qt>Додај опис новој дељеној фасцикли.Скини опис одабране дељене фасцикле.Фасцикле машинеПривремене фасциклеУреди опис одабране дељене фасцикле.don't translateVBoxSharedFoldersSettingsInsДодај нову дељену фасциклу (Ins)DelСкини одабрану дељену фасциклу (Del)ПриступCtrl+SpaceУреди одабрану дељену фасциклу (Ctrl+Space)ПуноСамо читљивоVBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlgДетаљи снимка&Име&Опис&Детаљи машинеПомоћF1&У редуПоништиДетаљи од %1 (%2)VBoxSnapshotsWgt[снимак]VBoxSnapshotsWgtsnapshotActionGroupОдбаци снимак&Одбаци снимакCtrl+Shift+DcurStateActionGroupУзми снимакУ&зми снимакОдбаци актуелни снимак и статусОдбаци актуелни снимак и статусПокажи детањеПо&кажи детањеCurrent State (Modified)Актуелни статус (промењено)Current State (Unmodified)Актуелни статусАктуелни статус није исти као из снимкаАктуелни статус је исти као из снимкаSnapshot details(актуелно,Snapshot detailsонлајн)Snapshot detailsофлајн)Snapshot (time)Узет у %1Snapshot (date + time)Узет %1Current State (time or date + time)%1 од %2Снимак %1Одбаци одабран снимак са виртуелне машинеCtrl+Shift+SУзнми снимак статуса актуелне машинеВрати на актуелну снимак&Врати на актуелни снимакCtrl+Shift+RВрати статус виртуелне машине као што је сачувано у актуелни снимакCtrl+Shift+BОдбаци актуелни снимак и врати се на статус машине пре него што је снимак узетПокажи датаље одабраног снимкаCtrl+SpaceVBoxSwitchMenuОнемогућиОмогући%1 %2VBoxTakeSnapshotDlgУзми снимак виртуелне машине&Име снимка&Опис снимкаПомоћF1&У редуПоништиVBoxTrayIcontray menuVBoxUSBFilterSettingsdon't translateVBoxUSBFilterSettings&ИмеПоказује име филтера.&ПроизвођачПро&извод&Серијски бр.&Удаљено&АкцијаПр&одавацП&роизвод&РевизијаПо&ртremoteБило којиremoteДаremoteНе<qt>Дефиниши филтер произвођача као
<i>иста</i> реченица. Празно одговара за било коју
вредност.</qt><qt>Дефинише филтер имена производа
као <i>иста</i> реченица. Празно одговара за било коју
вредност.</qt><qt>Дефинише филтер серијала као
<i>иста</i> реченица. Празно одговара за било коју
вредност.</qt><qt>Дефинише да ли је филтер за
USB прикачени на локалном хосту (<i>Не</i>),
на VRDP клијенту (<i>Да</i>),
или оба (<i>Било који</i>).</qt><qt>Дефинише акцију госта када
одговарајући уређај је прикачен: дати га хосту
(<i>Игнориши</i>) или ухватити га за употребу са виртуелним машинима
(<i>Задржи</i>).</qt><qt>Дефинише филтер продаваца. Формат
<i>исте</i> реченице је <tt>XXXX</tt> где је
<tt>X</tt> хегзадецимална цифра. Празно одговара за било коју
вредност.</qt><qt>Дефинише филтер производа. Формат
<i>Исте</i> реченице је <tt>XXXX</tt> где је
<tt>X</tt> хегзадецимална цифра. Празно одговара за било коју
вредност.</qt><qt>Дефинише филтер ревизије. Формат
<i>исте</i> реченице је <tt>IIFF</tt> где је
<tt>I</tt> дигитална цифра целобројног дела и <tt>F</tt>
је децимална цифра дела фракције. Празно одговара за било коју
вредност.</qt><qt>Дефинише филтер USB порта као
<i>иста</i> реченица. Празно одговара за било коју
вредност.</qt>VBoxUSBMenuUSB devices<нема уређаја>USB device tooltipНема подрђана уређаја прикачени на рачунарVBoxUpdateDlgЗатвориПоништиРезимеVBoxVMDescriptionPageНема описа. Стиснути Уреди да се дода једно.УредиУреди (Ctrl+E)Ctrl+EVBoxVMDetailsViewОдабрана машина <i>није доступна</i>. Проверити поруку показану испод и стиснути <b>Освежи</b> ако желите да поновити проверу приступа:VBoxVMFirstRunWzdПрво покрени асистент<p>Покренули сте, по први пут, нову креирану виртуелну машину. Овај асистент ће вам помоћи у процедури за бут система на виртуелну машину.</p><p>Користити <b>Напред</b> за прелаз на следећи корак асистента и <b>Назад</b> за предходни корак. Можете исто одабрати <b>Поништи</b> ако желите да зауставите овај асистент.</p>Добродошли у асистенту првог покретања!<p>Одабрати тип медије који желите да користите за инсталацију.</p>Тип медиаCD/DVD-ROM &уређај&Флопи уређај<p>Одабрати медиј који садржи систем који желите да инсталирате. Медиј треба да буде бут, инаће програм неће моћи да се покрене.</p>Изворни медиј&Хост драјв&СликаVDMОдабрати медиј инсталације<p>Одабрали сте овај медиј за бут:</p><p>Ако је ово коректно, стиснути <b>Заврши</b>. Једном стиснуто, одабран медиј ће привремено бити монтиран и машина ће се покренути.</p><p>Знајте да ћим затв орите машину, специфиран медиј ће бити демонтиран и бут уређај ће бити постављен на преви хард диск.</p><p>У зависности програма за покретање, можда морате да ручно демонтирате (избацити) медиј после поновног покретања машине, да се инсталација на покрене поново. Можете то урадити одабрајући <b>Спусти...</b> са менија <b>Уређаји</b>.</p>РезимеCD/DVD-ROM уређајФлопи уређајХост драјв %1<table><tr><td>Тип:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Извор:</td><td>%2</td></tr></table><p>Покренули сте, по први пут, нову креирану виртуелну машину. Овај асистент ће вам помоћи у процедури за бут система на виртуелну машину.</p><p>За сада не можете да инсталирате систем на машину пошто нисте прикачили хард диск. Ако не желите ово, можете поништити овај асистент: одабрати <b>Параметри</b> са менија <b>Машина</b> са главног прозора VirtualBox-а и променити параметре хард диска.</p><p>Користити <b>Напред</b> за прелаз на следећи корак асистента и <b>Назад</b> за предходни корак. Можете исто одабрати <b>Поништи</b> ако желите да зауставите овај асистент.</p><p>Одабрати тип медије који желите да користите за бут система.</p><p>Одабрати медиј који садржи систем са којим желите да радите. Медиј мора да буде бут, или систем неће моћи да стартује.</p><p>Одабрали сте овај медиј за подизање система:</p><p>Ако је ово коректно, стиснути <b>Заврши</b>. После стискања, одабран медиј ће бити монтиран на виртуелну машину и машина ће покренути рад.</p>summarysummaryПоништиVBoxVMInformationDlgИнформација сесијеЗатвори%1 - Информација сесијеДетаљиРадиDMA трансфериPIO трансфериЧитаноПисаноПренешеноПримљеноАтрибути радаРезолуција екранаСтатистике CD/DVD-ROMСтатистике мрежног адаптераguest additionsВерзија %1.%2guest additionsНенађеноguest os typeНенађеноДодатци гостаТип ОС гостаСтатистике хард дискаБез хард дискаБез мрежних адаптераnested pagingnested pagingVBoxVMListBoxVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 од %3</nobr><br><nobr>Сесија %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Недоступно од %2</nobr>НедоступноVBoxVMListViewНедоступноVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 од %3</nobr><br><nobr>Сесија %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Недоступно од %2</nobr>&ПокажиПребаци се на прозор одабране виртуелне машине&СтартПокрени одабрану виртуелну машинуVBoxVMLogViewerЖурнал&Сачувај&Освежи%1 - VirtualBox журнал<p>Нема журнала. Стиснути <b>Освежи</b> за скенирање фасцикле журнала <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Сачувај журнал VirtualBox-а каоПомоћF1&НађиЗатвориVBoxVMNetworkSettingsVBoxVMNetworkSettings&Омогући мрежни адаптер&Прикачен наMAC а&дреса&ГенеришиГенерише нову MAC адресу.П&рикачен кабломПараметри интерфејса хоста&Име интерфејсаДе&скриптор датотекеПро&грам инсталацијеОдабери&Заврши програмОдабрати TAP програм инсталирањаОдабрати TAP програм уклонаКада одабрано, прикачи овај виртуелни мрежни адаптер у машину.Контролише рад овог адаптера према праву мрежу хоста.Показује да ли је виртуелни мрежни кабал прикључен или не.Показује име хост инферфејса за овај адаптер.Показује име TAP интерфејса.Показује покренуту команду за инсталирање TAP интерфејса.Одабрати програм инсталирања.Показује покренуту команду за заустављање TAP интерфејса.Одабрати програм уклона.Показује MAC адресу адаптера. Садржава 12 слова од {0-9,A-F}. Друго слова мора да буде дигитални.Име мрежеТип адаптераОдабрати тип виртуелног мрежног адаптера. У зависности одабирања, VirtualBox ће дати разлићите мреже виртуелној машини.Покажи име интерне мреже овог адаптера.VBoxVMParallelPortSettingsVBoxVMParallelPortSettingsУпали паралелни портАко унето, сви паралелни портови виртуелне машине су упаљени.Број портаПоказује број паралелног порта. Можете да одаберете један од стандардних порта или <b>Прилагођено</b> и ручно унети параметре порта.IRQПоказује IRQ број паралелног порта. Вредност може да буде између <tt>0</tt> и <tt>255</tt>. Вредности веће од <tt>15</tt> су могуће само ако је <b>IO APIC</b> упаљено.I/O портПоказује I/O порт адресу паралелног порта. Вредност су од <tt>0</tt> до <tt>0xFFFF</tt>.Путања портаПоказује име уређаја паралела хоста.VBoxVMSerialPortSettingsVBoxVMSerialPortSettingsОмогу&ћи серијски портКада одабрано, упали серијски порт машине.&Број портаПоказује број серијског порта. Можете да одаберете стандардни порт или <b>Прилагођено</b> и ручно специфирати параметре порта.&IRQПоказује IRQ број овог порта. Дозвољене вредности су цифре између <tt>0</tt> и <tt>255</tt>. Вредности веће од <tt>15</tt> могу да се користе само ако је <b>IO APIC</b> омогућен за ову машину.I/O По&ртПокажи основну адресу I/O порта. Дозвољене вредности су цифре између <tt>0</tt> и <tt>0xFFFF</tt>.&Мод портаКонтролише мод рада овој серијског порта. Ако одаберете <b>Искључено</b>, гост ће видети серијски порт али неће моћи да га користи.&Креирај тубуАко одабрано, туба специфирана у <b>Путања порта</b> ће бити креирана на покретање машине. Инаће, машина ће да проба да користи постојећу тубу.&Путања портаПоказује путању са хоста за серијске интерфејси када интерфејс ради у моду <b>Хост туба</b>, или име уређаја када порт ради као <b>Хост уређај</b>.VBoxVMSettingsAudioАко одабрано, виртуелна PCI звучна картица је унета у виртуелну машину за комуницирање са картицом хоста.Одабрати тип виртуелне звучне картице. У зависности тога, 'VirtualBox' ће дати различит аудио хардвер виртуелној машини.VBoxVMSettingsCDCD/DVD слика није одабранаАко одабрано, монтирај медиј на CD/DVD драјву машине. CD/DVD драјв је увек повезан на Секундарни Главни IDE контролер машине.&Монтирај CD/DVD драјвМонтира CD/DVD драјв на виртуелни CD/DVD драјв.Хост CD/DVD д&рајверСписак CD/DVD драјвова хоста доступни за монтирање на машину.Ако је одабрано, гост ће моћи да шаље ATAPI команде директно на хост, што дозвољава да се користи CD/DVD резач из хоста у VM. Знајте да резање Аудио CD-а у VM није још подржано.Монтира CD/DVD слику на виртуелни CD/DVD драјв.ISO &сликаПоказује слику за монтирање на CD/DVD драјв и дозвољава брзо одабирање слика.Зове менаджер виртуелних дискова за одабирање CD/DVD слике за монтирање.VBoxVMSettingsDlgКатегорија[id][link][name]VBoxVMSettingsDlg<i>Одабрати категорију параметре са левог списка и прелети мишем на ставку за више информација<i>.Опште#generalХард дискови#hddsФлопи#floppyCD/DVD-ROM#dvdАудио#audioМрежа#networkUSB#usbУдаљен дисплеј#vrdpДељене фасцикле#sfolders&Идентификација&ИмеПоказује име виртуелне машине.&Тип ОС-а&Базна меморијаКонтролише дату меморију машини. Ако много поставите, машина може да не стартује.<=>МБ&Величина видео меморијеКонтолише дату видео меморију машини.&КласичноОдабериОдабрати путању фасцикле снимка.РисетНапредне способностиОмогу&ћи ACPIОмогућ&и IO APICРед &Бута&Напредно&Опис&Монтирај флопи драјвХост &флопи драјверМонтира флопи драјв на виртуелни флопи драјв.&СликаМонтира флопи слику на виртуелни флопи драјв.&Монтирај CD/DVD драјвХост CD/DVD д&рајверМонтира CD/DVD драјв на виртуелни CD/DVD драјв.ISO &сликаМонтира CD/DVD слику на виртуелни CD/DVD драјв.&Омогући аудиоХост аудио &драјверОмогући USB &контролер&Филтери USB уређајаInsAlt+InsDelCtrl+UpCtrl+Down&Омогући VRDP серверДефинише методу идентификације VRDP-а.Дефификује тајмаут (милисекунде) за аутентификацију госта.ПомоћF1Показује помоћни дијалог.Нађени погрешни параметри&У редуПрихвати (сачувај) промене и затвори дијалог.ПоништиПоништи промене и затвори дијалог.Ако одабрано, монтирај медиј на CD/DVD драјву машине. CD/DVD драјв је увек повезан на Секундарни Главни IDE контролер машине.Показује слику за монтирање на CD/DVD драјв и дозвољава брзо одабирање слика.Ако одабрано, монтирај медиј на Флопи драј машине.Показује слику за монтирање на флопи драјв и дозвољава брзо одабирање слика.Ако одабрано, виртуелна PCI звучна картица је унета у виртуелну машину за комуницирање са картицом хоста.Ако одабрано, VM ће радити као сервер 'Remote Desktop Protocol (RDP)', дозвољавајући удаљеним клијентима да се привежу и да раде са VM (када је покренута) користећи стандардни RDP клијент.<qt>%1 МБ</qt>hard disk<није пикачено>- ПараметриusbНов филтер %1&Дељен клипборд&Фасцикла снимкаПоказује тип система који планирате да инсталирате на машину (позвано гост систем).<qt>На унос, машина подржава Напредно
подешавање и 'Power Management Interface' (ACPI). <b>Белешка:</b> не угасити ову опцију
после инсталирање Windows гост система!</qt><qt>На унос, машина подржава 'Input
Output APIC' (IO APIC), који може да мало умањи перформансе VM. <b>Белешка:</b> не угасити
ову опцију после инсталирање Windows гост система!</qt>Дефинише мод дељења клипборда између госта и хоста. За то је потребна инсталација 'Додатка госта' на гост систему.Показује путању где се налазе снимци машине. Снимци могу користити доста простора.Врати путању фасцикле снимка. Иницијална путања ће бити показана после прихватање промене и поновног отварање овог дијалога.Показује опис мешине. Опис је користан за коментарисање конфигурације инсталираног система госта.Списак флопи драјвова хоста доступни за монтирање на машину.Зове менаджер виртуелних дискова за одабирање флопи слике за монтирање.Списак CD/DVD драјвова хоста доступни за монтирање на машину.Зове менаджер виртуелних дискова за одабирање CD/DVD слике за монтирање.<qt>Контролише аудио драјвер. <b>Нулни аудио драјвер</b>
ради да гост види аудио, али не користи је.</qt>Ако одабрано. омогући виртуелни USB контролер ове машине.networkАдаптер %1&Хост адаптерЛиста доступних хост интерфејса.Додај нови интерфејс хоста.Скини одабран хост уређај.<Нема добрих интерфејса>ДодајСкиниVirtualBox интерфејс хоста %1<p>Да ли да се скине одабран мрежни хост интерфејс <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Белешка:</b> Интерфејс је можда у коришћен са стране ове или друге машине. После уклона, ови адаптери неће функционисати док не поправите подешавања тих адаптера.</p>Серијски портови#serialPortsОмог&ући VT-x/AMD-VАко одабрано, виртуелна машина проба да користи додатци виртуелних хост машина као Intel VT-x и AMD-V. Ако је кутијица сива, то знаћи да се параметар подешен од глобалног параметра.О&стали параметри&Запамти монтиран медиј на радАко одабрано, промене монтираних CD/DVD или Флопи медија док машина ради ће бити сачувани да би се заштитили задњи подешавањи.&ОсталоОмогући &директни модАко је одабрано, гост ће моћи да шаље ATAPI команде директно на хост, што дозвољава да се користи CD/DVD резач из хоста у VM. Знајте да резање Аудио CD-а у VM није још подржано.&Порт сервера&Аутентификација&Тајмаут аутентификације<qt>Показује порт VRDP сервера. Поставити <tt>0</tt> (нула) за врачење на иницијалну вредност.</qt>CD/DVD слика није одабранаФлопи слика није одабранаПогрешно одабирање мрежног интерфејсаДупликат порта је одабраноУнета дупла путљња порта%1 на лист <b>%2</b>.serial portsПорт %1Паралелни портовиУпали PA&E/NX<qt>Када
унето, 'Physical
Address Extension
(PAE)' процесора
хоста ће бити
приказан виртуелној
машини.</qt>
Тип IDE контролераДефинише тип виртуелног IDE контролера. У зависности тога, 'VirtualBox' ће дати различит IDE уређај госту.Аудио контролерОдабрати тип виртуелне звучне картице. У зависности тога, 'VirtualBox' ће дати различит аудио хардвер виртуелној машини.Упали USB 2.0 контролерКада унето, упали виртуелниl 'USB EHCI' контролер ове машине. 'USB EHCI' контролер омогучава USB 2.0.
<qt>Списак USB филтера ове
машине. Кутијица показује
да ли је филтер омогучен
или не. Користити контектуелни
мени или дугмада на десно за
додавање или скидање USB филтера.</qt>
Додај празан филтерДодај празан филтер
<qt>Додај нов USB филтер са сва поља на
празно. Такав филтер ће одговарати било
ком USB уређају.</qt>
Додај филтер са уређајаДодај филтер са уређаја<qt>Додај нов USB филтер са сва поља као
одабраног USB уређаја прикачен на
хост.</qt>
Уклони филтерУклони филтер
<qt>Уклони истакнут USB филтер.</qt>
Филтер на гореФилтер на горе
<qt>На горе истакнут USB филтер.</qt>
Филтер на долеФилтер на доле
<qt>На доле истакнут USB филтер.</qt>
Име интерне мреже није постављенПутања порта није унетоparallel portsПорт %1USBActionGroupОпштеХард дисковиCD/DVD-ROMФлопиАудиоМрежаСеријски портовиПаралелни портовиUSBДељене фасциклеУдаљен дисплејVBoxVMSettingsFDФлопи слика није одабранаАко одабрано, монтирај медиј на Флопи драј машине.&Монтирај флопи драјвМонтира флопи драјв на виртуелни флопи драјв.Хост &флопи драјверСписак флопи драјвова хоста доступни за монтирање на машину.Монтира флопи слику на виртуелни флопи драјв.&СликаПоказује слику за монтирање на флопи драјв и дозвољава брзо одабирање слика.Зове менаджер виртуелних дискова за одабирање флопи слике за монтирање.VBoxVMSettingsGeneral<qt>%1 МБ</qt>Показује путању где се налазе снимци машине. Снимци могу користити доста простора.&КласичноПоказује име виртуелне машине.Показује тип система који планирате да инсталирате на машину (позвано гост систем).&Базна меморијаКонтролише дату меморију машини. Ако много поставите, машина може да не стартује.<>МБ&Величина видео меморијеКонтолише дату видео меморију машини.&НапредноДефинисати ред бута. Користити кутијице са леве стране за одабирање уређаја. Преместити уређаје горе или доле за промену реда.На горе (Ctrl-Up)Премести бут уређај на горе.На доле (Ctrl-Down)Премести бут уређај на доле.Омогу&ћи ACPIОмогућ&и IO APICОмог&ући VT-x/AMD-VУпали PA&E/NXДефинише мод дељења клипборда између госта и хоста. За то је потребна инсталација 'Додатка госта' на гост систему.Дефинише тип виртуелног IDE контролера. У зависности тога, 'VirtualBox' ће дати различит IDE уређај госту.&ОписПоказује опис мешине. Опис је користан за коментарисање конфигурације инсталираног система госта.Ако одабрано, промене монтираних CD/DVD или Флопи медија док машина ради ће бити сачувани да би се заштитили задњи подешавањи.VBoxVMSettingsHDХард диск неодабран за <i>%1</i><i>%1</i> користи хард диск који је веч употребљен са <i>%2</i>Додај прикључакУклони прикључакОдабрати хард дискУпали SATA контролерVBoxVMSettingsNetworkОдабрати TAP програм инсталирањаОдабрати TAP програм уклонаКада одабрано, прикачи овај виртуелни мрежни адаптер у машину.&Омогући мрежни адаптерОдабрати тип виртуелног мрежног адаптера. У зависности одабирања, VirtualBox ће дати разлићите мреже виртуелној машини.Контролише рад овог адаптера према праву мрежу хоста.Покажи име интерне мреже овог адаптера.Показује MAC адресу адаптера. Садржава 12 слова од {0-9,A-F}. Друго слова мора да буде дигитални.Генерише нову MAC адресу.&ГенеришиПоказује да ли је виртуелни мрежни кабал прикључен или не.П&рикачен кабломПоказује име TAP интерфејса.Показује покренуту команду за инсталирање TAP интерфејса.Одабрати програм инсталирања.Показује покренуту команду за заустављање TAP интерфејса.Одабрати програм уклона.Параметри интерфејса хостаVBoxVMSettingsNetworkPageИме интерне мреже није постављенVBoxVMSettingsParallelparallel portsПорт %1Ако унето, сви паралелни портови виртуелне машине су упаљени.Упали паралелни портПоказује број паралелног порта. Можете да одаберете један од стандардних порта или <b>Прилагођено</b> и ручно унети параметре порта.Показује IRQ број паралелног порта. Вредност може да буде између <tt>0</tt> и <tt>255</tt>. Вредности веће од <tt>15</tt> су могуће само ако је <b>IO APIC</b> упаљено.Показује I/O порт адресу паралелног порта. Вредност су од <tt>0</tt> до <tt>0xFFFF</tt>.Показује име уређаја паралела хоста.VBoxVMSettingsParallelPageДупликат порта је одабраноПутања порта није унетоУнета дупла путљња портаVBoxVMSettingsSFДодај опис новој дељеној фасцикли.Уреди опис одабране дељене фасцикле.Скини опис одабране дељене фасцикле.Фасцикле машинеПривремене фасциклеПуноСамо читљивоИмеПутањаПриступVBoxVMSettingsSFDetailsДодај дељењеУреди дељењеПокажи име дељење фасцикле (виђено са стране госта).Када одабрано, клијент неће моћи да пише на дељене фасцикле.Само читљиво&Иради трајноVBoxVMSettingsSerialserial portsПорт %1Када одабрано, упали серијски порт машине.Омогу&ћи серијски портПоказује број серијског порта. Можете да одаберете стандардни порт или <b>Прилагођено</b> и ручно специфирати параметре порта.Показује IRQ број овог порта. Дозвољене вредности су цифре између <tt>0</tt> и <tt>255</tt>. Вредности веће од <tt>15</tt> могу да се користе само ако је <b>IO APIC</b> омогућен за ову машину.Покажи основну адресу I/O порта. Дозвољене вредности су цифре између <tt>0</tt> и <tt>0xFFFF</tt>.Контролише мод рада овој серијског порта. Ако одаберете <b>Искључено</b>, гост ће видети серијски порт али неће моћи да га користи.Ако одабрано, туба специфирана у <b>Путања порта</b> ће бити креирана на покретање машине. Инаће, машина ће да проба да користи постојећу тубу.&Креирај тубуПоказује путању са хоста за серијске интерфејси када интерфејс ради у моду <b>Хост туба</b>, или име уређаја када порт ради као <b>Хост уређај</b>.VBoxVMSettingsSerialPageДупликат порта је одабраноПутања порта није унетоУнета дупла путљња портаVBoxVMSettingsUSBДодај празан филтерДодај филтер са уређајаУклони филтерФилтер на гореФилтер на долеusbНов филтер %1Ако одабрано. омогући виртуелни USB контролер ове машине.Омогући USB &контролерКада унето, упали виртуелниl 'USB EHCI' контролер ове машине. 'USB EHCI' контролер омогучава USB 2.0.&Филтери USB уређајаVBoxVMSettingsUSBFilterDetailsremoteБило којиremoteДаremoteНеПоказује име филтера.VBoxVMSettingsVRDPАко одабрано, VM ће радити као сервер 'Remote Desktop Protocol (RDP)', дозвољавајући удаљеним клијентима да се привежу и да раде са VM (када је покренута) користећи стандардни RDP клијент.&Омогући VRDP серверДефинише методу идентификације VRDP-а.Дефификује тајмаут (милисекунде) за аутентификацију госта.