QAccel Space Espai Esc Esc Tab Tab Backtab Retro Tab Backspace Reculada Return Retorn Enter Intro Ins Ins Del Supr Pause Pausa Print Imprimeix SysReq Pet Sis Home Inici End Fi Left Esquerra Up Amunt Right Dreta Down Avall PgUp Re Pag PgDown Av Pag CapsLock Bloq Majús NumLock Bloq Num ScrollLock Bloq Despl Ctrl Ctrl Alt Alt Shift Shift + + F%1 F%1 Menu Menú Help Ajuda Back Enrere Forward Endavant Stop Atura Refresh Refresca Volume Down Baixa el volum Volume Mute Silenci Volume Up Puja el volum Bass Boost Potencia Graus Bass Up Puja Graus Bass Down Baixa Graus Treble Up Puja Aguts Treble Down Baixa Aguts Media Play Inicia Mèdia Media Stop Atura Mèdia Media Previous Mèdia Anterior Media Next Mèdia Següent Media Record Grava Mèdia Favorites Preferits Search Cerca Standby Repòs Open URL Obre URL Launch Mail Inicia Correu Launch Media Inicia Mèdia Launch (0) Inicia (0) Launch (1) Inicia (1) Launch (2) Inicia (2) Launch (3) Inicia (3) Launch (4) Inicia (4) Launch (5) Inicia (5) Launch (6) Inicia (6) Launch (7) Inicia (7) Launch (8) Inicia (8) Launch (9) Inicia (9) Launch (A) Inicia (A) Launch (B) Inicia (B) Launch (C) Inicia (C) Launch (D) Inicia (D) Launch (E) Inicia (E) Launch (F) Inicia (F) Meta Meta QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. QT_LAYOUT_DIRECTION Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. L'executable '%1' requereix Qt %2, s'ha trobat Qt %3. Incompatible Qt Library Error Error d'incompatibilitat amb biblioteca Qt QAquaStyle OK D'acord Cancel Cancel·la QColorDialog Hu&e: &Tonalitat: &Sat: &Sat: &Val: &Val: &Red: &Roig: &Green: &Verd: Bl&ue: B&au: A&lpha channel: Canal a&lfa: &Basic colors Colors &bàsics &Custom colors Colors &personalitzats &Define Custom Colors >> &Defineix colors personalitzats >> OK D'acord Cancel Cancel·la &Add to Custom Colors &Afegeix a Colors Personalitzats Select color Seleccioneu un color QDataTable True Verdader False Fals Insert Insereix Update Actualitza Delete Suprimeix QDialog What's This? Què és això? QErrorMessage &Show this message again &Mostra aquest missatge novament &OK &D'acord Debug Message: Missatge de depuració: Warning: Avís: Fatal Error: Error fatal: QFileDialog Copy or Move a File Copia o mou un fitxer Read: %1 Llegeix: %1 Write: %1 Escriu: %1 Cancel Cancel·la All Files (*) Tots els fitxers (*) Name Nom Size Mida Type Tipus Date Data Attributes Atributs OK D'acord Look &in: C&erca a: File &name: &Nom de fitxer: File &type: &Tipus de fitxer: Back Enrere One directory up Directori superior Create New Folder Crea nova carpeta List View Visualitza com a llista Detail View Vista detallada Preview File Info Mostra informació del fitxer Preview File Contents Mostra continguts del fitxer Read-write Lectura-escriptura Read-only Només-lectura Write-only Només-escriptura Inaccessible No s'hi pot accedir Symlink to File Enllaç simbòlic a fitxer Symlink to Directory Enllaç simbòlic a directori Symlink to Special Enllaç simbòlic a Especial File Fitxer Dir Dir Special Especial Open Obre Save As Desa com &Open &Obre &Save &Desa &Rename &Canvia el nom &Delete &Suprimeix R&eload T&orna a carregar Sort by &Name Ordena per &Nom Sort by &Size Ordena per &Mida Sort by &Date Ordena per &Data &Unsorted &Sense Ordre Sort Ordena Show &hidden files Mostra fitxers &ocults the file el fitxer the directory el directori the symlink l'enllaç simbòlic Delete %1 Suprimeix %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Esteu segurs que voleu esborrar %1 "%2"?</qt> &Yes &Sí &No &No New Folder 1 Nova carpeta 1 New Folder Nova carpeta New Folder %1 Nova carpeta %1 Find Directory Cerca directori Directories Directoris Save Desa Error Error %1 File not found. Check path and filename. %1 No s'ha trobat el fitxer. Comproveu la ruta i el nom del fitxer. All Files (*.*) Tots els fitxers (*.*) Open Obre Select a Directory Seleccioneu un directori Directory: Directori: QFont Latin Llatí Greek Grec Cyrillic Ciríl·lic Armenian Armeni Georgian Georgià Runic Rúnic Ogham Ogham Hebrew Hebreu Arabic Àrab Syriac Siri Thaana Thaana Devanagari Devanagari Bengali Bangalí Gurmukhi Gurmukhi Gujarati Gujarati Oriya Oriya Tamil Tamil Telugu Telugu Kannada Kannada Malayalam Malayalam Sinhala Sinhala Thai Thai Lao Lao Tibetan Tibetà Myanmar Myanmar Khmer Khmer Han Han Hiragana Hiragana Katakana Katakana Hangul Hangul Bopomofo Bopomofo Yi Yi Ethiopic Etíop Cherokee Cherokee Canadian Aboriginal Aborigen Canadenc Mongolian Mongol Currency Symbols Símbols monetaris Letterlike Symbols Símbols semblants a lletres Number Forms Forma dels números Mathematical Operators Operadors matemàtics Technical Symbols Símbols tècnics Geometric Symbols Símbols geomètrics Miscellaneous Symbols Símbols varis Enclosed and Square Cercats i Quadrats Braille Braille Unicode Unicodi QFontDialog &Font &Tipus de lletra Font st&yle Es&til de lletra &Size &Mida Effects Efectes Stri&keout &Ratllat &Underline &Subratllat &Color &Color Sample Mostra Scr&ipt Scr&ipt OK D'acord Apply Aplica Cancel Cancel·la Close Tanca Select Font Seleccioneu tipus de lletra QFtp Host %1 found Amfitrió %1 trobat Host found Amfitrió trobat Connected to host %1 Connectat a l'amfitrió %1 Connected to host Connectat a l'amfitrió Connection to %1 closed S'ha tancat la connexió amb %1 Connection closed S'ha tancat la connexió Host %1 not found Amfitrió %1 no trobat Connection refused to host %1 S'ha rebutjat la connexió a l'amfitrió %1 Unknown error Error desconegut Connecting to host failed: %1 No s'ha pogut connectar a l'amfitrió: %1 Login failed: %1 Identificació fallida: %1 Listing directory failed: %1 No s'ha pogut llistar el directori: %1 Changing directory failed: %1 No s'ha pogut canviar el directori: %1 Downloading file failed: %1 No s'ha pogut descarregar el fitxer: %1 Uploading file failed: %1 No s'ha pogut carregar el fitxer: %1 Removing file failed: %1 No s'ha pogut suprimir el fitxer: %1 Creating directory failed: %1 No s'ha pogut crear el fitxer: %1 Removing directory failed: %1 No s'ha pogut suprimir el directori: %1 Not connected No està connectat Connection refused for data connection S'ha rebutjat la connexió per connexió de dades QHeader %1 %1 QHttp Connection refused S'ha rebutjat la connexió Host %1 not found No s'ha trobat l'amfitrió %1 Wrong content length Longitud del contingut errònia HTTP request failed Ha fallta la solicitud HTTP Host %1 found S'ha trobat l'amfitrió %1 Host found S'ha trobat l'amfitrió Connected to host %1 S'ha connectat a l'amfitrió %1 Connected to host S'ha connectat a l'amfitrió Connection to %1 closed S'ha tancat la connexió a %1 Connection closed S'ha tancat la connexió Unknown error Error desconegut Request aborted S'ha avortat la solicitud No server set to connect to No s'ha especificat servidor Server closed connection unexpectedly El servidor s'ha tancat inesperadament Invalid HTTP response header Capçalera de resposta HTTP no vàlida Invalid HTTP chunked body Fragment HTTP no vàlid QInputDialog OK D'acord Cancel Cancel·la QLineEdit &Undo &Desfés &Redo &Refés Cu&t Re&talla &Copy &Copia &Paste Engan&xa Clear Neteja Select All Selecciona-ho tot QLocalFs Could not rename %1 to %2 No s'ha pogut canviar el nom %1 a %2 Could not open %1 No es pot obrir %1 Could not write %1 No s'hi pot escriure %1 Could not read directory %1 No es pot llegir el directori %1 Could not create directory %1 No es pot crear el directori %1 Could not remove file or directory %1 No es pot eliminar el fitxer o el directori %1 QMainWindow Line up Alinea Customize... Personalitza... QMenuBar About Quant a Config Configuració Preference Preferència Options Opcions Setting Paràmetre Setup Configuració Quit Ix Exit Ix QMessageBox OK D'acord Cancel Cancel·la &Yes &Sí &No &No &Abort &Interromp &Retry &Torna a provar &Ignore &Ignora <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p> <h3>Quat a Qt</h3><p>Aquest programa fa servir la versió %1 Qt.</p><p>Qt és un conjunt d'eines per a aplicacions gràfiques multiplataforma i de desenvolupament</p><p>Qt proveeix portabilitat a nivell de codi per a plataformes MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i la gran majoria de les variants comercials de UNIX.<br>Qt també es troba disponible per a dispositius encastats</p><p>Qt és un producte Trolltech. Vegeu <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> per a més informació.</p> QNetworkProtocol Operation stopped by the user Operació aturada per l'usuari QPrintDialog locally connected connectat localment Aliases: %1 Alies: %1 unknown desconegut Unknown Location Ubicació desconeguda OK D'acord Cancel Cancel·la Printer settings Paràmetres de la impressora Print in color if available Imprimeix en color si és disponible Print in grayscale Imprimeix en escala de grisos Print destination Destinació de la impressió Print to printer: Imprimeix a la impressora: Printer Impressora Host Amfitrió Comment Comentari Print to file: Imprimeix a un fitxer: Browse... Navega... Options Opcions Print all Imprimeix-ho tot Print range Rang d'impressió From page: Des de la pàgina: To page: Fins la pàgina: Print first page first Imprimeix primer la primera pàgina Print last page first Imprimeix primer la darrera pàgina Number of copies: Nombre de còpies: Paper format Format del paper Portrait Vertical Landscape Horitzontal A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches) A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches) B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 polzades) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm) Executiu (7.5x10 polzades, 191x254 mm) Folio (210 x 330 mm) Full (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm) Legal (8.5x14 polzades, 216x356 mm) Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm) Carta (8.5x11 inches, 216x279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloid (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) Setup Printer Configura Impressora PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Fitxers PostScript (*.ps)::Tots els fitxers (*) QProgressDialog Cancel Cancel·la QRegExp no error occurred cap error disabled feature used s'ha fet servir una característica no habilitada bad char class syntax error de sintaxi al tipus de caràcters bad lookahead syntax error de sintaxi a l'ullada bad repetition syntax error de sintaxi a la repetició invalid octal value valor octal invàlid missing left delim falta el delim esquerre unexpected end final inesperat met internal limit s'ha arribat al límit intern QSql Delete Suprimeix Delete this record? Suprimeix aquesta gravació? Yes No No Insert Insereix Update Actualitza Save edits? Desa edicions? Cancel Cancel·la Confirm Confirma Cancel your edits? Cancel·la els canvis? QTabDialog OK D'acord Apply Aplica Help Ajuda Defaults Per defecte Cancel Cancel·la QTextEdit &Undo &Desfés &Redo &Refés Cu&t Re&talla &Copy &Copia &Paste Engan&xa Clear Neteja Select All Selecciona-ho tot QTitleBar System Menu Menú de sistema Shade Enfosqueix Unshade Desenfosqueix Normalize Normalitza Minimize Minimitza Maximize Maximitza Close Tanca QToolBar More... Més... QUrlOperator The protocol `%1' is not supported El protocol `%1' no està suportat The protocol `%1' does not support listing directories El protocol `%1' no admet llistat de directoris The protocol `%1' does not support creating new directories El protocol `%1' no admet la creació de nous directoris The protocol `%1' does not support removing files or directories El protocol `%1' no admet l'eliminació de fitxers o directoris The protocol `%1' does not support renaming files or directories El protocol `%1' no admet el canvi de nom de fitxers o directoris The protocol `%1' does not support getting files El protocol `%1' no admet l'obtenció de fitxers The protocol `%1' does not support putting files El protocol `%1' no admet afegir-hi fitxers The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories El protocol `%1' no admet la còpia o desplaçament de fitxers o directoris (unknown) (desconegut) QWSDecoration &Restore &Restaura &Move &Mou &Size &Mida Mi&nimize Mi&nimitza Ma&ximize Ma&ximitza Close Tanca Windows Windows KDE KDE KDE2 KDE2 BeOS BeOS Hydro Hydro Default Per defecte QWhatsThisButton What's this? Què és això? QWizard &Cancel &Cancel·la < &Back < &Enrere &Next > Següe&nt > &Finish &Finalitza &Help A&juda QWorkspace &Restore &Restaura &Move &Mou &Size &Mida Mi&nimize Mi&nimitza Ma&ximize Ma&ximitza &Close &Close Stay on &Top Sempre per damun&t Sh&ade &Enfosqueix %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimitza Restore Down Restaura Close Tanca &Unshade &Desenfosqueix QXml no error occurred sense errors error triggered by consumer error llençat per l'usuari unexpected end of file final del fitxer inesperat more than one document type definition més d'una definició del tipus de document error occurred while parsing element error mentre s'analitzava l'element tag mismatch marca discordant error occurred while parsing content error mentre s'analitzava el contingut unexpected character caràcter inesperat invalid name for processing instruction nom per processar la instrucció no vàlid version expected while reading the XML declaration s'esperava llegir la versió en llegir la declaració XML wrong value for standalone declaration valor erroni per a la declaració 'standalone' encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration s'esperava la declaració 'encoding' o 'standalone' en llegir la declaració XML standalone declaration expected while reading the XML declaration s'esperava la declaració 'standalone' en llegir la declaració XML error occurred while parsing document type definition error analitzant la definició del tipus de document letter is expected s'esperava una carta error occurred while parsing comment error analitzant el document error occurred while parsing reference error analitzant la referència internal general entity reference not allowed in DTD no estan permeses referències internes a entitats generals a la DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat al valor de l'atribut external parsed general entity reference not allowed in DTD no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat a la DTD unparsed entity reference in wrong context referència a la entitat no analitzada en un context inadequat recursive entities entitats recursives error in the text declaration of an external entity error a la declaració textual d'una entitat externa QtMultiLineEdit Undo Desfés Redo Refés Cut Retalla Copy Copia Paste Enganxa Paste special... Enganxament especial... Clear Neteja Select All Selecciona-ho tot