PPDOptionsModelNameNomValueValorQ3Accel%1, %2 not defined%1, %2 no definitAmbiguous %1 not handled%1 ambigu no gestionatQ3DataTableTrueVertaderFalseFalsInsertInsereixUpdateActualitzaDeleteSuprimeixQ3FileDialogCopy or Move a FileCopia o mou un fitxerRead: %1Llegeix: %1Write: %1Escriu: %1CancelCancel·laAll Files (*)Tots els fitxers (*)NameNomSizeMidaTypeTipusDateDataAttributesAtributs&OK&D'acordLook &in:C&erca a:File &name:&Nom de fitxer:File &type:&Tipus de fitxer:BackEndarrereOne directory upDirectori superiorCreate New FolderCrea nova carpetaList ViewVisualitza com a llistaDetail ViewVista detalladaPreview File InfoMostra informació del fitxerPreview File ContentsMostra continguts del fitxerRead-writeLectura-escripturaRead-onlyNomés-lecturaWrite-onlyNomés-escripturaInaccessibleNo s'hi pot accedirSymlink to FileEnllaç simbòlic a fitxerSymlink to DirectoryEnllaç simbòlic a directoriSymlink to SpecialEnllaç simbòlic a EspecialFileFitxerDirDirSpecialEspecialOpenObreSave AsDesa com&Open&Obre&Save&Desa&Rename&Canvia el nom&Delete&SuprimeixR&eloadTo&rna a carregarSort by &NameOrdena per &NomSort by &SizeOrdena per &MidaSort by &DateOrdena per &Data&Unsorted&Sense OrdreSortOrdenaShow &hidden filesMostra fitxers &ocultsthe fileel fitxerthe directoryel directorithe symlinkl'enllaç simbòlicDelete %1Suprimeix %1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt><qt>Esteu segurs que voleu esborrar %1 "%2"?</qt>&Yes&Sí&No&NoNew Folder 1Nova carpeta 1New FolderNova carpetaNew Folder %1Nova carpeta %1Find DirectoryCerca directoriDirectoriesDirectorisDirectory:Directori:ErrorError%1
File not found.
Check path and filename.%1
No s'ha trobat el fitxer.
Comproveu la ruta i el nom del fitxer.All Files (*.*)Tots els fitxers (*.*)Open Obre Select a DirectorySeleccioneu un directoriQ3LocalFsCould not read directory
%1No es pot llegir el directori
%1Could not create directory
%1No es pot crear el directori
%1Could not remove file or directory
%1No es pot eliminar el fitxer o el directori
%1Could not rename
%1
to
%2No s'ha pogut canviar el nom
%1
a
%2Could not open
%1No es pot obrir
%1Could not write
%1No s'hi pot escriure
%1Q3MainWindowLine upAlineaCustomize...Personalitza...Q3NetworkProtocolOperation stopped by the userOperació aturada per l'usuariQ3ProgressDialogCancelCancel·laQ3TabDialogOKD'acordApplyAplicaHelpAjudaDefaultsPer defecteCancelCancel·laQ3TextEdit&Undo&Desfés&Redo&RefésCu&tRe&talla&Copy&Copia&PasteEngan&xaClearNetejaSelect AllSelecciona-ho totQ3TitleBarSystemSistemaRestore upRestaura a sobreMinimizeMinimitzaRestore downRestaura a sotaMaximizeMaximitzaCloseTancaContains commands to manipulate the windowConte ordres per a manipular la finestraPuts a minimized back to normalRestaura una finestra minimitzada a l'estat normalMoves the window out of the wayMou la finestra fora de l'espai visiblePuts a maximized window back to normalRestaura una finestra maximitzada a l'estat normalMakes the window full screenFa que la finestra ocupe tota la pantallaCloses the windowTanca la finestraDisplays the name of the window and contains controls to manipulate itMostra el nom de la finestra i conté controls per a manipular-laQ3ToolBarMore...Més...Q3UrlOperatorThe protocol `%1' is not supportedEl protocol `%1' no està suportatThe protocol `%1' does not support listing directoriesEl protocol `%1' no admet llistat de directorisThe protocol `%1' does not support creating new directoriesEl protocol `%1' no admet la creació de nous directorisThe protocol `%1' does not support removing files or directoriesEl protocol `%1' no admet l'eliminació de fitxers o directorisThe protocol `%1' does not support renaming files or directoriesEl protocol `%1' no admet el canvi de nom de fitxers o directorisThe protocol `%1' does not support getting filesEl protocol `%1' no admet l'obtenció de fitxersThe protocol `%1' does not support putting filesEl protocol `%1' no admet afegir-hi fitxersThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directoriesEl protocol `%1' no admet la còpia o desplaçament de fitxers o directoris(unknown)(desconegut)Q3Wizard&Cancel&Cancel·la< &Back< &Endarrere&Next >Següe&nt >&Finish&Finalitza&HelpA&judaQAbstractSocketHost not foundNo s'ha trobat l'amfitrióConnection refusedS'ha rebutjat la connexióSocket operation timed outS'ha excedit el temps d'espera en l'operació del sòcolSocket is not connectedNo s'ha connectat el sòcolQAbstractSpinBox&Step upPa&s amuntStep &downPas a&vall&Select All&Selecciona-ho totQApplicationActivateActivaExecutable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.L'executable '%1' requereix Qt %2, però s'ha trobat Qt %3.Incompatible Qt Library ErrorError de biblioteca Qt incompatibleQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRActivates the program's main windowActiva la finestra principal del programaQAxSelectSelect ActiveX ControlSelecciona el control d'ActiveXOKD'acord&Cancel&Cancel·laCOM &Object:&Objecte COM:QCheckBoxUncheckDesactivaCheckActivaToggleCommutaQColorDialogHu&e:&Matís:&Sat:&Sat:&Val:&Val:&Red:Ve&rmell:&Green:Ver&d:Bl&ue:Bla&u:A&lpha channel:Canal a&lfa:&Basic colorsColors &bàsics&Custom colors&Colors personalitzats&Define Custom Colors >>&Defineix els colors personalitzats >>OKD'acordCancelCancel·la&Add to Custom Colors&Afegeix als colors personalitzatsSelect colorSelecciona el colorQComboBoxOpenObreFalseFalsTrueVertaderCloseTancaQDB2DriverUnable to connectNo es pot connectarUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to rollback transactionNo es pot fer enrere la transaccióUnable to set autocommitNo es pot activar l'autovalidacióQDB2ResultUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióUnable to prepare statementNo es pot preparar la declaracióUnable to bind variableNo es pot vincular la variableUnable to fetch record %1No es pot recollir el registre %1Unable to fetch nextNo es pot recollir el següentUnable to fetch firstNo es pot recollir el primerQDateTimeEditAMAMamamPMPMpmpmQDialQDialQDialSpeedoMeterTaquímetreSliderHandleGrapatQDialogWhat's This?Què és això?QDialogButtonBoxOKD'acordSaveDesaOpenObreCancelCancel·laCloseTancaApplyAplicaResetReiniciaHelpAjudaDon't SaveNo ho desesDiscardDescarta&Yes&SíYes to &AllSi a &tot&No&NoN&o to AllN&o a totSave AllDesa-ho totAbortInterrompRetryTorna a provarIgnoreIgnoraRestore DefaultsRestaura els valors predeterminatsClose without SavingTanca sense desarQDirModelNameNomSizeMidaKindMatch OS X FinderTipusTypeAll other platformsTipusDate ModifiedData modificadaQDockWidgetCloseTancaDockAcobladorFloatFloatQDoubleSpinBoxMoreMésLessMenysQErrorMessageDebug Message:Missatge de depuració:Warning:Avís:Fatal Error:Error fatal:&Show this message again&Mostra aquest missatge novament&OK&D'acordQFileDialogAll Files (*)Tots els fitxers (*)DirectoriesDirectoris&Open&Obre&Save&DesaOpenObre%1 already exists.
Do you want to replace it?%1 ja existeix.Voleu reemplaçar-lo?%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.%1
No s'ha trobat el fitxer.
Comproveu que el nom del fitxer es correcte.My ComputerEl meu ordinador&Rename&Canvia el nom&Delete&SuprimeixShow &hidden filesMostra fitxers &ocultsBackEndarrereParent DirectoryDirectori pareList ViewVisualitza com a llistaDetail ViewVista detalladaFiles of type:Fitxers del tipus:Directory:Directori:
File not found.
Please verify the correct file name was given
No s'ha trobat el fitxer.
Comproveu que el nom del fitxer es correcte%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.%1
No s'ha trobat el directori.
Comproveu que el nom del directori es correcte.'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?'%1' està protegit contra escriptura.Voleu suprimir-lo igualment?Are sure you want to delete '%1'?Esteu segur que voleu suprimir '%1'?Could not delete directory.No s'ha pogut suprimir el directori.All Files (*.*)Tots els fitxers (*.*)Save AsDesa comDriveUnitatFileFitxerUnknownDesconegutFind DirectoryCerca directoriShow Mostra ForwardEndavantNew FolderNova carpeta&New Folder&Nova carpeta&Choose&TriaRemoveEliminaFile &name:&Nom de fitxer:Look in:Cerca a:Create New FolderCrea nova carpetaQFileSystemModelInvalid filenameNom de fitxer no vàlid<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.<b>No es pot usar el nom "%1".</b><p>Proveu d'usar un altre nom, amb menys caràcters o sense signes de puntuacio.NameNomSizeMidaKindMatch OS X FinderTipusTypeAll other platformsTipusDate ModifiedData modificadaMy ComputerEl meu ordinadorComputerOrdinador%1 TB%1 TB%1 GB%1 GB%1 MB%1 MB%1 KB%1 KB%1 bytes%1 bytesQFontDialog&Font&Tipus de lletraFont st&yle&Estil de lletra&Size&MidaEffectsEfectesStri&keout&Ratllat&Underline&SubratllatSampleMostraWr&iting SystemS&istema d'escripturaSelect FontSeleccioneu tipus de lletraQFtpNot connectedNo està connectatHost %1 not foundAmfitrió %1 no trobatConnection refused to host %1S'ha rebutjat la connexió a l'amfitrió %1Connected to host %1Connectat a l'amfitrió %1Connection refused for data connectionS'ha rebutjat la connexió per connexió de dadesUnknown errorError desconegutConnecting to host failed:
%1No s'ha pogut connectar a l'amfitrió:
%1Login failed:
%1Identificació fallida:
%1Listing directory failed:
%1No s'ha pogut llistar el directori:
%1Changing directory failed:
%1No s'ha pogut canviar el directori:
%1Downloading file failed:
%1No s'ha pogut descarregar el fitxer:
%1Uploading file failed:
%1No s'ha pogut carregar el fitxer:
%1Removing file failed:
%1No s'ha pogut suprimir el fitxer:
%1Creating directory failed:
%1No s'ha pogut crear el fitxer:
%1Removing directory failed:
%1No s'ha pogut suprimir el directori:
%1Connection closedS'ha tancat la connexióHost %1 foundAmfitrió %1 trobatConnection to %1 closedS'ha tancat la connexió amb %1Host foundAmfitrió trobatConnected to hostConnectat a l'amfitrióQHostInfoUnknown errorError desconegutQHostInfoAgentHost not foundNo s'ha trobat l'amfitrióUnknown address typeTipus d'adreça desconegutUnknown errorError desconegutQHttpUnknown errorError desconegutRequest abortedS'ha avortat la sol·licitudNo server set to connect toNo s'ha especificat servidorWrong content lengthLongitud del contingut erròniaServer closed connection unexpectedlyEl servidor s'ha tancat inesperadamentConnection refusedS'ha rebutjat la connexióHost %1 not foundNo s'ha trobat l'amfitrió %1HTTP request failedHa fallta la sol·licitud HTTPInvalid HTTP response headerCapçalera de resposta HTTP no vàlidaInvalid HTTP chunked bodyFragment HTTP no vàlidHost %1 foundAmfitrió %1 trobatConnected to host %1Connectat a l'amfitrió %1Connection to %1 closedS'ha tancat la connexió amb %1Host foundAmfitrió trobatConnected to hostConnectat a l'amfitrióConnection closedS'ha tancat la connexióProxy authentication requiredAutenticació del servidor intermediari requeridaAuthentication requiredAutenticació requeridaQHttpSocketEngineAuthentication requiredAutenticació requeridaQIBaseDriverError opening databaseS'ha produït un error en obrir la base de dadesCould not start transactionNo s'ha pogut iniciar la transcaccióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to rollback transactionNo es pot fer enrere la transaccióQIBaseResultUnable to create BLOBNo es pot crear BLOBUnable to write BLOBNo es pot escriure BLOBUnable to open BLOBNo es pot obrir BLOBUnable to read BLOBNo es pot llegir BLOBCould not find arrayNo s'ha pogut trobar el vectorCould not get array dataNo s'han pogut obtenir les dades del vectorCould not get query infoNo s'ha pogut obtenir la informacio de la consultaCould not start transactionNo s'ha pogut iniciar la transcaccióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióCould not allocate statementNo s'ha pogut assignar la declaracióCould not prepare statementNo s'ha pogut preparar la declaracióCould not describe input statementNo s'ha pogut descriure la declaració d'entradaCould not describe statementNo s'ha pogut descriure la declaracióUnable to close statementNo es pot tancar la declaracióUnable to execute queryNo es pot executar la consultaCould not fetch next itemNo s'ha pogut recollir l'element següentCould not get statement infoNo s'ha pogut obtenir la informacio de la declaracióQIODevicePermission deniedS'ha denegat el permísToo many open filesHi ha massa fitxers obertsNo such file or directoryNo s'ha trobat el fitxer o directoriNo space left on deviceNo hi ha espai lliure en el dispositiuUnknown errorError desconegutQInputContextXIMXIMXIM input methodMètode d'entrada XIMWindows input methodMètode d'entrada WindowsMac OS X input methodMètode d'entrada Mac OS XQLibraryQLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)QLibrary::load_sys: No es pot carregar %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)QLibrary::unload_sys: No es pot descarregar %1 (%2)QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)QLibrary::resolve_sys: Símbol "%1" indefinit en %2 (%3)Could not mmap '%1': %2No s'ha pogut mmap '%1': %2Plugin verification data mismatch in '%1'Les dades de verificació del connector són diferents en '%1'Could not unmap '%1': %2No s'ha pogut unmap '%1': %2The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]El connector '%1' usa biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"El connector '%1' usa una bilioteca Qt incompatible. S'esperava build key "%2", got "%3"Unknown errorError desconegutThe shared library was not found.No s'ha trobat la biblioteca compartida.The file '%1' is not a valid Qt plugin.El fitxer '%1' no es un connector Qt vàlid.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)El connector '%1' usa una bilioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar les biblioteques de depuracio i de llançament.)QLineEdit&Undo&Desfés&Redo&RefésCu&tRe&talla&Copy&Copia&PasteEngan&xaDeleteSuprimeixSelect AllSelecciona-ho totQMYSQLDriverUnable to open database 'No es pot obrir la base de dades 'Unable to connectNo es pot connectarUnable to begin transactionNo es pot començar la transaccióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to rollback transactionNo es pot fer enrere la transaccióQMYSQLResultUnable to fetch dataNo es poden recollir les dadesUnable to execute queryNo es pot executar la consultaUnable to store resultNo es pot emmagatzemar el resultatUnable to prepare statementNo es pot preparar la declaracióUnable to reset statementNo es pot reiniciar la declaracióUnable to bind valueNo es pot vincular el valorUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióUnable to bind outvaluesNo es poden vincular els valors de sortidaUnable to store statement resultsNo es poden emmagatzemar els resultats de la declaracioQMdiSubWindow%1 - [%2]%1 - [%2]CloseTancaMinimizeMinimitzaRestore DownRestaura a sota&Restore&Restaura&Move&Mou&SizeMi&daMi&nimizeMi&nimitzaMa&ximizeMa&ximitzaStay on &TopSempre per damun&t&Close&TancaQMenuCloseTancaOpenObreExecuteExecutaQMenuBarAboutQuant aConfigConfiguracióPreferencePreferènciaOptionsOpcionsSettingParàmetreSetupConfiguracióQuitIxExitIxAbout %1Quant a %1About QtQuant a QtPreferencesPreferènciesQuit %1Ix %1QMessageBoxHelpAjudaOKD'acordAbout QtQuant a Qt<p>This program uses Qt version %1.</p><p>Aquest programa usa Qt versió %1.</p><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p><h3>Quant a Qt</h3>%1<p>Qt és un joc d'eines C++ per al desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Qt proporciona portabilitat de codi únic entre MS Windows, Mac OS X, Linux, i la major part de les variants Unix comercials. Qt també està disponible per a dispositius incrustats com Qtopia Core.</p><p>Qt és un producte Trolltech. Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> per a més informació.</p>Show Details...Mostra els detalls...Hide Details...Oculta els detalls...<p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Aquest programa usa Qt Open Source Edition versió %1.</p><p>Qt Open Source Edition està pensat per al desenvolupament d'aplicacions de codi obert. Necessiteu una llicència comercial de Qt per al desenvolupament d'aplicacions de propietat (codi tancat).</p><p>Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> per a més informació sobre les llicències Qt.</p>QMultiInputContextSelect IMSelecciona IMQMultiInputContextPluginMultiple input method switcherCommutador de mètode d'entrada multipleMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsCommutador de mètode d'entrada multiple que usa el menu contextual del giny de textQNativeSocketEngineThe remote host closed the connectionL'amfitrió remot ha tancat la connexióNetwork operation timed outL'operació de xarxa ha excedit el tempsOut of resourcesSense recursosUnsupported socket operationOperacio de sòcol no implementadaProtocol type not supportedTipus de protocol no implementatInvalid socket descriptorDescriptor de sòcol no vàlidNetwork unreachableLa xarxa no és accessiblePermission deniedS'ha denegat el permísConnection timed outLa connexió ha excedit el tempsConnection refusedS'ha rebutjat la connexióThe bound address is already in useJa està usant-se l'adreça limitThe address is not availableL'adreça no està disponibleThe address is protectedL'adreça està protegidaUnable to send a messageNo es pot enviar un missatgeUnable to receive a messageNo es pot rebre un missatgeUnable to writeNo es pot escriureNetwork errorError de xarxaAnother socket is already listening on the same portUn altre sòcol ja està escoltant el mateix portUnable to initialize non-blocking socketNo es pot inicialitzar el sòcol no bloquejatUnable to initialize broadcast socketNo es pot inicialitzar el sòcol de difusioAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportS'està intentant usar un sòcol IPv6 en una plataforma que no admet IPv6Host unreachableL'amfitrió no és accessibleDatagram was too large to sendEl datagrama era massa llarg i no s'ha pogut enviarOperation on non-socketL'operació no té un sòcolUnknown errorError desconegutQOCIDriverUnable to logonNo es pot iniciar la sessióUnable to initializeQOCIDriverNo es pot inicialitzarQOCIResultUnable to bind column for batch executeNo es pot vincular una columna per a executar el lotUnable to execute batch statementNo es pot executar la declaració de lotUnable to goto nextNo es pot anar al següentUnable to alloc statementNo es pot assignar la declaracióUnable to prepare statementNo es pot preparar la declaracióUnable to bind valueNo es pot vincular el valorUnable to execute select statementNo es pot executar la declaració selectUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióQODBCDriverUnable to connectNo es pot connectarUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityNo es pot connectar - El controlador no permet tota la funcionalitat necessàriaUnable to disable autocommitNo es pot deshabilitar l'autovalidacióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to rollback transactionNo es pot fer enrere la transaccióUnable to enable autocommitNo es pot habilitar l'autovalidacióQODBCResultQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult::reset: No es pot activar 'SQL_CURSOR_STATIC' com a atribut de la declaració. Comproveu la configuració del controlador ODBCUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióUnable to fetch nextNo es pot recollir el següentUnable to prepare statementNo es pot preparar la declaracióUnable to bind variableNo es pot vincular la variableQObjectHomeIniciQPSQLDriverUnable to connectNo es pot connectarCould not begin transactionNo s'ha pogut començar la transcaccióCould not commit transactionNo s'ha pogut validar la transaccióCould not rollback transactionNo s'ha pogut fer enrere la transaccióQPSQLResultUnable to create queryNo es pot crear la consultaQPluginLoaderUnknown errorError desconegutThe plugin was not loaded.No s'ha carregat el connector.QPrintDialoglocally connectedconnectat localmentAliases: %1Alies: %1unknowndesconegutPortraitVerticalLandscapeHoritzontalA0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm)A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm)A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm)A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm)A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm)A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm)A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm)A8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm)A9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm)B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 polzades)B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm)B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm)B8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm)B9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm)B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 mm)C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm)DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm)Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)Executiu (7.5x10 polzades, 191x254 mm)Folio (210 x 330 mm)Full (210 x 330 mm)Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm)Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)Legal (8.5x14 polzades, 216x356 mm)Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)Carta (8.5x11 inches, 216x279 mm)Tabloid (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm)US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)OKD'acordCancelCancel·laPage size:Mida de la pàgina:Orientation:Orientació:Paper source:Font del paper:PrintImprimeixFileFitxerPrinterImpressoraPrint To File ...Imprimeix a un fitxer ...Print dialogQuadre de diàleg d'impressióPaper formatFormat del paperSize:Mida:PropertiesPropietatsPrinter info:Informació de la impressora:BrowseNavegaPrint to fileImprimeix a un fitxerPrint rangeRang d'impressióPrint allImprimeix-ho totPages fromPàgines des detofins aSelectionSeleccióCopiesCòpiesNumber of copies:Nombre de còpies:CollateCompaginaPrint last page firstImprimeix primer la darrera pàginaOtherAltresPrint in color if availableImprimeix en color si és disponibleDouble side printingImpressió a doble caraFile %1 is not writable.
Please choose a different file name.No es pot escriure al fitxer %1
Trieu un altre nom de fitxer.%1 already exists.
Do you want to overwrite it?%1 ja existeix.
Voleu sobreescriure'l?File existsEl fitxer existeix<qt>Do you want to overwrite it?</qt><qt>Voleu sobreescriure'l?</qt>Print selectionSelecció d'impressió|%1 is a directory.
Please choose a different file name.%1 és un directori.
Trieu un nom de fitxer diferent.QPrintPropertiesDialogPPD PropertiesPropietats PPDSaveDesaOKD'acordQProgressDialogCancelCancel·laQPushButtonOpenObreQRadioButtonCheckActivaQRegExpno error occurredcap errordisabled feature useds'ha fet servir una característica no habilitadabad char class syntaxerror de sintaxi al tipus de caràctersbad lookahead syntaxerror de sintaxi a l'ulladabad repetition syntaxerror de sintaxi a la repeticióinvalid octal valuevalor octal invàlidmissing left delimfalta el delim esquerreunexpected endfinal inesperatmet internal limits'ha arribat al límit internQSQLite2DriverError to open databaseS'ha produït un error per obrir base de dadesUnable to begin transactionNo es pot començar la transaccióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to rollback TransactionNo es pot fer enrere la transaccióQSQLite2ResultUnable to fetch resultsNo es poden recollir els resultatsUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióQSQLiteDriverError opening databaseS'ha produït un error en obrir la base de dadesError closing databaseS'ha produït un error en tancar la base de dadesUnable to begin transactionNo es pot començar la transaccióUnable to commit transactionNo es pot validar la transaccióUnable to roll back transactionNo es pot fer enrere la transaccióQSQLiteResultUnable to fetch rowNo es pot recollir la filaUnable to execute statementNo es pot executar la declaracióUnable to reset statementNo es pot reiniciar la declaracióUnable to bind parametersNo es poden vincular els paràmetresParameter count mismatchEl nombre dels paràmetres es discordantQScrollBarScroll hereDesplaça acíLeft edgeVora esquerraTopSuperiorRight edgeVora dretaBottomInferiorPage leftPàgina esquerraPage upPàgina amuntPage rightPàgina dretaPage downPàgina avallScroll leftDesplaça a l'esquerraScroll upDesplaça amuntScroll rightDesplaça a la dretaScroll downDesplaça avallLine upLínia amuntPositionPosicióLine downLínia avallQShortcutSpaceEspaiEscEscTabTabBacktabRetro TabBackspaceRetrocésReturnRetornEnterIntroInsInsDelSuprPausePausaPrintImprimeixSysReqPet SisHomeIniciEndFiLeftEsquerraUpAmuntRightDretaDownAvallPgUpRe PagPgDownAv PagCapsLockBloq MajúsNumLockBloq NumScrollLockBloq DesplMenuMenúHelpAjudaBackEndarrereForwardEndavantStopAturaRefreshRefrescaVolume DownBaixa el volumVolume MuteSilenciVolume UpPuja el volumBass BoostPotencia GreusBass UpPuja GreusBass DownBaixa GreusTreble UpPuja Aguts Treble DownBaixa AgutsMedia PlayInicia MèdiaMedia StopAtura MèdiaMedia PreviousMèdia AnteriorMedia NextMèdia SegüentMedia RecordGrava MèdiaFavoritesPreferitsSearchCercaStandbyRepòsOpen URLObre URLLaunch MailInicia CorreuLaunch MediaInicia MèdiaLaunch (0)Inicia (0)Launch (1)Inicia (1)Launch (2)Inicia (2)Launch (3)Inicia (3)Launch (4)Inicia (4)Launch (5)Inicia (5)Launch (6)Inicia (6)Launch (7)Inicia (7)Launch (8)Inicia (8)Launch (9)Inicia (9)Launch (A)Inicia (A)Launch (B)Inicia (B)Launch (C)Inicia (C)Launch (D)Inicia (D)Launch (E)Inicia (E)Launch (F)Inicia (F)Print ScreenImpr PantPage UpRe PagPage DownAv PagCaps LockBloq MajúsNum LockBloq NumNumber LockBloq NumScroll LockBloq DesplInsertInsertDeleteSuprimeixEscapeEscSystem RequestPet SisSelectSelecYesSíNoNoContext1Context1Context2Context2Context3Context3Context4Context4CallTrucaHangupPenjaFlipInverteixCtrlCtrlShiftShiftAltAltMetaMeta++F%1F%1Home PagePàgina d'iniciQSliderPage leftPàgina esquerraPage upPàgina amuntPositionPosicióPage rightPàgina dretaPage downPàgina avallQSocks5SocketEngineSocks5 timeout error connecting to socks servererror de temps excedit Socks5 mentre es connectava al servidor de sòcolsQSpinBoxMoreMésLessMenysQSqlDeleteSuprimeixDelete this record?Suprimim aquest registre?YesSíNoNoInsertInsereixUpdateActualitzaSave edits?Desem els canvis editats?CancelCancel·laConfirmConfirmacióCancel your edits?Cancel·lem els canvis editats?QSslSocketUnable to write data: %1No es poden escriure les dades: %1Error while reading: %1S'ha produït un error en llegir: %1Error during SSL handshake: %1S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL: %1Error creating SSL context (%1)S'ha produït un error en crear el context SSL (%1)Invalid or empty cipher list (%1)Llista de xifres no vàlida o buida (%1)Error creating SSL session, %1S'ha produït un error en crear la sessió SSL, %1Error creating SSL session: %1S'ha produït un error en crear la sessió SSL: %1Cannot provide a certificate with no key, %1No es pot proveir un certificat sense una clau, %1Error loading local certificate, %1S'ha produït un error en carregar el certificat local, %1Error loading private key, %1S'ha produït un error en carregar la clau privada, %1Private key do not certificate public key, %1La clau privada no certifica la clau pública, %1QTDSDriverUnable to open connectionNo es pot obrir la connexióUnable to use databaseNo es pot usar la base de dadesQTabBarScroll LeftDesplaça a l'esquerraScroll RightDesplaça a la dretaQTcpServerSocket operation unsupportedOperacio de sòcol no implementadaQTextControl&Undo&Desfés&Redo&RefésCu&tRe&talla&Copy&CopiaCopy &Link LocationCopia l'adreça de l'en&llaç&PasteEngan&xaDeleteSuprimeixSelect AllSelecciona-ho totQToolButtonPressPremeuOpenObreQUdpSocketThis platform does not support IPv6Aquesta plataforma no admet IPV6QUndoGroupUndoDesfésRedoRefésQUndoModel<empty><buit>QUndoStackUndoDesfésRedoRefésQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markLRM Marca Esquerra-a-dretaRLM Right-to-left markRLM marca Dreta-a-esquerraZWJ Zero width joinerZWJ Zero width joinerZWNJ Zero width non-joinerZWNJ Zero width non-joinerZWSP Zero width spaceZWSP Espai d'amplada zeroLRE Start of left-to-right embeddingLRE Inici de la incrustació esquerra-a-dretaRLE Start of right-to-left embeddingRLE Inici de la incrustació dreta-a-esquerraLRO Start of left-to-right overrideLRO Inici de la sobreescriptura esquerra-a-dretaRLO Start of right-to-left overrideRLO Inici de la sobreescriptura dreta-a-esquerraPDF Pop directional formattingPDF Pop directional formattingInsert Unicode control characterInsereix un caràcter de control UnicodeQWhatsThisActionWhat's This?Què és això?QWidget**QWizardGo BackVés endarrereContinueContinuaCommitValidaDoneFetQuitIxHelpAjuda< &Back< &Endarrere&Finish&FinalitzaCancelCancel·la&HelpA&judaQWorkspace&Restore&Restaura&Move&Mou&SizeMi&daMi&nimizeMi&nimitzaMa&ximizeMa&ximitza&Close&TancaStay on &Top&Sempre per damuntSh&ade&Ombra%1 - [%2]%1 - [%2]MinimizeMinimitzaRestore DownRestaura a sotaCloseTanca&Unshade&UnshadeQXmlno error occurredsense errorserror triggered by consumererror llençat per l'usuariunexpected end of filefinal del fitxer inesperatmore than one document type definitionmés d'una definició del tipus de documenterror occurred while parsing elementerror mentre s'analitzava l'elementtag mismatchmarca discordanterror occurred while parsing contenterror mentre s'analitzava el contingutunexpected charactercaràcter inesperatinvalid name for processing instructionnom per processar la instrucció no vàlidversion expected while reading the XML declarations'esperava llegir la versió en llegir la declaració XMLwrong value for standalone declarationvalor erroni per a la declaració 'standalone'encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarations'esperava la declaració 'encoding' o 'standalone' en llegir la declaració XMLstandalone declaration expected while reading the XML declarations'esperava la declaració 'standalone' en llegir la declaració XMLerror occurred while parsing document type definitionerror analitzant la definició del tipus de documentletter is expecteds'esperava una cartaerror occurred while parsing commenterror analitzant el documenterror occurred while parsing referenceerror analitzant la referènciainternal general entity reference not allowed in DTDno estan permeses referències internes a entitats generals a la DTDexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueno estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat al valor de l'atributexternal parsed general entity reference not allowed in DTDno estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat a la DTDunparsed entity reference in wrong contextreferència a la entitat no analitzada en un context inadequatrecursive entitiesentitats recursiveserror in the text declaration of an external entityerror a la declaració textual d'una entitat externaQXmlStreamExtra content at end of document.Contingut extra al final del document.Invalid entity value.valor d'entitat no vàlid.Invalid XML character.Caràcter XML no vàlid.Sequence ']]>' not allowed in content.Seqüència ']]>' no permesa en el contingut.Namespace prefix '%1' not declaredPrefix '%1' del namespace no declaratAttribute redefined.S'ha tornat a definir l'atribut.Unexpected character '%1' in public id literal.Caràcter '%1' inesperat en literal id públic.Invalid XML version string.Cadena de versió XML no vàlida.Unsupported XML version.Versió XML no compatible.%1 is an invalid encoding name.%1 és un nom de codificació no vàlid.Encoding %1 is unsupportedLa codificació %1 no és compatibleInvalid XML encoding name.El nom de la codificació XML no és vàlid.Standalone accepts only yes or no.'Standalone' només accepta sí o no.Invalid attribute in XML declaration.Atribut no vàlid en la declaració XML.Premature end of document.Final del document prematur.Invalid document.Document no vàlid.Expected Esperat , but got ', però té 'Unexpected 'Inesperat 'Expected character data.S'esperaven dades del caràcter.Recursive entity detected.S'ha detectat una entitat recursiva.Start tag expected.S'esperava l'inici de marca.XML declaration not at start of document.Hi ha una declaració XML que no està al començament del document.NDATA in parameter entity declaration.NDATA en la declaració de l'entitat d'un paràmetre.%1 is an invalid processing instruction name.%1 és un nom per processar la instrucció no vàlid.Invalid processing instruction name.Nom per processar la instrucció no vàlid.Illegal namespace declaration.Declaració 'namespace' il·legal.Invalid XML name.Nom XML no vàlid.Opening and ending tag mismatch.L'obertura i el tancament de la marca no concorden.Reference to unparsed entity '%1'.Referència a l'entitat no analitzada '%1'.Entity '%1' not declared.Entitat '%1' no declarada.Reference to external entity '%1' in attribute value.Referència a l'entitat externa '%1' en valor atribut.Invalid character reference.Referència de caràcter no vàlida.Encountered incorrectly encoded content.S'ha trobat contingut codificat incorrectament.The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.El pseudo atribut 'standalone' deu aparèixer després de la codificació.%1 is an invalid PUBLIC identifier.%1 és un identificador PUBLIC no vàlid.