PPDOptionsModel Name Όνομα Value Τιμή Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 δεν έχει καθοριστεί Ambiguous %1 not handled Αμφίβολο %1 δεν μπορει να χειριστεί Q3DataTable True Σωστό False Λάθος Insert Εισαγωγή Update Ανανέωση Delete Διαγραφή Q3FileDialog Copy or Move a File Αντιγραφή ή μετακίνηση αρχείου Read: %1 Ανάγνωση : %1 Write: %1 Εγγραφή : %1 Cancel Ακύρωση All Files (*) Όλα τα αρχεία (*) Name Όνομα Size Μέγεθος Type Τύπος Date Ημερομηνία Attributes Ιδιότητες &OK &Εντάξει Look &in: Ψάξε &in : File &name: Όνομα αρχεiου &Όνομα : File &type: Τύπος αρχείου &Τύπος: Back Πίσω One directory up Επάνω Create New Folder Δημιουργία νέου φακέλου List View Προβολή Λίστας Detail View Προβολή με λεπτομέρειες Preview File Info Προεπισκόπηση πληροφοριών αρχείου Preview File Contents Προεπισκόπηση περιεχομένων αρχείου Read-write Ανάγνωση-Εγγραφή Read-only Ανάγνωση μόνο Write-only Εγγραφή μόνο Inaccessible Μη προσπελάσιμο Symlink to File Σύνδεσμος σε αρχείο Symlink to Directory Σύνδεσμος σε κατάλογο Symlink to Special Σύνδεσμος σε ειδικό File Αρχείο Dir Κατάλογος Special Ειδικό Open Άνοιγμα Save As Αποθήκευση ως &Open &Άνοιγμα &Save &Αποθήκευση &Rename &Μετονομασία &Delete &Διαγραφή R&eload Φ&όρτωμα Sort by &Name Ταξινόμηση κατά &Όνομα Sort by &Size Ταξινόμηση κατά &Μέγεθος Sort by &Date Ταξινόμηση κατά &Ημερομηνία &Unsorted &Αταξινόμητα Sort Ταξινόμηση Show &hidden files Εμφάνιση &Κρυφών Αρχείων the file το αρχείο the directory ο φάκελος the symlink ο συνδεσμος Delete %1 Διαγραφή %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε %1 "%2"?</qt?\> &Yes &Ναι &No &Όχι New Folder 1 Νέος Φάκελος 1 New Folder Νέος Φάκελος New Folder %1 Νέος Φάκελος %1 Find Directory Εύρεση φακέλου Directories Φάκελοι Directory: Φάκελος : Error Σφάλμα %1 File not found. Check path and filename. %1 Το αρχέιο δεν βρέθηκε.Ελέγξτε την διαδρομή και το όνομα του αρχειου. All Files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) Open Άνοιγμα Select a Directory Επιλογή φακέλου Q3LocalFs Could not read directory %1 Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του φακέλου %1 Could not create directory %1 Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου%1 Could not remove file or directory %1 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου ή του φακέλου %1 Could not rename %1 to %2 Δεν ήταν δυνατή η μετονομασια %1 σε %2 Could not open %1 Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα %1 Could not write %1 Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή %1 Q3MainWindow Line up Ευθυγράμμιση Customize... Προσαρμογή... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Η λειτουργία σταμάτησε από τον χρήστη Q3ProgressDialog Cancel Άκυρο Q3TabDialog OK Ναι Apply Εφαρμογή Help Βοήθεια Defaults Επαναφορά σε αρχικά Cancel Άκυρο Q3TextEdit &Undo &Αναίρεση &Redo &Ακύρωση Αναίρεσης Cu&t Αποκοπ&ή &Copy &Αντιγραφή &Paste &Επικόλληση Clear Καθαρισμός Select All Επιλογή όλων Q3TitleBar System Σύστημα Restore up Επαναφορά Πάνω Minimize Ελαχιστοποίηση Restore down Επαναφορά Κάτω Maximize Μεγιστοποίηση Close Κλείσιμο Contains commands to manipulate the window Περιέχει εντολές για τον έλεγχο του παραθύρου Puts a minimized back to normal Θετεί από ελαχιστοποίηση σε κανονικό μέγεθος Moves the window out of the way Θέτει το παράθυρο εκτος όψης Puts a maximized window back to normal Θετεί το παράθυρο από μεγιστοποίηση σε κανονικό μέγεθος Makes the window full screen Θέτει το παράθυρο σε πλήρη οθόνη Closes the window Κλείνει το παράθυρο Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Εμφανίζει το όνομα του παραθύρου και περιέχει εντολές για τον έλεγχο του Q3ToolBar More... Περισσότερα... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζεται The protocol `%1' does not support listing directories Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει τον κατάλογο φακέλων The protocol `%1' does not support creating new directories Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την δημιουργια νέων φακέλων The protocol `%1' does not support removing files or directories Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την μετακίνηση αρχείων ή φακέλων The protocol `%1' does not support renaming files or directories Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την μετονομασία αρχείων ή φακέλων The protocol `%1' does not support getting files Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την απόκτηση αρχείων The protocol `%1' does not support putting files Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την υποβολή αρχείων The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την αντιγραφή ή μεταφορά αρχείων ή φακέλων (unknown) Άγνωστο Q3Wizard &Cancel &Άκυρο < &Back <&Πίσω &Next > &Επόμενο> &Finish &Τέλος &Help &Βοήθεια QAbstractSocket Host not found Ο διακομιστής δεν βρέθηκε Connection refused Άρνηση σύνδεσης Socket operation timed out Η λειτουργία socket εξάντλησε το χρονικό περιθώριο Socket is not connected Το socket δεν ειναι συνεδεμένο QAbstractSpinBox &Step up &Βήμα πάνω Step &down Βήμα &κάτω &Select All &Επιλογή Όλων QApplication Activate Ενεργοποίηση Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Το εκτελέσιμο '%1' απαιτεί Qt %2, βρέθηκε Qt %3. Incompatible Qt Library Error Σφάκμα μη συμβατής βιβλιοθήκης Qt QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. QT_ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ_ΠΑΡΑΘΕΣΗΣ Activates the program's main window Ενεργοποιεί το κεντρικό παράθυρο της εφαρμογής QAxSelect Select ActiveX Control Επέλεξε το ActiveX Control OK Ναι &Cancel &Άκυρο COM &Object: COM &Αντικείμενο: QCheckBox Uncheck Απεπιλογή Check Επιλογή Toggle Αντιστροφή QColorDialog Hu&e: Απόχρωσ&η: &Sat: &Κορεσμός: &Val: &Φωτεινότητα: &Red: &Κόκκινο: &Green: &Πράσινο: Bl&ue: Μπ&λε: A&lpha channel: Ά&λφα κανάλι: &Basic colors &Βασικά χρώματα &Custom colors &Ειδικά χρώματα &Define Custom Colors >> &Καθόρισε Ειδικά Χρώματα >> OK Ναι Cancel Άκυρο &Add to Custom Colors &Πρόσθεση σε ειδικά χρώματα Select color Επέλεξε χρώμα QComboBox Open Άνοιγμα False Λάθος True Σωστό Close Κλείσιμο QDB2Driver Unable to connect Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η διεκπαιρέωση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής Unable to set autocommit Δεν ήταν δυνατος ο ορισμός της αυτόματης αντιστοίχησης QDB2Result Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης Unable to prepare statement Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης Unable to bind variable Δεν ήταν δυνατός ο εγκλωβισμός της μεταβλητής Unable to fetch record %1 Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση της εγγραφής %1 Unable to fetch next Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του επόμενου Unable to fetch first Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του πρώτου QDateTimeEdit AM ΜΜ am μμ PM ΠΜ pm πμ QDial QDial QDial SpeedoMeter Ταχύμετρο SliderHandle Ελεγκτης Ολίσθησης QDialog What's This? Τι είναι αυτό ? QDialogButtonBox OK Ναι Save Αποθήκευση Open Άνοιγμα Cancel Άκυρο Close Κλείσιμο Apply Εφαρμογή Reset Επανέναρξη Help Βοήθεια Don't Save Μην αποθηκεύσεις Discard Αποβολή αλλαγών &Yes &Ναι Yes to &All Ναι σε &Όλα &No &Όχι N&o to All Ό&χι σε Όλα Save All Αποθήκευση Όλων Abort Ματαίωσε Retry Προσπάθησε πάλι Ignore Αγνόησε Restore Defaults Επανέφερε τα αρχικά Close without Saving Κλείσιμο χωρίς αποθήκευση QDirModel Name Όνομα Size Μέγεθος Kind Match OS X Finder Έίδος Type All other platforms Τύπος Date Modified Ημερομηνία Τροποποίησης QDockWidget Close Κλείσιμο Dock Προσάρτηση Float Ελεύθεση μετακίνηση QDoubleSpinBox More Περισσότερα Less Λιγοτερα QErrorMessage Debug Message: Μήνυμα αποσφαλμάτωσης : Warning: Προειδοποίηση : Fatal Error: Κριτικό σφάλμα : &Show this message again &Προβολή αυτού του μηνύματος πάλι &OK &Ναι QFileDialog All Files (*) Όλα τα αρχεία (*) Directories Φάκελοι &Open &Άνοιγμα &Save &Αποθήκευση Open Άνοιγμα %1 already exists. Do you want to replace it? %1 υπάρχει ήδη. Να γίνει η αντικατάσταση του ? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Δεν υπάρχει το αρχείο. Παρακαλώ επιβεβαιώστε το όνομα του αρχείου. My Computer Ο υπολογιστής μου &Rename &Μετονομασία &Delete &Διαγραφή Show &hidden files Εμφάνιση &κρυφών αρχείων Back Πίσω Parent Directory Γονικός φάκελος List View Προβολή λίστας Detail View Προβολή με λεπτομέρειες Files of type: Αρχεία τύπου : Directory: Φάκελος : File not found. Please verify the correct file name was given Το αρχείο δεν βρέθηκε. Παρακαλώ επιβεβαιώστε το όνομα του αρχείου %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Ο φάκελος δεν βρέθηκε. Παρακαλώ επιβεβαιώστε το όνομα του φακέλου. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' έχει προστασία εγγραφής. Να γίνει διαγραφή ? Are sure you want to delete '%1'? Είστε σιγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε το '%1'? Could not delete directory. Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου. All Files (*.*) Όλα τα αρχεία (*) Save As Αποθήκευση ως Drive Δίσκος File Αρχειο Unknown Άγνωστο Find Directory Εύρεση φακέλου Show Εμφάνιση Forward Μπρος New Folder Νέος Φάκελος &New Folder &Νέος Φάκελος &Choose &Επιλογη Remove Διαγραφή File &name: Όνομα &αρχείου : Look in: Ψάξε σε : Create New Folder Δημιοργία Νέου Φακέλου QFileSystemModel Invalid filename Μη έγκυρο όνομα <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Το όνομα "%1" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί</b><p>Προσπαθήστε να χρησιμοποιήστε άλλο όνομα, με λιγότερους χαρακτήρες ή χωρις σημεία στίξης. Name Όνομα Size Μέγεθος Kind Match OS X Finder Έιδος Type All other platforms Τύπος Date Modified Ημερομηνία Τροποποίησης My Computer Ο υπολογιστής μου Computer Υπολογιστης %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 bytes QFontDialog &Font &Γραμματοσειρά Font st&yle Στυλ γρ&αμματοσειράς &Size &Μέγεθος Effects Εφφέ Stri&keout Γρά&μμιση &Underline &Υπογράμμιση Sample Δείγμα Wr&iting System Σύ&στημα εγγραφής Select Font Επιλογή γραμματοσειράς QFtp Not connected Χωρίς σύνδεση Host %1 not found Ο διακομιστής %1 δεν βρέθηκε Connection refused to host %1 Άρνηση σύνδεσης στον διακομιστή %1 Connected to host %1 Σύνδεση στον διακομιστη %1 Connection refused for data connection Άρνηση συνδεσης για σύνδεση δεδομένων Unknown error Άγνωστο πρόβλημα Connecting to host failed: %1 Η σύνδεση στον διακομιστη απέτυχε: %1 Login failed: %1 Η είσοδςο απέτυχε : %1 Listing directory failed: %1 Η λίστα φακέλων απέτυχε : %1 Changing directory failed: %1 Η αλλαγή φακέλου απέτυχε : %1 Downloading file failed: %1 Το κατέβασμε του αρχείου απέτυχε : %1 Uploading file failed: %1 Το ανέβασμα του αρχειου απέτυχε : %1 Removing file failed: %1 Η διαγραφή του αρχείου απέτυχε : %1 Creating directory failed: %1 Η δημιουργία του φακέλου απέτυχε: %1 Removing directory failed: %1 Η διαγραφή του φακέλου απέτυχε: %1 Connection closed Η σύνδεση τερματίστηκε Host %1 found Ο διακομιστης %1 βρέθηκε Connection to %1 closed Η σύνδεση στο %1 τερματίστηκε Host found Ο διακομιστής βρέθηκε Connected to host Συνεδεμένος στον διακομιστή QHostInfo Unknown error Άγνωστο πρόβλημα QHostInfoAgent Host not found Ο διακομιστής δεν βρέθηκε Unknown address type Άγνωστος τυπος διεύθυνσης Unknown error Άγνωστο πρόβλημα QHttp Unknown error Άγνωστο πρόβλημα Request aborted Το αίτημα ματαιώθηκε No server set to connect to Δεν έχει οριστεί εξυπηρετητής για σύνδεση Wrong content length Λάθος μέγέθος περιεχομένου Server closed connection unexpectedly Ο εξυπηρετητής τερματισε τη σύνδεση απρόσμενα Connection refused Η σύνδεση δεν επιτράπηκε Host %1 not found Ο διακομιστης %1 δεν βρέθηκε HTTP request failed Το αίτημα HTTP απέτυχε Invalid HTTP response header Μη έγκυρη HTTP κεφαλίδα στην απάντηση Invalid HTTP chunked body Μη έγκυρος HTTP κορμός Host %1 found Ο διακομιστής %1 βρέθηκε Connected to host %1 Συνδεδεμένος στον διακομιστή %1 Connection to %1 closed Η σύνδεση στο %1 τερματίστηκε Host found Ο διακομιστής βρέθηκε Connected to host Συνδεδεμένος στον διακομιστή Connection closed Η σύνδεση τερματίστηκε Proxy authentication required Η αυθεντικοποίηση με τον μεσολαβητή απέτυχε Authentication required Απαιτείται αυθεντικοποίηση QHttpSocketEngine Authentication required Απαιτείται αυθεντικοποίηση QIBaseDriver Error opening database Σφάλμα στο άνοιγμα της βάσης δεδομενων Could not start transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση συνδιαλλαγής Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η πραγραγματοποίηση συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής QIBaseResult Unable to create BLOB Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία BLOB Unable to write BLOB Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή BLOB Unable to open BLOB Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα BLOB Unable to read BLOB Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση BLOB Could not find array Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του πίνακα Could not get array data Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση δεδομένων πίνακα Could not get query info Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση πληροφοριών ερωτήματος Could not start transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Could not allocate statement Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της πρότασης Could not prepare statement Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασια της πρότασης Could not describe input statement Δεν ήταν δυνατή η περιγραφή της προτασης εισόδου Could not describe statement Δεν ήταν δυνατή η περιγραφή της προτασης Unable to close statement Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο της πρότασης Unable to execute query Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του ερωτήματος Could not fetch next item Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση του επόμενου αντικειμένου Could not get statement info Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση πληροφοριών πρότασης QIODevice Permission denied Άρνηση άδειας Too many open files Πολλά ανοιχτα αρχεία No such file or directory Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή φάκελος No space left on device Δεν υπάρχει χώρος στη συσκευή Unknown error Άγνωστο πρόβλημα QInputContext XIM XIM XIM input method XIM μέθοδος εισαγωγής Windows input method Μέθοδος εισαγωγής Windows Mac OS X input method MAC OS Χ μέθοδος εισαγωγής QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Δεδομένα επιβεβαίωσης plugin λανθασμένα στο '%1' Could not unmap '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Το plugin '%1' χρησιμοποιεί μη συμβατή Qt βιβλιοθληκη.(%2.%3.%4)[%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Το plugin '%1' χρησιμοποιεί μη συμβατή Qt βιβλιοθήκη. Αναμενόταν κλειδί "%2" αντί του "%3" Unknown error Άγνωστο προβλημα The shared library was not found. Η κοινόχρηστη βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Το αρχείο '%1' δεν είναι ένα έγκυρο Qt plugin. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Το '%1' plugin χρησιμοποιεί μη συμβατή βιβλιοθήκη Qt.(Δεν ειναι δυνατή η πρόσμιξη βιβλιοθηκών αποσφαλμάτωσης και τελικών εκδόσεων) QLineEdit &Undo &Αναίρεση &Redo &Ακύρωση Αναίρεσης Cu&t Αποκοπ&ή &Copy &Αντιγραφή &Paste &Επικόλληση Delete Διαγραφή Select All Επιλογή Όλων QMYSQLDriver Unable to open database ' Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάσης δεδομένων' Unable to connect Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Unable to begin transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση συνδιαλλαγής Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η πραγματοποίηση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής QMYSQLResult Unable to fetch data Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση δεδομένων Unable to execute query Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του ερωτήματος Unable to store result Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αποτελέσματος Unable to prepare statement Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης Unable to reset statement Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση της πρότασης Unable to bind value Δεν ήταν δυνατός ο εγκλωβισμός της τιμής Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης Unable to bind outvalues Δεν ήταν δυνατός ο εγκλωβισμός των εξωτερικών τιμών Unable to store statement results Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αποτελεσμάτων της πρότασης QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Κλείσιμο Minimize Ελαχιστοποίηση Restore Down Επαναφορά Κάτω &Restore &Επαναφορά &Move &Μετακίνηση &Size &Μέγεθος Mi&nimize Ε&λαχιστοποίηση Ma&ximize Μ&εγιστοποίηση Stay on &Top Παραμονή στην &επιφάνεια &Close &Κλείσιμο QMenu Close Κλείσιμο Open Άνοιγμα Execute Εκτέλεση QMenuBar About Πληροφορίες για Config Δόμηση Preference Προτιμήσεις Options Επιλογές Setting Ρύθμιση Setup Προετοιμασια για λειτουργια Quit Έξοδος Exit Έξοδος About %1 Πληροφορίες για %1 About Qt Πληροφορίες για το Qt Preferences Προτιμήσεις Quit %1 Έξοδος %1 QMessageBox Help Βοήθεια OK Ναι About Qt πληροφορίες για το Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Αυτό το πρόγραμμα χρησιμοποιεί την έκδοση Qt %1. </p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>ΠΛηροφορίες για το Qt</h3>%1<p>Το Qt είναι μια εργαλειοθήκη σε C++ για την ανάπτυξη διαπλατφορμικών εφαρμογών.</p><p>Το Qt παρέχει εννιαίο κώδικα με φορητότητα για MS&nbsp;Windows,Mac&nbsp;X,Linux, και όλα τα μεγάλα εμπορικα Unix προϊόντα.Το QT έιναι επίσης διαθέσιμο για embedded συσκευές όπως το QTopia Code.</p><p>Το Qt ειναι ένα προϊόν της Trolltech. Περισσότερες πληροφορίες στο <a href="http://www.trolltech.com/qt/' > www.trolltech.com/qt/</a>.</p> Show Details... Εμφάνιση λεπτομερειών... Hide Details... Απόκρυψη πληροφοριών... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Αυτο το πρόγραμμα χρησιμοποιεί την Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Το Qt Open Source Edition αποσκοπεί στην ανάπτυξη Open Source εφαρμογών. Για την ανάπτυξη ιδιωτικών (closed source) εφαρμογών απαιτείται η εμπορική άδεια Qt</p><p>Για την επισκόπηση της Qt άδειας χρήσης δείτε <a href="http://www.trolltech.com/company/model/' www.trolltech.com/company/model</a>.</p> QMultiInputContext Select IM Επιλογή ΙΜ QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Επιλογέας πολλαπλών μεθόδων εισαγωγής Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Επιλογέας πολλαπλών μεθόδων εισαγωγής που χρησιμοποιεί το μενού των εργαλείων κειμένου QNativeSocketEngine The remote host closed the connection Ο απομακρυσμένος διακομιστής τερμάτισε τη συνδεση Network operation timed out Η δικτυακή εργασία έληξε Out of resources Δεν υπάρχουν πόροι Unsupported socket operation Μη υποστηριζομενη εργασία socket Protocol type not supported Μη υποστηριζόμενος τύπος πρωτοκόλλου Invalid socket descriptor Μη έγκυρος περιγραφέας socket Network unreachable Απροσπέλαστο δικτυο Permission denied Άρνηση άδειας Connection timed out Η σύνδεση τερματίστηκε λόγω καθυστέρησης Connection refused Άρνηση συνδεσης The bound address is already in use Η διεύθυνση συνδεσης χρησιμοποιειται ήδη The address is not available Η διεύθυνση δεν ειναι διαθέσιμη The address is protected Η διεύθυνση είναι προστατευμένη Unable to send a message Δεν ήταν δυνατή η αποστολή μηνύματος Unable to receive a message Δεν ήταν δυνατή η λήψη μηνύματος Unable to write Αδύνατη η εγγραφή Network error Πρόβλημα με το δίκτυο Another socket is already listening on the same port Ένα άλλο socket είναι ήδη σε κατάσταση αναμονής στη συγκεκριμένη πόρτα Unable to initialize non-blocking socket Δεν ήταν δυνατή α αρχικοποίηση non-blocking socket Unable to initialize broadcast socket Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση broadcast socket Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Προσπάθεια χρήσης IPv6 socket σε πλατφόρμα που δεν υποστηρίζει IPv6 Host unreachable Διακομιστής απροσπέλαστος Datagram was too large to send Το Datagram ήταν πολύ μεγάλο για να σταλεί Operation on non-socket Λειτουργια σε non-socket Unknown error Άγνωστο πρόβλημα QOCIDriver Unable to logon Αδύνατη η συνδεση Unable to initialize QOCIDriver Αδύνατη η αρχικοποίηση QOCIResult Unable to bind column for batch execute Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της στήλης για την εκτέλεση της δέσμης Unable to execute batch statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της προτασης της δέσμης Unable to goto next Δεν ήταν δυνατη η συνέχιση στο επόμενο Unable to alloc statement Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της πρότασης Unable to prepare statement Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης Unable to bind value Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της τιμής Unable to execute select statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης επιλογής Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης QODBCDriver Unable to connect Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση - Ο οδηγός δεν υποστηρίζει την απαραίτητη λειτουργία Unable to disable autocommit Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση του αυτόματου ορισμού Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η συνδιαλλαγή Unable to rollback transaction Δεν ήταν δυνατη η ακύρωση της συνδιαλλαγής Unable to enable autocommit Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση του αυτόματου ορισμού QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult: Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του 'SQL_CURSOS_STATIC' σαν παράμετρο της πρότασης. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του οδηγού ODBC Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης Unable to fetch next Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση του επόμενου Unable to prepare statement Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασια της πρότασης Unable to bind variable Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της τιμής QObject Home Σπίτι QPSQLDriver Unable to connect Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Could not begin transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Could not commit transaction Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της συνδιαλλαγής Could not rollback transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής QPSQLResult Unable to create query Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του ερωτήματος QPluginLoader Unknown error Άγνωστο πρόβλημα The plugin was not loaded. Το plugin δεν έχει φορτωθεί QPrintDialog locally connected Συνδεδεμένος τοπικά Aliases: %1 Αναγνωριστικό : %1 unknown άγνωστο Portrait Οριζόντιος Landscape Κάθετος A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) OK Ναι Cancel Άκυρο Page size: Μέγεθος σελίδας : Orientation: Προσανατολισμός : Paper source: Πηγή χαρτιού : Print Εκτύπωση File Αρχείο Printer Εκτυπωτής Print To File ... Εκτύπωση σε αρχείο ... Print dialog Διάλογος εκτύπωσης Paper format Μορφή χαρτιού Size: Μέγεθος : Properties Ιδιότητες Printer info: Πληροφορίες εκτυπωτή : Browse Περιήγηση Print to file Εκτύπωση σε αρχείο Print range Περιοχή εκτύπωσης Print all Εκτύπωση όλων Pages from Σελίδες από to εώς Selection Επιλογή Copies Αντίγραφα Number of copies: Αριθμός αντιγράφων : Collate Κατάταξη Print last page first Εκτύπωση τελευταίας σελίδας πρώτα Other Άλλο Print in color if available Εκτύπωση με χρώματα αν ειναι διαθέσιμα Double side printing Εκτύπωση διπλής όψης File %1 is not writable. Please choose a different file name. Το αρχείο %1 δεν μπορεί να εγγραφεί. Παρακαλώ διαλέξτε άλλο όνομα αρχείου. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 υπάρχει ήδη. Θέλετε να επαναγραφτεί ? File exists Το αρχείο υπάρχει <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>Θέλετε να το επαναγράψετε ?</qt> Print selection Επιλογή εκτύπωσης %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 είναι φάκελος. Παρακαλώ διαλέξτε άλλο όνομα αρχείου. QPrintPropertiesDialog PPD Properties Ιδιότητες PPD Save Αποθήκευση OK Ναι QProgressDialog Cancel Άκυρο QPushButton Open Άνοιγμα QRadioButton Check Έλεγχος QRegExp no error occurred δεν δημιουργήθηκαν προβλήματα disabled feature used χρησιμοποιήθηκε απενεργοποιημένο χαρακτηριστικό bad char class syntax λανθασμένη σύνταξη char class bad lookahead syntax λανθασμένη σύνταξη lookahead bad repetition syntax λανθασμένη σύνταξη repetition invalid octal value με έγκυρη τιμή octal missing left delim απουσία αριστερού delim unexpected end απροσδόκητο τέλος met internal limit συνάντηση εσωτερικού οριου QSQLite2Driver Error to open database Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βιβλιοθήκης Unable to begin transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η πραγματοποιήση της συνδιαλλαγής Unable to rollback Transaction Δεν ήταν δυνατή η αναίρεση της συνδιαλλαγής QSQLite2Result Unable to fetch results Δεν ήταν δυνατή α απόκτηση των αποτελεσμάτων Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης QSQLiteDriver Error opening database Πρόβλημα στο άνοιγμα της βάσης δεδομένων Error closing database Προβλημα στο κλείσιμο της βάσης δεδομένων Unable to begin transaction Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction Δεν ήταν δυνατή η πραγματοποίηση της συνδιαλλαγής Unable to roll back transaction Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής QSQLiteResult Unable to fetch row Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση της σειράς Unable to execute statement Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του ερωτήματος Unable to reset statement Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση της πρότασης Unable to bind parameters Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση των παραμέτρων Parameter count mismatch Λανθασμένος αριθμός παραμέτρων QScrollBar Scroll here Κύλισε εδώ Left edge Αριστερό άκρο Top Πάνω Right edge Δεξιό άκρο Bottom Κάτω Page left Σελίδα αριστερά Page up Σελίδα πάνω Page right Σελίδα δεξιά Page down Σελίδα κάτω Scroll left Κύλισε αριστερά Scroll up Κύλισε πάνω Scroll right Κύλισε δεξιά Scroll down Κύλισε κάτω Line up Γραμμή Πάνω Position θέση Line down Γραμμή Κάτω QShortcut Space Space Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Left Up Up Right Right Down Down PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock numLock ScrollLock ScrollLock Menu Μενού Help Βοήθεια Back Προηγούμενο Forward Επόμενο Stop Τερματισμός Refresh Ανανέωση Volume Down Μείωση έντασης ήχου Volume Mute Αποκοπή ήχου Volume Up Αύξηση έντασης ήχου Bass Boost Ενίσχυση μπάσων Bass Up Αύξηση μπάσων Bass Down Μείωση μπάσων Treble Up Αύξηση τρέμουλου Treble Down Μείωση τρέμουλου Media Play Αναπαραγωγή πολυμέσου Media Stop Τερματισμός πολυμέσου Media Previous Προηγούμενο πολυμέσο Media Next Επόμενο πολυμέσο Media Record Εγγραφή πολυμέσου Favorites Αγαπημένα Search Εύρεση Standby Αναμονή Open URL Άνοιγμα URL Launch Mail Εκκίνηση ταχυδρομείου Launch Media Εκκίνηση πολυμέσων Launch (0) Εκκίνηση (0) Launch (1) Εκκίνηση (1) Launch (2) Εκκίνηση (2) Launch (3) Εκκίνηση (3) Launch (4) Εκκίνηση (4) Launch (5) Εκκίνηση (5) Launch (6) Εκκίνηση (6) Launch (7) Εκκίνηση (7) Launch (8) Εκκίνηση (8) Launch (9) Εκκίνηση (9) Launch (A) Εκκίνηση (A) Launch (B) Εκκίνηση B() Launch (C) Εκκίνηση (C) Launch (D) Εκκίνηση (D) Launch (E) Εκκίνηση (E) Launch (F) Εκκίνηση (F) Print Screen Εκτύπωση οθόνης Page Up Page Up Page Down Page Down Caps Lock Caps Lock Num Lock Num Lock Number Lock Number Lock Scroll Lock Scroll Lock Insert Insert Delete Delete Escape Escape System Request Αίτηση συστήματος Select Επιλογή Yes Ναι No Όχι Context1 Περιεχόμενο1 Context2 Περιεχόμενο2 Context3 Περιεχόμενο3 Context4 Περιεχόμενο4 Call Κλήση Hangup Κλέισιμο Flip Αντιστροφή Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Αρχική Σελίδα QSlider Page left Page Left Page up Page Up Position θέση Page right Page Right Page down Page Down QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Socks5 πρόβλημα στη σύνδεση με τον socks server λόγω καθυστέρησης QSpinBox More Περισσότερο Less Λιγότερο QSql Delete Διαγραφή Delete this record? Θέλετε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή ? Yes Ναι No Όχι Insert Εισαγωγή Update Ενημέρωση Save edits? Αποθήκευση αλλαγών ? Cancel Άκυρο Confirm Επιβεβαίωση Cancel your edits? Ακύρωση αλλαγών ? QSslSocket Unable to write data: %1 Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή των δεδομένων : %1 Error while reading: %1 Πρόβλημα στην ανάγνωση : %1 Error during SSL handshake: %1 Πρόβλημα κατά την διαδικασία χειραψίας SSL : %1 Error creating SSL context (%1) Πρόβλημα στη δημιουργια SSL περιεχομένου (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Μη έγκυρη ή άδεια λίστα κρυπτογράφησης (%1) Error creating SSL session, %1 Πρόβλημα στη δημιουργία SSL συνεδρίας, %1 Error creating SSL session: %1 Πρόβλημα στη δημιουργία SSL συνεδρίας: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Δεν είναι δυνατή η παροχή πιστοποιητικού χωρίς κλειδί, %1 Error loading local certificate, %1 Πρόβλημα κατά το φόρτωμα του πιστοποιητικού,%1 Error loading private key, %1 Πρόβλημα κατά το φορτωμα του ιδιωτικού κλειδιού,%1 Private key do not certificate public key, %1 Το ιδιωτικό κλειδί δεν πιστοποιεί το δημόσιο κλειδί,%1 QTDSDriver Unable to open connection Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σύνδεσης Unable to use database Δεν ήταν δυνατή η χρήση της βάσης δεδομένων QTabBar Scroll Left Κύλιση αριστερά Scroll Right Κύλιση δεξιά QTcpServer Socket operation unsupported Η λειτουργία socket δεν υποστηρίζεται QTextControl &Undo &Redo Cu&t &Copy Copy &Link Location &Paste Delete Select All QToolButton Press Open QUdpSocket This platform does not support IPv6 QUndoGroup Undo Redo QUndoModel <empty> QUndoStack Undo Redo QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark RLM Right-to-left mark ZWJ Zero width joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWSP Zero width space LRE Start of left-to-right embedding RLE Start of right-to-left embedding LRO Start of left-to-right override RLO Start of right-to-left override PDF Pop directional formatting Insert Unicode control character QWhatsThisAction What's This? QWidget * QWizard Go Back Continue Commit Done Quit Help < &Back &Finish Cancel &Help QWorkspace &Restore &Move &Size Mi&nimize Ma&ximize &Close Stay on &Top Sh&ade %1 - [%2] Minimize Restore Down Close &Unshade QXml no error occurred error triggered by consumer unexpected end of file more than one document type definition error occurred while parsing element tag mismatch error occurred while parsing content unexpected character invalid name for processing instruction version expected while reading the XML declaration wrong value for standalone declaration encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration standalone declaration expected while reading the XML declaration error occurred while parsing document type definition letter is expected error occurred while parsing comment error occurred while parsing reference internal general entity reference not allowed in DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value external parsed general entity reference not allowed in DTD unparsed entity reference in wrong context recursive entities error in the text declaration of an external entity QXmlStream Extra content at end of document. Invalid entity value. Invalid XML character. Sequence ']]>' not allowed in content. Namespace prefix '%1' not declared Attribute redefined. Unexpected character '%1' in public id literal. Invalid XML version string. Unsupported XML version. %1 is an invalid encoding name. Encoding %1 is unsupported Invalid XML encoding name. Standalone accepts only yes or no. Invalid attribute in XML declaration. Premature end of document. Invalid document. Expected , but got ' Unexpected ' Expected character data. Recursive entity detected. Start tag expected. XML declaration not at start of document. NDATA in parameter entity declaration. %1 is an invalid processing instruction name. Invalid processing instruction name. Illegal namespace declaration. Invalid XML name. Opening and ending tag mismatch. Reference to unparsed entity '%1'. Entity '%1' not declared. Reference to external entity '%1' in attribute value. Invalid character reference. Encountered incorrectly encoded content. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. %1 is an invalid PUBLIC identifier.