VirtualBox

source: vbox/trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/qt_iw.ts@ 11715

最後變更 在這個檔案從11715是 11715,由 vboxsync 提交於 16 年 前

FE/Qt4: NLS: Updated qt_*.ts with versions from the Qt 4.3.3 distribution.

  • 屬性 svn:eol-style 設為 native
  • 屬性 svn:keywords 設為 Date Revision Author Id
檔案大小: 177.1 KB
 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
3<context>
4 <name>PPDOptionsModel</name>
5 <message>
6 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1595"/>
7 <source>Name</source>
8 <translation type="unfinished">שם</translation>
9 </message>
10 <message>
11 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1597"/>
12 <source>Value</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15</context>
16<context>
17 <name>Q3Accel</name>
18 <message>
19 <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
20 <source>%1, %2 not defined</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
25 <source>Ambiguous %1 not handled</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28</context>
29<context>
30 <name>Q3DataTable</name>
31 <message>
32 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
33 <source>True</source>
34 <translation type="unfinished">אמת</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
38 <source>False</source>
39 <translation type="unfinished">שקר</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
43 <source>Insert</source>
44 <translation type="unfinished">הוסף</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
48 <source>Update</source>
49 <translation type="unfinished">עדכן</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished">מחק</translation>
55 </message>
56</context>
57<context>
58 <name>Q3FileDialog</name>
59 <message>
60 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="834"/>
61 <source>Copy or Move a File</source>
62 <translation type="unfinished">העתק או העבר קובץ</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="842"/>
66 <source>Read: %1</source>
67 <translation type="unfinished">קרא: %1</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="878"/>
71 <source>Write: %1</source>
72 <translation type="unfinished">כתוב: %1</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2470"/>
76 <source>Cancel</source>
77 <translation type="unfinished">ביטול</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
81 <source>All Files (*)</source>
82 <translation type="unfinished">כל הקבצים (*)</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
86 <source>Name</source>
87 <translation type="unfinished">שם</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
91 <source>Size</source>
92 <translation type="unfinished">גודל</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2429"/>
96 <source>Type</source>
97 <translation type="unfinished">סוג</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2430"/>
101 <source>Date</source>
102 <translation type="unfinished">תאריך</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2431"/>
106 <source>Attributes</source>
107 <translation type="unfinished">מאפיינים</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4530"/>
111 <source>&amp;OK</source>
112 <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2506"/>
116 <source>Look &amp;in:</source>
117 <translation type="unfinished">&amp;חפש ב:</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4537"/>
121 <source>File &amp;name:</source>
122 <translation type="unfinished">&amp;שם הקובץ:</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2508"/>
126 <source>File &amp;type:</source>
127 <translation type="unfinished">&amp;סוג הקובץ:</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2515"/>
131 <source>Back</source>
132 <translation type="unfinished">אחורה</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2522"/>
136 <source>One directory up</source>
137 <translation type="unfinished">ספריה אחת למעלה</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2531"/>
141 <source>Create New Folder</source>
142 <translation type="unfinished">צור תיקיה חדשה</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2549"/>
146 <source>List View</source>
147 <translation type="unfinished">תצוגת רשימה</translation>
148 </message>
149 <message>
150 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2557"/>
151 <source>Detail View</source>
152 <translation type="unfinished">תצוגת פרטים</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2566"/>
156 <source>Preview File Info</source>
157 <translation type="unfinished">תצוגה מקדימה של פרטי הקובץ</translation>
158 </message>
159 <message>
160 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2589"/>
161 <source>Preview File Contents</source>
162 <translation type="unfinished">תצוגה מקדימה של תוכן הקובץ</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
166 <source>Read-write</source>
167 <translation type="unfinished">קריאה-כתיבה</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2678"/>
171 <source>Read-only</source>
172 <translation type="unfinished">קריאה-בלבד</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
176 <source>Write-only</source>
177 <translation type="unfinished">כתיבה-בלבד</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
181 <source>Inaccessible</source>
182 <translation type="unfinished">לא נגיש</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
186 <source>Symlink to File</source>
187 <translation type="unfinished">קישור סמלי לקובץ</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
191 <source>Symlink to Directory</source>
192 <translation type="unfinished">קישור סמלי לספריה</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
196 <source>Symlink to Special</source>
197 <translation type="unfinished">קישור סמלי לפריט מיוחד</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2685"/>
201 <source>File</source>
202 <translation type="unfinished">קובץ</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2686"/>
206 <source>Dir</source>
207 <translation type="unfinished">ספריה</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2687"/>
211 <source>Special</source>
212 <translation type="unfinished">מיוחד</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="308"/>
216 <source>Open</source>
217 <translation type="unfinished">פתח</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="392"/>
221 <source>Save As</source>
222 <translation type="unfinished">שמירה בשם</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4536"/>
226 <source>&amp;Open</source>
227 <translation type="unfinished">&amp;פתח</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4520"/>
231 <source>&amp;Save</source>
232 <translation type="unfinished">&amp;שמור</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4179"/>
236 <source>&amp;Rename</source>
237 <translation type="unfinished">ש&amp;נה שם</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
241 <source>&amp;Delete</source>
242 <translation type="unfinished">&amp;מחק</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4200"/>
246 <source>R&amp;eload</source>
247 <translation type="unfinished">&amp;טען מחדש</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4204"/>
251 <source>Sort by &amp;Name</source>
252 <translation type="unfinished">סדר לפי ש&amp;ם</translation>
253 </message>
254 <message>
255 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4206"/>
256 <source>Sort by &amp;Size</source>
257 <translation type="unfinished">סדר לפי &amp;גודל</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
261 <source>Sort by &amp;Date</source>
262 <translation type="unfinished">סדר לפי &amp;תאריך</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4209"/>
266 <source>&amp;Unsorted</source>
267 <translation type="unfinished">&amp;ללא סדר</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4224"/>
271 <source>Sort</source>
272 <translation type="unfinished">סדר</translation>
273 </message>
274 <message>
275 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4228"/>
276 <source>Show &amp;hidden files</source>
277 <translation type="unfinished">הצג קבצים &amp;מוסתרים</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4259"/>
281 <source>the file</source>
282 <translation type="unfinished">הקובץ</translation>
283 </message>
284 <message>
285 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4261"/>
286 <source>the directory</source>
287 <translation type="unfinished">הספריה</translation>
288 </message>
289 <message>
290 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4263"/>
291 <source>the symlink</source>
292 <translation type="unfinished">הקישור הסמלי</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4266"/>
296 <source>Delete %1</source>
297 <translation type="unfinished">מחק את %1</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4268"/>
301 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
302 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;האם אתה בטוח שברצונך למחוק %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
303 </message>
304 <message>
305 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
306 <source>&amp;Yes</source>
307 <translation type="unfinished">&amp;כן</translation>
308 </message>
309 <message>
310 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
311 <source>&amp;No</source>
312 <translation type="unfinished">&amp;לא</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4305"/>
316 <source>New Folder 1</source>
317 <translation type="unfinished">תיקיה חדשה 1</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4310"/>
321 <source>New Folder</source>
322 <translation type="unfinished">תיקיה חדשה</translation>
323 </message>
324 <message>
325 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4315"/>
326 <source>New Folder %1</source>
327 <translation type="unfinished">תיקיה חדשה %1</translation>
328 </message>
329 <message>
330 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4420"/>
331 <source>Find Directory</source>
332 <translation type="unfinished">חפש ספריה</translation>
333 </message>
334 <message>
335 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
336 <source>Directories</source>
337 <translation type="unfinished">ספריות</translation>
338 </message>
339 <message>
340 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4531"/>
341 <source>Directory:</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5716"/>
346 <source>Error</source>
347 <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
348 </message>
349 <message>
350 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4572"/>
351 <source>%1
352File not found.
353Check path and filename.</source>
354 <translation type="unfinished">%1
355הקובץ לא נמצא.
356בדוק את הנתיב ואת שם הקובץ.</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="103"/>
360 <source>All Files (*.*)</source>
361 <translation type="unfinished">כל הקבצים (*.*)</translation>
362 </message>
363 <message>
364 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="478"/>
365 <source>Open </source>
366 <translation type="unfinished">פתח</translation>
367 </message>
368 <message>
369 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="633"/>
370 <source>Select a Directory</source>
371 <translation type="unfinished">בחר ספריה</translation>
372 </message>
373</context>
374<context>
375 <name>Q3LocalFs</name>
376 <message>
377 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
378 <source>Could not read directory
379%1</source>
380 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message>
382 <message>
383 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
384 <source>Could not create directory
385%1</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
388 <message>
389 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
390 <source>Could not remove file or directory
391%1</source>
392 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message>
394 <message>
395 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
396 <source>Could not rename
397%1
398to
399%2</source>
400 <translation type="unfinished">לא ניתן לשנות את השם של
401%1
402אל
403%2</translation>
404 </message>
405 <message>
406 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
407 <source>Could not open
408%1</source>
409 <translation type="unfinished">לא ניתן לפתוח את
410%1</translation>
411 </message>
412 <message>
413 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
414 <source>Could not write
415%1</source>
416 <translation type="unfinished">לא ניתן לכתוב את
417%1</translation>
418 </message>
419</context>
420<context>
421 <name>Q3MainWindow</name>
422 <message>
423 <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2050"/>
424 <source>Line up</source>
425 <translation type="unfinished">סדר בשורה</translation>
426 </message>
427 <message>
428 <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2052"/>
429 <source>Customize...</source>
430 <translation type="unfinished">התאמה אישית...</translation>
431 </message>
432</context>
433<context>
434 <name>Q3NetworkProtocol</name>
435 <message>
436 <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
437 <source>Operation stopped by the user</source>
438 <translation type="unfinished">הפעולה הופסקה על ידי המשתמש</translation>
439 </message>
440</context>
441<context>
442 <name>Q3ProgressDialog</name>
443 <message>
444 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="292"/>
445 <source>Cancel</source>
446 <translation type="unfinished">ביטול</translation>
447 </message>
448</context>
449<context>
450 <name>Q3TabDialog</name>
451 <message>
452 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="973"/>
453 <source>OK</source>
454 <translation type="unfinished">אישור</translation>
455 </message>
456 <message>
457 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="617"/>
458 <source>Apply</source>
459 <translation type="unfinished">החל</translation>
460 </message>
461 <message>
462 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="660"/>
463 <source>Help</source>
464 <translation type="unfinished">עזרה</translation>
465 </message>
466 <message>
467 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="705"/>
468 <source>Defaults</source>
469 <translation type="unfinished">ברירות מחדל</translation>
470 </message>
471 <message>
472 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="755"/>
473 <source>Cancel</source>
474 <translation type="unfinished">ביטול</translation>
475 </message>
476</context>
477<context>
478 <name>Q3TextEdit</name>
479 <message>
480 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5424"/>
481 <source>&amp;Undo</source>
482 <translation type="unfinished">&amp;בטל</translation>
483 </message>
484 <message>
485 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5425"/>
486 <source>&amp;Redo</source>
487 <translation type="unfinished">בצע &amp;שוב</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5430"/>
491 <source>Cu&amp;t</source>
492 <translation type="unfinished">&amp;גזור</translation>
493 </message>
494 <message>
495 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5431"/>
496 <source>&amp;Copy</source>
497 <translation type="unfinished">הע&amp;תק</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
501 <source>&amp;Paste</source>
502 <translation type="unfinished">ה&amp;דבק</translation>
503 </message>
504 <message>
505 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5436"/>
506 <source>Clear</source>
507 <translation type="unfinished">נקה</translation>
508 </message>
509 <message>
510 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5442"/>
511 <source>Select All</source>
512 <translation type="unfinished">בחר הכל</translation>
513 </message>
514</context>
515<context>
516 <name>Q3TitleBar</name>
517 <message>
518 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
519 <source>System</source>
520 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message>
522 <message>
523 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
524 <source>Restore up</source>
525 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message>
527 <message>
528 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
529 <source>Minimize</source>
530 <translation type="unfinished">מזער</translation>
531 </message>
532 <message>
533 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
534 <source>Restore down</source>
535 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message>
537 <message>
538 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
539 <source>Maximize</source>
540 <translation type="unfinished">הגדל</translation>
541 </message>
542 <message>
543 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
544 <source>Close</source>
545 <translation type="unfinished">סגור</translation>
546 </message>
547 <message>
548 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
549 <source>Contains commands to manipulate the window</source>
550 <translation type="unfinished"></translation>
551 </message>
552 <message>
553 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
554 <source>Puts a minimized back to normal</source>
555 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message>
557 <message>
558 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
559 <source>Moves the window out of the way</source>
560 <translation type="unfinished"></translation>
561 </message>
562 <message>
563 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
564 <source>Puts a maximized window back to normal</source>
565 <translation type="unfinished"></translation>
566 </message>
567 <message>
568 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
569 <source>Makes the window full screen</source>
570 <translation type="unfinished"></translation>
571 </message>
572 <message>
573 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
574 <source>Closes the window</source>
575 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message>
577 <message>
578 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
579 <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
580 <translation type="unfinished"></translation>
581 </message>
582</context>
583<context>
584 <name>Q3ToolBar</name>
585 <message>
586 <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="656"/>
587 <source>More...</source>
588 <translation type="unfinished"></translation>
589 </message>
590</context>
591<context>
592 <name>Q3UrlOperator</name>
593 <message>
594 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="624"/>
595 <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
596 <translation type="unfinished">הפרוטוקול &quot;%1&quot; אינו נתמך</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="364"/>
600 <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
601 <translation type="unfinished">הפרוטוקול &quot;%1&quot; לא תומך בהצגת ספריות</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="367"/>
605 <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
606 <translation type="unfinished">הפרוטוקול &quot;%1&quot; לא תומך ביצירת ספריית חדשות</translation>
607 </message>
608 <message>
609 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="370"/>
610 <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
611 <translation type="unfinished">הפרוטוקול &quot;%1&quot; לא תומך בהסרת קבצים או ספריות</translation>
612 </message>
613 <message>
614 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="373"/>
615 <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
616 <translation type="unfinished">הפרוטוקול &quot;%1&quot; לא תומך בשינוי שמותיהם של קבצים או ספריות</translation>
617 </message>
618 <message>
619 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="376"/>
620 <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
621 <translation type="unfinished">הפרוטוקול &quot;%1&quot; לא תומך בהורדת קבצים</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="379"/>
625 <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
626 <translation type="unfinished">הפרוטוקול &quot;%1&quot; לא תומך בהעלאת קבצים</translation>
627 </message>
628 <message>
629 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="626"/>
630 <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
631 <translation type="unfinished">הפרוטוקול &quot;%1&quot; לא תומך בהעתקה או העברה של קבצים או ספריות</translation>
632 </message>
633 <message>
634 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="881"/>
635 <source>(unknown)</source>
636 <translation type="unfinished">(לא ידוע)</translation>
637 </message>
638</context>
639<context>
640 <name>Q3Wizard</name>
641 <message>
642 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="145"/>
643 <source>&amp;Cancel</source>
644 <translation type="unfinished"></translation>
645 </message>
646 <message>
647 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="146"/>
648 <source>&lt; &amp;Back</source>
649 <translation type="unfinished"></translation>
650 </message>
651 <message>
652 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="147"/>
653 <source>&amp;Next &gt;</source>
654 <translation type="unfinished"></translation>
655 </message>
656 <message>
657 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="148"/>
658 <source>&amp;Finish</source>
659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message>
661 <message>
662 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="149"/>
663 <source>&amp;Help</source>
664 <translation type="unfinished"></translation>
665 </message>
666</context>
667<context>
668 <name>QAbstractSocket</name>
669 <message>
670 <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="703"/>
671 <source>Host not found</source>
672 <translation type="unfinished"></translation>
673 </message>
674 <message>
675 <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="479"/>
676 <source>Connection refused</source>
677 <translation type="unfinished">החיבור נדחה</translation>
678 </message>
679 <message>
680 <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1449"/>
681 <source>Socket operation timed out</source>
682 <translation type="unfinished"></translation>
683 </message>
684 <message>
685 <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1831"/>
686 <source>Socket is not connected</source>
687 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message>
689</context>
690<context>
691 <name>QAbstractSpinBox</name>
692 <message>
693 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1148"/>
694 <source>&amp;Step up</source>
695 <translation type="unfinished"></translation>
696 </message>
697 <message>
698 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1150"/>
699 <source>Step &amp;down</source>
700 <translation type="unfinished"></translation>
701 </message>
702 <message>
703 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1142"/>
704 <source>&amp;Select All</source>
705 <translation type="unfinished"></translation>
706 </message>
707</context>
708<context>
709 <name>QApplication</name>
710 <message>
711 <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="2012"/>
712 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
713 <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
714 <translation>RTL</translation>
715 </message>
716 <message>
717 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="308"/>
718 <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
719 <translation type="unfinished"></translation>
720 </message>
721 <message>
722 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="310"/>
723 <source>Incompatible Qt Library Error</source>
724 <translation type="unfinished"></translation>
725 </message>
726 <message>
727 <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="346"/>
728 <source>Activate</source>
729 <translation type="unfinished"></translation>
730 </message>
731 <message>
732 <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="348"/>
733 <source>Activates the program&apos;s main window</source>
734 <translation type="unfinished"></translation>
735 </message>
736</context>
737<context>
738 <name>QAxSelect</name>
739 <message>
740 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="123"/>
741 <source>Select ActiveX Control</source>
742 <translation type="unfinished"></translation>
743 </message>
744 <message>
745 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="124"/>
746 <source>OK</source>
747 <translation type="unfinished">אישור</translation>
748 </message>
749 <message>
750 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="125"/>
751 <source>&amp;Cancel</source>
752 <translation type="unfinished"></translation>
753 </message>
754 <message>
755 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="126"/>
756 <source>COM &amp;Object:</source>
757 <translation type="unfinished"></translation>
758 </message>
759</context>
760<context>
761 <name>QCheckBox</name>
762 <message>
763 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="84"/>
764 <source>Uncheck</source>
765 <translation type="unfinished"></translation>
766 </message>
767 <message>
768 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="87"/>
769 <source>Check</source>
770 <translation type="unfinished"></translation>
771 </message>
772 <message>
773 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="88"/>
774 <source>Toggle</source>
775 <translation type="unfinished"></translation>
776 </message>
777</context>
778<context>
779 <name>QColorDialog</name>
780 <message>
781 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1204"/>
782 <source>Hu&amp;e:</source>
783 <translation>&amp;גוון:</translation>
784 </message>
785 <message>
786 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1205"/>
787 <source>&amp;Sat:</source>
788 <translation>&amp;הרוויה:</translation>
789 </message>
790 <message>
791 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1206"/>
792 <source>&amp;Val:</source>
793 <translation>&amp;ערך:</translation>
794 </message>
795 <message>
796 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1207"/>
797 <source>&amp;Red:</source>
798 <translation>&amp;אדום:</translation>
799 </message>
800 <message>
801 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1208"/>
802 <source>&amp;Green:</source>
803 <translation>&amp;ירוק:</translation>
804 </message>
805 <message>
806 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1209"/>
807 <source>Bl&amp;ue:</source>
808 <translation>&amp;כחול:</translation>
809 </message>
810 <message>
811 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1210"/>
812 <source>A&amp;lpha channel:</source>
813 <translation>ע&amp;רוץ אלפא:</translation>
814 </message>
815 <message>
816 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1410"/>
817 <source>&amp;Basic colors</source>
818 <translation>&amp;צבעים בסיסיים</translation>
819 </message>
820 <message>
821 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1411"/>
822 <source>&amp;Custom colors</source>
823 <translation>צבעים &amp;מותאמים אישית</translation>
824 </message>
825 <message>
826 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1412"/>
827 <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
828 <translation>&amp;הגדר צבעים מותאמים אישית &gt;&gt;</translation>
829 </message>
830 <message>
831 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1415"/>
832 <source>OK</source>
833 <translation>אישור</translation>
834 </message>
835 <message>
836 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1416"/>
837 <source>Cancel</source>
838 <translation>ביטול</translation>
839 </message>
840 <message>
841 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1413"/>
842 <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
843 <translation>ה&amp;וסף לצבעים מותאמים אישית</translation>
844 </message>
845 <message>
846 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1539"/>
847 <source>Select color</source>
848 <translation>בחירת צבע</translation>
849 </message>
850</context>
851<context>
852 <name>QComboBox</name>
853 <message>
854 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
855 <source>Open</source>
856 <translation type="unfinished">פתח</translation>
857 </message>
858 <message>
859 <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="515"/>
860 <source>False</source>
861 <translation type="unfinished">שקר</translation>
862 </message>
863 <message>
864 <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="516"/>
865 <source>True</source>
866 <translation type="unfinished">אמת</translation>
867 </message>
868 <message>
869 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
870 <source>Close</source>
871 <translation type="unfinished"></translation>
872 </message>
873</context>
874<context>
875 <name>QDB2Driver</name>
876 <message>
877 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1153"/>
878 <source>Unable to connect</source>
879 <translation type="unfinished"></translation>
880 </message>
881 <message>
882 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1414"/>
883 <source>Unable to commit transaction</source>
884 <translation type="unfinished"></translation>
885 </message>
886 <message>
887 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1431"/>
888 <source>Unable to rollback transaction</source>
889 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1446"/>
893 <source>Unable to set autocommit</source>
894 <translation type="unfinished"></translation>
895 </message>
896</context>
897<context>
898 <name>QDB2Result</name>
899 <message>
900 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="768"/>
901 <source>Unable to execute statement</source>
902 <translation type="unfinished"></translation>
903 </message>
904 <message>
905 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="562"/>
906 <source>Unable to prepare statement</source>
907 <translation type="unfinished"></translation>
908 </message>
909 <message>
910 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="758"/>
911 <source>Unable to bind variable</source>
912 <translation type="unfinished"></translation>
913 </message>
914 <message>
915 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="849"/>
916 <source>Unable to fetch record %1</source>
917 <translation type="unfinished"></translation>
918 </message>
919 <message>
920 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="866"/>
921 <source>Unable to fetch next</source>
922 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="885"/>
926 <source>Unable to fetch first</source>
927 <translation type="unfinished"></translation>
928 </message>
929</context>
930<context>
931 <name>QDateTimeEdit</name>
932 <message>
933 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
934 <source>AM</source>
935 <translation type="unfinished"></translation>
936 </message>
937 <message>
938 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
939 <source>am</source>
940 <translation type="unfinished"></translation>
941 </message>
942 <message>
943 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
944 <source>PM</source>
945 <translation type="unfinished"></translation>
946 </message>
947 <message>
948 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
949 <source>pm</source>
950 <translation type="unfinished"></translation>
951 </message>
952</context>
953<context>
954 <name>QDial</name>
955 <message>
956 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="920"/>
957 <source>QDial</source>
958 <translation type="unfinished"></translation>
959 </message>
960 <message>
961 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="922"/>
962 <source>SpeedoMeter</source>
963 <translation type="unfinished"></translation>
964 </message>
965 <message>
966 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="924"/>
967 <source>SliderHandle</source>
968 <translation type="unfinished"></translation>
969 </message>
970</context>
971<context>
972 <name>QDialog</name>
973 <message>
974 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="490"/>
975 <source>What&apos;s This?</source>
976 <translation>מה זה?</translation>
977 </message>
978</context>
979<context>
980 <name>QDialogButtonBox</name>
981 <message>
982 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="525"/>
983 <source>OK</source>
984 <translation type="unfinished">אישור</translation>
985 </message>
986 <message>
987 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="528"/>
988 <source>Save</source>
989 <translation type="unfinished">שמור</translation>
990 </message>
991 <message>
992 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="531"/>
993 <source>Open</source>
994 <translation type="unfinished">פתח</translation>
995 </message>
996 <message>
997 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="534"/>
998 <source>Cancel</source>
999 <translation type="unfinished">ביטול</translation>
1000 </message>
1001 <message>
1002 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="537"/>
1003 <source>Close</source>
1004 <translation type="unfinished">סגור</translation>
1005 </message>
1006 <message>
1007 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="540"/>
1008 <source>Apply</source>
1009 <translation type="unfinished">החל</translation>
1010 </message>
1011 <message>
1012 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="543"/>
1013 <source>Reset</source>
1014 <translation type="unfinished"></translation>
1015 </message>
1016 <message>
1017 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="546"/>
1018 <source>Help</source>
1019 <translation type="unfinished">עזרה</translation>
1020 </message>
1021 <message>
1022 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="550"/>
1023 <source>Don&apos;t Save</source>
1024 <translation type="unfinished"></translation>
1025 </message>
1026 <message>
1027 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="554"/>
1028 <source>Discard</source>
1029 <translation type="unfinished"></translation>
1030 </message>
1031 <message>
1032 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="557"/>
1033 <source>&amp;Yes</source>
1034 <translation type="unfinished">&amp;כן</translation>
1035 </message>
1036 <message>
1037 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="560"/>
1038 <source>Yes to &amp;All</source>
1039 <translation type="unfinished"></translation>
1040 </message>
1041 <message>
1042 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="563"/>
1043 <source>&amp;No</source>
1044 <translation type="unfinished">&amp;לא</translation>
1045 </message>
1046 <message>
1047 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="566"/>
1048 <source>N&amp;o to All</source>
1049 <translation type="unfinished"></translation>
1050 </message>
1051 <message>
1052 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="569"/>
1053 <source>Save All</source>
1054 <translation type="unfinished"></translation>
1055 </message>
1056 <message>
1057 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="572"/>
1058 <source>Abort</source>
1059 <translation type="unfinished"></translation>
1060 </message>
1061 <message>
1062 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="575"/>
1063 <source>Retry</source>
1064 <translation type="unfinished"></translation>
1065 </message>
1066 <message>
1067 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="578"/>
1068 <source>Ignore</source>
1069 <translation type="unfinished"></translation>
1070 </message>
1071 <message>
1072 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="581"/>
1073 <source>Restore Defaults</source>
1074 <translation type="unfinished"></translation>
1075 </message>
1076 <message>
1077 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="552"/>
1078 <source>Close without Saving</source>
1079 <translation type="unfinished"></translation>
1080 </message>
1081</context>
1082<context>
1083 <name>QDirModel</name>
1084 <message>
1085 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="419"/>
1086 <source>Name</source>
1087 <translation type="unfinished">שם</translation>
1088 </message>
1089 <message>
1090 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="420"/>
1091 <source>Size</source>
1092 <translation type="unfinished">גודל</translation>
1093 </message>
1094 <message>
1095 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="423"/>
1096 <source>Kind</source>
1097 <comment>Match OS X Finder</comment>
1098 <translation type="unfinished"></translation>
1099 </message>
1100 <message>
1101 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="425"/>
1102 <source>Type</source>
1103 <comment>All other platforms</comment>
1104 <translation type="unfinished">סוג</translation>
1105 </message>
1106 <message>
1107 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="431"/>
1108 <source>Date Modified</source>
1109 <translation type="unfinished"></translation>
1110 </message>
1111</context>
1112<context>
1113 <name>QDockWidget</name>
1114 <message>
1115 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1198"/>
1116 <source>Close</source>
1117 <translation type="unfinished">סגור</translation>
1118 </message>
1119 <message>
1120 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
1121 <source>Dock</source>
1122 <translation type="unfinished"></translation>
1123 </message>
1124 <message>
1125 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
1126 <source>Float</source>
1127 <translation type="unfinished"></translation>
1128 </message>
1129</context>
1130<context>
1131 <name>QDoubleSpinBox</name>
1132 <message>
1133 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="387"/>
1134 <source>More</source>
1135 <translation type="unfinished"></translation>
1136 </message>
1137 <message>
1138 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="389"/>
1139 <source>Less</source>
1140 <translation type="unfinished"></translation>
1141 </message>
1142</context>
1143<context>
1144 <name>QErrorMessage</name>
1145 <message>
1146 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="287"/>
1147 <source>&amp;Show this message again</source>
1148 <translation>&amp;הצג הודעה זו שנית</translation>
1149 </message>
1150 <message>
1151 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="288"/>
1152 <source>&amp;OK</source>
1153 <translation>&amp;אישור</translation>
1154 </message>
1155 <message>
1156 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="131"/>
1157 <source>Debug Message:</source>
1158 <translation type="unfinished"></translation>
1159 </message>
1160 <message>
1161 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="134"/>
1162 <source>Warning:</source>
1163 <translation type="unfinished"></translation>
1164 </message>
1165 <message>
1166 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="137"/>
1167 <source>Fatal Error:</source>
1168 <translation type="unfinished"></translation>
1169 </message>
1170</context>
1171<context>
1172 <name>QFileDialog</name>
1173 <message>
1174 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_mac.cpp" line="84"/>
1175 <source>All Files (*)</source>
1176 <translation>כל הקבצים (*)</translation>
1177 </message>
1178 <message>
1179 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="257"/>
1180 <source>Back</source>
1181 <translation type="unfinished">אחורה</translation>
1182 </message>
1183 <message>
1184 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="261"/>
1185 <source>List View</source>
1186 <translation type="unfinished">תצוגת רשימה</translation>
1187 </message>
1188 <message>
1189 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="262"/>
1190 <source>Detail View</source>
1191 <translation type="unfinished">תצוגת פרטים</translation>
1192 </message>
1193 <message>
1194 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="336"/>
1195 <source>File</source>
1196 <translation type="unfinished">קובץ</translation>
1197 </message>
1198 <message>
1199 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="416"/>
1200 <source>Open</source>
1201 <translation>פתח</translation>
1202 </message>
1203 <message>
1204 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="418"/>
1205 <source>Save As</source>
1206 <translation type="unfinished">שמירה בשם</translation>
1207 </message>
1208 <message>
1209 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
1210 <source>&amp;Open</source>
1211 <translation>&amp;פתח</translation>
1212 </message>
1213 <message>
1214 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
1215 <source>&amp;Save</source>
1216 <translation>&amp;שמור</translation>
1217 </message>
1218 <message>
1219 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="442"/>
1220 <source>&amp;Rename</source>
1221 <translation type="unfinished">ש&amp;נה שם</translation>
1222 </message>
1223 <message>
1224 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="443"/>
1225 <source>&amp;Delete</source>
1226 <translation type="unfinished">&amp;מחק</translation>
1227 </message>
1228 <message>
1229 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="444"/>
1230 <source>Show &amp;hidden files</source>
1231 <translation type="unfinished">הצג קבצים &amp;מוסתרים</translation>
1232 </message>
1233 <message>
1234 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1997"/>
1235 <source>New Folder</source>
1236 <translation type="unfinished">תיקיה חדשה</translation>
1237 </message>
1238 <message>
1239 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="420"/>
1240 <source>Find Directory</source>
1241 <translation type="unfinished">חפש ספריה</translation>
1242 </message>
1243 <message>
1244 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="747"/>
1245 <source>Directories</source>
1246 <translation>ספריות</translation>
1247 </message>
1248 <message>
1249 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="105"/>
1250 <source>All Files (*.*)</source>
1251 <translation type="unfinished">כל הקבצים (*.*)</translation>
1252 </message>
1253 <message>
1254 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1557"/>
1255 <source>%1 already exists.
1256Do you want to replace it?</source>
1257 <translation type="unfinished"></translation>
1258 </message>
1259 <message>
1260 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1575"/>
1261 <source>%1
1262File not found.
1263Please verify the correct file name was given.</source>
1264 <translation type="unfinished"></translation>
1265 </message>
1266 <message>
1267 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="823"/>
1268 <source>My Computer</source>
1269 <translation type="unfinished"></translation>
1270 </message>
1271 <message>
1272 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="259"/>
1273 <source>Parent Directory</source>
1274 <translation type="unfinished"></translation>
1275 </message>
1276 <message>
1277 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="263"/>
1278 <source>Files of type:</source>
1279 <translation type="unfinished"></translation>
1280 </message>
1281 <message>
1282 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="749"/>
1283 <source>Directory:</source>
1284 <translation type="unfinished"></translation>
1285 </message>
1286 <message>
1287 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1518"/>
1288 <source>
1289File not found.
1290Please verify the correct file name was given</source>
1291 <translation type="unfinished"></translation>
1292 </message>
1293 <message>
1294 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2269"/>
1295 <source>%1
1296Directory not found.
1297Please verify the correct directory name was given.</source>
1298 <translation type="unfinished"></translation>
1299 </message>
1300 <message>
1301 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2104"/>
1302 <source>&apos;%1&apos; is write protected.
1303Do you want to delete it anyway?</source>
1304 <translation type="unfinished"></translation>
1305 </message>
1306 <message>
1307 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2109"/>
1308 <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
1309 <translation type="unfinished"></translation>
1310 </message>
1311 <message>
1312 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2120"/>
1313 <source>Could not delete directory.</source>
1314 <translation type="unfinished"></translation>
1315 </message>
1316 <message>
1317 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="332"/>
1318 <source>Drive</source>
1319 <translation type="unfinished"></translation>
1320 </message>
1321 <message>
1322 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="365"/>
1323 <source>Unknown</source>
1324 <translation type="unfinished"></translation>
1325 </message>
1326 <message>
1327 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="438"/>
1328 <source>Show </source>
1329 <translation type="unfinished"></translation>
1330 </message>
1331 <message>
1332 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="258"/>
1333 <source>Forward</source>
1334 <translation type="unfinished"></translation>
1335 </message>
1336 <message>
1337 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="445"/>
1338 <source>&amp;New Folder</source>
1339 <translation type="unfinished"></translation>
1340 </message>
1341 <message>
1342 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="782"/>
1343 <source>&amp;Choose</source>
1344 <translation type="unfinished"></translation>
1345 </message>
1346 <message>
1347 <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="376"/>
1348 <source>Remove</source>
1349 <translation type="unfinished"></translation>
1350 </message>
1351 <message>
1352 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="752"/>
1353 <source>File &amp;name:</source>
1354 <translation type="unfinished"></translation>
1355 </message>
1356 <message>
1357 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="256"/>
1358 <source>Look in:</source>
1359 <translation type="unfinished"></translation>
1360 </message>
1361 <message>
1362 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="260"/>
1363 <source>Create New Folder</source>
1364 <translation type="unfinished"></translation>
1365 </message>
1366</context>
1367<context>
1368 <name>QFileSystemModel</name>
1369 <message>
1370 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="479"/>
1371 <source>%1 TB</source>
1372 <translation type="unfinished"></translation>
1373 </message>
1374 <message>
1375 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="481"/>
1376 <source>%1 GB</source>
1377 <translation type="unfinished"></translation>
1378 </message>
1379 <message>
1380 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="483"/>
1381 <source>%1 MB</source>
1382 <translation type="unfinished"></translation>
1383 </message>
1384 <message>
1385 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="485"/>
1386 <source>%1 KB</source>
1387 <translation type="unfinished"></translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="486"/>
1391 <source>%1 bytes</source>
1392 <translation type="unfinished"></translation>
1393 </message>
1394 <message>
1395 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="560"/>
1396 <source>Invalid filename</source>
1397 <translation type="unfinished"></translation>
1398 </message>
1399 <message>
1400 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="562"/>
1401 <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
1402 <translation type="unfinished"></translation>
1403 </message>
1404 <message>
1405 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="607"/>
1406 <source>Name</source>
1407 <translation type="unfinished">שם</translation>
1408 </message>
1409 <message>
1410 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="609"/>
1411 <source>Size</source>
1412 <translation type="unfinished">גודל</translation>
1413 </message>
1414 <message>
1415 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="613"/>
1416 <source>Kind</source>
1417 <comment>Match OS X Finder</comment>
1418 <translation type="unfinished"></translation>
1419 </message>
1420 <message>
1421 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="615"/>
1422 <source>Type</source>
1423 <comment>All other platforms</comment>
1424 <translation type="unfinished">סוג</translation>
1425 </message>
1426 <message>
1427 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="622"/>
1428 <source>Date Modified</source>
1429 <translation type="unfinished"></translation>
1430 </message>
1431 <message>
1432 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="261"/>
1433 <source>My Computer</source>
1434 <translation type="unfinished"></translation>
1435 </message>
1436 <message>
1437 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="263"/>
1438 <source>Computer</source>
1439 <translation type="unfinished"></translation>
1440 </message>
1441</context>
1442<context>
1443 <name>QFontDialog</name>
1444 <message>
1445 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="786"/>
1446 <source>&amp;Font</source>
1447 <translation>&amp;גופן</translation>
1448 </message>
1449 <message>
1450 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="787"/>
1451 <source>Font st&amp;yle</source>
1452 <translation>&amp;סגנון גופן</translation>
1453 </message>
1454 <message>
1455 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="788"/>
1456 <source>&amp;Size</source>
1457 <translation>גו&amp;דל</translation>
1458 </message>
1459 <message>
1460 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="789"/>
1461 <source>Effects</source>
1462 <translation>אפקטים</translation>
1463 </message>
1464 <message>
1465 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="790"/>
1466 <source>Stri&amp;keout</source>
1467 <translation>קו &amp;חוצה</translation>
1468 </message>
1469 <message>
1470 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="791"/>
1471 <source>&amp;Underline</source>
1472 <translation>קו &amp;תחתי</translation>
1473 </message>
1474 <message>
1475 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="792"/>
1476 <source>Sample</source>
1477 <translation>דוגמה</translation>
1478 </message>
1479 <message>
1480 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="449"/>
1481 <source>Select Font</source>
1482 <translation>בחר גופן</translation>
1483 </message>
1484 <message>
1485 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="793"/>
1486 <source>Wr&amp;iting System</source>
1487 <translation type="unfinished"></translation>
1488 </message>
1489</context>
1490<context>
1491 <name>QFtp</name>
1492 <message>
1493 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2325"/>
1494 <source>Host %1 found</source>
1495 <translation type="unfinished">המארח %1 נמצא</translation>
1496 </message>
1497 <message>
1498 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2332"/>
1499 <source>Host found</source>
1500 <translation type="unfinished">המארח נמצא</translation>
1501 </message>
1502 <message>
1503 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2327"/>
1504 <source>Connected to host %1</source>
1505 <translation>מחובר למארח %1</translation>
1506 </message>
1507 <message>
1508 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2334"/>
1509 <source>Connected to host</source>
1510 <translation type="unfinished">מחובר למארח</translation>
1511 </message>
1512 <message>
1513 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2329"/>
1514 <source>Connection to %1 closed</source>
1515 <translation type="unfinished">החיבור אל %1 נסגר</translation>
1516 </message>
1517 <message>
1518 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2336"/>
1519 <source>Connection closed</source>
1520 <translation>החיבור נסגר</translation>
1521 </message>
1522 <message>
1523 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="718"/>
1524 <source>Host %1 not found</source>
1525 <translation type="unfinished">המארח %1 לא נמצא</translation>
1526 </message>
1527 <message>
1528 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="722"/>
1529 <source>Connection refused to host %1</source>
1530 <translation type="unfinished">החיבור אל המארח %1 נדחה</translation>
1531 </message>
1532 <message>
1533 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="1960"/>
1534 <source>Unknown error</source>
1535 <translation type="unfinished"></translation>
1536 </message>
1537 <message>
1538 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2037"/>
1539 <source>Connecting to host failed:
1540%1</source>
1541 <translation type="unfinished"></translation>
1542 </message>
1543 <message>
1544 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2040"/>
1545 <source>Login failed:
1546%1</source>
1547 <translation type="unfinished"></translation>
1548 </message>
1549 <message>
1550 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2043"/>
1551 <source>Listing directory failed:
1552%1</source>
1553 <translation type="unfinished"></translation>
1554 </message>
1555 <message>
1556 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2046"/>
1557 <source>Changing directory failed:
1558%1</source>
1559 <translation type="unfinished"></translation>
1560 </message>
1561 <message>
1562 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2049"/>
1563 <source>Downloading file failed:
1564%1</source>
1565 <translation type="unfinished"></translation>
1566 </message>
1567 <message>
1568 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2052"/>
1569 <source>Uploading file failed:
1570%1</source>
1571 <translation type="unfinished"></translation>
1572 </message>
1573 <message>
1574 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2055"/>
1575 <source>Removing file failed:
1576%1</source>
1577 <translation type="unfinished"></translation>
1578 </message>
1579 <message>
1580 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2058"/>
1581 <source>Creating directory failed:
1582%1</source>
1583 <translation type="unfinished"></translation>
1584 </message>
1585 <message>
1586 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2061"/>
1587 <source>Removing directory failed:
1588%1</source>
1589 <translation type="unfinished"></translation>
1590 </message>
1591 <message>
1592 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="653"/>
1593 <source>Not connected</source>
1594 <translation type="unfinished"></translation>
1595 </message>
1596 <message>
1597 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="985"/>
1598 <source>Connection refused for data connection</source>
1599 <translation type="unfinished"></translation>
1600 </message>
1601</context>
1602<context>
1603 <name>QHostInfo</name>
1604 <message>
1605 <location filename="../src/network/qhostinfo_p.h" line="136"/>
1606 <source>Unknown error</source>
1607 <translation type="unfinished"></translation>
1608 </message>
1609</context>
1610<context>
1611 <name>QHostInfoAgent</name>
1612 <message>
1613 <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="207"/>
1614 <source>Host not found</source>
1615 <translation type="unfinished"></translation>
1616 </message>
1617 <message>
1618 <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="202"/>
1619 <source>Unknown address type</source>
1620 <translation type="unfinished"></translation>
1621 </message>
1622 <message>
1623 <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="210"/>
1624 <source>Unknown error</source>
1625 <translation type="unfinished"></translation>
1626 </message>
1627</context>
1628<context>
1629 <name>QHttp</name>
1630 <message>
1631 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1858"/>
1632 <source>Connection refused</source>
1633 <translation>החיבור נדחה</translation>
1634 </message>
1635 <message>
1636 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1861"/>
1637 <source>Host %1 not found</source>
1638 <translation>המארח %1 לא נמצא</translation>
1639 </message>
1640 <message>
1641 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1816"/>
1642 <source>Wrong content length</source>
1643 <translation>אורך תוכן שגוי</translation>
1644 </message>
1645 <message>
1646 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1864"/>
1647 <source>HTTP request failed</source>
1648 <translation>בקשת ה-HTTP נכשלה</translation>
1649 </message>
1650 <message>
1651 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2314"/>
1652 <source>Host %1 found</source>
1653 <translation type="unfinished">המארח %1 נמצא</translation>
1654 </message>
1655 <message>
1656 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2328"/>
1657 <source>Host found</source>
1658 <translation type="unfinished">המארח נמצא</translation>
1659 </message>
1660 <message>
1661 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2317"/>
1662 <source>Connected to host %1</source>
1663 <translation type="unfinished">מחובר למארח %1</translation>
1664 </message>
1665 <message>
1666 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2331"/>
1667 <source>Connected to host</source>
1668 <translation type="unfinished">מחובר למארח</translation>
1669 </message>
1670 <message>
1671 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2320"/>
1672 <source>Connection to %1 closed</source>
1673 <translation type="unfinished">החיבור אל %1 נסגר</translation>
1674 </message>
1675 <message>
1676 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2334"/>
1677 <source>Connection closed</source>
1678 <translation type="unfinished">החיבור נסגר</translation>
1679 </message>
1680 <message>
1681 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1749"/>
1682 <source>Unknown error</source>
1683 <translation type="unfinished"></translation>
1684 </message>
1685 <message>
1686 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1379"/>
1687 <source>Request aborted</source>
1688 <translation type="unfinished"></translation>
1689 </message>
1690 <message>
1691 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/>
1692 <source>No server set to connect to</source>
1693 <translation type="unfinished"></translation>
1694 </message>
1695 <message>
1696 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1820"/>
1697 <source>Server closed connection unexpectedly</source>
1698 <translation type="unfinished"></translation>
1699 </message>
1700 <message>
1701 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1933"/>
1702 <source>Invalid HTTP response header</source>
1703 <translation type="unfinished"></translation>
1704 </message>
1705 <message>
1706 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2020"/>
1707 <source>Invalid HTTP chunked body</source>
1708 <translation type="unfinished"></translation>
1709 </message>
1710 <message>
1711 <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2652"/>
1712 <source>Proxy authentication required</source>
1713 <translation type="unfinished"></translation>
1714 </message>
1715 <message>
1716 <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2656"/>
1717 <source>Authentication required</source>
1718 <translation type="unfinished"></translation>
1719 </message>
1720</context>
1721<context>
1722 <name>QHttpSocketEngine</name>
1723 <message>
1724 <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="492"/>
1725 <source>Authentication required</source>
1726 <translation type="unfinished"></translation>
1727 </message>
1728</context>
1729<context>
1730 <name>QIBaseDriver</name>
1731 <message>
1732 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1344"/>
1733 <source>Error opening database</source>
1734 <translation type="unfinished"></translation>
1735 </message>
1736 <message>
1737 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1377"/>
1738 <source>Could not start transaction</source>
1739 <translation type="unfinished"></translation>
1740 </message>
1741 <message>
1742 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1390"/>
1743 <source>Unable to commit transaction</source>
1744 <translation type="unfinished"></translation>
1745 </message>
1746 <message>
1747 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1403"/>
1748 <source>Unable to rollback transaction</source>
1749 <translation type="unfinished"></translation>
1750 </message>
1751</context>
1752<context>
1753 <name>QIBaseResult</name>
1754 <message>
1755 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="353"/>
1756 <source>Unable to create BLOB</source>
1757 <translation type="unfinished"></translation>
1758 </message>
1759 <message>
1760 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="359"/>
1761 <source>Unable to write BLOB</source>
1762 <translation type="unfinished"></translation>
1763 </message>
1764 <message>
1765 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="373"/>
1766 <source>Unable to open BLOB</source>
1767 <translation type="unfinished"></translation>
1768 </message>
1769 <message>
1770 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="391"/>
1771 <source>Unable to read BLOB</source>
1772 <translation type="unfinished"></translation>
1773 </message>
1774 <message>
1775 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="703"/>
1776 <source>Could not find array</source>
1777 <translation type="unfinished"></translation>
1778 </message>
1779 <message>
1780 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="546"/>
1781 <source>Could not get array data</source>
1782 <translation type="unfinished"></translation>
1783 </message>
1784 <message>
1785 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="758"/>
1786 <source>Could not get query info</source>
1787 <translation type="unfinished"></translation>
1788 </message>
1789 <message>
1790 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="778"/>
1791 <source>Could not start transaction</source>
1792 <translation type="unfinished"></translation>
1793 </message>
1794 <message>
1795 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="797"/>
1796 <source>Unable to commit transaction</source>
1797 <translation type="unfinished"></translation>
1798 </message>
1799 <message>
1800 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="830"/>
1801 <source>Could not allocate statement</source>
1802 <translation type="unfinished"></translation>
1803 </message>
1804 <message>
1805 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="835"/>
1806 <source>Could not prepare statement</source>
1807 <translation type="unfinished"></translation>
1808 </message>
1809 <message>
1810 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="848"/>
1811 <source>Could not describe input statement</source>
1812 <translation type="unfinished"></translation>
1813 </message>
1814 <message>
1815 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="857"/>
1816 <source>Could not describe statement</source>
1817 <translation type="unfinished"></translation>
1818 </message>
1819 <message>
1820 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="972"/>
1821 <source>Unable to close statement</source>
1822 <translation type="unfinished"></translation>
1823 </message>
1824 <message>
1825 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="980"/>
1826 <source>Unable to execute query</source>
1827 <translation type="unfinished"></translation>
1828 </message>
1829 <message>
1830 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1022"/>
1831 <source>Could not fetch next item</source>
1832 <translation type="unfinished"></translation>
1833 </message>
1834 <message>
1835 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1182"/>
1836 <source>Could not get statement info</source>
1837 <translation type="unfinished"></translation>
1838 </message>
1839</context>
1840<context>
1841 <name>QIODevice</name>
1842 <message>
1843 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1982"/>
1844 <source>Permission denied</source>
1845 <translation type="unfinished"></translation>
1846 </message>
1847 <message>
1848 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1985"/>
1849 <source>Too many open files</source>
1850 <translation type="unfinished"></translation>
1851 </message>
1852 <message>
1853 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1988"/>
1854 <source>No such file or directory</source>
1855 <translation type="unfinished"></translation>
1856 </message>
1857 <message>
1858 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1991"/>
1859 <source>No space left on device</source>
1860 <translation type="unfinished"></translation>
1861 </message>
1862 <message>
1863 <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="1484"/>
1864 <source>Unknown error</source>
1865 <translation type="unfinished"></translation>
1866 </message>
1867</context>
1868<context>
1869 <name>QInputContext</name>
1870 <message>
1871 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="202"/>
1872 <source>XIM</source>
1873 <translation type="unfinished"></translation>
1874 </message>
1875 <message>
1876 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="225"/>
1877 <source>XIM input method</source>
1878 <translation type="unfinished"></translation>
1879 </message>
1880 <message>
1881 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="229"/>
1882 <source>Windows input method</source>
1883 <translation type="unfinished"></translation>
1884 </message>
1885 <message>
1886 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="233"/>
1887 <source>Mac OS X input method</source>
1888 <translation type="unfinished"></translation>
1889 </message>
1890</context>
1891<context>
1892 <name>QLibrary</name>
1893 <message>
1894 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="50"/>
1895 <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
1896 <translation type="unfinished"></translation>
1897 </message>
1898 <message>
1899 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="76"/>
1900 <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
1901 <translation type="unfinished"></translation>
1902 </message>
1903 <message>
1904 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="91"/>
1905 <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
1906 <translation type="unfinished"></translation>
1907 </message>
1908 <message>
1909 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="355"/>
1910 <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
1911 <translation type="unfinished"></translation>
1912 </message>
1913 <message>
1914 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="376"/>
1915 <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
1916 <translation type="unfinished"></translation>
1917 </message>
1918 <message>
1919 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="383"/>
1920 <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
1921 <translation type="unfinished"></translation>
1922 </message>
1923 <message>
1924 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="620"/>
1925 <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
1926 <translation type="unfinished"></translation>
1927 </message>
1928 <message>
1929 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="636"/>
1930 <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
1931 <translation type="unfinished"></translation>
1932 </message>
1933 <message>
1934 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="928"/>
1935 <source>Unknown error</source>
1936 <translation type="unfinished"></translation>
1937 </message>
1938 <message>
1939 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="602"/>
1940 <source>The shared library was not found.</source>
1941 <translation type="unfinished"></translation>
1942 </message>
1943 <message>
1944 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="604"/>
1945 <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
1946 <translation type="unfinished"></translation>
1947 </message>
1948 <message>
1949 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="643"/>
1950 <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
1951 <translation type="unfinished"></translation>
1952 </message>
1953</context>
1954<context>
1955 <name>QLineEdit</name>
1956 <message>
1957 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2489"/>
1958 <source>&amp;Undo</source>
1959 <translation type="unfinished">&amp;בטל</translation>
1960 </message>
1961 <message>
1962 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2491"/>
1963 <source>&amp;Redo</source>
1964 <translation type="unfinished">בצע &amp;שוב</translation>
1965 </message>
1966 <message>
1967 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2495"/>
1968 <source>Cu&amp;t</source>
1969 <translation type="unfinished">&amp;גזור</translation>
1970 </message>
1971 <message>
1972 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2497"/>
1973 <source>&amp;Copy</source>
1974 <translation type="unfinished">הע&amp;תק</translation>
1975 </message>
1976 <message>
1977 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2499"/>
1978 <source>&amp;Paste</source>
1979 <translation type="unfinished">ה&amp;דבק</translation>
1980 </message>
1981 <message>
1982 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2506"/>
1983 <source>Select All</source>
1984 <translation type="unfinished">בחר הכל</translation>
1985 </message>
1986 <message>
1987 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2502"/>
1988 <source>Delete</source>
1989 <translation type="unfinished">מחק</translation>
1990 </message>
1991</context>
1992<context>
1993 <name>QMYSQLDriver</name>
1994 <message>
1995 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1077"/>
1996 <source>Unable to open database &apos;</source>
1997 <translation type="unfinished"></translation>
1998 </message>
1999 <message>
2000 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1084"/>
2001 <source>Unable to connect</source>
2002 <translation type="unfinished"></translation>
2003 </message>
2004 <message>
2005 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1204"/>
2006 <source>Unable to begin transaction</source>
2007 <translation type="unfinished"></translation>
2008 </message>
2009 <message>
2010 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1221"/>
2011 <source>Unable to commit transaction</source>
2012 <translation type="unfinished"></translation>
2013 </message>
2014 <message>
2015 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1238"/>
2016 <source>Unable to rollback transaction</source>
2017 <translation type="unfinished"></translation>
2018 </message>
2019</context>
2020<context>
2021 <name>QMYSQLResult</name>
2022 <message>
2023 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="444"/>
2024 <source>Unable to fetch data</source>
2025 <translation type="unfinished"></translation>
2026 </message>
2027 <message>
2028 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="594"/>
2029 <source>Unable to execute query</source>
2030 <translation type="unfinished"></translation>
2031 </message>
2032 <message>
2033 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="600"/>
2034 <source>Unable to store result</source>
2035 <translation type="unfinished"></translation>
2036 </message>
2037 <message>
2038 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="731"/>
2039 <source>Unable to prepare statement</source>
2040 <translation type="unfinished"></translation>
2041 </message>
2042 <message>
2043 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="762"/>
2044 <source>Unable to reset statement</source>
2045 <translation type="unfinished"></translation>
2046 </message>
2047 <message>
2048 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="849"/>
2049 <source>Unable to bind value</source>
2050 <translation type="unfinished"></translation>
2051 </message>
2052 <message>
2053 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="860"/>
2054 <source>Unable to execute statement</source>
2055 <translation type="unfinished"></translation>
2056 </message>
2057 <message>
2058 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="895"/>
2059 <source>Unable to bind outvalues</source>
2060 <translation type="unfinished"></translation>
2061 </message>
2062 <message>
2063 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="883"/>
2064 <source>Unable to store statement results</source>
2065 <translation type="unfinished"></translation>
2066 </message>
2067</context>
2068<context>
2069 <name>QMdiSubWindow</name>
2070 <message>
2071 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="255"/>
2072 <source>%1 - [%2]</source>
2073 <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
2074 </message>
2075 <message>
2076 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="547"/>
2077 <source>Close</source>
2078 <translation type="unfinished">סגור</translation>
2079 </message>
2080 <message>
2081 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="550"/>
2082 <source>Minimize</source>
2083 <translation type="unfinished">מזער</translation>
2084 </message>
2085 <message>
2086 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="553"/>
2087 <source>Restore Down</source>
2088 <translation type="unfinished">שחזר למטה</translation>
2089 </message>
2090 <message>
2091 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="893"/>
2092 <source>&amp;Restore</source>
2093 <translation type="unfinished">ש&amp;חזר</translation>
2094 </message>
2095 <message>
2096 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="896"/>
2097 <source>&amp;Move</source>
2098 <translation type="unfinished">ה&amp;זז</translation>
2099 </message>
2100 <message>
2101 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="897"/>
2102 <source>&amp;Size</source>
2103 <translation type="unfinished">גו&amp;דל</translation>
2104 </message>
2105 <message>
2106 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="898"/>
2107 <source>Mi&amp;nimize</source>
2108 <translation type="unfinished">&amp;מזער</translation>
2109 </message>
2110 <message>
2111 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="900"/>
2112 <source>Ma&amp;ximize</source>
2113 <translation type="unfinished">&amp;הגדל</translation>
2114 </message>
2115 <message>
2116 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="902"/>
2117 <source>Stay on &amp;Top</source>
2118 <translation type="unfinished">&amp;תמיד עליון</translation>
2119 </message>
2120 <message>
2121 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="905"/>
2122 <source>&amp;Close</source>
2123 <translation type="unfinished">&amp;סגור</translation>
2124 </message>
2125</context>
2126<context>
2127 <name>QMenu</name>
2128 <message>
2129 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="345"/>
2130 <source>Close</source>
2131 <translation type="unfinished">סגור</translation>
2132 </message>
2133 <message>
2134 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="346"/>
2135 <source>Open</source>
2136 <translation type="unfinished">פתח</translation>
2137 </message>
2138 <message>
2139 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="399"/>
2140 <source>Execute</source>
2141 <translation type="unfinished"></translation>
2142 </message>
2143</context>
2144<context>
2145 <name>QMenuBar</name>
2146 <message>
2147 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="316"/>
2148 <source>Options</source>
2149 <translation type="unfinished">אפשרויות</translation>
2150 </message>
2151 <message>
2152 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="308"/>
2153 <source>About</source>
2154 <translation type="unfinished"></translation>
2155 </message>
2156 <message>
2157 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="314"/>
2158 <source>Config</source>
2159 <translation type="unfinished"></translation>
2160 </message>
2161 <message>
2162 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="315"/>
2163 <source>Preference</source>
2164 <translation type="unfinished"></translation>
2165 </message>
2166 <message>
2167 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="317"/>
2168 <source>Setting</source>
2169 <translation type="unfinished"></translation>
2170 </message>
2171 <message>
2172 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="318"/>
2173 <source>Setup</source>
2174 <translation type="unfinished"></translation>
2175 </message>
2176 <message>
2177 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="320"/>
2178 <source>Quit</source>
2179 <translation type="unfinished"></translation>
2180 </message>
2181 <message>
2182 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="321"/>
2183 <source>Exit</source>
2184 <translation type="unfinished"></translation>
2185 </message>
2186 <message>
2187 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="356"/>
2188 <source>About %1</source>
2189 <translation type="unfinished"></translation>
2190 </message>
2191 <message>
2192 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="358"/>
2193 <source>About Qt</source>
2194 <translation type="unfinished"></translation>
2195 </message>
2196 <message>
2197 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="360"/>
2198 <source>Preferences</source>
2199 <translation type="unfinished"></translation>
2200 </message>
2201 <message>
2202 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="362"/>
2203 <source>Quit %1</source>
2204 <translation type="unfinished"></translation>
2205 </message>
2206</context>
2207<context>
2208 <name>QMessageBox</name>
2209 <message>
2210 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="274"/>
2211 <source>OK</source>
2212 <translation>אישור</translation>
2213 </message>
2214 <message>
2215 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1456"/>
2216 <source>About Qt</source>
2217 <translation type="unfinished"></translation>
2218 </message>
2219 <message>
2220 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="585"/>
2221 <source>Help</source>
2222 <translation type="unfinished">עזרה</translation>
2223 </message>
2224 <message>
2225 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1636"/>
2226 <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
2227 <translation type="unfinished"></translation>
2228 </message>
2229 <message>
2230 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1635"/>
2231 <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
2232 <translation type="unfinished"></translation>
2233 </message>
2234 <message>
2235 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
2236 <source>Show Details...</source>
2237 <translation type="unfinished"></translation>
2238 </message>
2239 <message>
2240 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
2241 <source>Hide Details...</source>
2242 <translation type="unfinished"></translation>
2243 </message>
2244 <message>
2245 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1644"/>
2246 <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model/&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
2247 <translation type="unfinished"></translation>
2248 </message>
2249</context>
2250<context>
2251 <name>QMultiInputContext</name>
2252 <message>
2253 <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="55"/>
2254 <source>Select IM</source>
2255 <translation type="unfinished"></translation>
2256 </message>
2257</context>
2258<context>
2259 <name>QMultiInputContextPlugin</name>
2260 <message>
2261 <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="66"/>
2262 <source>Multiple input method switcher</source>
2263 <translation type="unfinished"></translation>
2264 </message>
2265 <message>
2266 <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="73"/>
2267 <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
2268 <translation type="unfinished"></translation>
2269 </message>
2270</context>
2271<context>
2272 <name>QNativeSocketEngine</name>
2273 <message>
2274 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="169"/>
2275 <source>The remote host closed the connection</source>
2276 <translation type="unfinished"></translation>
2277 </message>
2278 <message>
2279 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="172"/>
2280 <source>Network operation timed out</source>
2281 <translation type="unfinished"></translation>
2282 </message>
2283 <message>
2284 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="175"/>
2285 <source>Out of resources</source>
2286 <translation type="unfinished"></translation>
2287 </message>
2288 <message>
2289 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="178"/>
2290 <source>Unsupported socket operation</source>
2291 <translation type="unfinished"></translation>
2292 </message>
2293 <message>
2294 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="181"/>
2295 <source>Protocol type not supported</source>
2296 <translation type="unfinished"></translation>
2297 </message>
2298 <message>
2299 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="184"/>
2300 <source>Invalid socket descriptor</source>
2301 <translation type="unfinished"></translation>
2302 </message>
2303 <message>
2304 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="190"/>
2305 <source>Network unreachable</source>
2306 <translation type="unfinished"></translation>
2307 </message>
2308 <message>
2309 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="193"/>
2310 <source>Permission denied</source>
2311 <translation type="unfinished"></translation>
2312 </message>
2313 <message>
2314 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="196"/>
2315 <source>Connection timed out</source>
2316 <translation type="unfinished"></translation>
2317 </message>
2318 <message>
2319 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="199"/>
2320 <source>Connection refused</source>
2321 <translation type="unfinished">החיבור נדחה</translation>
2322 </message>
2323 <message>
2324 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="202"/>
2325 <source>The bound address is already in use</source>
2326 <translation type="unfinished"></translation>
2327 </message>
2328 <message>
2329 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="205"/>
2330 <source>The address is not available</source>
2331 <translation type="unfinished"></translation>
2332 </message>
2333 <message>
2334 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="208"/>
2335 <source>The address is protected</source>
2336 <translation type="unfinished"></translation>
2337 </message>
2338 <message>
2339 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="214"/>
2340 <source>Unable to send a message</source>
2341 <translation type="unfinished"></translation>
2342 </message>
2343 <message>
2344 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="217"/>
2345 <source>Unable to receive a message</source>
2346 <translation type="unfinished"></translation>
2347 </message>
2348 <message>
2349 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="220"/>
2350 <source>Unable to write</source>
2351 <translation type="unfinished"></translation>
2352 </message>
2353 <message>
2354 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="223"/>
2355 <source>Network error</source>
2356 <translation type="unfinished"></translation>
2357 </message>
2358 <message>
2359 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="226"/>
2360 <source>Another socket is already listening on the same port</source>
2361 <translation type="unfinished"></translation>
2362 </message>
2363 <message>
2364 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="160"/>
2365 <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
2366 <translation type="unfinished"></translation>
2367 </message>
2368 <message>
2369 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="163"/>
2370 <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
2371 <translation type="unfinished"></translation>
2372 </message>
2373 <message>
2374 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="166"/>
2375 <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
2376 <translation type="unfinished"></translation>
2377 </message>
2378 <message>
2379 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="187"/>
2380 <source>Host unreachable</source>
2381 <translation type="unfinished"></translation>
2382 </message>
2383 <message>
2384 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="211"/>
2385 <source>Datagram was too large to send</source>
2386 <translation type="unfinished"></translation>
2387 </message>
2388 <message>
2389 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="229"/>
2390 <source>Operation on non-socket</source>
2391 <translation type="unfinished"></translation>
2392 </message>
2393 <message>
2394 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="232"/>
2395 <source>Unknown error</source>
2396 <translation type="unfinished"></translation>
2397 </message>
2398</context>
2399<context>
2400 <name>QOCIDriver</name>
2401 <message>
2402 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1919"/>
2403 <source>Unable to logon</source>
2404 <translation type="unfinished"></translation>
2405 </message>
2406 <message>
2407 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1783"/>
2408 <source>Unable to initialize</source>
2409 <comment>QOCIDriver</comment>
2410 <translation type="unfinished"></translation>
2411 </message>
2412</context>
2413<context>
2414 <name>QOCIResult</name>
2415 <message>
2416 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1283"/>
2417 <source>Unable to bind column for batch execute</source>
2418 <translation type="unfinished"></translation>
2419 </message>
2420 <message>
2421 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1297"/>
2422 <source>Unable to execute batch statement</source>
2423 <translation type="unfinished"></translation>
2424 </message>
2425 <message>
2426 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1574"/>
2427 <source>Unable to goto next</source>
2428 <translation type="unfinished"></translation>
2429 </message>
2430 <message>
2431 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1631"/>
2432 <source>Unable to alloc statement</source>
2433 <translation type="unfinished"></translation>
2434 </message>
2435 <message>
2436 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1646"/>
2437 <source>Unable to prepare statement</source>
2438 <translation type="unfinished"></translation>
2439 </message>
2440 <message>
2441 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1664"/>
2442 <source>Unable to bind value</source>
2443 <translation type="unfinished"></translation>
2444 </message>
2445 <message>
2446 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1689"/>
2447 <source>Unable to execute select statement</source>
2448 <translation type="unfinished"></translation>
2449 </message>
2450 <message>
2451 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1706"/>
2452 <source>Unable to execute statement</source>
2453 <translation type="unfinished"></translation>
2454 </message>
2455</context>
2456<context>
2457 <name>QODBCDriver</name>
2458 <message>
2459 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1518"/>
2460 <source>Unable to connect</source>
2461 <translation type="unfinished"></translation>
2462 </message>
2463 <message>
2464 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1525"/>
2465 <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
2466 <translation type="unfinished"></translation>
2467 </message>
2468 <message>
2469 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1708"/>
2470 <source>Unable to disable autocommit</source>
2471 <translation type="unfinished"></translation>
2472 </message>
2473 <message>
2474 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1725"/>
2475 <source>Unable to commit transaction</source>
2476 <translation type="unfinished"></translation>
2477 </message>
2478 <message>
2479 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1742"/>
2480 <source>Unable to rollback transaction</source>
2481 <translation type="unfinished"></translation>
2482 </message>
2483 <message>
2484 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1757"/>
2485 <source>Unable to enable autocommit</source>
2486 <translation type="unfinished"></translation>
2487 </message>
2488</context>
2489<context>
2490 <name>QODBCResult</name>
2491 <message>
2492 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1056"/>
2493 <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
2494 <translation type="unfinished"></translation>
2495 </message>
2496 <message>
2497 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1317"/>
2498 <source>Unable to execute statement</source>
2499 <translation type="unfinished"></translation>
2500 </message>
2501 <message>
2502 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="820"/>
2503 <source>Unable to fetch next</source>
2504 <translation type="unfinished"></translation>
2505 </message>
2506 <message>
2507 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1073"/>
2508 <source>Unable to prepare statement</source>
2509 <translation type="unfinished"></translation>
2510 </message>
2511 <message>
2512 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1308"/>
2513 <source>Unable to bind variable</source>
2514 <translation type="unfinished"></translation>
2515 </message>
2516</context>
2517<context>
2518 <name>QObject</name>
2519 <message>
2520 <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="147"/>
2521 <source>Home</source>
2522 <translation type="unfinished">Home</translation>
2523 </message>
2524</context>
2525<context>
2526 <name>QPSQLDriver</name>
2527 <message>
2528 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="548"/>
2529 <source>Unable to connect</source>
2530 <translation type="unfinished"></translation>
2531 </message>
2532 <message>
2533 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="587"/>
2534 <source>Could not begin transaction</source>
2535 <translation type="unfinished"></translation>
2536 </message>
2537 <message>
2538 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="604"/>
2539 <source>Could not commit transaction</source>
2540 <translation type="unfinished"></translation>
2541 </message>
2542 <message>
2543 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="620"/>
2544 <source>Could not rollback transaction</source>
2545 <translation type="unfinished"></translation>
2546 </message>
2547</context>
2548<context>
2549 <name>QPSQLResult</name>
2550 <message>
2551 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="140"/>
2552 <source>Unable to create query</source>
2553 <translation type="unfinished"></translation>
2554 </message>
2555</context>
2556<context>
2557 <name>QPluginLoader</name>
2558 <message>
2559 <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="251"/>
2560 <source>Unknown error</source>
2561 <translation type="unfinished"></translation>
2562 </message>
2563 <message>
2564 <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="194"/>
2565 <source>The plugin was not loaded.</source>
2566 <translation type="unfinished"></translation>
2567 </message>
2568</context>
2569<context>
2570 <name>QPrintDialog</name>
2571 <message>
2572 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="186"/>
2573 <source>locally connected</source>
2574 <translation>מחוברת מקומית</translation>
2575 </message>
2576 <message>
2577 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="411"/>
2578 <source>Aliases: %1</source>
2579 <translation>שמות נוספים: %1</translation>
2580 </message>
2581 <message>
2582 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="854"/>
2583 <source>unknown</source>
2584 <translation>לא ידוע</translation>
2585 </message>
2586 <message>
2587 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="155"/>
2588 <source>OK</source>
2589 <translation type="unfinished">אישור</translation>
2590 </message>
2591 <message>
2592 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="156"/>
2593 <source>Cancel</source>
2594 <translation type="unfinished">ביטול</translation>
2595 </message>
2596 <message>
2597 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="460"/>
2598 <source>Print in color if available</source>
2599 <translation type="unfinished">הדפס בצבע אם הדבר זמין</translation>
2600 </message>
2601 <message>
2602 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1050"/>
2603 <source>Printer</source>
2604 <translation type="unfinished">מדפסת</translation>
2605 </message>
2606 <message>
2607 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="345"/>
2608 <source>Print all</source>
2609 <translation type="unfinished">הדפס הכל</translation>
2610 </message>
2611 <message>
2612 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="347"/>
2613 <source>Print range</source>
2614 <translation type="unfinished">טווח הדפסה</translation>
2615 </message>
2616 <message>
2617 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="430"/>
2618 <source>Print last page first</source>
2619 <translation type="unfinished">הדפס את העמוד הראשון אחרון</translation>
2620 </message>
2621 <message>
2622 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="388"/>
2623 <source>Number of copies:</source>
2624 <translation type="unfinished">מספר עותקים:</translation>
2625 </message>
2626 <message>
2627 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="37"/>
2628 <source>Paper format</source>
2629 <translation type="unfinished">תבנית נייר</translation>
2630 </message>
2631 <message>
2632 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="947"/>
2633 <source>Portrait</source>
2634 <translation type="unfinished">לאורך</translation>
2635 </message>
2636 <message>
2637 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="948"/>
2638 <source>Landscape</source>
2639 <translation type="unfinished">לרוחב</translation>
2640 </message>
2641 <message>
2642 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="776"/>
2643 <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
2644 <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
2645 </message>
2646 <message>
2647 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="777"/>
2648 <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
2649 <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
2650 </message>
2651 <message>
2652 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="778"/>
2653 <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
2654 <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
2655 </message>
2656 <message>
2657 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="779"/>
2658 <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
2659 <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
2660 </message>
2661 <message>
2662 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="781"/>
2663 <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
2664 <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
2665 </message>
2666 <message>
2667 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="782"/>
2668 <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
2669 <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
2670 </message>
2671 <message>
2672 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="783"/>
2673 <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
2674 <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
2675 </message>
2676 <message>
2677 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="784"/>
2678 <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
2679 <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
2680 </message>
2681 <message>
2682 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="785"/>
2683 <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
2684 <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
2685 </message>
2686 <message>
2687 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="786"/>
2688 <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
2689 <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
2690 </message>
2691 <message>
2692 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="787"/>
2693 <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
2694 <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
2695 </message>
2696 <message>
2697 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="788"/>
2698 <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
2699 <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
2700 </message>
2701 <message>
2702 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="789"/>
2703 <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
2704 <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
2705 </message>
2706 <message>
2707 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="790"/>
2708 <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
2709 <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
2710 </message>
2711 <message>
2712 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="792"/>
2713 <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
2714 <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
2715 </message>
2716 <message>
2717 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="793"/>
2718 <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
2719 <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
2720 </message>
2721 <message>
2722 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="794"/>
2723 <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
2724 <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
2725 </message>
2726 <message>
2727 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="795"/>
2728 <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
2729 <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
2730 </message>
2731 <message>
2732 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="796"/>
2733 <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
2734 <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
2735 </message>
2736 <message>
2737 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="797"/>
2738 <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
2739 <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
2740 </message>
2741 <message>
2742 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="798"/>
2743 <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
2744 <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
2745 </message>
2746 <message>
2747 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="800"/>
2748 <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
2749 <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
2750 </message>
2751 <message>
2752 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="801"/>
2753 <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
2754 <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
2755 </message>
2756 <message>
2757 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="804"/>
2758 <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
2759 <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
2760 </message>
2761 <message>
2762 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="805"/>
2763 <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
2764 <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
2765 </message>
2766 <message>
2767 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="780"/>
2768 <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
2769 <translation type="unfinished"></translation>
2770 </message>
2771 <message>
2772 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="791"/>
2773 <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
2774 <translation type="unfinished"></translation>
2775 </message>
2776 <message>
2777 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/>
2778 <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
2779 <translation type="unfinished"></translation>
2780 </message>
2781 <message>
2782 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="802"/>
2783 <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
2784 <translation type="unfinished"></translation>
2785 </message>
2786 <message>
2787 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="803"/>
2788 <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
2789 <translation type="unfinished"></translation>
2790 </message>
2791 <message>
2792 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="130"/>
2793 <source>Page size:</source>
2794 <translation type="unfinished"></translation>
2795 </message>
2796 <message>
2797 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="56"/>
2798 <source>Orientation:</source>
2799 <translation type="unfinished"></translation>
2800 </message>
2801 <message>
2802 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="141"/>
2803 <source>Paper source:</source>
2804 <translation type="unfinished"></translation>
2805 </message>
2806 <message>
2807 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="951"/>
2808 <source>Print</source>
2809 <translation type="unfinished">הדפס</translation>
2810 </message>
2811 <message>
2812 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1025"/>
2813 <source>File</source>
2814 <translation type="unfinished">קובץ</translation>
2815 </message>
2816 <message>
2817 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1136"/>
2818 <source>Print To File ...</source>
2819 <translation type="unfinished"></translation>
2820 </message>
2821 <message>
2822 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="25"/>
2823 <source>Print dialog</source>
2824 <translation type="unfinished"></translation>
2825 </message>
2826 <message>
2827 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="49"/>
2828 <source>Size:</source>
2829 <translation type="unfinished"></translation>
2830 </message>
2831 <message>
2832 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="162"/>
2833 <source>Properties</source>
2834 <translation type="unfinished"></translation>
2835 </message>
2836 <message>
2837 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="179"/>
2838 <source>Printer info:</source>
2839 <translation type="unfinished"></translation>
2840 </message>
2841 <message>
2842 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="239"/>
2843 <source>Browse</source>
2844 <translation type="unfinished"></translation>
2845 </message>
2846 <message>
2847 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="259"/>
2848 <source>Print to file</source>
2849 <translation type="unfinished"></translation>
2850 </message>
2851 <message>
2852 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="307"/>
2853 <source>Pages from</source>
2854 <translation type="unfinished"></translation>
2855 </message>
2856 <message>
2857 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="321"/>
2858 <source>to</source>
2859 <translation type="unfinished"></translation>
2860 </message>
2861 <message>
2862 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="350"/>
2863 <source>Selection</source>
2864 <translation type="unfinished"></translation>
2865 </message>
2866 <message>
2867 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="368"/>
2868 <source>Copies</source>
2869 <translation type="unfinished"></translation>
2870 </message>
2871 <message>
2872 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="423"/>
2873 <source>Collate</source>
2874 <translation type="unfinished"></translation>
2875 </message>
2876 <message>
2877 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="448"/>
2878 <source>Other</source>
2879 <translation type="unfinished">אחר</translation>
2880 </message>
2881 <message>
2882 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="470"/>
2883 <source>Double side printing</source>
2884 <translation type="unfinished"></translation>
2885 </message>
2886 <message>
2887 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1178"/>
2888 <source>File %1 is not writable.
2889Please choose a different file name.</source>
2890 <translation type="unfinished"></translation>
2891 </message>
2892 <message>
2893 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1182"/>
2894 <source>%1 already exists.
2895Do you want to overwrite it?</source>
2896 <translation type="unfinished"></translation>
2897 </message>
2898 <message>
2899 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="118"/>
2900 <source>File exists</source>
2901 <translation type="unfinished"></translation>
2902 </message>
2903 <message>
2904 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="119"/>
2905 <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
2906 <translation type="unfinished"></translation>
2907 </message>
2908 <message>
2909 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="346"/>
2910 <source>Print selection</source>
2911 <translation type="unfinished"></translation>
2912 </message>
2913 <message>
2914 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1174"/>
2915 <source>%1 is a directory.
2916Please choose a different file name.</source>
2917 <translation type="unfinished"></translation>
2918 </message>
2919</context>
2920<context>
2921 <name>QPrintPropertiesDialog</name>
2922 <message>
2923 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="27"/>
2924 <source>PPD Properties</source>
2925 <translation type="unfinished"></translation>
2926 </message>
2927 <message>
2928 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="54"/>
2929 <source>Save</source>
2930 <translation type="unfinished">שמור</translation>
2931 </message>
2932 <message>
2933 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="74"/>
2934 <source>OK</source>
2935 <translation type="unfinished">אישור</translation>
2936 </message>
2937</context>
2938<context>
2939 <name>QProgressDialog</name>
2940 <message>
2941 <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="147"/>
2942 <source>Cancel</source>
2943 <translation>ביטול</translation>
2944 </message>
2945</context>
2946<context>
2947 <name>QPushButton</name>
2948 <message>
2949 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="80"/>
2950 <source>Open</source>
2951 <translation type="unfinished">פתח</translation>
2952 </message>
2953</context>
2954<context>
2955 <name>QRadioButton</name>
2956 <message>
2957 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="92"/>
2958 <source>Check</source>
2959 <translation type="unfinished"></translation>
2960 </message>
2961</context>
2962<context>
2963 <name>QRegExp</name>
2964 <message>
2965 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="31"/>
2966 <source>no error occurred</source>
2967 <translation type="unfinished">לא אירעה כל שגיאה</translation>
2968 </message>
2969 <message>
2970 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="32"/>
2971 <source>disabled feature used</source>
2972 <translation type="unfinished"></translation>
2973 </message>
2974 <message>
2975 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="33"/>
2976 <source>bad char class syntax</source>
2977 <translation type="unfinished"></translation>
2978 </message>
2979 <message>
2980 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="34"/>
2981 <source>bad lookahead syntax</source>
2982 <translation type="unfinished"></translation>
2983 </message>
2984 <message>
2985 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="35"/>
2986 <source>bad repetition syntax</source>
2987 <translation type="unfinished"></translation>
2988 </message>
2989 <message>
2990 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="36"/>
2991 <source>invalid octal value</source>
2992 <translation type="unfinished"></translation>
2993 </message>
2994 <message>
2995 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="37"/>
2996 <source>missing left delim</source>
2997 <translation type="unfinished"></translation>
2998 </message>
2999 <message>
3000 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="38"/>
3001 <source>unexpected end</source>
3002 <translation type="unfinished"></translation>
3003 </message>
3004 <message>
3005 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="40"/>
3006 <source>met internal limit</source>
3007 <translation type="unfinished"></translation>
3008 </message>
3009</context>
3010<context>
3011 <name>QSQLite2Driver</name>
3012 <message>
3013 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="346"/>
3014 <source>Error to open database</source>
3015 <translation type="unfinished"></translation>
3016 </message>
3017 <message>
3018 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="387"/>
3019 <source>Unable to begin transaction</source>
3020 <translation type="unfinished"></translation>
3021 </message>
3022 <message>
3023 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="404"/>
3024 <source>Unable to commit transaction</source>
3025 <translation type="unfinished"></translation>
3026 </message>
3027 <message>
3028 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="421"/>
3029 <source>Unable to rollback Transaction</source>
3030 <translation type="unfinished"></translation>
3031 </message>
3032</context>
3033<context>
3034 <name>QSQLite2Result</name>
3035 <message>
3036 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="118"/>
3037 <source>Unable to fetch results</source>
3038 <translation type="unfinished"></translation>
3039 </message>
3040 <message>
3041 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="251"/>
3042 <source>Unable to execute statement</source>
3043 <translation type="unfinished"></translation>
3044 </message>
3045</context>
3046<context>
3047 <name>QSQLiteDriver</name>
3048 <message>
3049 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="461"/>
3050 <source>Error opening database</source>
3051 <translation type="unfinished"></translation>
3052 </message>
3053 <message>
3054 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="472"/>
3055 <source>Error closing database</source>
3056 <translation type="unfinished"></translation>
3057 </message>
3058 <message>
3059 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="492"/>
3060 <source>Unable to begin transaction</source>
3061 <translation type="unfinished"></translation>
3062 </message>
3063 <message>
3064 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="507"/>
3065 <source>Unable to commit transaction</source>
3066 <translation type="unfinished"></translation>
3067 </message>
3068 <message>
3069 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="522"/>
3070 <source>Unable to roll back transaction</source>
3071 <translation type="unfinished"></translation>
3072 </message>
3073</context>
3074<context>
3075 <name>QSQLiteResult</name>
3076 <message>
3077 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="213"/>
3078 <source>Unable to fetch row</source>
3079 <translation type="unfinished"></translation>
3080 </message>
3081 <message>
3082 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="265"/>
3083 <source>Unable to execute statement</source>
3084 <translation type="unfinished"></translation>
3085 </message>
3086 <message>
3087 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="284"/>
3088 <source>Unable to reset statement</source>
3089 <translation type="unfinished"></translation>
3090 </message>
3091 <message>
3092 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="328"/>
3093 <source>Unable to bind parameters</source>
3094 <translation type="unfinished"></translation>
3095 </message>
3096 <message>
3097 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="335"/>
3098 <source>Parameter count mismatch</source>
3099 <translation type="unfinished"></translation>
3100 </message>
3101</context>
3102<context>
3103 <name>QScrollBar</name>
3104 <message>
3105 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="396"/>
3106 <source>Scroll here</source>
3107 <translation type="unfinished"></translation>
3108 </message>
3109 <message>
3110 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
3111 <source>Left edge</source>
3112 <translation type="unfinished"></translation>
3113 </message>
3114 <message>
3115 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
3116 <source>Top</source>
3117 <translation type="unfinished"></translation>
3118 </message>
3119 <message>
3120 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
3121 <source>Right edge</source>
3122 <translation type="unfinished"></translation>
3123 </message>
3124 <message>
3125 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
3126 <source>Bottom</source>
3127 <translation type="unfinished"></translation>
3128 </message>
3129 <message>
3130 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
3131 <source>Page left</source>
3132 <translation type="unfinished"></translation>
3133 </message>
3134 <message>
3135 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="532"/>
3136 <source>Page up</source>
3137 <translation type="unfinished"></translation>
3138 </message>
3139 <message>
3140 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="406"/>
3141 <source>Page right</source>
3142 <translation type="unfinished"></translation>
3143 </message>
3144 <message>
3145 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="536"/>
3146 <source>Page down</source>
3147 <translation type="unfinished"></translation>
3148 </message>
3149 <message>
3150 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
3151 <source>Scroll left</source>
3152 <translation type="unfinished"></translation>
3153 </message>
3154 <message>
3155 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
3156 <source>Scroll up</source>
3157 <translation type="unfinished"></translation>
3158 </message>
3159 <message>
3160 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
3161 <source>Scroll right</source>
3162 <translation type="unfinished"></translation>
3163 </message>
3164 <message>
3165 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
3166 <source>Scroll down</source>
3167 <translation type="unfinished"></translation>
3168 </message>
3169 <message>
3170 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="530"/>
3171 <source>Line up</source>
3172 <translation type="unfinished">סדר בשורה</translation>
3173 </message>
3174 <message>
3175 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="534"/>
3176 <source>Position</source>
3177 <translation type="unfinished"></translation>
3178 </message>
3179 <message>
3180 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="538"/>
3181 <source>Line down</source>
3182 <translation type="unfinished"></translation>
3183 </message>
3184</context>
3185<context>
3186 <name>QShortcut</name>
3187 <message>
3188 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="288"/>
3189 <source>Space</source>
3190 <translation type="unfinished">רווח</translation>
3191 </message>
3192 <message>
3193 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="289"/>
3194 <source>Esc</source>
3195 <translation type="unfinished">Esc</translation>
3196 </message>
3197 <message>
3198 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="290"/>
3199 <source>Tab</source>
3200 <translation type="unfinished">Tab</translation>
3201 </message>
3202 <message>
3203 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="291"/>
3204 <source>Backtab</source>
3205 <translation type="unfinished">Backtab</translation>
3206 </message>
3207 <message>
3208 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="292"/>
3209 <source>Backspace</source>
3210 <translation type="unfinished">Backspace</translation>
3211 </message>
3212 <message>
3213 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="293"/>
3214 <source>Return</source>
3215 <translation type="unfinished">Return</translation>
3216 </message>
3217 <message>
3218 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="294"/>
3219 <source>Enter</source>
3220 <translation type="unfinished">Enter</translation>
3221 </message>
3222 <message>
3223 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="295"/>
3224 <source>Ins</source>
3225 <translation type="unfinished">Ins</translation>
3226 </message>
3227 <message>
3228 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="296"/>
3229 <source>Del</source>
3230 <translation type="unfinished">Del</translation>
3231 </message>
3232 <message>
3233 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="297"/>
3234 <source>Pause</source>
3235 <translation type="unfinished">Pause</translation>
3236 </message>
3237 <message>
3238 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="298"/>
3239 <source>Print</source>
3240 <translation type="unfinished">הדפס</translation>
3241 </message>
3242 <message>
3243 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="299"/>
3244 <source>SysReq</source>
3245 <translation type="unfinished">SysReq</translation>
3246 </message>
3247 <message>
3248 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="300"/>
3249 <source>Home</source>
3250 <translation type="unfinished">Home</translation>
3251 </message>
3252 <message>
3253 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="301"/>
3254 <source>End</source>
3255 <translation type="unfinished">End</translation>
3256 </message>
3257 <message>
3258 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="302"/>
3259 <source>Left</source>
3260 <translation type="unfinished">שמאלה</translation>
3261 </message>
3262 <message>
3263 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="303"/>
3264 <source>Up</source>
3265 <translation type="unfinished">למעלה</translation>
3266 </message>
3267 <message>
3268 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="304"/>
3269 <source>Right</source>
3270 <translation type="unfinished">ימינה</translation>
3271 </message>
3272 <message>
3273 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="305"/>
3274 <source>Down</source>
3275 <translation type="unfinished">למטה</translation>
3276 </message>
3277 <message>
3278 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="306"/>
3279 <source>PgUp</source>
3280 <translation type="unfinished">PgUp</translation>
3281 </message>
3282 <message>
3283 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="307"/>
3284 <source>PgDown</source>
3285 <translation type="unfinished">PgDown</translation>
3286 </message>
3287 <message>
3288 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="308"/>
3289 <source>CapsLock</source>
3290 <translation type="unfinished">CapsLock</translation>
3291 </message>
3292 <message>
3293 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="309"/>
3294 <source>NumLock</source>
3295 <translation type="unfinished">NumLock</translation>
3296 </message>
3297 <message>
3298 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="310"/>
3299 <source>ScrollLock</source>
3300 <translation type="unfinished">ScrollLock</translation>
3301 </message>
3302 <message>
3303 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="311"/>
3304 <source>Menu</source>
3305 <translation type="unfinished"></translation>
3306 </message>
3307 <message>
3308 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="312"/>
3309 <source>Help</source>
3310 <translation type="unfinished">עזרה</translation>
3311 </message>
3312 <message>
3313 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="315"/>
3314 <source>Back</source>
3315 <translation type="unfinished">אחורה</translation>
3316 </message>
3317 <message>
3318 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="316"/>
3319 <source>Forward</source>
3320 <translation type="unfinished"></translation>
3321 </message>
3322 <message>
3323 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="317"/>
3324 <source>Stop</source>
3325 <translation type="unfinished"></translation>
3326 </message>
3327 <message>
3328 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="318"/>
3329 <source>Refresh</source>
3330 <translation type="unfinished"></translation>
3331 </message>
3332 <message>
3333 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="319"/>
3334 <source>Volume Down</source>
3335 <translation type="unfinished"></translation>
3336 </message>
3337 <message>
3338 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="320"/>
3339 <source>Volume Mute</source>
3340 <translation type="unfinished"></translation>
3341 </message>
3342 <message>
3343 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="321"/>
3344 <source>Volume Up</source>
3345 <translation type="unfinished"></translation>
3346 </message>
3347 <message>
3348 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="322"/>
3349 <source>Bass Boost</source>
3350 <translation type="unfinished"></translation>
3351 </message>
3352 <message>
3353 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="323"/>
3354 <source>Bass Up</source>
3355 <translation type="unfinished"></translation>
3356 </message>
3357 <message>
3358 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="324"/>
3359 <source>Bass Down</source>
3360 <translation type="unfinished"></translation>
3361 </message>
3362 <message>
3363 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="325"/>
3364 <source>Treble Up</source>
3365 <translation type="unfinished"></translation>
3366 </message>
3367 <message>
3368 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="326"/>
3369 <source>Treble Down</source>
3370 <translation type="unfinished"></translation>
3371 </message>
3372 <message>
3373 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="327"/>
3374 <source>Media Play</source>
3375 <translation type="unfinished"></translation>
3376 </message>
3377 <message>
3378 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="328"/>
3379 <source>Media Stop</source>
3380 <translation type="unfinished"></translation>
3381 </message>
3382 <message>
3383 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="329"/>
3384 <source>Media Previous</source>
3385 <translation type="unfinished"></translation>
3386 </message>
3387 <message>
3388 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="330"/>
3389 <source>Media Next</source>
3390 <translation type="unfinished"></translation>
3391 </message>
3392 <message>
3393 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="331"/>
3394 <source>Media Record</source>
3395 <translation type="unfinished"></translation>
3396 </message>
3397 <message>
3398 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="333"/>
3399 <source>Favorites</source>
3400 <translation type="unfinished"></translation>
3401 </message>
3402 <message>
3403 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="334"/>
3404 <source>Search</source>
3405 <translation type="unfinished"></translation>
3406 </message>
3407 <message>
3408 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="335"/>
3409 <source>Standby</source>
3410 <translation type="unfinished"></translation>
3411 </message>
3412 <message>
3413 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="336"/>
3414 <source>Open URL</source>
3415 <translation type="unfinished"></translation>
3416 </message>
3417 <message>
3418 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="337"/>
3419 <source>Launch Mail</source>
3420 <translation type="unfinished"></translation>
3421 </message>
3422 <message>
3423 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="338"/>
3424 <source>Launch Media</source>
3425 <translation type="unfinished"></translation>
3426 </message>
3427 <message>
3428 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="339"/>
3429 <source>Launch (0)</source>
3430 <translation type="unfinished"></translation>
3431 </message>
3432 <message>
3433 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="340"/>
3434 <source>Launch (1)</source>
3435 <translation type="unfinished"></translation>
3436 </message>
3437 <message>
3438 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="341"/>
3439 <source>Launch (2)</source>
3440 <translation type="unfinished"></translation>
3441 </message>
3442 <message>
3443 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="342"/>
3444 <source>Launch (3)</source>
3445 <translation type="unfinished"></translation>
3446 </message>
3447 <message>
3448 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="343"/>
3449 <source>Launch (4)</source>
3450 <translation type="unfinished"></translation>
3451 </message>
3452 <message>
3453 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="344"/>
3454 <source>Launch (5)</source>
3455 <translation type="unfinished"></translation>
3456 </message>
3457 <message>
3458 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="345"/>
3459 <source>Launch (6)</source>
3460 <translation type="unfinished"></translation>
3461 </message>
3462 <message>
3463 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="346"/>
3464 <source>Launch (7)</source>
3465 <translation type="unfinished"></translation>
3466 </message>
3467 <message>
3468 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="347"/>
3469 <source>Launch (8)</source>
3470 <translation type="unfinished"></translation>
3471 </message>
3472 <message>
3473 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="348"/>
3474 <source>Launch (9)</source>
3475 <translation type="unfinished"></translation>
3476 </message>
3477 <message>
3478 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="349"/>
3479 <source>Launch (A)</source>
3480 <translation type="unfinished"></translation>
3481 </message>
3482 <message>
3483 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="350"/>
3484 <source>Launch (B)</source>
3485 <translation type="unfinished"></translation>
3486 </message>
3487 <message>
3488 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="351"/>
3489 <source>Launch (C)</source>
3490 <translation type="unfinished"></translation>
3491 </message>
3492 <message>
3493 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="352"/>
3494 <source>Launch (D)</source>
3495 <translation type="unfinished"></translation>
3496 </message>
3497 <message>
3498 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="353"/>
3499 <source>Launch (E)</source>
3500 <translation type="unfinished"></translation>
3501 </message>
3502 <message>
3503 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="354"/>
3504 <source>Launch (F)</source>
3505 <translation type="unfinished"></translation>
3506 </message>
3507 <message>
3508 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="358"/>
3509 <source>Print Screen</source>
3510 <translation type="unfinished"></translation>
3511 </message>
3512 <message>
3513 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="359"/>
3514 <source>Page Up</source>
3515 <translation type="unfinished"></translation>
3516 </message>
3517 <message>
3518 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="360"/>
3519 <source>Page Down</source>
3520 <translation type="unfinished"></translation>
3521 </message>
3522 <message>
3523 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="361"/>
3524 <source>Caps Lock</source>
3525 <translation type="unfinished"></translation>
3526 </message>
3527 <message>
3528 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="362"/>
3529 <source>Num Lock</source>
3530 <translation type="unfinished"></translation>
3531 </message>
3532 <message>
3533 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="363"/>
3534 <source>Number Lock</source>
3535 <translation type="unfinished"></translation>
3536 </message>
3537 <message>
3538 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="364"/>
3539 <source>Scroll Lock</source>
3540 <translation type="unfinished"></translation>
3541 </message>
3542 <message>
3543 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="365"/>
3544 <source>Insert</source>
3545 <translation type="unfinished">הוסף</translation>
3546 </message>
3547 <message>
3548 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="366"/>
3549 <source>Delete</source>
3550 <translation type="unfinished">מחק</translation>
3551 </message>
3552 <message>
3553 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="367"/>
3554 <source>Escape</source>
3555 <translation type="unfinished"></translation>
3556 </message>
3557 <message>
3558 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="368"/>
3559 <source>System Request</source>
3560 <translation type="unfinished"></translation>
3561 </message>
3562 <message>
3563 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="372"/>
3564 <source>Select</source>
3565 <translation type="unfinished"></translation>
3566 </message>
3567 <message>
3568 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="373"/>
3569 <source>Yes</source>
3570 <translation type="unfinished">כן</translation>
3571 </message>
3572 <message>
3573 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="374"/>
3574 <source>No</source>
3575 <translation type="unfinished">לא</translation>
3576 </message>
3577 <message>
3578 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="378"/>
3579 <source>Context1</source>
3580 <translation type="unfinished"></translation>
3581 </message>
3582 <message>
3583 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="379"/>
3584 <source>Context2</source>
3585 <translation type="unfinished"></translation>
3586 </message>
3587 <message>
3588 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="380"/>
3589 <source>Context3</source>
3590 <translation type="unfinished"></translation>
3591 </message>
3592 <message>
3593 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="381"/>
3594 <source>Context4</source>
3595 <translation type="unfinished"></translation>
3596 </message>
3597 <message>
3598 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="382"/>
3599 <source>Call</source>
3600 <translation type="unfinished"></translation>
3601 </message>
3602 <message>
3603 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="383"/>
3604 <source>Hangup</source>
3605 <translation type="unfinished"></translation>
3606 </message>
3607 <message>
3608 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="384"/>
3609 <source>Flip</source>
3610 <translation type="unfinished"></translation>
3611 </message>
3612 <message>
3613 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1020"/>
3614 <source>Ctrl</source>
3615 <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
3616 </message>
3617 <message>
3618 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1024"/>
3619 <source>Shift</source>
3620 <translation type="unfinished">Shift</translation>
3621 </message>
3622 <message>
3623 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1022"/>
3624 <source>Alt</source>
3625 <translation type="unfinished">Alt</translation>
3626 </message>
3627 <message>
3628 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1018"/>
3629 <source>Meta</source>
3630 <translation type="unfinished"></translation>
3631 </message>
3632 <message>
3633 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="994"/>
3634 <source>+</source>
3635 <translation type="unfinished">+</translation>
3636 </message>
3637 <message>
3638 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1039"/>
3639 <source>F%1</source>
3640 <translation type="unfinished">F%1</translation>
3641 </message>
3642 <message>
3643 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="332"/>
3644 <source>Home Page</source>
3645 <translation type="unfinished"></translation>
3646 </message>
3647</context>
3648<context>
3649 <name>QSlider</name>
3650 <message>
3651 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
3652 <source>Page left</source>
3653 <translation type="unfinished"></translation>
3654 </message>
3655 <message>
3656 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
3657 <source>Page up</source>
3658 <translation type="unfinished"></translation>
3659 </message>
3660 <message>
3661 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="691"/>
3662 <source>Position</source>
3663 <translation type="unfinished"></translation>
3664 </message>
3665 <message>
3666 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
3667 <source>Page right</source>
3668 <translation type="unfinished"></translation>
3669 </message>
3670 <message>
3671 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
3672 <source>Page down</source>
3673 <translation type="unfinished"></translation>
3674 </message>
3675</context>
3676<context>
3677 <name>QSocks5SocketEngine</name>
3678 <message>
3679 <location filename="../src/network/qsocks5socketengine.cpp" line="1187"/>
3680 <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
3681 <translation type="unfinished"></translation>
3682 </message>
3683</context>
3684<context>
3685 <name>QSpinBox</name>
3686 <message>
3687 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="120"/>
3688 <source>More</source>
3689 <translation type="unfinished"></translation>
3690 </message>
3691 <message>
3692 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="122"/>
3693 <source>Less</source>
3694 <translation type="unfinished"></translation>
3695 </message>
3696</context>
3697<context>
3698 <name>QSql</name>
3699 <message>
3700 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="870"/>
3701 <source>Delete</source>
3702 <translation type="unfinished">מחק</translation>
3703 </message>
3704 <message>
3705 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="871"/>
3706 <source>Delete this record?</source>
3707 <translation type="unfinished">האם למחוק רשומה זו?</translation>
3708 </message>
3709 <message>
3710 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="924"/>
3711 <source>Yes</source>
3712 <translation type="unfinished">כן</translation>
3713 </message>
3714 <message>
3715 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="925"/>
3716 <source>No</source>
3717 <translation type="unfinished">לא</translation>
3718 </message>
3719 <message>
3720 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="881"/>
3721 <source>Insert</source>
3722 <translation type="unfinished">הוסף</translation>
3723 </message>
3724 <message>
3725 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="883"/>
3726 <source>Update</source>
3727 <translation type="unfinished">עדכן</translation>
3728 </message>
3729 <message>
3730 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="887"/>
3731 <source>Save edits?</source>
3732 <translation type="unfinished">האם לשמור את העריכה?</translation>
3733 </message>
3734 <message>
3735 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="890"/>
3736 <source>Cancel</source>
3737 <translation type="unfinished">ביטול</translation>
3738 </message>
3739 <message>
3740 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="922"/>
3741 <source>Confirm</source>
3742 <translation type="unfinished">אישור</translation>
3743 </message>
3744 <message>
3745 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="923"/>
3746 <source>Cancel your edits?</source>
3747 <translation type="unfinished">האם לבטל את העריכה שלך?</translation>
3748 </message>
3749</context>
3750<context>
3751 <name>QSslSocket</name>
3752 <message>
3753 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="483"/>
3754 <source>Unable to write data: %1</source>
3755 <translation type="unfinished"></translation>
3756 </message>
3757 <message>
3758 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="552"/>
3759 <source>Error while reading: %1</source>
3760 <translation type="unfinished"></translation>
3761 </message>
3762 <message>
3763 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="582"/>
3764 <source>Error during SSL handshake: %1</source>
3765 <translation type="unfinished"></translation>
3766 </message>
3767 <message>
3768 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="218"/>
3769 <source>Error creating SSL context (%1)</source>
3770 <translation type="unfinished"></translation>
3771 </message>
3772 <message>
3773 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="240"/>
3774 <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
3775 <translation type="unfinished"></translation>
3776 </message>
3777 <message>
3778 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="291"/>
3779 <source>Error creating SSL session, %1</source>
3780 <translation type="unfinished"></translation>
3781 </message>
3782 <message>
3783 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="305"/>
3784 <source>Error creating SSL session: %1</source>
3785 <translation type="unfinished"></translation>
3786 </message>
3787 <message>
3788 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="256"/>
3789 <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
3790 <translation type="unfinished"></translation>
3791 </message>
3792 <message>
3793 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="263"/>
3794 <source>Error loading local certificate, %1</source>
3795 <translation type="unfinished"></translation>
3796 </message>
3797 <message>
3798 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="275"/>
3799 <source>Error loading private key, %1</source>
3800 <translation type="unfinished"></translation>
3801 </message>
3802 <message>
3803 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="282"/>
3804 <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
3805 <translation type="unfinished"></translation>
3806 </message>
3807</context>
3808<context>
3809 <name>QTDSDriver</name>
3810 <message>
3811 <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="550"/>
3812 <source>Unable to open connection</source>
3813 <translation type="unfinished"></translation>
3814 </message>
3815 <message>
3816 <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="555"/>
3817 <source>Unable to use database</source>
3818 <translation type="unfinished"></translation>
3819 </message>
3820</context>
3821<context>
3822 <name>QTabBar</name>
3823 <message>
3824 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
3825 <source>Scroll Left</source>
3826 <translation type="unfinished"></translation>
3827 </message>
3828 <message>
3829 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
3830 <source>Scroll Right</source>
3831 <translation type="unfinished"></translation>
3832 </message>
3833</context>
3834<context>
3835 <name>QTcpServer</name>
3836 <message>
3837 <location filename="../src/network/qtcpserver.cpp" line="216"/>
3838 <source>Socket operation unsupported</source>
3839 <translation type="unfinished"></translation>
3840 </message>
3841</context>
3842<context>
3843 <name>QTextControl</name>
3844 <message>
3845 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1861"/>
3846 <source>&amp;Undo</source>
3847 <translation type="unfinished">&amp;בטל</translation>
3848 </message>
3849 <message>
3850 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1863"/>
3851 <source>&amp;Redo</source>
3852 <translation type="unfinished">בצע &amp;שוב</translation>
3853 </message>
3854 <message>
3855 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1867"/>
3856 <source>Cu&amp;t</source>
3857 <translation type="unfinished">&amp;גזור</translation>
3858 </message>
3859 <message>
3860 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1872"/>
3861 <source>&amp;Copy</source>
3862 <translation type="unfinished">הע&amp;תק</translation>
3863 </message>
3864 <message>
3865 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1879"/>
3866 <source>Copy &amp;Link Location</source>
3867 <translation type="unfinished"></translation>
3868 </message>
3869 <message>
3870 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1885"/>
3871 <source>&amp;Paste</source>
3872 <translation type="unfinished">ה&amp;דבק</translation>
3873 </message>
3874 <message>
3875 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1888"/>
3876 <source>Delete</source>
3877 <translation type="unfinished">מחק</translation>
3878 </message>
3879 <message>
3880 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1895"/>
3881 <source>Select All</source>
3882 <translation type="unfinished">בחר הכל</translation>
3883 </message>
3884</context>
3885<context>
3886 <name>QToolButton</name>
3887 <message>
3888 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="352"/>
3889 <source>Press</source>
3890 <translation type="unfinished"></translation>
3891 </message>
3892 <message>
3893 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="356"/>
3894 <source>Open</source>
3895 <translation type="unfinished">פתח</translation>
3896 </message>
3897</context>
3898<context>
3899 <name>QUdpSocket</name>
3900 <message>
3901 <location filename="../src/network/qudpsocket.cpp" line="132"/>
3902 <source>This platform does not support IPv6</source>
3903 <translation type="unfinished"></translation>
3904 </message>
3905</context>
3906<context>
3907 <name>QUndoGroup</name>
3908 <message>
3909 <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="341"/>
3910 <source>Undo</source>
3911 <translation type="unfinished">בטל</translation>
3912 </message>
3913 <message>
3914 <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="369"/>
3915 <source>Redo</source>
3916 <translation type="unfinished">שחזר</translation>
3917 </message>
3918</context>
3919<context>
3920 <name>QUndoModel</name>
3921 <message>
3922 <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="71"/>
3923 <source>&lt;empty&gt;</source>
3924 <translation type="unfinished"></translation>
3925 </message>
3926</context>
3927<context>
3928 <name>QUndoStack</name>
3929 <message>
3930 <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="816"/>
3931 <source>Undo</source>
3932 <translation type="unfinished">בטל</translation>
3933 </message>
3934 <message>
3935 <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="843"/>
3936 <source>Redo</source>
3937 <translation type="unfinished">שחזר</translation>
3938 </message>
3939</context>
3940<context>
3941 <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
3942 <message>
3943 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2586"/>
3944 <source>LRM Left-to-right mark</source>
3945 <translation type="unfinished"></translation>
3946 </message>
3947 <message>
3948 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2587"/>
3949 <source>RLM Right-to-left mark</source>
3950 <translation type="unfinished"></translation>
3951 </message>
3952 <message>
3953 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2588"/>
3954 <source>ZWJ Zero width joiner</source>
3955 <translation type="unfinished"></translation>
3956 </message>
3957 <message>
3958 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2589"/>
3959 <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
3960 <translation type="unfinished"></translation>
3961 </message>
3962 <message>
3963 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2590"/>
3964 <source>ZWSP Zero width space</source>
3965 <translation type="unfinished"></translation>
3966 </message>
3967 <message>
3968 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2591"/>
3969 <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
3970 <translation type="unfinished"></translation>
3971 </message>
3972 <message>
3973 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2592"/>
3974 <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
3975 <translation type="unfinished"></translation>
3976 </message>
3977 <message>
3978 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2593"/>
3979 <source>LRO Start of left-to-right override</source>
3980 <translation type="unfinished"></translation>
3981 </message>
3982 <message>
3983 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2594"/>
3984 <source>RLO Start of right-to-left override</source>
3985 <translation type="unfinished"></translation>
3986 </message>
3987 <message>
3988 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2595"/>
3989 <source>PDF Pop directional formatting</source>
3990 <translation type="unfinished"></translation>
3991 </message>
3992 <message>
3993 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2601"/>
3994 <source>Insert Unicode control character</source>
3995 <translation type="unfinished"></translation>
3996 </message>
3997</context>
3998<context>
3999 <name>QWhatsThisAction</name>
4000 <message>
4001 <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="486"/>
4002 <source>What&apos;s This?</source>
4003 <translation type="unfinished">מה זה?</translation>
4004 </message>
4005</context>
4006<context>
4007 <name>QWidget</name>
4008 <message>
4009 <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="4131"/>
4010 <source>*</source>
4011 <translation type="unfinished"></translation>
4012 </message>
4013</context>
4014<context>
4015 <name>QWizard</name>
4016 <message>
4017 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="567"/>
4018 <source>Cancel</source>
4019 <translation type="unfinished">ביטול</translation>
4020 </message>
4021 <message>
4022 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="559"/>
4023 <source>Help</source>
4024 <translation type="unfinished">עזרה</translation>
4025 </message>
4026 <message>
4027 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="554"/>
4028 <source>Go Back</source>
4029 <translation type="unfinished"></translation>
4030 </message>
4031 <message>
4032 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="555"/>
4033 <source>Continue</source>
4034 <translation type="unfinished"></translation>
4035 </message>
4036 <message>
4037 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="565"/>
4038 <source>Commit</source>
4039 <translation type="unfinished"></translation>
4040 </message>
4041 <message>
4042 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="557"/>
4043 <source>Done</source>
4044 <translation type="unfinished"></translation>
4045 </message>
4046 <message>
4047 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="558"/>
4048 <source>Quit</source>
4049 <translation type="unfinished"></translation>
4050 </message>
4051 <message>
4052 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="561"/>
4053 <source>&lt; &amp;Back</source>
4054 <translation type="unfinished"></translation>
4055 </message>
4056 <message>
4057 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="566"/>
4058 <source>&amp;Finish</source>
4059 <translation type="unfinished"></translation>
4060 </message>
4061 <message>
4062 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="568"/>
4063 <source>&amp;Help</source>
4064 <translation type="unfinished"></translation>
4065 </message>
4066</context>
4067<context>
4068 <name>QWorkspace</name>
4069 <message>
4070 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1061"/>
4071 <source>&amp;Restore</source>
4072 <translation type="unfinished">ש&amp;חזר</translation>
4073 </message>
4074 <message>
4075 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1062"/>
4076 <source>&amp;Move</source>
4077 <translation type="unfinished">ה&amp;זז</translation>
4078 </message>
4079 <message>
4080 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1063"/>
4081 <source>&amp;Size</source>
4082 <translation type="unfinished">&amp;שנה גודל</translation>
4083 </message>
4084 <message>
4085 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1065"/>
4086 <source>Mi&amp;nimize</source>
4087 <translation type="unfinished">&amp;מזער</translation>
4088 </message>
4089 <message>
4090 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1067"/>
4091 <source>Ma&amp;ximize</source>
4092 <translation type="unfinished">&amp;הגדל</translation>
4093 </message>
4094 <message>
4095 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1070"/>
4096 <source>&amp;Close</source>
4097 <translation type="unfinished">&amp;סגור</translation>
4098 </message>
4099 <message>
4100 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1075"/>
4101 <source>Stay on &amp;Top</source>
4102 <translation type="unfinished">&amp;תמיד עליון</translation>
4103 </message>
4104 <message>
4105 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2137"/>
4106 <source>Sh&amp;ade</source>
4107 <translation type="unfinished">&amp;גלול</translation>
4108 </message>
4109 <message>
4110 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1919"/>
4111 <source>%1 - [%2]</source>
4112 <translation>%1 - [%2]</translation>
4113 </message>
4114 <message>
4115 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="85"/>
4116 <source>Minimize</source>
4117 <translation type="unfinished">מזער</translation>
4118 </message>
4119 <message>
4120 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="87"/>
4121 <source>Restore Down</source>
4122 <translation type="unfinished">שחזר למטה</translation>
4123 </message>
4124 <message>
4125 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="83"/>
4126 <source>Close</source>
4127 <translation type="unfinished">סגור</translation>
4128 </message>
4129 <message>
4130 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2133"/>
4131 <source>&amp;Unshade</source>
4132 <translation type="unfinished">&amp;בטל גלילה</translation>
4133 </message>
4134</context>
4135<context>
4136 <name>QXml</name>
4137 <message>
4138 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="31"/>
4139 <source>no error occurred</source>
4140 <translation>לא אירעה כל שגיאה</translation>
4141 </message>
4142 <message>
4143 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="32"/>
4144 <source>error triggered by consumer</source>
4145 <translation>נגרמה שגיאה על ידי הצרכן</translation>
4146 </message>
4147 <message>
4148 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="33"/>
4149 <source>unexpected end of file</source>
4150 <translation>סוף קובץ לא צפוי</translation>
4151 </message>
4152 <message>
4153 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="34"/>
4154 <source>more than one document type definition</source>
4155 <translation>יותר מהגדרה אחת של סוג מסמך</translation>
4156 </message>
4157 <message>
4158 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="35"/>
4159 <source>error occurred while parsing element</source>
4160 <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד המרכיב</translation>
4161 </message>
4162 <message>
4163 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="36"/>
4164 <source>tag mismatch</source>
4165 <translation>אי-התאמה בתגית</translation>
4166 </message>
4167 <message>
4168 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="37"/>
4169 <source>error occurred while parsing content</source>
4170 <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד התוכן</translation>
4171 </message>
4172 <message>
4173 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="38"/>
4174 <source>unexpected character</source>
4175 <translation>תו לא צפוי</translation>
4176 </message>
4177 <message>
4178 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="39"/>
4179 <source>invalid name for processing instruction</source>
4180 <translation>שם לא תקף עבור הוראת העיבוד</translation>
4181 </message>
4182 <message>
4183 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="40"/>
4184 <source>version expected while reading the XML declaration</source>
4185 <translation>הייתה צפויה גירסה בעת קריאה ההכרזה על XML</translation>
4186 </message>
4187 <message>
4188 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="41"/>
4189 <source>wrong value for standalone declaration</source>
4190 <translation>ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית</translation>
4191 </message>
4192 <message>
4193 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="42"/>
4194 <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
4195 <translation>הייתה צפויה הכרזה על קידוד או הכרזה עצמאית בעת קריאת ההכרזה על XML</translation>
4196 </message>
4197 <message>
4198 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="43"/>
4199 <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
4200 <translation>הייתה צפויה הכרזה עצמאית בעת קריאת ההכרזה על XML</translation>
4201 </message>
4202 <message>
4203 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="44"/>
4204 <source>error occurred while parsing document type definition</source>
4205 <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד הגדרת סוג המסמך</translation>
4206 </message>
4207 <message>
4208 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="45"/>
4209 <source>letter is expected</source>
4210 <translation>הייתה צפויה אות</translation>
4211 </message>
4212 <message>
4213 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="46"/>
4214 <source>error occurred while parsing comment</source>
4215 <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד ההערה</translation>
4216 </message>
4217 <message>
4218 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="47"/>
4219 <source>error occurred while parsing reference</source>
4220 <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד ההתייחסות</translation>
4221 </message>
4222 <message>
4223 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="48"/>
4224 <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
4225 <translation>התייחסות ליישות כללית פנימית אינה מותרת ב-DTD</translation>
4226 </message>
4227 <message>
4228 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="49"/>
4229 <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
4230 <translation>התייחסות ליישות כללית מעובדת חיצונית אינה מותרת בערך המאפיין</translation>
4231 </message>
4232 <message>
4233 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="50"/>
4234 <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
4235 <translation>התייחסות ליישות כללית מעובדת חיצונית אינה מותרת ב-DTD</translation>
4236 </message>
4237 <message>
4238 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="51"/>
4239 <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
4240 <translation>התייחסות ליישות לא מעובדת בהקשר שגוי</translation>
4241 </message>
4242 <message>
4243 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="52"/>
4244 <source>recursive entities</source>
4245 <translation>יישות רקורסיבית</translation>
4246 </message>
4247 <message>
4248 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="55"/>
4249 <source>error in the text declaration of an external entity</source>
4250 <translation>שגיאה בהכרזת טקסט של יישות חיצונית</translation>
4251 </message>
4252</context>
4253<context>
4254 <name>QXmlStream</name>
4255 <message>
4256 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1687"/>
4257 <source>Extra content at end of document.</source>
4258 <translation type="unfinished"></translation>
4259 </message>
4260 <message>
4261 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="613"/>
4262 <source>Invalid entity value.</source>
4263 <translation type="unfinished"></translation>
4264 </message>
4265 <message>
4266 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="720"/>
4267 <source>Invalid XML character.</source>
4268 <translation type="unfinished"></translation>
4269 </message>
4270 <message>
4271 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="978"/>
4272 <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
4273 <translation type="unfinished"></translation>
4274 </message>
4275 <message>
4276 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1286"/>
4277 <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
4278 <translation type="unfinished"></translation>
4279 </message>
4280 <message>
4281 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1324"/>
4282 <source>Attribute redefined.</source>
4283 <translation type="unfinished"></translation>
4284 </message>
4285 <message>
4286 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1436"/>
4287 <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
4288 <translation type="unfinished"></translation>
4289 </message>
4290 <message>
4291 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1464"/>
4292 <source>Invalid XML version string.</source>
4293 <translation type="unfinished"></translation>
4294 </message>
4295 <message>
4296 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1466"/>
4297 <source>Unsupported XML version.</source>
4298 <translation type="unfinished"></translation>
4299 </message>
4300 <message>
4301 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1489"/>
4302 <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
4303 <translation type="unfinished"></translation>
4304 </message>
4305 <message>
4306 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1496"/>
4307 <source>Encoding %1 is unsupported</source>
4308 <translation type="unfinished"></translation>
4309 </message>
4310 <message>
4311 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1498"/>
4312 <source>Invalid XML encoding name.</source>
4313 <translation type="unfinished"></translation>
4314 </message>
4315 <message>
4316 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1514"/>
4317 <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
4318 <translation type="unfinished"></translation>
4319 </message>
4320 <message>
4321 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1516"/>
4322 <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
4323 <translation type="unfinished"></translation>
4324 </message>
4325 <message>
4326 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1532"/>
4327 <source>Premature end of document.</source>
4328 <translation type="unfinished"></translation>
4329 </message>
4330 <message>
4331 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1534"/>
4332 <source>Invalid document.</source>
4333 <translation type="unfinished"></translation>
4334 </message>
4335 <message>
4336 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1574"/>
4337 <source>Expected </source>
4338 <translation type="unfinished"></translation>
4339 </message>
4340 <message>
4341 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1585"/>
4342 <source>, but got &apos;</source>
4343 <translation type="unfinished"></translation>
4344 </message>
4345 <message>
4346 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1589"/>
4347 <source>Unexpected &apos;</source>
4348 <translation type="unfinished"></translation>
4349 </message>
4350 <message>
4351 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1719"/>
4352 <source>Expected character data.</source>
4353 <translation type="unfinished"></translation>
4354 </message>
4355 <message>
4356 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="718"/>
4357 <source>Recursive entity detected.</source>
4358 <translation type="unfinished"></translation>
4359 </message>
4360 <message>
4361 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1223"/>
4362 <source>Start tag expected.</source>
4363 <translation type="unfinished"></translation>
4364 </message>
4365 <message>
4366 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1434"/>
4367 <source>XML declaration not at start of document.</source>
4368 <translation type="unfinished"></translation>
4369 </message>
4370 <message>
4371 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1403"/>
4372 <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
4373 <translation type="unfinished"></translation>
4374 </message>
4375 <message>
4376 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1437"/>
4377 <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
4378 <translation type="unfinished"></translation>
4379 </message>
4380 <message>
4381 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1448"/>
4382 <source>Invalid processing instruction name.</source>
4383 <translation type="unfinished"></translation>
4384 </message>
4385 <message>
4386 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1661"/>
4387 <source>Illegal namespace declaration.</source>
4388 <translation type="unfinished"></translation>
4389 </message>
4390 <message>
4391 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1676"/>
4392 <source>Invalid XML name.</source>
4393 <translation type="unfinished"></translation>
4394 </message>
4395 <message>
4396 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1699"/>
4397 <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
4398 <translation type="unfinished"></translation>
4399 </message>
4400 <message>
4401 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1708"/>
4402 <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
4403 <translation type="unfinished"></translation>
4404 </message>
4405 <message>
4406 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1774"/>
4407 <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
4408 <translation type="unfinished"></translation>
4409 </message>
4410 <message>
4411 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1760"/>
4412 <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
4413 <translation type="unfinished"></translation>
4414 </message>
4415 <message>
4416 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1788"/>
4417 <source>Invalid character reference.</source>
4418 <translation type="unfinished"></translation>
4419 </message>
4420 <message>
4421 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1011"/>
4422 <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
4423 <translation type="unfinished"></translation>
4424 </message>
4425 <message>
4426 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1487"/>
4427 <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
4428 <translation type="unfinished"></translation>
4429 </message>
4430 <message>
4431 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1558"/>
4432 <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
4433 <translation type="unfinished"></translation>
4434 </message>
4435</context>
4436</TS>
注意: 瀏覽 TracBrowser 來幫助您使用儲存庫瀏覽器

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette