Appliance The number of VirtualSystemDescription objects must be at least 1 or more. Количество объектов VirtualSystemDescription должно быть не менее одного. The given password identifier is not associated with any medium Указанный идентификатор пароля не связан ни с одним носителем A password with the given ID already exists Пароль с указанным ID уже существует Failed to allocate enough secure memory for the key Невозможно выделить достаточного количества защищенной памяти для ключа Unknown error happened while adding a password (%Rrc) Произошла неизвестная ошибка во время добавления пароля (%Rrc) Can't find appropriate medium format for ISO type of a virtual disk. Невозможно найти соответствующий формат носителя для типа ISO виртуального диска. Internal inconsistency looking up medium format for the disk image '%s' Внутренняя несогласованность при поиске формата носителя для образа диска '%s' RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed with rc=%Rrc RTManifestEntryAddPassthruIoStream вернул ошибку rc=%Rrc The appliance is busy importing files Конфигурация занята импортом файлов The appliance is busy exporting files Конфигурация занята экспортом файлов The path '%s' must start with / Путь '%s' должен начинаться с / You doesn't provide a bucket name in the URI '%s' Не указано название корзины в URI '%s' The manifest signature for '%s' is not valid Подпись манифеста для '%s' недействительна The certificate used to signed '%s' is not valid: %s Сертификат, используемый для подписи '%s', недействителен: %s The certificate used to signed '%s' is not valid Сертификат, используемый для подписи '%s', недействителен Invalid format "%s" specified Указан недопустимый формат '%s' OPC appliance file must have .tar.gz extension Файл конфигурации OPC должен иметь расширение .tar.gz Appliance file must have .ovf or .ova extension Файл конфигурации должен иметь расширение .ovf или .ova Appliance export failed because not all passwords were provided for all encrypted media Экспорт конфигурации завершился с ошибкой, потому что пароли указаны не для всех носителей с шифрованием Export appliance '%s' Экспорт конфигурации '%s' There are no images to export to Cloud after preparation steps После подготовительных шагов не осталось ни одно образа для экспорта в облако Cloud: More than one profile name was found. Облако: Найдено больше одного имени профиля. Cloud: Profile name wasn't specified. Облако: Имя профиля не указано. Cloud: Cloud user profile name is empty Облако: Пользовательское имя профиля облака пусто Exporting VM to Cloud... Экспорт ВМ в Облако... Only "OCI" cloud provider is supported for now. "%s" isn't supported. Сейчас поддерживается только провайдер облака 'OCI'.'%s' не поддерживается. Cannot export more than one virtual system with OVF 0.9, use OVF 1.0 Невозможно экспортировать больше одной виртуальной системы с OVF 0.9, используйте OVF 1.0 Missing VM name Отсутствует имя ВМ Missing OS type Отсутствует тип ОС Invalid config string "%s" in SATA controller Недопустимая строка конфигурации '%s' у SATA контроллера Invalid config string "%s" in SCSI/SAS controller Недопустимая строка конфигурации '%s' у SCSI/SAS контроллера Missing or bad extra config string in hard disk image: "%s" Отсутствует или неправильная строка конфигурации у образа жесткого диска: "%s" Missing or bad extra config string in DVD drive medium: "%s" Отсутствует или неправильная строка конфигурации у носителя DVD: "%s" Failed to open directory '%s' (%Rrc) Не удалось открыть директорию '%s' (%Rrc) Failed create TAR creator for '%s' (%Rrc) Не удалось создать создатель TAR для '%s' (%Rrc) Failed to open '%s' for writing (%Rrc) Не удалось открыть '%s' для записи (%Rrc) %s: Cloud provider manager object wasn't found %s: Объект менеджера провайдера облака не найден %s: Cloud provider object wasn't found %s: Объект провайдера облака не найден %s: Cloud user profile name wasn't found %s: Имя пользовательского профиля облака не найдено %s: Cloud profile object wasn't found %s: Объект профиля облака не найден %s: Cloud client object wasn't found %s: Объект клиента облака не найден Export to Cloud isn't supported for more than one VM instance. Экспорт в облако для более чем одного экземпляра ВМ не поддерживается. Exporting to disk image '%Rbn' Экспорт в образ диска '%Rbn' Error completing TAR file '%s' (%Rrc) Ошибка завершения файла TAR '%s' (%Rrc) Failed to TAR creator instance for '%s' (%Rrc) Не удалось создать экземпляр создателя TAR для '%s' (%Rrc) Failed to create '%s' (%Rrc) Не удалось создать '%s' (%Rrc) Could not create OVF file '%s' Невозможно создать OVF файл '%s' Invalid medium storage format Недопустимый формат образа носителя Exporting to disk image '%s' Экспорт в образ диска '%s' RTVfsFsStrmPushFile failed for '%s' (%Rrc) RTVfsFsStrmPushFile завершился с ошибкой для '%s' (%Rrc) Creating manifest file '%s' Создание файла манифеста '%s' RTVfsMemIoStrmCreate failed (%Rrc) RTVfsMemIoStrmCreate завершился с ошибкой (%Rrc) RTVfsFsStrmAdd failed for the manifest (%Rrc) RTVfsFsStrmAdd завершился с ошибкой при добавлении манифеста (%Rrc) RTManifestWriteStandard failed (%Rrc) RTManifestWriteStandard завершился с ошибкой (%Rrc) RTVfsFsStrmAdd failed for '%s' (%Rrc) RTVfsFsStrmAdd завершился с ошибкой при добавлении '%s' (%Rrc) Cannot interpret appliance without reading it first (call read() before interpret()) Невозможно интерпретировать конфигурацию без предварительного чтения (вызовите read() перед interpret()) The virtual system "%s" claims support for %llu MB RAM size, but VirtualBox has support for min %u & max %u MB RAM size only. Виртуальная система "%s" заявляет о поддержке %llu MB RAM, но VirtualBox поддерживает только от %u MB и до %u MB RAM. The virtual system "%s" claims support for %u CPU's, but VirtualBox has support for max %u CPU's only. Виртуальная система "%s" заявляет о поддержке %u ЦПУ, но VirtualBox поддерживает только до %u ЦПУ. The virtual system "%s" claims support for %zu network adapters, but VirtualBox has support for max %u network adapter only. Виртуальная система "%s" заявляет о поддержке %zu сетевого адаптера, но VirtualBox поддерживает только до %u сетевых адаптеров. Виртуальная система "%s" заявляет о поддержке %zu сетевых адаптеров, но VirtualBox поддерживает только до %u сетевых адаптеров. Виртуальная система "%s" заявляет о поддержке %zu сетевых адаптеров, но VirtualBox поддерживает только до %u сетевых адаптеров. The virtual "%s" system requests support for more than two IDE controller channels, but VirtualBox supports only two. Виртуальная система "%s" запрашивает поддержку более чем двух каналов IDE контроллера, но VirtualBox поддерживает только два. The virtual system "%s" requests support for more than one SATA controller, but VirtualBox has support for only one Виртуальная система "%s" запрашивает поддержку для более чем одно SATA контроллера, но VirtualBox поддерживает только один The virtual system "%s" requests support for an additional SCSI controller of type "%s" with ID %s, but VirtualBox presently supports only one SCSI controller. Виртуальная система "%s" запрашивает поддержку для дополнительного SCSI контроллера типа "%s" с ID %s, но VirtualBox в настоящее время поддерживает только один SCSI контроллер. The virtual system "%s" requests support for more than one VirtioSCSI controller, but VirtualBox has support for only one Виртуальная система "%s" запрашивает поддержку для более чем одного VirtioSCSI контроллера, но VirtualBox поддерживает только один Unsupported format for virtual disk image %s in OVF: "%s" Неподдерживаемый формат для образа виртуального диска %s в OVF: "%s" Cannot find storage controller with OVF instance ID "%s" to which medium "%s" should be attached Невозможно найти контроллер с ID экземпляра OVF "%s" куда носитель "%s" должен быть подключен Cannot import machines without reading it first (call read() before i_importMachines()) Невозможно импортировать машины без предварительного чтения (вызовите read() перед i_importMachines()) Malformed OVA. '%s' is not a regular file (%d). OVA поврежден. '%s' не является обычным файлом (%d). RTVfsFsStrmNext failed (%Rrc) RTVfsFsStrmNext завершился с ошибкой (%Rrc) Unexpected end of OVA package Неожиданный конец пакета OVA Unexpected end of OVA / internal error - missing '%s' (skipped %u) Неожиданный конец OVA / внутренняя ошибка - отсутствует '%s' (пропущено %u) Error opening '%s' for reading (%Rrc) Ошибка при открытии '%s' на чтение (%Rrc) Error occured decompressing '%s' to '%s' (%Rrc) Ошибка при распаковке '%s' в '%s' (%Rrc) Error opening destionation image '%s' for writing (%Rrc) Ошибка открытия образа назначения '%s' на запись (%Rc) Error initializing read ahead thread for '%s' (%Rrc) Ошибка инициализации потока упреждающего чтения для '%s' (%Rrc) RTManifestPtIosAddEntryNow failed with %Rrc RTManifestPtIosAddEntryNow вернул ошибку c %Rrc Error initializing gzip decompression for '%s' (%Rrc) Ошибка инциализации распаковки gzip для '%s' (%Rrc) Getting cloud instance information Получение информации об экземпляре облака Reading appliance '%s' Чтение конфигурации '%s' Download appliance '%s' Загрузка конфигурации '%s' Failed to create thread for reading appliance data Не удалось создать поток для чтения данных конфигурации %s: The profile name or instance id are absent or contain unsupported characters: %s %s: Имя профиля или идентификатор экземпляра отсутствуют или содержат неподдерживаемые символы: %s %s: Cloud provider manager object wasn't found (%Rhrc) %s: Объект менеджера провайдера облака не найден (%Rhrc) %s: Cloud provider object wasn't found (%Rhrc) %s: Объект провайдера облака не найден (%Rhrc) %s: Cloud user profile name wasn't found (%Rhrc) %s: Пользовательское имя профиля облака не найдено (%Rhrc) %s: Cloud profile object wasn't found (%Rhrc) %s: Объект профиля облака не найден (%Rhrc) %s: Cloud client object wasn't found (%Rhrc) %s: Объект клиента облака не найден (%Rhrc) %s: Requested (%d) and created (%d) numbers of VSD are differ . %s: Запрошенное (%d) и созданное (%d) количество VSD отличаются. %s: Cloud user profile name is empty %s: Пользовательское имя профиля облака пусто Can't open folder %s Невозможно открыть папку %s The target folder %s has already contained some files (%d items). Clear the folder from the files or choose another folder Папка назначения %s уже содержит файлы (%d шт.). Удалите все файлы оттуда или выберите другую папку %s: Cloud import (cloud phase) failed. Used cloud instance is '%s' %s: Не удалось произвести импорт из облака (фаза загрузки из облака). Пользовательский облачный экземпляр '%s' Import from Cloud isn't supported for more than one VM instance. Импорт из облака не поддерживается для более чем одного экземпляра ВМ. %s: Cloud cleanup action - the instance wasn't found %s: Действие очистки облака - экземпляр не найден Rollback action for Import Cloud operation failed. Some leavings may exist on the local disk or in the Cloud. Не удалось завершить действие отката для операции импорта из облака. Локальный диск или облако может содержать некоторые остатки. Error opening '%s' for reading (%Rrc) Ошибка при открытии '%s' на чтение (%Rrc) Error reading the downloaded file '%s' (%Rrc) Ошибка чтения загруженного файла '%s' (%Rrc) %s: Error reading '%s' (%Rrc) %s: Ошибка чтения '%s' (%Rrc) Could not read the file '%s' (%Rrc) Невозможно прочитать файл '%s' (%Rrc) Could not create the directory '%s' (%Rrc) Невозможно создать директорию '%s' (%Rrc) Error during getting info about the directory '%s' (%Rrc) Ошибка во время получения информации о директории '%s' (%Rrc) Could not create the file '%s' (%Rrc) Невозможно создать файл '%s' (%Rrc) Could not write into the file '%s' (%Rrc) Невозможно записать в файл'%s' (%Rrc) The hard disk '%s' already exists. Жесткий диск '%s' уже существует. Importing virtual disk image '%s' Импортирование образа виртуального диска '%s' Importing medium '%s' Импортрирование носителя '%s' Creating new VM '%s' Создание новой ВМ '%s' Failed to open OVF file '%s' (%Rrc) Не удалось открыть OVF файл '%s' (%Rrc) Failed to open the signature file '%s' (%Rrc) Не удалось открыть файл подписи '%s' (%Rrc) Failed to open the manifest file '%s' (%Rrc) Не удалось открыть файл манифеста '%s' (%Rrc) Error opening the OVA file '%s' (%Rrc) Ошибка при открытии OVA файла '%s' (%Rrc) Error reading the OVA file '%s' (%Rrc) Ошибка при чтении OVA файла '%s' (%Rrc) Error reading OVA '%s' (%Rrc) Ошибка чтения OVA '%s' (%Rrc) OVA '%s' does not contain an .ovf-file OVA '%s' не содержит .ovf файл Could not read the OVF file for '%s' (%Rrc) Невозможно прочитать OVF файл для '%s' (%Rrc) Error reading the manifest file '%s' for '%s' (%Rrc) Ошибка чтения файла манифеста '%s' для '%s' (%Rrc) Failed to parse manifest file '%s' for '%s' (%Rrc): %s Не удалось разобрать файл манифеста '%s' для '%s' (%Rrc): %s Error reading the signature file '%s' for '%s' (%Rrc) Ошибка чтения файла подписи '%s' для '%s' (%Rrc) Unsupported signed digest type (%#x) Неподдерживаемый тип подписанного дайджеста (%#x) Error reading signed manifest digest: %Rrc Ошибка чтения дайджеста подписанного манифеста: %Rrc Could not locate signed digest for '%s' in the cert-file for '%s' Невозможно определить местоположение подписанного дайджеста для '%s' в файле сертификата для '%s' RTManifestEntryQueryAttr failed unexpectedly: %Rrc RTManifestEntryQueryAttr неожиданно завершился с ошибкой: %Rrc Error parsing the .cert-file for '%s': %s Ошибка интерпретации файла .cert для '%s': %s Error reading the PKCS#7/CMS signature from '%s' for '%s' (%Rrc): %s Ошибка чтения подписи PKCS#7/CMS из '%s' для '%s' (%Rrc): %s Malformed .cert-file for '%s': Signer's certificate not found (%Rrc) Поврежденный файл .cert для '%s': Сертификат подписывающего лица не найден (%Rrc) Error reading the signer's certificate from '%s' for '%s' (%Rrc): %s Ошибка чтения сертификата подписывающего лица из '%s' для '%s' (%Rrc): %s Found .cert-file but no .mf-file for '%s' Найден файл .cert, но не найден .mf файл для '%s' The manifest signature does not match Подпись манифеста не соответствует Error validating the manifest signature (%Rrc, %s) Ошибка при проверке подписи манифеста (%Rrc, %s) RTCrDigestUpdateFromVfsFile failed: %Rrc RTCrDigestUpdateFromVfsFile завершился с ошибкой: %Rrc RTCrDigestCreateByType failed: %Rrc RTCrDigestCreateByType завершился с ошибкой: %Rrc Failed to query trusted CAs and Certificates from the system and for the current user (%Rrc%RTeim) Не удалось запросить доверенные УЦ и сертификаты у системы для текущего пользователя (%Rrc%RTeim) Invalid PKCS#7/CMS type: %s, expected %s (signedData) Недопустимый тип PKCS#7/CMS: %s, ожидается %s (signedData) Invalid PKCS#7/CMS inner type: %s, expected %s (data) Недопустимый внутренний тип PKCS#7/CMS: %s, ожидается %s (data) Invalid PKCS#7/CMS data: embedded (%u bytes), expected external Недопустимые данные PKCS#7/CMS: внедрено (%u байт), ожидается external Недопустимые данные PKCS#7/CMS: внедрено (%u байта), ожидается external Недопустимые данные PKCS#7/CMS: внедрено (%u байтов), ожидается external %u out of %u PKCS#7/CMS signatures verfified okay %u из of %u PKCS#7/CMS успешно проверенной подписи %u из of %u PKCS#7/CMS успешно проверенных подписей %u из of %u PKCS#7/CMS успешно проверенных подписей Invalid PKCS#7/CMS: No signers Недопустимый PKCS#7/CMS: Нет подписывающих лиц Invalid PKCS#7/CMS: Using a different certificate Недопустимый PKCS#7/CMS: Использование другого сертификата RTCrStoreCreateInMem failed: %Rrc RTCrStoreCreateInMem завершился с ошибкой: %Rrc Failed to validate PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeim Не удалось проверить подпись PKCS#7/CMS: %Rrc%RTeim RTCrStoreCertAddX509 failed: %Rrc%RTeim RTCrStoreCertAddX509 завершился с ошибкой: %Rrc%RTeim A self signed certificate was used to sign '%s' Самоподписанный сертификат используется для подписи '%s' Self signed certificate used to sign '%s' is not currently valid Самоподписанный сертификат, используемый для подписи '%s', недействителен в настоящий момент Verification of the self signed certificate failed (%Rrc%#RTeim) Не удалось проверить самоподписанный сертификат (%Rrc%#RTeim) Verification of the self signed certificate used to sign '%s' failed (%Rrc)%RTeim Не удалось проверить самоподписанный сертификат, используемый для подписи '%s', (%Rrc)%RTeim Self signed certificate used to sign '%s' is not marked as certificate authority (CA) Самоподписанный сертификат, используемый для подписи '%s', не отмечен как сертификат удостоверяющего центра (УЦ) RTCrX509CertPathsSetTrustedStore failed (%Rrc) RTCrX509CertPathsSetTrustedStore завершился с ошибкой (%Rrc) The certificate used to sign '%s' (or a certificate in the path) is not currently valid (%Rrc) Сертификат, используемый для подписи '%s', (или сертификат указанный в пути) недействителен в настоящее время (%Rrc) RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec failed: %Rrc RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec завершился с ошибкой: %Rrc No trusted certificate paths Нет путей к доверенным сертификатам The certificate used to sign '%s' is not currently valid Сертификат, используемый для подписи '%s', недействителен в настоящее время Certificate path validation failed (%Rrc%RTeim) Не удалось проверить путь сертификата (%Rrc%RTeim) Certificate path building failed (%Rrc%RTeim) Не удалось построить путь сертификата (%Rrc%RTeim) RTCrX509CertPathsCreate failed: %Rrc RTCrX509CertPathsCreate завершился с ошибкой: %Rrc %s verification failed: %Rrc%RTeim Не удалось проверить %s: %Rrc%RTeim OVF & PKCS#7/CMS signature Подпись OVF и PKCS#7/CMS PKCS#7/CMS signature Подпись PKCS#7/CMS PKCS#7/CMS signature #%u does not include the signing certificate PKCS#7/CMS подпись #%u не включает сертификат для подписывания %s: Untrusted self-signed certificate %s: Недоверенный самоподписанный сертификат %s: Untrusted timestamp (%s) %s: Недоверенный временной отпечаток (%s) %s: Not valid at current time, but validates fine for untrusted signing time (%s) %s: Недействителен в настоящее время, но проходит проверку для недоверенного времени подписывания (%s) Importing appliance '%s' Импорт конфигурации '%s' Failed to create task for importing appliance into VirtualBox Не удалось создать задачу для импорта конфигурации в VirtualBox Importing VM from Cloud... Импорт ВМ из облака... Start import VM from the Cloud... Старт импорта ВМ из облака... Failed to start thread for importing appliance into VirtualBox Не удалось запустить поток для импорта конфигурации в VirtualBox Error fudging missing OVF digest in manifest: %Rrc Ошибка подделки потерянного дайджеста OVF в манифесте: %Rrc Digest mismatch (%Rrc): %s Дайджест не соответствует (%Rrc): %s Invalid channel %RU32 specified; IDE controllers support only 0, 1 or 2 Указан недопустимый канал %RU32; IDE контроллеры поддерживают только 0, 1 или 2 Unsupported medium format for disk image '%s' Неподдерживаемый формат носителя для образа диска '%s' Could not find a valid medium format for the target disk '%s' Невозможно найти правильный формат носителя для диска назначения '%s' The target disk '%s' has no extension Отсутствует расширение у диска назначения '%s' Creating disk image '%s' Создание образа диска '%s' Could not find a valid medium format for the source disk '%s' Check correctness of the image format URL in the OVF description file or extension of the image Невозможно найти правильный формат носителя для диска источника '%s' Проверьте правильность URL формата образа в файле описания OVF или расширение файла образа Error opening decompressed image file '%s' (%Rrc) Ошибка при открытии распакованного файла образа '%s' (%Rrc) Failed to delete the temporary file '%s' (%Rrc) Не удалось удалить временный файл '%s' (%Rrc) Too many network adapters: OVF requests %d network adapters, but VirtualBox only supports %d Слишком много сетевых адаптеров: OVF запрашивает %d сетевой адаптер, но VirtualBox поддерживает только до %d Слишком много сетевых адаптеров: OVF запрашивает %d сетевых адаптера, но VirtualBox поддерживает только до %d Слишком много сетевых адаптеров: OVF запрашивает %d сетевых адаптеров, но VirtualBox поддерживает только до %d Too many IDE controllers in OVF; import facility only supports two Слишком много IDE контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только два Invalid IDE controller type "%s" Недопустимый тип IDE контроллера "%s" Too many SATA controllers in OVF; import facility only supports one Слишком много SATA контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один Invalid SATA controller type "%s" Недопустимый тип SATA контроллера "%s" Too many SCSI controllers in OVF; import facility only supports one Слишком много SCSI контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один Invalid SCSI controller type "%s" Недопустимый тип SCSI контроллера "%s" Too many SAS controllers in OVF; import facility only supports one Слишком много SAS контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один Too many VirtioSCSI controllers in OVF; import facility only supports one Слишком много VirtioSCSI контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один Invalid VirtioSCSI controller type "%s" Недопустимый тип VirtioSCSI контроллера "%s" Too many floppy controllers in OVF; import facility only supports one Слишком много флоппи контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один Unknown error during OVF import Неизвестная ошибка во время импорта OVF Internal inconsistency looking up disk image '%s' Внутренняя несогласованность при поиске образа диска '%s' <vbox:Machine> element in OVF contains a medium attachment for the disk image %s but the OVF describes no such image Элемент <vbox:Machine> в OVF содержит прикрепление носителя для образа диска %s, но OVF не описывает этот образ Missing guest OS type Отсутствует тип гостевой ОС CPU count missing Отсутствует количество ЦПУ RAM size missing Отсутствует размер RAM AudioAdapter Invalid audio codec type %d Недопустимый тип аудио кодека %d AutoCallerCtx The object functionality is limited Функциональность объекта ограничена The object is not ready Объект не готов BandwidthControl Could not find a bandwidth group named '%s' Невозможно найти группу полосы пропускания с именем '%s' Bandwidth group limit cannot be negative Ограничение группы полосы пропускания не может быть отрицательным Bandwidth group named '%s' already exists Группа полосы пропускания с именем '%s' уже существует The bandwidth group '%s' is still in use Группа полосы пропускания '%s' все еще используется BandwidthGroup Invalid bandwidth group type Недопустимый тип группы полосы пропускания Bandwidth group limit cannot be negative Ограничение группы полосы пропускания не может быть отрицательным BaseTextScript Failed to open '%s' (%Rrc) Не удалось открыть '%s' (%Rrc) '%s' isn't valid UTF-8: %Rrc '%s' не является правильным UTF-8: %Rrc Error reading '%s': %Rrc Ошибка чтения '%s': %Rrc Failed to allocate memory (%'RU64 bytes) for '%s' Не удалось выделить память (%'RU64 байт) для '%s' Не удалось выделить память (%'RU64 байта) для '%s' Не удалось выделить память (%'RU64 байтов) для '%s' '%s' is too big (max 16MB): %'RU64 '%s' слишком большой (максимально 16MB): %'RU64 RTVfsFileQuerySize failed (%Rrc) RTVfsFileQuerySize завершился с ошибкой (%Rrc) Error writing to '%s' (%Rrc) Ошибка записи в '%s' (%Rrc) Error creating/replacing '%s' (%Rrc) Ошибка создания/замены '%s' (%Rrc) Certificate Unknown item %u Неизвестный элемент %u RTAsn1EncodeToBuffer failed with %Rrc RTAsn1EncodeToBuffer завершился с ошибкой %Rrc RTAsn1EncodePrepare failed with %Rrc RTAsn1EncodePrepare завершился с ошибкой %Rrc CloudNetwork Network name cannot be empty Имя сети не может быть пустым CloudProviderManager Could not find a cloud provider with UUID {%RTuuid} Невозможно найти провайдер облака с UUID {%RTuuid} Could not find a cloud provider with short name '%s' Невозможно найти провайдер облака с кратким именем '%s' Could not find a cloud provider with name '%s' Невозможно найти провайдер облака с именем '%s' Console The console is not powered up (%Rfn) Консоль не запущена (%Rfn) The saved state file '%ls' is invalid (%Rrc). Delete the saved state and try again Некорректный файл сохраненного состояния '%ls' (%Rrc). Удалите сохраненное состояние и попытайтесь снова Internal application error Внутренняя ошибка приложения Temporary failure due to guest activity, please retry Временная неисправность из-за активности гостевой системы, пожалуйста, попробуйте снова Cannot power down at this point during a save state Невозможно выключить питание на этом этапе во время сохранения состояния Cannot power down at this point in a teleportation Невозможно выключить питание на этом этапе во время портирования Cannot power down at this point in an online snapshot Невозможно выключить питание на этом этапе во время создания рабочего снимка Cannot power down at this point in a live snapshot Невозможно выключить питание на этом этапе во время создания живого снимка Cannot power down a saved virtual machine Невозможно выключить питание у сохраненной виртуальной машины The virtual machine is being powered down Виртуальная машина выключается Invalid machine state: %s (must be Running, Paused or Stuck) Недопустимое состояние машины: %s (должная быть Работает, Приостановлена или Зависла) Could not create VMPowerDownTask object Невозможно создать объект VMPowerDownTask Could not reset the machine (%Rrc) Невозможно сбросить состояние машины (%Rrc) CPU %d is not attached ЦПУ %d не подключен Hot-Remove failed (rc=%Rrc) Горячее удаление не удалось (rc=%Rrc) Hot-Remove was aborted because the CPU may still be used by the guest Горячее удаление прервано, потому что ЦПУ все еще может использоваться гостевой системой CPU %d is already attached ЦПУ %d уже подключен Could not add CPU to the machine (%Rrc) Невозможно добавить ЦПУ в машину (%Rrc) Cannot resume the machine as it is not paused (machine state: %s) Невозможно возобновить выполнение машины, потому что она не приостановлена (состояние машины: %s) Controlled power off failed (%Rrc) Не удалось управляемо выключить питание (%Rrc) Checking if the ACPI Power Button event was handled by the guest OS failed (%Rrc) Не удалось проверить, что событие нажатия ACPI кнопки питания обрабатывается гостевой системой (%Rrc) Invalid machine state %s when checking if the guest entered the ACPI mode Недопустимое состояние машины %s при проверке перешел ли гость в режим ACPI Sending sleep button event failed (%Rrc) Не удалось отправить событие нажатия кнопки "Сон" (%Rrc) Cannot attach a USB device to the machine which is not running or paused (machine state: %s) Невозможно подключить USB устройство к машине, которая не запущена или приостановлена (состояние машины: %s) The virtual machine does not have a USB controller У виртуальной машины нет USB контроллера USB device with UUID {%RTuuid} is not attached to this machine USB устройство с UUID {%RTuuid} не подключено к виртуальной машине Could not find a USB device with address '%s' Невозможно найти USB устройство с адресом '%s' Could not find a USB device with uuid {%RTuuid} Невозможно найти USB устройство с UUID {%RTuuid} Cannot create a transient shared folder on a machine in a saved state (machine state: %s) Невозможно создать временную общую папку для машины в сохраненном состоянии (состояние машины: %s) Cannot create a transient shared folder on the machine while it is changing the state (machine state: %s) Невозможно создать временную общую папку для машины во время изменения состояния (состояние машины: %s) Shared folder named '%s' already exists Общая папка с именем '%s' уже существует Cannot remove a transient shared folder from a machine in a saved state (machine state: %s) Невозможно удалить временную общую папку у машины в сохраненном состоянии (состояние машины: %s) Cannot remove a transient shared folder from the machine while it is changing the state (machine state: %s) Невозможно удалить временную общую папку у машины во время изменения состояния (состояние машины: %s) The ID and password must be both valid ID и пароль должны быть верны Could not resume the machine execution (%Rrc) Невозможно возобновить выполнение машины (%Rrc) A password with the given ID already exists Пароль с указанным ID уже существует Failed to allocate enough secure memory for the key Невозможно выделить достаточного количества защищенной памяти для ключа Unknown error happened while adding a password (%Rrc) Произошла неизвестная ошибка во время добавления пароля (%Rrc) IDs and passwords must not be empty ID и пароли не должны быть пустыми The number of entries in the id and password arguments must match Количество элементов у массивов ID и паролей должно совпадать The ID must be valid ID должен быть правильным A password with the ID "%s" does not exist Пароль с ID "%s" не существует Failed to remove password with ID "%s" (%Rrc) Не удалось удалить пароль с ID "%s" (%Rrc) A password is still in use by the VM Пароль все еще используется ВМ Deleting all passwords failed (%Rrc) Не удалось удалить все пароли (%Rrc) Invalid machine state: %s Недопустимое состояние машины: %s Could suspend VM for medium change (%Rrc) Невозможно приостановить ВМ для изменения носителя (%Rrc) Invalid state '%s' for changing medium Недопустимое состояние '%s' для изменения носителя Could not find storage controller '%ls' Невозможно найти контроллер '%ls' Could not mount the media/drive '%ls' (%Rrc) Невозможно подключить носитель/диск '%ls' (%Rrc) Could not unmount the currently mounted media/drive (%Rrc) Невозможно отключить подключенный носитель/диск (%Rrc) The network adapter #%u is not enabled Сетевой адартер #%u не включен could not query medium interface of controller Невозможно запросить интерфейс носителей у контроллера The provided password for ID "%s" is not correct for at least one disk using this ID Некорректный указанный пароль для ID "%s" для как минимум одно диска, использующего этот ID Failed to set the encryption key (%Rrc) Не удалось установить ключ шифрования (%Rrc) could not query base interface of controller Невозможно запросить базовый интерфейс контроллера Failed to decode the key (%Rrc) Не удалось декодировать ключ (%Rrc) Failed to allocate secure memory for the key (%Rrc) Невозможно выделить защищенную память для ключа (%Rrc) The base64 encoding of the passed key is incorrect Кодировка Base64 переданного ключа не корректна The encryption configuration is incomplete Конфигурация шифрования не полная Could not change the network adaptor attachement type (%Rrc) Невозможно изменить тип подключения сетевого адаптера (%Rrc) Failed to change the serial port attachment (%Rrc) Не удалось изменить подключение последовательного порта (%Rrc) VirtualBox Remote Desktop Extension server can't bind to the port(s): %s Сервер удаленного рабочего стола VirtualBox (VRDE сервер) не может привязаться к порту: %s VirtualBox Remote Desktop Extension is not available Сервер удаленного рабочего стола VirtualBox (VRDE сервер) не доступен Could not find the VirtualBox Remote Desktop Extension library Невозможно найти библиотеку сервера удаленного рабочего стола VirtualBox Failed to launch the Remote Desktop Extension server (%Rrc) Не удалсь запустить сервер удаленного рабочего стола (%Rrc) Sending monitor hot-plug event failed (%Rrc) Не удалось отправить событие горячего подключения монитора (%Rrc) The VBoxGuestPropSvc service call failed with the error %Rrc Вызов к сервису VBoxGuestPropSvc завершился с ошибкой %Rrc Failed to perform an online medium merge (%Rrc) Не удалось сделать онлайн объединение носителя (%Rrc) Unsupported priority type (%d) Неподдерживаемый тип приоритета (%d) Could not set the priority of the process (%Rrc). Try to set it when VM is not started. Невозможно установить приоритет процесса (%Rrc). Попытайтесь сделать это когда ВМ не запущена. Already paused Уже приостановлена Could not suspend the machine execution (%Rrc) Невозможно приостановить выполение машины (%Rrc) VM is paused due to host power management ВМ приостановлена из-за управления питанием хоста Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s) Невозможно сохранить состояние выполнения так как машина не запущена или приостановлена (состояние машины: %s) Saving the execution state is disabled for this VM Сохранение состояния машины выключено для этой ВМ Could not create a directory '%s' to save the state to (%Rrc) Невозможно создать директорию '%s' для сохранения состояния (%Rrc) Failed to save the machine state to '%s' (%Rrc) Не удалось сохранить состояние машиы в '%s' (%Rrc) The virtual machine is not powered up Виртуальная машина не запущена The virtual machine is powered off Виртуальная машина выключена Failed to open release log (%s, %Rrc) Не удалось открыть релизный журнал (%s, %Rrc) The virtual machine is already running or busy (machine state: %s) Виртуальная машина уже запущена или занята (состояние машины: %s) Restoring virtual machine Восстановление состояния виртуальной машины Teleporting virtual machine Портирование виртуальной машины Starting virtual machine Запуск виртуальной машины VM failed to start because the saved state file '%ls' does not exist. Не удалось запустить ВМ, потому что файл сохраненного состояния '%ls' не существует. VM failed to start because the saved state file '%ls' is invalid (%Rrc). Delete the saved state prior to starting the VM. Не удалось запустить ВМ, потому что некорректен файл сохраненного состояния '%ls' (%Rrc). Удалите сохраненное состояние перед запуском ВМ. Starting Hard Disk operations Запуск операций по жесткому диску Powerup was canceled Запуск отменен VM cannot start because host interface networking requires a host interface name to be set ВМ не может запуститься, потому что сетевая подсистема хоста требует задания имени интерфейсу хоста VM cannot start because the host interface '%ls' does not exist ВМ не может запуститься, потому что интерфейс хоста '%ls' не существует Could not destroy the machine. (Error: %Rrc) Невозможно удалить машину (Ошибка: %Rrc) Could not power off the machine. (Error: %Rrc) Невозможно выключить машину (Ошибка: %Rrc) Could not find a shared folder named '%s'. Невозможно найти общую папку с именем '%s'. Invalid shared folder path: '%s' (%Rrc) Недопустимый путь к общей папке: '%s' (%Rrc) Shared folder path '%s' is not absolute Путь к общей папке '%s' не абсолютный Shared folder name is too long: %zu bytes Имя общей папки слишком длинное: %zu байт Имя общей папки слишком длинное: %zu байта Имя общей папки слишком длинное: %zu байт Shared folder mount point too long: %zu bytes Точка подключения общей папки слишком длинная: %zu байт Точка подключения общей папки слишком длинная: %zu байта Точка подключения общей папки слишком длинная: %zu байт Could not create a shared folder '%s' mapped to '%s' (%Rrc) Невозможно создать общую папку '%s' отображенную на '%s' (%Rrc) Shared folder path '%s' does not exist on the host Путь к общей папке '%s' не существует у хоста The name is too long Имя слишком длинное Could not remove the shared folder '%s' (%Rrc) Невозможно удалить общую папку '%s' (%Rrc) Failed to attach the USB device. (No available ports on the USB controller). Не удалось подключить USB устройство (Нет доступных портов у USB контроллера). Not permitted to open the USB device, check usbfs options Не разрешено открывать USB устройство, проверьте параметры usbfs Failed to create a proxy device for the USB device. (Error: %Rrc) Не удалось создать прокси устройство к USB устройству (Ошибка: %Rrc) No TAP device name was supplied for the host networking interface Не предоставлено ни одного имени TAP устройства для интерфейса сетевой подсистемы хоста Failed to open the host network interface %ls Не удалось открыть сетевой интерфейс хоста %ls could not set up the host networking device for non blocking access: %s Невозможно установить сетевое устройство хоста в неблокирующий режим: %s Could not set up the host networking device: %Rrc Невозможно сконфигурировать сетевое устройство хоста: %Rc General failure attaching to host interface Общая ошибка во время подключения к интерфейсу хоста Disk Image Reset Operation - Immutable Image Операция сброса образа диска - Неизменяемый образ Failed to start VM execution (%Rrc) Не удалось запустить ВМ (%Rrc) %s failed: rc=%Rrc, pcszName=%s %s завершено с ошибкой: rc=%Rrc, pcszName=%s Failed reading ACK(%s): %Rrc Ошибка во время чтения ACK(%s): %Rrc %s: Expected ACK or NACK, got '%s' %s: Ожидается ACK или NACK, получено '%s' Failed writing command '%s': %Rrc Ошибка во время записи команды '%s': %Rrc canceled отменено Failed to connect to port %u on '%s': %Rrc Не удалось подключиться к порту %u '%s': %Rrc Failed to read welcome message: %Rrc Не удалось прочесть сообщение приветствия: %Rrc Unexpected welcome %.*Rhxs Неожиданное приветствие %.*Rhxs Failed to send password: %Rrc Не удалось отправить пароль: %Rrc Invalid password Неправильный пароль The specified password resembles a hashed password, expected plain text Указанный пароль напоминает преобразованный в хеш, ожидается простой текст Invalid machine state: %s (must be Running or Paused) Недопустимое состояние машины: %s (должен быть Работает или Приостановлено) Teleporter Портирование RTTcpServerCreateEx failed with status %Rrc RTTcpServerCreateEx завершено с ошибкой и статусом %Rrc Waiting for incoming VM Ожидание входящей ВМ Teleporation failed (%Rrc) Портирование не удалось (%Rrc) Teleporting canceled Портирование отменено Teleporter timed out waiting for incoming connection Превышено время ожидания входящего подключения во время портирования Unexpected RTTcpServerListen status code %Rrc Неожиданный код статуса RTTcpServerListen %Rrc Teleporting VM from %RTnaddr Портирование ВМ из %RTnaddr Teleporting VM Портирование ВМ ConsoleVRDPServer Could not load the external authentication library '%s' (%Rrc) Невозможно загрузить внешнюю библиотку аутентификации '%s' (%Rrc) DHCPConfig Duplicate option value: %d Дублированное значение параметра: %d Invalid option value: %d Недопустимое значение параметра: %d Unsupported encoding %d (option %d, value %s) Неподдерживаемая кодировка: %d (параметр %d, значение %s) Unsupported option %d (encoding %d, value %s) Неподдерживаемый параметр %d (кодировка %d, значение %s) Malformed option %d value '%s' (encoding %d, rc=%Rrc) Поврежденный параметр %d значение '%s' (кодировка %d, rc=%Rrc) DHCP option %u was not found Параметр DHCP %u не найден DHCPGlobalConfig DHCP option DHCPOption_SubnetMask is not in a legacy encoding Параметр DHCP DHCPOption_SubnetMask в кодировке, не являющейся устаревшей DHCP option DHCPOption_SubnetMask was not found Параметр DHCP DHCPOption_SubnetMask не найден Invalid IPv4 netmask '%s': %Rrc Недопустимая сетевая маска IPv4 '%s': %Rrc DHCPOption_SubnetMask must use DHCPOptionEncoding_Normal as it is reflected by IDHCPServer::networkMask DHCPOption_SubnetMask должен использовать DHCPOptionEncoding_Normal как это отражено в IDHCPServer::networkMask DHCPOption_SubnetMask cannot be removed as it reflects IDHCPServer::networkMask DHCPOption_SubnetMask не может быть удален как он отражает IDHCPServer::networkMask Cannot delete the global config Невозможно удалить глобальную конфигурацию DHCPGroupCondition Not a valid MAC address: %s Недопустимый MAC адрес: %s Trailing chars in MAC wildcard address: %s (offset %zu) Лишние символы в конце МАС адреса с подстановочными знаками: %s (смещение %zu) Malformed MAC wildcard address: %s (offset %zu) Поврежденный MAC адрес с подстановочными знаками: %s (смещение %zu) Value cannot be empty Значение не может быть пустое Value is too long: %zu bytes Значение слишком длинное: %zu байт Значение слишком длинное: %zu байта Значение слишком длинное: %zu байт Invalid condition type: %d Недопустимый тип условия: %d DHCPIndividualConfig Invalid IPv4 address '%s': %Rrc Недопустимый адрес IPv4 '%s': %Rrc INetworkAdapter returned bogus MAC address '%ls': %Rrc INetworkAdapter возвратил поддельный MAC адрес '%ls': %Rrc DHCPServer Invalid server address: %s Недопустимый адрес сервера: %s Invalid netmask: %s Недопустимая сетевая маска: %s Invalid range lower address: %s Недопустимый нижний адрес диапазона: %s Invalid range upper address: %s Недопустимый верхний адрес диапазона: %s Invalid server address: %s (mask %s) Недопустимый адрес сервера: %s (маска %s) Invalid range lower address: %s (mask %s) Недопустимый нижний адрес диапазона: %s (маска %s) Invalid range upper address Недопустимый верхний адрес диапазона Lower bound must be less or eqaul than the upper: %s vs %s Нижняя граница должна быть меньше или равна верхней: %s против %s NIC slot number (%d) is out of range (0..32) Номер слота NIC (%d) вне диапазона (0..32) not running не запущен Cannot start DHCP server because it is already running (pid %RTproc) Невозможно запустить DHCP сервер, потому что он уже работает (pid %RTproc) Failed to start DHCP server for '%s': %Rrc Не удалось запустить DHCP сервер для '%s': %Rrc Failed to assemble the command line for DHCP server '%s': %Rrc Не удалось собрать командную строку для DHCP сервера '%s': %Rrc Invalid MAC address '%s': %Rrc Недопустимый MAC адрес '%s': %Rrc flags must be zero (not %#x) флаги должны быть равны нулю (не %#x) Reading '%s' failed: %Rrc - %s Не удалось прочитать '%s': %Rrc - %s Reading '%s' failed: %s Не удалось прочитать '%s': %s Reading '%s' failed: RTCError Не удалось прочитать '%s': RTCError Reading '%s' failed: Unexpected exception Не удалось прочитать '%s': Неожиданное исключение Could not find a lease for %RTmac Невозможно найти аренду для %RTmac The 'slot' argument must be zero for all but the MachineNIC scope! Аргумент 'slot' должен быть равен нулю для всех кроме области MachineNIC! The name must be empty or NULL for the Global scope! Имя должно быть пустое или нулевое для области Global (Глобальная)! A group must have a name! У группы должно быть имя! Name too long! %zu bytes Имя слишком длинное! %zu байт Имя слишком длинное! %zu байта Имя слишком длинное! %zu байт Found no configuration for group %s Не найдено кофигурации для группы %s Found no configuration for MAC address %s Не найдено конфигурации для MAC адреса %s Invalid MAC address: %s Недопустимый MAC адрес: %s Failed to construct leases, config and log filenames: %Rrc Не удалось сделать имена файлов для аренды, конфигурации и журнала: %Rrc DataStream Failed to initialize data stream object (%Rrc) Не удалось инициализировать объект потока данных (%Rrc) Error reading %u bytes: %Rrc Ошибка чтения %u байт: %Rrc Ошибка чтения %u байта: %Rrc Ошибка чтения %u байт: %Rrc Display AttachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) AttachFramebuffer: недопустимый экран %d (всего %d) AttachFramebuffer: Framebuffer already attached to %d AttachFramebuffer: Фреймбуфер уже подключен к %d DetachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) DetachFramebuffer: недопустимый экран %d (всего %d) DetachFramebuffer: Invalid framebuffer object DetachFramebuffer: недопустимый объект фреймбуфера QueryFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) QueryFramebuffer: Недопустимый экран %d (всего %d) Unsupported screenshot format 0x%08X Неподдерживаемый формат снимка экрана 0x%08X PNG is larger than 32bpp bitmap PNG больше чем 32bpp bitmap Could not convert screenshot to PNG (%Rrc) Невозможно преобразовать снимок экрана в PNG (%Rrc) Screenshot is not available at this time Сейчас снимок экрана недоступен Could not take a screenshot (%Rrc) Невозможно сделать снимок экрана (%Rrc) Could not draw to the screen (%Rrc) Невозможно рисовать на экране (%Rrc) Could not invalidate and update the screen (%Rrc) Невозможно аннулировать и обновить содержимое экрана (%Rrc) Could not invalidate and update the screen %d (%Rrc) Невозможно аннулировать и обновить содержимое экрана %d (%Rrc) QuerySourceBitmap: Invalid screen %d (total %d) QuerySourceBitmap: Недопустимый экран %d (всего %d) EmulatedUSB Init emulated USB webcam (%Rrc) Инициализация эмулированной USB вебкамеры (%Rrc) Attach emulated USB webcam (%Rrc) Подключение эмулированной USB вебкамеры (%Rrc) Detach emulated USB webcam (%Rrc) Отключение эмулированной USB вебкамеры (%Rrc) EventSource This event source is already shut down Источник событий уже останавливается This listener already registered Прослушиватель уже зарегистрирован Listener was never registered Прослушиватель никогда не был зарегистрирован Listener must be passive Прослушиватель должен быть пассивного типа Only applicable to passive listeners Применимо только для прослушивателей пассивного типа Unknown event Неизвестное событие Could not create wrapper object (%Rhrc) Невозможно создать объект обертки (%Rhrc) Could not create aggregator (%Rhrc) Невозможно создать агрегатор (%Rhrc) EventSourceAggregator Could not create source (%Rhrc) Невозможно создать источник (%Rhrc) Could not init source (%Rhrc) Невозможно инициализировать источник (%Rhrc) Could not create proxy (%Rhrc) Невозможно создать прокси (%Rhrc) This listener already registered Прослушиватель уже зарегистрирован This listener never registered Прослушиватель никогда не был зарегистрирован ExtPack ExtPack::init failed ExtPack::init завершено с ошибкой pfnUninstall returned %Rrc pfnUninstall возвратил %Rrc The extension pack '%s' does not include a VRDE module Пакет расширения '%s' не включает модуль VRDE Failed to locate the VRDE module '%s' in extension pack '%s' Не удалось обнаружить VRDE модуль '%s' в пакете расширения '%s' Failed to locate the module '%s' in extension pack '%s' Не удалось обнаружить модуль '%s' в пакете расширения '%s' RTPathQueryInfoEx on '%s' failed: %Rrc RTPathQueryInfoEx завершился с ошибкой на '%s': %Rrc '%s' is a symbolic link, this is not allowed '%s' - это символическая ссылка, такое не допустимо '%s' is a symbolic file, not a directory '%s' - это символическая ссылка, не директория '%s' is not a directory (fMode=%#x) '%s' не директория (fMode=%#x) Failed to load '%s/%s': %s Не удалось загрузить '%s/%s': %s The description name ('%s') and directory name ('%s') does not match Имя описания ('%s') и имя директории ('%s') не соответствуют друг другу Failed to locate the main module ('%s') Не удалось обнаружить главный модуль ('%s') Failed to load the main module ('%s'): %Rrc - %s Не удалось обнаружить главный модуль ('%s'): %Rrc - %s Only native main modules are currently supported В настоящее время поддерживаются только собственные основные модули The registration structure contains one or more invalid function pointers Структура регистрации содержит один или несколько недопустимых указателей на функции Unsupported registration structure version %u.%u Неподдерживаемая версия структуры регистрации %u.%u %s returned %Rrc, pReg=%p ErrInfo='%s' %s возвратил %Rrc, pReg=%p ErrInfo='%s' Failed to resolve exported symbol '%s' in the main module: %Rrc Не удалось разрешить экспортируемый символ '%s' в главном модуле: %Rrc The preferred locale is a two character string or empty. Предпочтительная локаль - это строка из 2 символов или пустая. The preferred language is a two character string or empty. Предпочтительный язык - это строка из 2 символов или пустая. The license format can only have the values 'html', 'rtf' and 'txt'. Формат лицензии может иметь значения только 'html', 'rtf' и 'txt'. The license file '%s' is empty or contains invalid UTF-8 encoding Файл лицензии '%s' пуст или содержит некорректную кодировку UTF-8 The license file '%s' was not found in extension pack '%s' Файл лицензии '%s' не найден в пакете расширения '%s' Failed to open the license file '%s': %Rrc Не удалось открыть файл лицензии '%s': %Rrc RTPathJoin failed: %Rrc RTPathJoin завершено с ошибкой: %Rrc ExtPackFile ExtPack::init failed ExtPack::init завершено с ошибкой '%s' file not found '%s' файл не найден RTFileOpen('%s',,) failed with %Rrc RTFileOpen('%s',,) завершено с ошибкой %Rrc RTFileQueryInfo failed with %Rrc on '%s' RTFileQueryInfo завершено с ошибкой %Rrc на '%s' Not a regular file: %s Не обычный файл: %s Failed to the xml file: %s Загрузка xml файла завершена с ошибкой: %s Extension pack name mismatch between the downloaded file and the XML inside it (xml='%s' file='%s') Имя пакета расширения указанное внутри XML не соответствует имени загруженного файла (xml='%s' file='%s') The preferred locale is a two character string or empty. Предпочтительная локаль - это строка из 2 символов или пустая. The preferred language is a two character string or empty. Предпочтительный язык - это строка из 2 символов или пустая. The license format can only have the values 'html', 'rtf' and 'txt'. Формат лицензии может иметь значения только 'html', 'rtf' и 'txt'. RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc RTVfsFsStrmNext завершено с ошибкой: %Rrc '%s' was found in the manifest but not in the tarball '%s' найден в манифесте но не в архиве The license file '%s' is empty or contains invalid UTF-8 encoding Файл лицензии '%s' пуст или содержит некорректную кодировку UTF-8 Failed to read '%s': %Rrc Не удалось прочесть '%s': %Rrc Failed to allocate %zu bytes for '%s' Не удалось выделить %zu байт для '%s' Не удалось выделить %zu байта для '%s' Не удалось выделить %zu байт для '%s' RTVfsIoStrmQueryInfo on '%s': %Rrc RTVfsIoStrmQueryInfo на '%s': %Rrc The license file '%s' was not found in '%s' Файл лицензии '%s' не найден в '%s' Starting thread for an extension pack installation failed with %Rrc Не удалось запустить поток для установки пакета расширения %Rrc Looks like creating a progress object for ExtraPackInstallTask object failed Выглядит так, как будто не удалось создать объект прогресса для объекта ExtraPackInstallTask ExtPackInstallTask Installing extension pack Установка пакета расширения ExtPackManager Starting thread for an extension pack uninstallation failed with %Rrc Не удалось запустить поток для удаления пакета расширения %Rrc Looks like creating a progress object for ExtraPackUninstallTask object failed Выглядит так, как будто не удалось создать объект прогресса для объекта ExtraPackUninstallTask The installer failed with exit code %d: %s Установщик завершился с ошибкой %d: %s The installer was killed by signal #d (stderr: %s) Установщик был принудительно завершен по сигналу #d (stderr: %s) The installer aborted abnormally (stderr: %s) Установщик завершился ненормально (stderr: %s) internal error: enmReason=%d iStatus=%d stderr='%s' внутренняя ошибка: enmReason=%d iStatus=%d stderr='%s' Failed to launch the helper application '%s' (%Rrc) Не удалось запустить приложение-помощник '%s' (%Rrc) Upgrading extension pack '%s' failed because at least one VM is still running Не удалось произвести обновление пакета расширения '%s', потому что как минимум одна ВМ все еще работает Upgrading extension pack '%s' failed because at least one Cloud Provider is still busy Не удалось произвести обновление пакета расширения '%s', потому что как минимум один провайдер облака все еще занят Extension pack '%s' is already installed. In case of a reinstallation, please uninstall it first Пакет расширения '%s' уже установлен. Если надо переустановить, пожалуйста, сначала удалите его The installation hook failed: %Rrc - %s Выполнение "ловушки" после инсталляции завершено с ошибкой: %Rrc - %s Installing extension pack '%s' failed under mysterious circumstances Не удалось установить пакет расширения '%s' при загадочных обстоятельствах Uninstall extension pack '%s' failed under mysterious circumstances Не удалось удалить пакет расширения '%s' при загадочных обстоятельствах Uninstall extension pack '%s' failed because at least one VM is still running Не удалось удалить пакет расширения '%s', потому что как минимум одна ВМ все еще работает Uninstall extension pack '%s' failed because at least one Cloud Provider is still busy Не удалось удалить пакет расширения '%s', потому что как минимум один провайдер облака все еще занят Uninstall extension pack '%s' failed for an unknown reason Не удалось удалить пакет расширения '%s' из-за неизвестной причины No extension pack by the name '%s' was found Не найдено пакетов расширения с именем '%s' ExtPackUninstallTask Uninstalling extension pack Удаление пакета расширения ExtPackUtil No VirtualBoxExtensionPack element Нет элемента VirtualBoxExtensionPack Missing format version Отсутствует версия формата Unsupported format version: Неподдерживаемая версия формата: The 'Name' element is missing Отсутствует элемент 'Name' Invalid name: Недопустимое имя: The 'Description' element is missing Отсутствует элемент 'Description' The 'Description' element is empty Элемент 'Description' пуст The 'Description' must not contain control characters 'Description' не должен содержать управляющие символы The 'Version' element is missing Отсутствует элемент 'Version' The 'Version' element is empty Элемент 'Version' пуст Invalid version string: Недопустимая строка версии: Invalid edition string: Недопустимая строка редакции: The 'MainModule' element is missing Отсутствует элемент 'MainModule' The 'MainModule' element is empty Элемент 'MainModule' пуст Invalid main module string: Недопустимая строка главного модуля: Invalid main VM module string: Недопустимая строка главного модуля ВМ: Invalid VRDE module string: Недопустимая строка VRDE модуля: RTPathJoin failed with %Rrc RTPathJoin завершено с ошибкой %Rrc RTPathQueryInfoEx failed with %Rrc RTPathQueryInfoEx завершился с ошибкой %Rrc The XML file is symlinked, that is not allowed XML файл указан через символическую ссылку, что не допускается The XML file is not a file (fMode=%#x) XML файл не является файлом (fMode=%#x) RTVfsFileQueryInfo failed: %Rrc RTVfsFileQueryInfo завершился с ошибкой: %Rrc The XML file is too large (%'RU64 bytes) XML файл слишком большой (%'RU64 байт) XML файл слишком большой (%'RU64 байта) XML файл слишком большой (%'RU64 байт) RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) failed: %Rrc RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) завершился с ошибкой: %Rrc RTMemTmpAlloc(%zu) failed RTMemTmpAlloc(%zu) завершено с ошибкой RTVfsFileRead failed: %Rrc RTVfsFileRead завершено с ошибкой: %Rrc The name of the downloaded file and the name stored inside the extension pack does not match (xml='%s' file='%s') Имя загруженного файла не соответствует имени, сохраненному внутри пакета расширения (xml='%s' file='%s') RTVfsFileSeek failed: %Rrc RTVfsFileSeek завершено с ошибкой: %Rrc RTManifestCreate failed: %Rrc RTManifestCreate завершился с ошибкой: %Rrc Manifest mismatch: %s Несоответствие манифестов: %s RTManifestEqualsEx failed: %Rrc RTManifestEqualsEx завершился с ошибкой: %Rrc Error parsing '%s': %Rrc Ошибка интерпретации '%s': %Rrc The extension pack file has changed (SHA-256 mismatch) Пакет расширения изменился (несоответствие SHA-256) Bad SHA-256 '%s': %Rrc Плохой SHA-256 '%s': %Rrc There can only be one '%s' Может быть только один '%s' Standard member '%s' is not a file Стандартный член '%s' не является файлом Standard member '%s' is too large: %'RU64 bytes (max 1 MB) Стандартный член '%s' слишком большой: %'RU64 байт (максимально 1 MB) Стандартный член '%s' слишком большой: %'RU64 байта (максимально 1 MB) Стандартный член '%s' слишком большой: %'RU64 байт (максимально 1 MB) RTVfsFileSeek failed on '%s': %Rrc RTVfsFileSeek завершено с ошибкой '%s': %Rrc RTVfsMemorizeIoStreamAsFile failed on '%s': %Rrc RTVfsMemorizeIoStreamAsFile завершился с ошибкой для '%s' (%Rrc) RTVfsObjQueryInfo failed on '%s': %Rrc RTVfsObjQueryInfo завершился с ошибкой на '%s': %Rrc '%s': starts with root spec '%s': начинается с корня (не относительный) Bad member name '%s' (pos %zu): %s Неправильное имя члена '%s' (pos %zu): %s '%s': too large (%'RU64 bytes) '%s': слишком большой (%'RU64 байт) '%s': слишком большой (%'RU64 байта) '%s': слишком большой (%'RU64 байт) The alleged file '%s' has a mode mask stating otherwise (%RTfmode) Предполагаемый файл '%s' имеет маску режима, указывающую иное (%RTfmode) The alleged directory '%s' has a mode mask saying differently (%RTfmode) Предполагаемый файл '%s' имеет маску режима, говорящую другое (%RTfmode) '%s' is not a file or directory (enmType=%d) '%s' не файл или директория (enmType=%d) Failed seeking to the start of the tarball: %Rrc Не удалось перескочить на начало архива: %Rrc RTVfsIoStrmFromRTFile failed: %Rrc RTVfsIoStrmFromRTFile завершился с ошибкой (%Rrc) RTZipTarFsStreamFromIoStream failed: %Rrc RTZipTarFsStreamFromIoStream завершился с ошибкой (%Rrc) RTZipGzipDecompressIoStream failed: %Rrc RTZipGzipDecompressIoStream завершился с ошибкой (%Rrc) RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed: %Rrc RTManifestEntryAddPassthruIoStream вернул ошибку: %Rrc RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc RTVfsFsStrmNext завершено с ошибкой: %Rrc RTManifestEntryAddIoStream failed on '%s': %Rrc RTManifestEntryAddIoStream завершился с ошибкой на '%s' (%Rrc) Mandator file '%s' is missing Обязательный файл '%s' отсутствует GeneralTextScript saveToString() called before parse() saveToString() вызван перед parse() attempting to set line %zu when there are only %zu lines Попытка установить строку %zu когда существует только %zu строка Попытка установить строку %zu когда существует только %zu строки Попытка установить строку %zu когда существует только %zu строк attempting search&replace in line %zu when there are only %zu lines Попытка произвести поиск/замену в строке %zu когда существует только %zu строка Попытка произвести поиск/замену в строке %zu когда существует только %zu строки Попытка произвести поиск/замену в строке %zu когда существует только %zu строк appending to line %zu when there are only %zu lines Добавление в строке %zu когда существует только %zu строка Добавление в строке %zu когда существует только %zu строки Добавление в строке %zu когда существует только %zu строк prepending to line %zu when there are only %zu lines Вставка в начало строки %zu когда существует только %zu строка Вставка в начало строки %zu когда существует только %zu строки Вставка в начало строки %zu когда существует только %zu строк GlobalCtx Null Null PoweredOff Выключена Saved Сохранена Teleported Портирована Aborted Прервана Aborted-Saved Прервана-Сохранена Running Работает Paused Приостановлена GuruMeditation Гуру Медитация Teleporting Портирование LiveSnapshotting Создание Живого Снимка Starting Запуск Stopping Выключение Saving Сохранение Restoring Восстановление TeleportingPausedVM Портирование Приостановленной ВМ TeleportingIn Портирование (Извне) DeletingSnapshotOnline Удаление Снимка Работающей ВМ DeletingSnapshotPaused Удаление Снимка Приостановленной ВМ OnlineSnapshotting Создание Онлайн Снимка RestoringSnapshot Восстановление Снимка DeletingSnapshot Удаление Снимка SettingUp Установка Snapshotting Создание Снимка InvalidState-0x%08x Недопустимое состояние-0x%08x Unlocked Разблокирована Locked Заблокирована Spawning Открывается Unlocking Разблокируется Floppy Флоппи DVD DVD HardDisk Жесткий Диск Network Сеть USB USB ShardFolder Общая папка InvalidType-0x%08x Недопустимый тип-0x%08x unspecified не указано host suspend приостановка хоста host resume восстановление хоста host battery low низкий заряд батареи хоста snapshot снимок invalid reason %#010x Недопустимая причина %#010x GraphicsAdapter The graphics controller type (%d) is invalid Недопустимый тип графического контроллера (%d) Invalid VRAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) Недопустимый размер VRAM: %lu MB (должен быть в диапазоне [%lu, %lu] MB) Invalid monitor count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) Недопустимое количество мониторов: %lu (должен быть в диапазоне [%lu, %lu]) Guest No user name specified Имя пользователя не указано Maximum number of concurrent guest sessions (%d) reached Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых сессий (%d) Could not create guest session: %Rrc Невозможно создать гостевую сессию: %Rrc Could not find sessions with name '%s' Невозможно найти сессию с именем '%s' Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x Неизвестные флаги: Значения флагов %#x, недопустимые: %#x Invalid combination of flags (%#x) Недопустимая комбинация флагов (%#x) Rebooting Перезагрузка Shutting down Выключение Rebooting guest Перезагрузка гостевой системы Shutting down guest Выключение гостевой системы %s not supported by installed Guest Additions %s не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС Error %s guest: %Rrc Ошибка гостевой системы во время %s: %Rrc Could not open guest session: %Rrc Невозможно открыть гостевую сессию: %Rrc Unknown flags (%#x) Неизвестные флаги (%#x) Failed to create SessionTaskUpdateAdditions object Не удалось создать объект SessionTaskUpdateAdditions Updating Guest Additions Обновление Дополнений Гостевой ОС Starting thread for updating Guest Additions on the guest failed Не удалось запустить поток для обновления Дополнений Гостевой ОС Failed to initialize SessionTaskUpdateAdditions object Не удалось инициализировать объект SessionTaskUpdateAdditions Failed to create guest statistics update timer (%Rrc) Не удалось создать таймер обновления статистики гостевой системы(%Rrc) Failed to change guest statistics update timer interval from %u to %u failed (%Rrc) Не удалось изменить интервал таймера обновления статистики гостевой системы из %u в %u (%Rrc) Failed to start the guest statistics update timer (%Rrc) Не удалось запустить таймер обновления статистики гостевой системы (%Rrc) Failed to stop the guest statistics update timer (%Rrc) Не удалось остановить таймер обновления статистики гостевой системы (%Rrc) Invalid status level defined: %u Недопустимый указанный уровень статуса: %u VMM device is not available (is the VM running?) VMM устройство недоступно (ВМ работает?) GuestDirectory Opening directory "%s" Открывается директория "%s" Access to guest directory "%s" is denied Доступ к гостевой директории "%s" запрещен Guest directory "%s" is not empty Гостевая директория "%s" не пустая Error %Rrc for guest directory "%s" occurred Произошла ошибка %Rrc в гостевой директории "%s" Closing guest directory failed: %s Не удалось закрыть гостевую директорию: %s Closing guest directory "%s" failed: %Rrc Не удалось закрыть гостевую директорию "%s": %Rrc Reading guest directory failed: %s Не удалось прочесть гостевую директорию: %s Reading guest directory "%s" failed: %Rrc Не удалось прочесть гостевую директорию "%s": %Rrc Reading guest directory "%s" failed: Path not found Не удалось прочесть гостевую директорию "%s": Путь не найден Reading guest directory "%s" failed: No more entries Не удалось прочесть гостевую директорию "%s": Нет больше элементов Reading guest directory "%s" returned error: %Rrc Чтение гостевой директории "%s" возвратило ошибку: %Rrc GuestDnDSource No drop format specified Не указан формат перетаскивания Specified format '%s' is not supported Указанный формат '%s' не поддерживается Current drop operation to host still in progress Текущая операция перетаскивания в хост еще в процессе Another drag and drop operation to the host already is in progress Уже производится другая операция перетаскивания в хост в настоящее время Starting thread for GuestDnDSource failed (%Rhrc) Не удалось запустить поток для GuestDnDSource (%Rhrc) For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights У пользователя гостевой системы нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий гостевой системы, выбранных для передачи на хост. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, не найдены в гостевой системе. Возможно, это из-за того, что файлы в гостевой системе были перемещены или удалены во время операции перетаскивания One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа The guest was not able to retrieve the drag and drop data within time Гостевая система не смогла получить данные перетаскивания в установленное время Drag and drop error from guest (%Rrc) Ошибка перетаскивания из гостевой системы (%Rrc) For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. У пользователя хоста нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа. Host disk ran out of space (disk is full). Нет свободного места на диске хоста (диск полон). One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress. Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, не найдены у хоста. Возможно, это из-за того, что файлы у хоста были перемещены или удалены во время операции перетаскивания. One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа. Drag and drop error from host (%Rrc) Ошибка перетаскивания из хоста (%Rrc) GuestDnDState Dropping data Перетаскивание данных GuestDnDTarget No default action specified Не указано действие по умолчанию Number of allowed actions is empty Список допустимых действий пуст Number of supported formats is empty Список поддерживаемых форматов пуст No or not supported format(s) specified Не указаны поддерживаемые или указаны неподдерживаемые форматы Invalid default action specified Указано недопустимое действие по умолчанию Invalid allowed actions specified Список допустимых действий содержит недопустимые элементы No drop format(s) specified Не указаны форматы перетаскивания Guest returned invalid drop formats (%zu formats) Гостевая система вернула недопустимые количество форматов перетаскивания (%zu формат) Гостевая система вернула недопустимые количество форматов перетаскивания (%zu формата) Гостевая система вернула недопустимые количество форматов перетаскивания (%zu форматов) Waiting for response of dropped event failed (%Rrc) Не удалось подождать ответа от события перетаскивания (%Rrc) Sending dropped event to guest failed (%Rrc) Не удалось отправить событие перетаскивания в гостевую систему (%Rrc) Retrieving drop coordinates failed Не удалось получить координаты перетаскивания No data format specified Не указан формат данных No data to send specified Не указаны данные для отправки Current drop operation to guest still in progress Текущая операция перетаскивания в гостевую систему все еще в процессе Another drag and drop operation to the guest already is in progress Уже производится другая операция перетаскивания в гостевую систему в настоящее время Starting thread for GuestDnDTarget failed (%Rhrc) Не удалось запустить поток для GuestDnDTarget (%Rhrc) For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights У пользователя гостевой системы нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий гостевой системы, выбранных для передачи на хост. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, не найдены в гостевой системе. Возможно, это из-за того, что файлы в гостевой системе были перемещены или удалены во время операции перетаскивания One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа The guest was not able to process the drag and drop data within time Гостевая система не смогла обработать данные перетаскивания в установленное время Drag and drop error from guest (%Rrc) Ошибка перетаскивания из гостевой системы (%Rrc) For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. У пользователя хоста нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа. One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress. Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, не найдены у хоста. Возможно это из-за того, что файлы у хоста были перемещены или удалены во время операции перетаскивания. One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа. Drag and drop error from host (%Rrc) Ошибка перетаскивания из хоста (%Rrc) GuestFile Access to guest file "%s" denied Доступ к файлу гостевой системы "%s" запрещен Guest file "%s" already exists Файл гостевой системы "%s" уже существует Guest file "%s" not found Файл гостевой системы "%s" не найден Host name "%s", not found Хост с именем "%s" не найден Sharing violation for guest file "%s" Нарушение разделяемого доступа к файлу гостевой системы "%s" Error %Rrc for guest file "%s" occurred Произошла ошибка %Rrc для файла гостевой системы "%s" Closing guest file failed: %s Не удалось закрыть файл гостевой системы: %s Closing guest file "%s" failed with %Rrc Не удалось закрыть файл гостевой системы "%s": %Rrc Initialization of guest file object for "%s" failed: %Rrc Не удалось инициализировать объект файла гостевой системы для "%s": %Rrc Querying guest file information failed: %s Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы: %s Querying guest file information for "%s" failed: %Rrc Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы для "%s": %Rrc Querying guest file size failed: %s Не удалось запросить размер файла гостевой системы: %s Querying guest file size for "%s" failed: %Rrc Не удалось запросить размер файла гостевой системы для "%s": %Rrc The size to read is zero Размер читаемых данных равен 0 Reading from file "%s" failed: %Rrc Не удалось прочитать из файла "%s": %Rrc The size to read for guest file "%s" is zero Размер читаемых данных из файла гостевой системы "%s" равен 0 Reading from file "%s" (at offset %RU64) failed: %Rrc Не удалось прочитать из файла "%s" (с позиции %RU64): %Rrc Invalid seek type for guest file "%s" specified Указан недопустимый тип изменения указателя для файла гостевой системы "%s" Seeking file "%s" (to offset %RI64) failed: %Rrc Не удалось изменить указатель для файла "%s" (на позицию %RI64): %Rrc The size (%RI64) for guest file "%s" cannot be a negative value Размер (%RI64) для файла гостевой системы "%s" не может быть отрицательным Setting the guest file size of "%s" to %RU64 (%#RX64) bytes failed: %Rrc Не удалось установить размер для файла гостевой системы"%s" в %RU64 (%#RX64) байт: %Rrc Не удалось установить размер для файла гостевой системы"%s" в %RU64 (%#RX64) байта: %Rrc Не удалось установить размер для файла гостевой системы"%s" в %RU64 (%#RX64) байт: %Rrc No data to write specified Не указаны данные для записи Writing %zu bytes to guest file "%s" failed: %Rrc Не удалось записать %zu байт в файл гостевой системы "%s": %Rrc Не удалось записать %zu байта в файл гостевой системы "%s": %Rrc Не удалось записать %zu байт в файл гостевой системы "%s": %Rrc No data to write at for guest file "%s" specified Не указаны данные для записи в файл гостевой системы "%s" Writing %zu bytes to file "%s" (at offset %RU64) failed: %Rrc Не удалось записать %zu байт в файл "%s" (с позиции %RU64): %Rrc Не удалось записать %zu байта в файл "%s" (с позиции %RU64): %Rrc Не удалось записать %zu байт в файл "%s" (с позиции %RU64): %Rrc GuestProcess The base environment feature is not supported by installed Guest Additions Функция базового окружения не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС No such file or directory "%s" on guest Файл или директория "%s" не существует в гостевой системе VMM device is not available (is the VM running?) VMM устройство недоступно (ВМ работает?) The guest execution service is not available Гостевая служба выполнения не доступна The file "%s" is not an executable format on guest Формат файла "%s" не является исполняемым в гостевой системе The user "%s" was not able to logon on guest Пользователь "%s" не смог войти в гостевую систему The file "%s" is an invalid name У файла "%s" недопустимое имя The guest did not respond within time Гостевая система не ответила за отведенное время The execution operation for "%s" was canceled Операция выполнения для "%s" отменена Maximum number of concurrent guest processes has been reached Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов The guest execution service is not ready (yet) Гостевая служба выполнения (еще) не готова Error %Rrc for guest process "%s" occurred Произошла ошибка %Rrc у гостевого процесса "%s" The size to read is zero Размер читаемых данных равен 0 Reading %RU32 bytes from guest process handle %RU32 failed: %s Не удалось прочитать %RU32 байт с дескриптора гостевого процесса %RU32: %s Не удалось прочитать %RU32 байта с дескриптора гостевого процесса %RU32: %s Не удалось прочитать %RU32 байт с дескриптора гостевого процесса %RU32: %s Reading from guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc Не удалось прочитать с гостевого процесса "%s" (PID %RU32): %Rrc Terminating guest process failed: %s Не удалось завершить гостевой процесс: %s Terminating guest process "%s" (PID %RU32) not supported by installed Guest Additions Завершение гостевого процесса "%s" (PID %RU32) неподдерживаемого установленными Дополнениями Гостевой ОС Terminating guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc Не удалось завершить гостевой процесс "%s" (PID %RU32): %Rrc Flags value %#x, invalid: %#x Значения флагов %#x, недопустимые: %#x Waiting for guest process (flags %#x) failed: %s Ожидание гостевого процесса (флаги %#x) завершено с ошибкой: %s Waiting for guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc Ожидание гостевого процесса "%s" (PID %RU32) завершено с ошибкой: %Rr Writing %RU32 bytes (flags %#x) to guest process failed: %s Не удалсь записать %RU32 байт (флаги %#x) в гостевой процесс: %s Не удалсь записать %RU32 байта (флаги %#x) в гостевой процесс: %s Не удалсь записать %RU32 байт (флаги %#x) в гостевой процесс: %s Writing to guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc Не удалось записать в гостевой процесс "%s" (PID %RU32): %Rrc GuestProcessTool Access to "%s" denied Доступ к "%s" запрещен No such file or directory "%s" Файл или директория "%s" не существует VMM device is not available (is the VM running?) VMM устройство недоступно (ВМ работает?) The guest execution service is not available Гостевой сервис выполнения не доступен The file "%s" is not an executable format Формат файла "%s" не является исполняемым The user "%s" was not able to logon Пользователь "%s" не смог войти систему The file "%s" is an invalid name У файла "%s" недопустимое имя The guest did not respond within time Гостевая система не ответила за отведенное время The execution operation was canceled Операция выполнения отменена Maximum number of concurrent guest processes has been reached Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов The guest execution service is not ready (yet) Гостевая служба выполнения (еще) не готова Unhandled error %Rrc for "%s" occurred for tool "%s" on guest -- please file a bug report Произошла необработанная ошибка %Rrc для "%s" у инструмента "%s" в гостевой системе -- пожалуйста, сообщите об ошибке разработчикам GuestSession Invalid environment variable name '%s', index %zu Недопустимое имя переменной окружения '%s', индекс %zu Failed to apply '%s', index %zu (%Rrc) Не удалось применить '%s', индекс %zu (%Rrc) The base environment feature is not supported by the Guest Additions Функция базового окружения не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС The base environment has not yet been reported by the guest Гостевая система еще не сообщила о базовом окружении Getting the user's home path is not supported by installed Guest Additions Получение пути к домашней директории пользователя не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС Getting the user's home path failed on the guest: %Rrc Не удалось получить путь к домашней директории пользователя на гостевой системе: %Rrc Getting the user's home path failed: %Rrc Не удалось получить путь к домашней директории пользователя: %Rrc Getting the user's documents path is not supported by installed Guest Additions Получение пути к директории пользователя, с документами не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС Getting the user's documents path failed on the guest: %Rrc Не удалось получить путь к директории пользователя c документами на гостевой системе: %Rrc Getting the user's documents path failed: %Rrc Не удалось получить путь к директории пользователя с документами: %Rrc No source(s) specified Не указаны пути к источникам No destination specified Не указано путь назначения Failed to create GuestSessionTaskCopyFrom object Не удалось создать объект GuestSessionTaskCopyFrom Copying to "%s" on the host Копирование в "%s" хоста Starting thread for copying from guest to the host failed Не удалось запустить поток для копирования с гостевой системы в хост Initializing GuestSessionTaskCopyFrom object failed Не удалось инициализировать объект GuestSessionTaskCopyFrom Failed to create GuestSessionTaskCopyTo object Не удалось создать объект GuestSessionTaskCopyTo Copying to "%s" on the guest Копирование в "%s" гостевой системы Starting thread for copying from host to the guest failed Не удалось запустить поток для копирования с хоста в гостевую систему Initializing GuestSessionTaskCopyTo object failed Не удалось инициализировать объект GuestSessionTaskCopyTo Invalid directory copy flag: %.*s Недопустимый флаг копирования директории: %.*s Invalid file copy flag: %.*s Недопустимый флаг копирования файла: %.*s VMM device is not available (is the VM running?) VMM устройство недоступно (ВМ работает?) The guest execution service is not available Гостевой сервис выполнения не доступен The specified user account on the guest is restricted and can't be used to logon Указанная учетная запись пользователя гостевой системы ограничена и не может использоваться для входа в систему The specified user was not able to logon on guest Указанный пользователь не смог войти в гостевую систему The guest did not respond within time Гостевая система не ответила за отведенное время The session operation was canceled Сессионная операция отменена Maximum number of concurrent guest processes has been reached Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов The guest execution service is not ready (yet) Гостевой сервис выполнения (еще) не готов Session is not in started state Сессия не состоянии "запущено" Closing guest session failed: %s Не удалось закрыть гостевую сессию: %s Closing guest session "%s" failed with %Rrc Не удалось закрыть гостевую сессию "%s" из-за %Rrc Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x Неизвестные флаги: Значения флагов %#x, недопустимые: %#x Parameter array sizes don't match to the number of sources specified Размеры массивов в параметрах не соответствуют количеству указанных источников Querying type for guest source failed: %s Не удалось запросить тип источника в гостевой системе: %s Querying type for guest source "%s" failed: %Rrc Не удалось запросить тип источника гостевой системы "%s": %Rrc Source type %#x invalid / not supported Тип источника %#x недопустим / не поддерживается Unable to query type for source '%s' (%Rrc) Не удалось запросить тип источника '%s' (%Rrc) No sources specified Не указаны пути к источникам First source entry is empty Первый элемент из списка источников пуст No directory to create specified Не указана директория для создания Unknown flags (%#x) Неизвестные флаги (%#x) Guest directory creation failed: %s Не удалось создать директорию в гостевой системе: %s Guest directory creation failed: Invalid parameters given Не удалось создать директорию в гостевой системе: Данные параметры недопустимы Guest directory creation failed: Unexpectedly aborted Не удалось создать директорию в гостевой системе: Неожиданно прерван Guest directory creation failed: %Rrc Не удалось создать директорию в гостевой системе: %Rrc No template specified Не указан шаблон No directory name specified Не указано имя директории Mode invalid (must be specified in octal mode) Недопустимый режим (должен быть указан в восмеричном формате) Temporary guest directory creation failed: %s Не удалось создать временную директорию в гостевой системе: %s Temporary guest directory creation "%s" with template "%s" failed: %Rrc Не удалось создать временную директорию "%s" по шаблону "%s" в гостевой системе: %Rrc Empty path Путь пуст Querying directory existence failed: %s Не удалось запросить существование директории: %s Querying directory existence "%s" failed: %Rrc Не удалось запросить существование директории "%s": %Rrc No directory to open specified Не указана директория для открытия Directory filters are not implemented yet Фильтры директории еще не реализованы Open flags (%#x) not implemented yet Флаги открытия (%#x) еще не реализованы Opening guest directory "%s" failed; invalid parameters given Не удалось открыть гостевую директорию "%s"; даны недопустимые параметры Opening guest directory failed: %s Не удалось открыть гостевую директорию: %s Opening guest directory "%s" failed: %Rrc Не удалось открыть гостевую директорию "%s": %Rrc No directory to remove specified Не указана директория для удаления Handling removing guest directories not supported by installed Guest Additions Обработка удаления директорий гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС Removing guest directory failed: %s Не удалось удалить гостевую директорию: %s Removing guest directory "%s" failed: %Rrc Не удалось удалить гостевую директорию "%s": %Rrc No directory to remove recursively specified Не указана директория для рекурсивного удаления Invalid flags specified Указаны недопустимые флаги Removing guest directory Удаление директории гостевой системы Handling removing guest directories recursively not supported by installed Guest Additions Обработка рекурсивного удаления директорий гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС Recursively removing guest directory failed: %s Не удалось рекурсивно удалить гостевую директорию: %s Recursively removing guest directory "%s" failed: %Rrc Не удалось рекурсивно удалить гостевую директорию "%s": %Rrc Invalid environment variable name '%s' Недопустимое имя переменной окружения '%s' Failed to schedule setting environment variable '%s' to '%s' Не удалось запланировать установку переменной окружения '%s' в '%s' Failed to schedule unsetting environment variable '%s' Не удалось запланировать сброс переменной окружения '%s' Querying guest file existence failed: %s Не удалось запросить существование файла гостевой системы: %s Querying guest file information for "%s" failed: %Rrc Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы для "%s": %Rrc No file to open specified Не указан файл для открытия Append access modes are not yet implemented Добавление режимов доступа еще не реализовано Unknown FileAccessMode value %u (%#x) Неизвестное значение FileAccessMode %u (%#x) Unknown FileOpenAction value %u (%#x) Неизвестное значение FileOpenAction %u (%#x) Only FileSharingMode_All is currently implemented Сейчас реализован только FileSharingMode_All Unsupported FileOpenExFlag value(s) in aFlags (%#x) Неподдерживаемое значение FileOpenExFlag в aFlags (%#x) Handling guest files not supported by installed Guest Additions Обработка файлов гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС Opening guest file failed: %s Не удалось открыть файл гостевой системы: %s Opening guest file "%s" failed: %Rrc Не удалось открыть файл гостевой системы "%s": %Rrc No path specified Не указан путь Querying guest file size failed: %s Не удалось запросить размер файла гостевой системы: %s Querying guest file size of "%s" failed: %Rrc Не удалось запросить размер файла гостевой системы для "%s": %Rrc Querying guest file existence information failed: %s Не удалось запросить информацию о существовании файла гостевой системы для: %s Querying guest file existence information for "%s" failed: %Rrc Не удалось запросить информацию о существовании файла гостевой системы для "%s": %Rrc Querying guest file information failed: %s Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы: %s Removing guest file failed: %s Не удалось удалить файл гостевой системы: %s Removing guest file "%s" failed: %Rrc Не удалось удалить файл гостевой системы "%s": %Rrc No source path specified Не указаны пути к источникам No destination path specified Не указано путь назначения Unknown rename flag: %#x Неизвестный флаг переименования (%#x) Handling renaming guest paths not supported by installed Guest Additions Обработка переименования путей гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС Renaming guest path failed: %s Не удалось переименовать путь гостевой системы: %s Renaming guest path "%s" failed: %Rrc Не удалось переименовать путь гостевой системы "%s": %Rrc No command to execute specified Не указана команда для выполнения Failed to start guest process: %Rrc Не удалось запустить гостевой процесс: %Rrc Maximum number of concurrent guest processes per session (%u) reached Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов на сессию (%u) Failed to create guest process object: %Rrc Не удалось создать объект процесса гостевой системы: %Rrc Failed to apply environment variable '%s', index %u (%Rrc)' Не удалось применить переменную окружения '%s', индекс %u (%Rrc) Failed to set up the environment: %Rrc Не удалось установить окружение: %Rrc No valid process ID (PID) specified Не указан допустимый ID процесса (PID) No process with PID %RU32 found Процесс с PID %RU32 не найден Waiting for guest process failed: %s Не удалось подождать гостевой процесс: %s Waiting for guest session "%s" failed: %Rrc Не удалось подождать гостевую сессию "%s" из-за %Rrc Unnamed Безымянный GuestSessionTask Guest directory "%s" already exists Директория гостевой системы "%s" уже существует Guest error creating directory "%s" on the guest: %Rrc Ошибка гостевой системы во время создания гостевой директории "%s": %Rrc Host error creating directory "%s" on the guest: %Rrc Ошибка хоста во время создания гостевой директории "%s": %Rrc Host directory "%s" already exists Директория хоста "%s" уже существует Could not create host directory "%s": %Rrc Невозможно создать директорию у хоста "%s": %Rrc Seeking to offset %RU64 of guest file "%s" failed: %Rrc Не удалось изменить указатель в позицию %RI64 для файла гостевой системы "%s": %Rrc Reading %RU32 bytes @ %RU64 from guest "%s" failed: %Rrc Не удалось прочитать %RU32 байт @ %RU64 с гостевой системы "%s": %Rrc Не удалось прочитать %RU32 байта @ %RU64 с гостевой системы "%s": %Rrc Не удалось прочитать %RU32 байт @ %RU64 с гостевой системы "%s": %Rrc Writing %RU32 bytes to host file "%s" failed: %Rrc Не удалось записать %RU32 байт @ %RU64 в файл хоста "%s": %Rrc Не удалось записать %RU32 байта @ %RU64 в файл хоста "%s": %Rrc Не удалось записать %RU32 байт @ %RU64 в файл хоста "%s": %Rrc Writing guest file "%s" to host file "%s" failed: Access denied Не удалось записать файл гостевой системы "%s" в файл хоста "%s": Доступ запрещен Copying guest file "%s" to host file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transfered) Не удалось скопировать файл гостевой системы "%s" в файл хоста "%s" (%RU64/%RU64 байт передано) Guest file lookup failed Не удалось найти файл гостевой системы Guest file lookup for "%s" failed: %Rrc Не удалось найти файл гостевой системы "%s": %Rrc Guest file "%s" is a symbolic link Файл гостевой системы "%s" является символической ссылкой Guest object "%s" is not a file (is type %#x) Объект гостевой системы "%s" не является файлом (тип %#x) Guest file could not be opened Не удалось открыть файл гостевой системы Guest file "%s" could not be opened: %Rrc Не удалось открыть файл гостевой системы "%s": %Rrc Host file "%s" already exists Файл хоста "%s" уже существует Host file lookup for "%s" failed: %Rrc Не удалось найти файл хоста "%s": %Rrc Host file "%s" is a symbolic link Файл хоста "%s" является символической ссылкой No memory to allocate host file path Не хватает памяти чтобы выделить буфер под путь к файлу хоста Opening/creating host file "%s" failed: %Rrc Не удалось открыть/создать файл хоста "%s": %Rrc Seeking to offset %RU64 of host file "%s" failed: %Rrc Не удалось изменить указатель в позицию %RI64 для файла хоста "%s": %Rrc Reading %RU32 bytes @ %RU64 from host file "%s" failed: %Rrc Не удалось прочитать %RU32 байт @ %RU64 с файла хоста "%s": %Rrc Не удалось прочитать %RU32 байта @ %RU64 с файла хоста "%s": %Rrc Не удалось прочитать %RU32 байт @ %RU64 с файла хоста "%s": %Rrc Writing %zu bytes to guest file "%s" failed: %Rrc Не удалось записать %zu байт в файл гостевой системы "%s": %Rrc Не удалось записать %zu байта в файл гостевой системы "%s": %Rrc Не удалось записать %zu байт в файл гостевой системы "%s": %Rrc Writing to guest file "%s" failed: Access denied Не удалось записать в файл гостевой системы "%s": Доступ запрещен Copying to guest file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transfered) Не удалось скопировать в файл гостевой системы "%s" (%RU64/%RU64 байт передано) Host path lookup for file "%s" failed: %Rrc Не удалось найти путь к файлу хоста "%s": %Rrc Guest error while determining object data for guest file "%s": %Rrc Ошибка гостевой системы во времы определения данных объекта для файла гостевой системы "%s": %Rrc Host error while determining object data for guest file "%s": %Rrc Ошибка хоста во времы определения данных объекта для файла гостевой системы "%s": %Rrc Opening host file "%s" failed: %Rrc Не удалось открыть файл хоста "%s": %Rrc GuestSessionTaskCopyFrom Host destination must not be empty Путь назначения у хоста не должен быть пустым Guest source entry must not be empty Путь источника в гостевой системе не должен быть пустым Guest file lookup failed Не удалось найти файл гостевой системы Guest file lookup for "%s" failed: %Rrc Не удалось найти файл гостевой системы "%s": %Rrc Guest source is not a file: %s Источник в гостевой системе не является файлом: %s Guest source is not a directory: %s Источник в гостевой системе не является директорией: %s Error adding guest source '%s' to list: %Rrc Ошибка во время добавления источника в гостевой системе '%s' в список: %Rrc Failed with %Rrc Ошибка %Rrc GuestSessionTaskCopyTo Guest destination must not be empty Путь назначения в гостевой системе не должен быть пустым Host source entry must not be empty Путь источника у хоста не должен быть пустым No such host file/directory: %s Файл или директория хоста не существует: %s Host source is not a file: %s Источник у хоста не является файлом: %s Host source is not a directory: %s Источник у хоста не является директорией: %s Error adding host source '%s' to list: %Rrc Ошибка во время добавления источника у хоста '%s' в список: %Rrc Failed with %Rrc Ошибка %Rrc Unknown object type (%#x) on guest for "%s" Неизвестный тип гостевого объекта (%#x) на "%s" Building source host path for entry "%s" failed (%Rrc) Не удалось построить путь источника в хост-системе для элемента "%s" (%Rrc) Building destination guest path for entry "%s" failed (%Rrc) Не удалось построить путь назначения в гостевой-системе для элемента "%s" (%Rrc) Querying information on guest for '%s' failed: %Rrc Не удалось запросить информацию о '%s' у гостевой системы: %Rrc Guest directory "%s" already exists Директория гостевой системы "%s" уже существует GuestSessionTaskUpdateAdditions Guest file "%s" could not be opened: %Rrc Не удалось открыть файл гостевой системы "%s": %Rrc Running update file "%s" on guest failed: %Rrc Не удалось обновить файл гостевой системы "%s": %Rrc Running update file on guest failed Не удалось обновить файл гостевой системы Update file "%s" reported invalid running state Файл обновления "%s" сообщил о недопустимом рабочем состоянии Error while running update file "%s" on guest: %Rrc Ошибка во время запуска файла обновления "%s" в гостевой системе: %Rrc Guest Additions were not ready within time, giving up Дополнения Гостевой ОС не стали готовы за отведенное время, сдаюсь Guest Additions are installed but not fully loaded yet, aborting automatic update Дополнения Гостевой ОС установлены, но еще не полностью загружены, прерывание автоматического обновления Guest Additions not installed or ready, aborting automatic update Дополнения Гостевой ОС не установлены или не готовы, прерывание автоматического обновления Guest has too old Guest Additions (%s) installed for automatic updating, please update manually В гостевой системе установлена слишком старая версия Дополнений Гостевой ОС (%s). Автоматическое обновление невозможно. Пожалуйста, обновите вручную Unable to detected guest OS version, please update manually Невозможно определить версию гостевой ОС. Пожалуйста, обновите вручную Windows 2000 and XP are not supported for automatic updating due to WHQL interaction, please update manually Автоматическое обновление не поддерживается в Windows 2000 и XP из-за WHQL взаимодействия. Пожалуйста, обновите вручную %s (%s) not supported for automatic updating, please update manually Автоматическое обновление не поддерживается в %s (%s). Пожалуйста, обновите вручную Detected guest OS (%s) does not support automatic Guest Additions updating, please update manually Автоматическое обновление не поддерживается в обнаруженной гостевой OC (%s). Пожалуйста, обновите вручную Unable to open Guest Additions .ISO file "%s": %Rrc Невозможно открыть .ISO файл Дополнений Гостевой ОС "%s": %Rrc Unable to open file as ISO 9660 file system volume: %Rrc Невозможнр открыть файл как том с файловой системой ISO 9660: %Rrc Creating installation directory on guest failed Не удалось создать установочную директорию в гостевой системе: %s Creating installation directory "%s" on guest failed: %Rrc Не удалось создать установочную директорию "%s" в гостевой системе: %Rrc Error while copying file "%s" to "%s" on the guest: %Rrc Ошибка во время копирования файла "%s" в "%s" в гостевой системе: %Rrc Installation was canceled Установка отменена Host The aFeature value %d (%#x) is out of range. Значение aFeature %d (%#x) выходит за границы диапазона. CPU no.%u is not present ЦПУ #%u отсутствует CPU no.%u is not online ЦПУ #%u не подключен Unable to create a host network interface Невозможно создать сетевой хост-интерфейс Host network interface with UUID {%RTuuid} does not exist Сетевой хост-интерфейс с UUID {%RTuuid} не существует The given USB device filter is not created within this VirtualBox instance Данный фильтр USB устройства не создан в этом экземпляре VirtualBox The given USB device filter is already in the list Данный фильтр USB устройства уже в списке The USB device filter list is empty Список фильтров USB устройств пуст Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu]) Недопустимая позиция: %lu (должна быть в диапазоне [0, %lu]) The host DVD drive named '%s' could not be found DVD дисковод хоста с именем '%s' не найден The host floppy drive named '%s' could not be found Флоппи дисковод хоста с именем '%s' не найден The host network interface named '%s' could not be found Сетевой хост-интерфейс с именем '%s' не найден The host network interface with the given GUID could not be found Сетевой хост-интерфейс с данным GUID не найден Could not find a USB device with address '%s' Невозможно найти USB устройство с адресом '%s' Could not find a USB device with uuid {%RTuuid} Невозможно найти USB устройство с UUID {%RTuuid} Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer Невозможно запустить службу USB прокси хоста (VERR_FILE_NOT_FOUND). Служба может быть не установлена на хосте VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation В настоящее время VirtualBox не имеет доступа к USB устройствам. Вы можете изменить это путем добавления пользователя в группу 'vboxusers'. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя за более подробными объяснениями VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation В настоящее время VirtualBox не имеет доступа к USB устройствам. Вы можете изменить это путем разрешения доступа к 'usbfs' папке и файлам. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя за более подробными объяснениями The USB Proxy Service has not yet been ported to this host Служба USB прокси еще не портирована под этот хост Could not load the Host USB Proxy service Невозможно запустить Службу USB прокси хоста Failed to open NT\GLOBAL?? (error %Rrc) Не удалось открыть NT\GLOBAL?? (ошибка %Rrc) Out of memory! (direntry buffer) Не хватает памяти! (буфер direntry) RTVfsDirReadEx failed: %Rrc RTVfsDirReadEx завершено с ошибкой: %Rrc Unknown (Access denied) Неизвестно (Доступ запрещен) Out of memory Не хватает памяти Failed to update fixed drive list (%Rrc) Не удалось обновить список жестких дисков (%Rrc) HostNetworkInterface Invalid IPv6 prefix length Недопустимая длина префикса IPv6 Invalid IPv6 address Недопустимый адрес IPv6 HostOnlyNetwork Network name cannot be empty Имя сети не может быть пустым Network mask cannot be empty Маска сети не может быть пустой HostUSBDevice USB device '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be accessed by guest computers USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} не имеет доступа из гостевой системы USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is being exclusively used by the host computer USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} эксклюзивно используется хостом USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is already captured by the virtual machine '%s' USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} уже захвачено виртуальной машиной '%s' USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is busy with a previous request. Please try again later USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} занято предыдущим запросом. Пожалуйста, попробуйте позже USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is not in the right state for capturing (%s) USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} в некорректном для захвата состоянии (%s) USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is in use by someone else USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} используется кем-то еще USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is busy (state '%s'). Please try again later USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} занято (состояние '%s'). Пожалуйста, попробуйте позже HostUSBDeviceFilter The remote state filter is not supported by IHostUSBDeviceFilter objects Фильтр удаленного состояния не поддерживается объектами IHostUSBDeviceFilter The masked interfaces property is not applicable to IHostUSBDeviceFilter objects Свойство маскированных интерфейсов не применимо к объектам IHostUSBDeviceFilter Action value InvalidUSBDeviceFilterAction is not permitted Значение действия InvalidUSBDeviceFilterAction не разрешено Invalid action %d Недопустимое действие %d Unexpected error %Rrc Неожиданная ошибка %Rrc HostUpdate %s: RTHttpCreate() failed: %Rrc %s: RTHttpCreate() завершился с ошибкой: %Rrc %s: RTHttpAddHeader() failed: %Rrc (on User-Agent) %s: RTHttpAddHeader() завершился с ошибкой: %Rrc (на User-Agent) %s: ISystemProperties::proxyMode() failed: %Rrc %s: ISystemProperties::proxyMode() завершился с ошибкой: %Rrc %s: ISystemProperties::proxyURL() failed: %Rrc %s: ISystemProperties::proxyURL() завершился с ошибкой: %Rrc %s: RTHttpSetProxyByUrl() failed: %Rrc %s: RTHttpSetProxyByUrl() завершился с ошибкой: %Rrc %s: RTHttpUseSystemProxySettings() failed: %Rrc %s: RTHttpUseSystemProxySettings() завершился с ошибкой: %Rrc %s: RTHttpGetBinary() failed: %Rrc %s: RTHttpGetBinary() завершился с ошибкой: %Rrc Invalid server response: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) Недопустимый ответ сервера: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) Update check type %d is not implemented Обновление типа проверки %d не реализовано UpdateCheckType::ExtensionPack is not implemented UpdateCheckType::ExtensionPack не реализовано UpdateCheckType::GuestAdditions is not implemented UpdateCheckType::GuestAdditions не реализовано Invalid aCheckType value %d Недопустимое значение aCheckType %d Checking for software update... Проверка обновлений ПО... Update checking support was not compiled into this VirtualBox build Поддержка проверки обновлений не встроена в эту сборку VirtualBox HostVideoInputDevice Failed to get webcam list: %Rrc Не удалось получить список вебкамер: %Rrc Keyboard Could not send all scan codes to the virtual keyboard (%Rrc) Невозможно отправить все скан-коды в виртуальную клавиатуру (%Rrc) Could not send usage code to the virtual keyboard (%Rrc) Невозможно отправить код использования в виртуальную клавиатуру (%Rrc) Machine Cannot attach disk '%s' -- file name too long Невозможно подключить диск '%s' -- имя файла слишком длинное Internal error adding a medium UUID to the map Внутренняя ошибка во время добавления UUID носителя в карту носителей Cannot attach image '%s' -- file name too long Невозможно подключить образ '%s' -- имя файла слишком длинное Cannot handle medium attachment: channel is %d, device is %d Невозможно обработать подключение носителя: канал %d, устройство %d Cannot handle medium attachment: storageBus is %d, channel is %d, device is %d Невозможно обработать подключение носителя: шина %d, канал %d, устройство %d Trying to open a VM config '%s' which has the same UUID as an existing virtual machine Попытка открыть конфигурацию ВМ '%s' у которой тот же UUID что и у существующей виртуальной машины Invalid machine settings file name '%s' (%Rrc) Недопустимое имя файла настроек машины '%s' (%Rrc) Machine settings file '%s' already exists Файл настроек машины '%s' уже существует Could not delete the existing settings file '%s' (%Rrc) Невозможно удалить существующий файл настроек '%s' (%Rrc) Machine UUID {%RTuuid} in '%s' doesn't match its UUID {%s} in the registry file '%s' UUID машины {%RTuuid} в '%s' не соответствует его UUID {%s} в файле реестра '%s' A machine cannot have a UUID as its name Машина не может иметь UUID в качестве имени Invalid hardware version: %s Недопустимая версия аппаратного обеспечения: %s Invalid RAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) Недопустимый размер RAM: %lu MB (должен быть в диапазоне [%lu, %lu] MB) Invalid virtual CPU count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) Недопустимое количество ЦПУ: %lu (должен быть в диапазоне [%lu, %lu]) There is still a CPU attached to socket %lu.Detach the CPU before removing the socket Все еще существует ЦПУ подключенный к сокету %lu. Отключите ЦПУ перед удалением сокета Invalid CPU execution cap value: %lu (must be in range [%lu, %lu]) Недопустимое значение предельной загрузки ЦПУ: %lu (должно быть в диапазоне [%lu, %lu]) CPU hotplugging can't be disabled because the maximum number of CPUs is not equal to the amount of CPUs attached Горячее подключение ЦПУ не может быть выключено, потому что максимальное количество ЦПУ не равно количеству подключенных ЦПУ Invalid memory balloon size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) Недопустимый размер memory balloon: %lu MB (должен быть в диапазоне [%lu, %lu] MB) Memory ballooning is only supported on 64-bit hosts Memory ballooning поддерживается только на 64 битных хостах Page fusion is only supported on 64-bit hosts Page fusion поддерживается только на 64 битных хостах Currently only aSubIdx values 0 and 0xffffffff are supported: %#x В настоящее время поддерживаются только aSubIdx значения 0 и 0xffffffff: %#x CpuId override leaf %#x is out of range Лист переопределения CpuId %#x вышел за границы диапазона Max of 256 CPUID override leaves reached Достигнут максимум 256 листов переопределения CPUID The snapshot folder of a machine with snapshots cannot be changed (please delete all snapshots first) Папка для снимков машины не может быть изменена пока там есть сники. (пожалуйста, сначала удалите все снимки) Invalid snapshot folder '%s' (%Rrc) Недопустимая папка для снимков '%s' (%Rrc) The machine is not powered off (state is %s) Машина не выключена (состояние %s) Invalid port number %d Недопустимый номер порта %d Cannot set an already hashed password, only plain text password please Невозможно установить уже прохешированный пароль, пожалуйста, используйте только простой текст The given session is busy Данная сессия занята No IInternalSessionControl interface Нет интерфейса IInternalSessionControl The machine '%s' is not registered Машина '%s' не зарегистрирована Failed to get a console object from the direct session (%Rhrc) Не удалось получить объект консоли из прямой сессии (%Rhrc) Failed to assign the machine to the session (%Rhrc) Не удалось назначить машину сессии (%Rhrc) The machine '%s' was unlocked unexpectedly while attempting to share its session Машина '%s' была неожиданно разблокирована во время попытки поделиться своей сессией The machine '%s' is already locked for a session (or being unlocked) Машина '%s' уже заблокирована для сессии (или разблокируется) The machine '%s' already has a lock request pending У машины '%s' уже есть ожидающий запрос на блокировку An unexpected process (PID=0x%08X) has tried to lock the machine '%s', while only the process started by LaunchVMProcess (PID=0x%08X) is allowed Неожиданных процесс (PID=0x%08X) попытался заблокировать машину '%s', в то время как допускается только один процесс, запущенный LaunchVMProcess (PID=0x%08X) Failed to assign the machine to the remote session (%Rhrc) Не удалось назначить машину удаленной сессии (%Rhrc) Starting VM Запуск ВМ Creating process for virtual machine "%s" (%s) Создание процесса для виртуальной машины "%s" (%s) The machine '%s' is not locked by a session Машина '%s' не заблокирована сессией The machine '%s' does not have a VM process У машины '%s' нет процесса ВМ Invalid boot position: %lu (must be in range [1, %lu]) Недопустимая загрузочная позиция: %lu (должна быть в диапазоне [1, %lu]) Booting from USB device is currently not supported Загрузка из USB устройства в настоящее время не поддерживается Cannot attach storage devices to an unregistered machine Невозможно подключить устройство хранения к незарегистрированной машине Could not get type of controller '%s' Невозможно получить тип контроллера '%s' Controller '%s' does not support hotplugging Контроллер '%s' не поддерживает горячее подключение Medium '%s' is already attached to port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine Носитель '%s' уже поключен на порт %d, устройство %d контроллера '%s' этой виртуальной машины Device is already attached to port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine Устройство уже поключено на порт %d, устройство %d контроллера '%s' этой виртуальной машины The given medium pointer is invalid Данный указатель на носитель недействительный Medium '%s' is already attached to this virtual machine Носитель '%s' уже поключен к этой виртуальной машине Cannot attach medium '%s': the media type 'MultiAttach' can only be attached to machines that were created with VirtualBox 4.0 or later Невозможно подключить носитель '%s': носитель с типом 'Множественное подключение' может быть подключен к машинам, созданным в VirtualBox 4.0 или позже Could not lock medium when creating diff '%s' Невозможно заблокировать носитель во время создания разностного носителя '%s' No storage device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' Устройства хранения не подключены к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' The device slot %d on port %d of controller '%s' does not support hotplugging Слот устройств %d на порту %d контроллера '%s' не поддерживает горячее подключение Controller '%s' does not support hotplugging which is required to change the passthrough setting while the VM is running Контроллер '%s' не поддерживает горячее подключение, которое требуется для изменения настроек "прямого доступа" в то время как ВМ работает Setting passthrough rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a DVD Установка "прямого доступа" отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' не является DVD Setting temporary eject flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a DVD Установка флага временного изьятия отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' не является DVD Invalid machine state: %s Недопустимое состояние машины: %s Setting the non-rotational medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a hard disk Установка флага "твердотельный носитель" отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' не является жестким диском Setting the discard medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a hard disk Установка флага "сбросить (удалить) носитель" отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' не является жестким диском Controller '%s' does not support changing the hot-pluggable device flag Контроллер '%s' не поддерживает изменения флага "возможность горячего подключения" Setting the hot-pluggable device flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is a floppy drive Установка флага "возможность горячего подключения" отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' является флоппи диском The given bandwidth group pointer is invalid Данный указатель на группу полосы пропускания недействителен No drive attached to device slot %d on port %d of controller '%s' Диски не подключены к слоту устройства %d на порту %d контроллера '%s' The device at port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine is not removeable Устройство на порту %d, устройство %d контроллера '%s' этой виртуальной машины не сьемное Serial port slot %RU32 is out of bounds (max %zu) Слот последовательного порта %RU32 выходит за границы (макимально %zu) Parallel port slot %RU32 is out of bounds (max %zu) Слот параллельного порта %RU32 выходит за границы (макимально %zu) No network adapter in slot %RU32 (total %RU32 adapters) Нет сетевых адаптеров в слоте %RU32 (всего %RU32 адаптер) Нет сетевых адаптеров в слоте %RU32 (всего %RU32 адаптера) Нет сетевых адаптеров в слоте %RU32 (всего %RU32 адаптеров) Cannot set extradata for a snapshot Невозможно установить экстра данные для снимка Cannot set extradata for an immutable machine Невозможно установить экстра данные для неизменяемой машины Could not set extra data because someone refused the requested change of '%s' to '%s'%s%ls Невозможно установить экстра данные, потому что кто-то отклонил запрошенное изменение '%s' в '%s'%s%ls Cannot unregister the machine '%s' while it is locked Невозможно отменить регистрацию машины '%s' пока она заблокирована The session has been accidentally closed Сессия была случайно закрыта Deleting '%s' Удаление '%s' Could not delete file '%s' (%Rrc) Невозможно удалить файл '%s' (%Rrc) Cleaning up machine directory Очистка директории машины Cannot delete settings of a registered machine Невозможно удалить настройки зарегистрированной машины The given medium pointer with index %d is invalid Данный указатель на носитель с индексом %d недействителен Deleting files Удаление файлов Collecting file inventory Сбор информации о файлах Shared folder named '%s' already exists Общая папка с именем '%s' уже существует Machine is not locked for session (session state: %s) Машина '%s' не заблокирована для сессии (состояние сессии: %s) Invalid guest property flag values: '%s' Недопустимые значения флага свойства гостевой системы: '%s' The property '%s' cannot be changed by the host Свойство '%s' не может быть изменено хостом Invalid connection type: %d Недопустимый тип соединения: %d Storage controller named '%s' already exists Контроллер с именем '%s' уже существует Could not find a storage controller with instance number '%lu' Невозможно найти контроллер с номером экземпляра '%lu' Invalid USB controller type: %d Недопустимый тип USB контроллера %d USB controller named '%s' already exists USB контроллер с именем '%s' уже существует Too many USB controllers of this type Слишком много USB контроллеров этого типа Saved guest size is not available (%Rrc) Размер сохраненной гостевой системы недоступен (%Rrc) Unsupported saved thumbnail format 0x%08X Неподдерживаемый формат сохраненной миниатюры 0x%08X Saved thumbnail data is not available (%Rrc) Данные сохраненной миниатюры недоступны (%Rrc) Could not convert saved thumbnail to PNG (%Rrc) Невозможно преобразовать сохраненную миниатюру в PNG (%Rrc) Saved screenshot data is not available (%Rrc) Данные сохраненного снимка экрана недоступны (%Rrc) Saved screenshot thumbnail data is not available (%Rrc) Данные миниатюры сохраненного снимка экрана недоступны (%Rrc) CPU hotplug is not enabled Горячее подключение ЦПУ не включено CPU id exceeds number of possible CPUs [0:%lu] ID ЦПУ превысил количество возможных ЦПУ [0:%lu] CPU %lu is already attached ЦПУ %lu уже подключен CPU index exceeds maximum CPU count (must be in range [0:%lu]) Индекс ЦПУ превысил максимальное количество ЦПУ (должен быть в диапазоне [0:%lu]) CPU %lu is not attached ЦПУ %lu не подключен It is not possible to detach CPU 0 Невозможно отключить ЦПУ 0 The size argument (%lld) is negative Параметр size (%lld) отрицательный Could not read log file '%s' (%Rrc) Невозможно прочитать файл журнала '%s' (%Rrc) Could not open log file '%s' (%Rrc) Невозможно открыть файл журнала '%s' (%Rrc) Host PCI attachment only supported with ICH9 chipset PCI подключение к хосту поддерживается только с чипсетом ICH9 Device with host PCI address already attached to this VM Устройство с PCI адресом хоста уже подключено к этой ВМ No host PCI device %08x attached PCI устройство хоста %08x не подключено The VM autostart feature is not supported on this platform Функция автостарта ВМ не поддерживается на этой платформе The path to the autostart database is not set Путь к базе данных для автостарта не задан Adding machine '%s' to the autostart database failed with %Rrc Не удалось добавить машину '%s' в базу данных автостарта %Rrc Removing machine '%s' from the autostart database failed with %Rrc Не удалось удалить машину '%s' из базы данных автостарта %Rrc The VM autostop feature is not supported on this platform Функция автостопа ВМ не поддерживается на этой платформе Adding machine '%s' to the autostop database failed with %Rrc Не удалось добавить машину '%s' в базу данных автостопа %Rrc Removing machine '%s' from the autostop database failed with %Rrc Не удалось удалить машину '%s' из базы данных автостопа %Rrc Linked clone can only be created from a snapshot Связанная копия может быть создана только из снимка Linked clone can only be created for a single machine state Связанная копия может быть создана только для конкретного состояния (снимка) Failed to create a worker thread for the MachineMoveVM task Не удалось создать поток исполнителя для задачи MachineMoveVM The machine '%s' is in a state which is incompatible with launching a separate UI process Машина '%s' в состянии, несовместимым с запускаемым отдельным UI процессом The machine '%s' is already locked by a session (or being locked or unlocked) Машина '%s' уже заблокирована сессией (или блокируется или разблокируется) Invalid frontend name: '%s' Недопустимое имя пользовательского интерфейса: '%s' Failed to start the machine '%s'. A connection to VBoxSDS cannot be established Не удалось запустить машину '%s'. Невозможно установить соединение с VBoxSDS Failed to start the machine '%s'. CoSetProxyBlanket failed Не удалось запустить машину '%s'. CoSetProxyBlanket вернул ошибку Failed to start the machine '%s'. Process creation failed Не удалось запустить машину '%s'. Не удалось создать процесс Could not launch the VM process for the machine '%s' (%Rrc) Невозможно запустить ВМ процесс для машины '%s' (%Rrc) . More details may be available in '%s' . Больше деталей может быть в '%s' The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup with exit code %d (%#x)%s Виртуальная машина '%s' неожиданно завершилась во время запуска с ошибкой %d (%#x)%s The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup because of signal %d%s Виртуальная машина '%s' неожиданно завершилась во время запуска из-за сигнала %d%s The virtual machine '%s' has terminated abnormally (iStatus=%#x)%s Виртуальная машина '%s' ненормально завершилась (iStatus=%#x)%s The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup (%Rrc)%s Виртуальная машина '%s' неожиданно завершилась во время запуска (%Rrc)%s The machine '%s' with UUID {%s} is inaccessible and cannot be registered Машина '%s' c UUID {%s} недоступна и не может быть зарегистрирована The machine '%s' with UUID {%s} is already registered Машина '%s' с UUID {%s} уже зарегистрирована Machine state change is in progress. Please retry the operation later. Изменение состояния машины в процессе. Пожалуйста, попробуйте позже. The machine is not mutable (state is %s) Машина не находится в изменяемом состоянии (состояние %s) The machine is not mutable or saved (state is %s) Машина не находится ни в изменяемом ни в сохраненном состояниях (состояние %s) The machine is not mutable or running (state is %s) Машина не находится ни в изменяемом ни в работающем состояниях (состояние %s) The machine is not mutable, saved or running (state is %s) Машина не находится ни в изменяемом ни в сохраненном ни в работающем состояниях (состояние %s) Could not find a shared folder named '%s' Невозможно найти общую папку с именем '%s' Invalid saved state file path '%s' (%Rrc) Недопустимый путь к файлу сохраненного состояния '%s' (%Rrc) Duplicate attachments for storage controller '%s', port %d, device %d of the virtual machine '%s' Двойное подключение к контроллеру '%s', порт %d, устройство %d виртуальной машины '%s' A differencing image of snapshot {%RTuuid} could not be found. %ls Не найден разностный образ снимка {%RTuuid}. %ls Immutable hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine '%s' ('%s') Неизменяемый жесткий диск '%s' с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к снимку с UUID {%RTuuid} виртуальной машины '%s' ('%s') Immutable hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') Неизменяемый жесткий диск '%s' с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к виртуальной машине '%s' ('%s') Multi-attach hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine '%s' ('%s') Жесткий диск с множественным подключением'%s' с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к снимку с UUID {%RTuuid} виртуальной машины '%s' ('%s') Multi-attach hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') Жесткий диск с множественным подключением '%s' с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к виртуальной машине '%s' ('%s') Hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') because it has %d differencing child hard disks Жесткий диск '%s' с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к виртуальной машине '%s' ('%s') из-за наличия дочерних разностных жестких дисков Hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} is already attached to the virtual machine '%s' ('%s') Жесткий диск '%s' с UUID {%RTuuid} уже подключен к виртуальной машине '%s' ('%s') Device '%s' with unknown type is attached to the virtual machine '%s' ('%s') Устройство '%s' неизвестного типа подключено к виртуальной машине '%s' ('%s') Device '%s' with unknown bandwidth group '%s' is attached to the virtual machine '%s' ('%s') Устройство '%s' с неизвестной группой полосы пропускания подключено к виртуальной машине '%s' ('%s') This machine does not have any snapshots У этой машины нет снимков Could not find a snapshot with UUID {%s} Невозможно найти снимок с UUID {%s} Could not find a snapshot named '%s' Невозможно найти снимок с именем '%s' Could not find a storage controller named '%s' Невозможно найти контроллер с именем '%s' Could not rename the directory '%s' to '%s' to save the settings file (%Rrc) Невозможно переименовать директорию '%s' в '%s' для сохранения файла настроек (%Rrc) Could not rename the settings file '%s' to '%s' (%Rrc) Невозможно переименовать файл настроек '%s' в '%s' (%Rrc) Could not create a directory '%s' to save the settings file (%Rrc) Невозможно создать директорию '%s' для сохранения файла настроек (%Rrc) Could not create the settings file '%s' (%Rrc) Невозможно создать файл настроек '%s' (%Rrc) The machine is not accessible, so cannot save settings Машина недоступна, поэтому невозможно сохранить настройки Collecting locking information for all attached media failed Не удалось собрать информациию о блокировках для всех подключенных носителей Locking of attached media failed Не удалось заблокировать подключенный носитель Skipping attachment without medium Пропуск подключения без носителя Skipping medium '%s' Пропуск носителя '%s' Creating differencing hard disk for '%s' Создание разностного жесткого диска для '%s' Machine::ClientToken Cannot create IPC semaphore. Most likely your host kernel lacks support for SysV IPC. Check the host kernel configuration for CONFIG_SYSVIPC=y Невозможно создать IPC семафор. Наиболее вероятно ядро хоста не поддерживает SysV IPC. Проверьте конфигурацию ядра хоста на наличие CONFIG_SYSVIPC=y Cannot create IPC semaphore because the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS) would be exceeded. The current set of SysV IPC semaphores can be determined from the file /proc/sysvipc/sem Невозможно создать IPC семафор, потому что установлено ограничение системы на максимальное количество семафоров (SEMMNI) или превышено максимальное количество семафоров вообще в системе (SEMMNS). Текущее количество SysV IPC семафоров может быть получено через /proc/sysvipc/sem Cannot create IPC semaphore because the system-imposed limit on the maximum number of allowed semaphores or semaphore identifiers system-wide would be exceeded Невозможно создать IPC семафор, потому что превышено максимальное количество допустимых семафоров или идентификаторов семафоров, наложенное системой MachineCloneVM The source machine is mutable Исходная машина изменяемая Cloning Machine Клонирование машины Initialize Cloning Инициализация клонирования Could not create machine clone thread (%Rrc) Невозможно создать поток для клонирования машины (%Rrc) Could not find data to snapshots '%s' Невозможно найти данные снимков '%s' Cloning Disk '%ls' ... Клонирование диска '%s'... Could not create snapshots folder '%s' (%Rrc) Невозможно создать папку снимков '%s' (%Rrc) Copy save state file '%s' ... Копирование файла сохраненного состояния '%s'... Could not copy state file '%s' to '%s' (%Rrc) Невозможно скопировать файл состояния '%s' в '%s' (%Rrc) Copy NVRAM file '%s' ... Копирование NVRAM файла '%s'... Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) Невозможно скопировать NVRAM файл '%s' в '%s' (%Rrc) Create Machine Clone '%s' ... Создание клона машины '%s'... Could not delete file '%s' (%Rrc) Невозможно удалить файл '%s' (%Rrc) MachineCloneVMPrivate Could not query file size of '%s' (%Rrc) Невозможно запросить размер файла '%s' (%Rrc) MachineDebugger Writing the sample report to '%s' failed with %Rrc Не удалось записать образец отчета в '%s' %Rrc EMR3SetExecutionPolicy failed with %Rrc EMR3SetExecutionPolicy завершился с ошибкой %Rrc PATM not present нет PATM CASM not present нет CASM %s returned %Rrc %s возвратил %Rrc %s returns too much data %s возвращает слишком много данных DBGFR3OSQueryNameAndVersion failed with %Rrc DBGFR3OSQueryNameAndVersion завершено с ошибкой %Rrc %u is out of range [2..20000] %u вышел за границы диапазона [2..20000] TMR3SetWarpDrive(, %u) failed with rc=%Rrc TMR3SetWarpDrive(, %u) завершился с ошибкой rc=%Rrc The compression parameter must be empty Параметр сжатия должен быть пустым DBGFR3CoreWrite failed with %Rrc DBGFR3CoreWrite завершился с ошибкой %Rrc DBGFR3Info failed with %Rrc DBGFR3Info завершено с ошибкой %Rrc DBGFR3InjectNMI failed with %Rrc DBGFR3InjectNMI завершился с ошибкой %Rrc DBGFR3LogModifyFlags failed with %Rrc DBGFR3LogModifyFlags завершился с ошибкой %Rrc DBGFR3LogModifyGroups failed with %Rrc DBGFR3LogModifyGroups завершился с ошибкой %Rrc DBGFR3LogModifyDestinations failed with %Rrc DBGFR3LogModifyDestinations завершился с ошибкой %Rrc Plug-in '%s' was not found Плагин '%s' не найден Error unloading '%s': %Rrc Ошибка при выгрузке '%s': %Rrc DBGFR3OSDetect failed with %Rrc DBGFR3OSDetect завершился с ошибкой %Rrc Too much log available, must use the maxMessages parameter to restrict. Доступно слишком много журналов. Нужно использовать параметр maxMessages для ограничения. The dmesg interface isn't implemented by guest OS digger, or detectOS() has not been called. Интерфейс dmesg не реализован отладчиком гостевой ОС или не вызван detectOS(). Register '%s' was not found Регистр '%s' не найден Invalid CPU ID: %u Недопустимое ID ЦПУ: %u DBGFR3RegNmQuery failed with rc=%Rrc querying register '%s' with default cpu set to %u DBGFR3RegNmQuery завершился с ошибкой rc=%Rrc запрашивая регистр '%s' с ЦПУ по умолчанию установленному в %u DBGFR3RegNmQueryAll failed with %Rrc DBGFR3RegNmQueryAll завершился с ошибкой %Rrc DBGFR3RegNmQueryAllCount failed with %Rrc DBGFR3RegNmQueryAllCount завершился с ошибкой %Rrc DBGFR3StackWalkBegin failed with %Rrc DBGFR3StackWalkBegin завершился с ошибкой %Rrc Suspending the VM failed with %Rrc Не удалось приостановить ВМ %Rrc Machine is not running Машина не запущена Creating guest sample report... Создание образца отчета гостевой системы... A sample report is already in progress Образец отчета уже в процессе MachineMoveVM The destination path exceeds the maximum value. Размер пути назначения превысил максимальное значение. Unable to determine free space at move destination ('%s'): %Rrc Невозможно определить свободное место для переноса в назначение ('%s'): %Rrc Can't create a test file test.txt in the %s. Check the access rights of the destination folder. Невозможно создать тестовый файл test.txt в %s. Проверьте права доступа папки назначения. Failed to get file size for '%s': %Rrc Не удалось получить размер файла для '%s': %Rrc Insufficient disk space available (%RTfoff needed, %RTfoff free) Недостаточно свободного места на диске (%RTfoff нужно, %RTfoff свободно) Moving Machine Перемещение машины Initialize Moving Инициализация перемещения Couldn't correctly setup the progress object for moving VM operation Невозможно корректно настроить объект прогресса для операции перемещения ВМ Could not create snapshots folder '%s' (%Rrc) Невозможно создать папку снимков '%s' (%Rrc) Copy the save state file '%s' ... Копирование файла сохраненного состояния '%s'... Could not copy state file '%s' to '%s' (%Rrc) Невозможно скопировать файл состояния '%s' в '%s' (%Rrc) Copy the NVRAM file '%s' ... Копирование NVRAM файла '%s'... Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) Невозможно скопировать NVRAM файл '%s' в '%s' (%Rrc) Copy Machine settings file '%s' ... Копирование файла настроек машины '%s'... Could not create a home machine folder '%s' (%Rrc) Невозможно создать домашнюю папку машины '%s' (%Rrc) Could not copy the setting file '%s' to '%s' (%Rrc) Невозможно скопировать файл настроек '%s' в '%s' (%Rrc) Could not create log folder '%s' (%Rrc) Невозможно создать папку журнала '%s' (%Rrc) Copying the log file '%s' ... Копирование файла журнала '%s'... Could not copy the log file '%s' to '%s' (%Rrc) Невозможно скопировать файл журнала '%s' в '%s' (%Rrc) Skip the empty operation %d... Пропус пустой операции %d... Rollback scenario: can't delete new destination folder. Сценарий отката: невозможно удалить новую папку назначения. Moving medium '%ls' ... Перемещение носителя '%ls'... Moving medium '%ls' back... Возвращение носителя '%ls'... Folder '%s' doesn't exist (%Rrc) Папка '%s' не существует (%Rrc) Could not open folder '%s' (%Rrc) Невозможно открыть папку '%s' (%Rrc) Deleting file %s... Удаление файла %s... Could not delete file '%s' (%Rrc) Невозможно удалить файл '%s' (%Rrc) Could not get the size of file '%s': %Rrc Невозможно получить размер файла '%s': %Rrc Could not get file size of '%s': %Rrc Невозможно получить размер '%s': %Rrc Medium Accessibility check was not yet performed Проверка на доступность еще не проведена Failed to create medium lock list for '%s' Не удалось создать список блокировок носителей '%s' Failed to lock media '%s' Не удалось заблокировать носитель '%s' Cannot change the type of DVD medium '%s' Невозможно изменить тип носителя DVD '%s' Cannot change the type of floppy medium '%s' Невозможно изменить тип носителя флоппи '%s' Cannot change the type of medium '%s' because it is a differencing medium Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что это разностный диск Cannot change the type of medium '%s' because it is attached to %d virtual machines Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что он подключен к %d виртуальной машине Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что он подключен к %d виртуальным машинам Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что он подключен к %d виртуальным машинам Cannot change type for medium '%s' since it has %d child media Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что у него есть %d дочерний диск Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что у него есть %d дочерних диска Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что у него есть %d дочерних дисков Cannot change type for medium '%s' to 'Shareable' since it is a dynamic medium storage unit Невозможно изменить тип носителя '%s в "С общим доступом', потому что это динамически расширяющийся образ Cannot change type for medium '%s' to 'Readonly' since it is a hard disk Невозможно изменить тип носителя '%s в "Только для чтения', потому что это жесткий диск Cannot change type for medium '%s': the media type 'MultiAttach' can only be used on media registered with a machine that was created with VirtualBox 4.0 or later Невозможно изменить тип носителя '%s: тип носителя "Множественное подключение" может использоваться только с носителями, зарегистрированных в машинах, созданных VirtualBox-4.0 или позже Medium '%s' is not differencing Носитель '%s' не является разностным диском Argument %s is invalid Недопустимый аргумент %s Counter overflow Переполнение счетчика Counter underflow Переполнение счетчика снизу Medium '%s' is not locked for reading Носитель '%s' не заблокирован для чтения Medium '%s' is not locked for writing Носитель '%s' не заблокирован для записи Property '%s' does not exist Свойство '%s' не существует The medium size argument (%lld) is negative Аргумент размера носителя (%lld) отрицательный Medium format '%s' does not support dynamic storage creation Формат носителя '%s' не поддерживает создание динамического диска Medium format '%s' does not support fixed storage creation Формат носителя '%s' не поддерживает создание фиксированного диска Medium variant 'formatted' applies to floppy images only Вариант носителя 'форматирован' применимо только к образам флоппи-дисков Creating fixed medium storage unit '%s' Создание фиксированного носителя '%s' Creating dynamic medium storage unit '%s' Создание динамически расширяющегося носителя '%s' Medium type of '%s' is Writethrough Тип носителя '%s' - сквозной Medium type of '%s' is Shareable Тип носителя '%s' - с общим доступом Medium type of '%s' is Readonly Тип носителя '%s' - только для чтения Could not lock medium when creating diff '%s' Невозможно заблокировать носитель во время создания разностного носителя '%s' Failed to lock source media '%s' Не удалось заблокировать исходный носитель '%s' Failed to lock target media '%s' Не удалось заблокировать целевой носитель '%s' Creating clone medium '%s' Создание клонированного носителя '%s' Medium '%s' can't be moved. Destination path is empty. Невозможно переместить носитель '%s'. Путь назначения пуст. Medium '%s' has RAW type. "Move" operation isn't supported for this type. Носитель '%s' RAW типа. Операция "перемещение" не поддерживается для этого типа. The given path '%s' is an existing file. Delete or rename this file. Данный путь '%s' указывает на существующий файл. Удалите или переименуйте файл. Medium '%s' isn't a file object. "Move" operation isn't supported. Носитель '%s' не является объектом файла. Операция "перемещение" не поддерживается. The given path '%s' is not fully qualified Данный путь '%s' не полностью определен Medium '%s' is already in the correct location Носитель '%s' уже в правильном месте At least the VM '%s' to whom this medium '%s' attached has currently an opened session. Stop all VMs before relocating this medium Как минимум у ВМ '%s', к которой подключен носитель '%s', открыта сессия в настоящее время. Остановите все ВМ перед перемещением носителя Moving medium '%s' Перемещение носителя '%s' The given path '%s' is not an existing file. New location is invalid. Данный путь '%s' не указывает на существующий файл. Новое местоположение недействительно. At least the VM '%s' to whom this medium '%s' attached has currently an opened session. Stop all VMs before set location for this medium Как минимум у ВМ '%s', к которой подключен носитель '%s', открыта сессия в настоящее время. Остановите все ВМ перед устновкой нового местоположения носителя Failed to lock media when compacting '%s' Не удалось заблокировать носитель во время сжатия '%s' Compacting medium '%s' Сжатие носителя '%s' Failed to create medium lock list when resizing '%s' Не удалось создать список блокировок носителя во время изменения размера '%s' Failed to lock media when resizing '%s' Не удалось заблокировать носитель во время изменения размера '%s' Resizing medium '%s' Изменение размера носителя '%s' Medium type of '%s' is not differencing Тип носителя '%s' не разностный Failed to lock media when resetting '%s' Не удалось заблокировать носитель во время сброса '%s' Resetting differencing medium '%s' Сброс разностного носителя '%s' Cannot encrypt DVD or Floppy medium '%s' Невозможно зашифровать носитель DVD или флоппи '%s' Cannot encrypt medium '%s' because it is attached to %d virtual machines Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что он подключен к %d виртуальной машине Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что он подключен к %d виртуальным машинам Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что он подключен к %d виртуальным машинам Cannot encrypt medium '%s' because it has %d children Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что у него %d дочерний носитель Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что у него %d дочерних носителя Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что у него %d дочерних носителей Failed to lock media for encryption '%s' Не удалось заблокировать носитель для шифрования '%s' Encrypting medium Шифрование носителя Decrypting medium Расшифровка носителя Retrieving encryption settings of the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s) Не удалось получить настройки шифрования, потому что невозможно загрузить плагин шифрования (%s) Encryption is not supported because the extension pack '%s' is missing the encryption plugin (old extension pack installed?) Шифрование не поддерживается, потому что плагин шифрования отсутствует в пакете расширений '%s' (установлен старый пакет расширений?) Encryption is not supported because the extension pack '%s' is missing Шифрование не поддерживается, потому что отсутствует пакет расширения '%s' Failed to load the encryption filter: %s Не удалось загрузить фильтр шифрования: '%s' Image is configured for encryption but doesn't has a KeyId set Образ сконфигурирован для шифрования, но у него не установлен KeyId Encryption is not supported because extension pack support is not built in Шифрование не поддерживается, потому что поддержка пакетов расширений не встроена The image is not configured for encryption Образ не сконфигурирован для шифрования The given password must not be empty Данный пароль не должен быть пустым The given password is incorrect Данный пароль неправильный Write access denied: read-only Доступ на запись запрещен: только для чтения Password given for unencrypted medium Пароль дан для нешифрованного носителя Password needed for encrypted medium Требуется пароль для шифрованного носителя Cannot attach medium '%s' {%RTuuid}: %u differencing child media are being created Невозможно подключить носитель '%s' {%RTuuid}: создается %u разностный дочерний носитель Невозможно подключить носитель '%s' {%RTuuid}: создается %u разностных дочерних носителя Невозможно подключить носитель '%s' {%RTuuid}: создается %u разностных дочерних носителей Cannot attach medium '%s' {%RTuuid}: medium is already associated with the current state of machine uuid {%RTuuid}! Невозможно подключить носитель '%s' {%RTuuid}: носитель уже связан с текущим состоянием машины с uuid {%RTuuid}! Cannot attach medium '%s' {%RTuuid} from snapshot '%RTuuid': medium is already in use by this snapshot! Невозможно подключить носитель '%s' {%RTuuid} из снимка '%RTuuid': носитель уже используется этим снимком! Medium '%s' is attached to a virtual machine with UUID {%RTuuid}. No differencing media based on it may be created until it is detached Носитель '%s' подключен к виртуальной машине с UUID {%RTuuid}. Невозможно создать разностные носители на основе этого пока он не отключен Creating differencing medium storage unit '%s' Создание разностного носителя '%s' Medium '%s' cannot be closed because it is still attached to %d virtual machines Носитель '%s' не может быть закрыт, потому что он еще подключен к %d виртуальной машине Носитель '%s' не может быть закрыт, потому что он еще подключен к %d виртуальным машинам Носитель '%s' не может быть закрыт, потому что он еще подключен к %d виртуальным машинам Medium format '%s' does not support storage deletion Формат носителя '%s' не поддерживает удаление диска Cannot delete storage: medium '%s' is still attached to the following %d virtual machine(s): %s Невозможно удалить файл носителя: носитель '%s' все еще подключен к %d виртуальной машине: %s Невозможно удалить файл носителя: носитель '%s' все еще подключен к %d виртуальным машинам: %s Невозможно удалить файл носителя: носитель '%s' все еще подключен к %d виртуальным машинам: %s Failed to lock media when deleting '%s' Невозможно заблокировать носитель во время удаления '%s' Deleting medium storage unit '%s' Удаление файла носителя '%s' Media '%s' and '%s' are unrelated Носители '%s' и '%s' не связаны Medium '%s' involved in the merge operation has more than one child medium (%d) У носителя '%s', используемого в операции объединения, есть более одного дочернего носителя (%d) Medium '%s' is attached to %d virtual machines Носитель '%s' подключен к %d виртуальной машине Носитель '%s' подключен к %d виртуальным машинам Носитель '%s' подключен к %d виртуальным машинам Medium '%s' is immutable Носитель '%s' неизменяемый Medium '%s' is multi-attach Носитель '%s' множественного подключения Failed to lock media when merging to '%s' Не удалось заблокировать носитель во время объединения с '%s' Merging medium '%s' to '%s' Объединение носителя '%s' в '%s' Resizing medium '%s' before merge Изменение размера носителя '%s' перед объединением Could not update medium UUID references to parent '%s' (%s) Невозможно обновить UUID ссылки на родителей '%s' (%s) Failed to add '%s' to output (%Rrc) Невозможно добавить '%s' на выход (%Rrc) RTVfsCreateProgressForFile failed when processing '%s' (%Rrc) RTVfsCreateProgressForFile завершился с ошибкой во время обработки '%s' (%Rrc) VDCreateVfsFileFromDisk failed for '%s' (%Rrc) VDCreateVfsFileFromDisk завершился с ошибкой для '%s' (%Rrc) Could not create the exported medium '%s'%s Невозможно создать экспортированный носитель '%s'%s Could not open the medium '%s'%s Невозможно открыть носитель '%s'%s Could not update the UUID of medium '%s'%s Невозможно обновить UUID носителя '%s'%s Could not update the parent UUID of medium '%s'%s Невозможно обновить родительский UUID носителя '%s'%s UUID {%RTuuid} of the medium '%s' does not match the value {%RTuuid} stored in the media registry ('%s') UUID {%RTuuid} носителя '%s' не сответствует значению {%RTuuid} сохраненному в реестре носителей ('%s') Parent medium with UUID {%RTuuid} of the medium '%s' is not found in the media registry ('%s') Родительский носитель с UUID {%RTuuid} носителя '%s' не найден в реестре носителей ('%s') Cannot open differencing image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need Невозможно открыть разностный образ носителя '%s', потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов Medium type of '%s' is differencing but it is not associated with any parent medium in the media registry ('%s') Тип носителя '%s' - разностный, но он не связан с каким-либо родительским носителем в реестре носителей ('%s') Parent UUID {%RTuuid} of the medium '%s' does not match UUID {%RTuuid} of its parent medium stored in the media registry ('%s') Родительский UUID {%RTuuid} носителя '%s' не соответствует UUID {%RTuuid} родительского носителя, сохраненного в реестре носителей ('%s') Could not update and close the medium '%s'%s Невозможно обновить и закрыть носитель '%s'%s Cannot close medium '%s' because it has %d child media Невозможно закрыть носитель '%s', потому что у него есть %d дочерний носитель Невозможно закрыть носитель '%s', потому что у него есть %d дочерних носителя Невозможно закрыть носитель '%s', потому что у него есть %d дочерних носителей Storage for the medium '%s' is not created Файл для носителя '%s' не создан Storage for the medium '%s' is already created Файл для носителя '%s' уже создан Medium '%s' is locked for reading by another task Носитель '%s' заблокирован для чтения другой задачей Medium '%s' is locked for writing by another task Носитель '%s' заблокирован для записи другой задачей Medium '%s' is not accessible. %s Носитель '%s' недоступен. %s Medium '%s' is not accessible Носитель '%s' недоступен Storage for the medium '%s' is being created Файл для носителя '%s' создается Storage for the medium '%s' is being deleted Файл для носителя '%s' удаляется Must be at least one extension if it is MediumFormatCapabilities_File Должно быть хотя бы одно расширение если у носителя устнановлен MediumFormatCapabilities_File Default extension must not be empty Расширение по умолчанию не может быть пустым Permission problem accessing the file for the medium '%s' (%Rrc) Проблемы с разрешениями доступа к файлу для носителя '%s' (%Rrc) Could not find file for the medium '%s' (%Rrc) Невозможно найти файл для носителя '%s' (%Rrc) Could not get the storage format of the medium '%s' (%Rrc) Невозможно получить форма хранения для носителя '%s' (%Rrc) The medium '%s' can't be used as the requested device type (%s, detected %s) Носитель '%s' не может использоваться как носитель запрошенного типа устройства (%s, обнаружено %s) Invalid medium storage format '%s' Недопустимый формат образа носителя '%s' Image '%s' is configured for encryption but doesn't has a key identifier set Образ '%s' сконфигурирован для шифрования, но у него не установлен KeyId Image '%s' is configured for encryption but there is no key store to retrieve the password from Образ '%s' сконфигурирован для шифрования, но нет хранилища ключен, откуда можно получить пароль Failed to retrieve the secret key with ID "%s" from the store (%Rrc) Не удалось получить ключ с ID "%s" из хранилища (%Rrc) The password to decrypt the image is incorrect Пароль для расшифровки неправильный Failed to load the decryption filter: %s Не удалось загрузить фильтр для расшифровки: %s Could not open the medium storage unit '%s'%s Невозможно открыть файл носителя '%s': %s Parameters for creating the medium storage unit '%s' are invalid%s Недействительный параметр для создания файла носителя'%s:' %s Could not create the medium storage unit '%s'%s Невозможно создать файл носителя '%s':%s Opening medium storage unit '%s' failed%s Не удалось открыть файл носителя '%s': %s Formatting medium storage unit '%s' failed: %s Не удалось отформатировать файл носителя '%s:' %s Formatting medium storage unit '%s' failed%s Не удалось отформатировать файл носителя '%s': %s Cannot create differencing image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need Невозможно создать разностный образ носителя '%s', потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов Parameters for creating the differencing medium storage unit '%s' are invalid%s Недействительный параметр для создания разностного файла носителя'%s:' %s Could not create the differencing medium storage unit '%s'%s Невозможно создать разностный файл носителя '%s':%s Cannot merge image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need Невозможно сделать объединение образа носителя '%s', потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов Failed to lock the medium '%s' to resize before merge Не удалось заблокировать носитель '%s', чтобы изменить размер перед объединением' Failed to set size of '%s' to size of '%s' Не удалось установить размер '%s' в '%s' Sizes of '%s' and '%s' are different and medium format does not support resing Размеры '%s' и '%s' отличаются и формат носителя не поддерживает изменение размера Could not merge the medium '%s' to '%s'%s Невозможно объединить носитель '%s' с '%s'%s Cannot clone image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need Невозможно склонировать образ носителя '%s', потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов Could not create the clone medium '%s'%s Невозможно создать клон носителя '%s' %s Wrong preconditions for moving the medium %s Неверные условия для перемещения носителя %s Could not move medium '%s'%s Невозможно переместить носитель '%s' %s Could not delete the medium storage unit '%s'%s Невозможно удалить файл носителя '%s' %s Compacting is not yet supported for medium '%s' Уплотнение еще не поддерживается для носителя '%s' Compacting is not implemented, medium '%s' Уплотнение не реализовано, носитель '%s' Could not compact medium '%s'%s Невозможно уплотнить носитель '%s' %s Shrinking is not yet supported for medium '%s' Уменьшение размера не поддерживается для носителя '%s' Resizing to new size %llu is not yet supported for medium '%s' Изменение размера к %llu еще не поддерживается для носителя '%s' Resizing is not implemented, medium '%s' Изменение размера не реализовано, носитель '%s' Could not resize medium '%s'%s Невозможно изменить размер носителя '%s' %s Cannot import image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need Невозможно импортировать образ носителя '%s', потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов Could not create the imported medium '%s'%s Невозможно создать импортированный носитель '%s'%s Encrypting the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s) Не удалось зашифровать образ, потому что невозможно загрузить плагин шифрования (%s) The password given for the encrypted image is incorrect Пароль для шифрованного образа неправильный A password must be given for the image encryption Должен быть предоставлен пароль для шифрования образа A valid identifier for the password must be given Должен быть предоставлен действительный идентификатор пароля The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted Пароль и идентификатор пароля должны быть пусты если нужно расшифровать образ Could not prepare disk images for encryption (%Rrc): %s Невозможно подготовить дисковые образы для шифрования (%Rrc): %s MediumIO Failed to allocate enough secure memory for the key/password Невозможно выделить достаточного количества защищенной памяти для ключа и пароля Unknown error happened while adding a password (%Rrc) Произошла неизвестная ошибка во время добавления пароля (%Rrc) VDCreateVfsFileFromDisk failed: %Rrc VDCreateVfsFileFromDisk завершился с ошибкой для: (%Rrc) Max read size is 256KB, given: %u Максимальный размер для чтения 256KB, указано: %u Zero byte read is not supported. Чтение ноля байт не поддерживается. Error reading %u bytes at %RU64: %Rrc Ошибка чтения %u байт в %RU64: %Rrc Ошибка чтения %u байта в %RU64: %Rrc Ошибка чтения %u байт в %RU64: %Rrc Zero byte write is not supported. Запись ноля байт не поддерживается. Medium not opened for writing. Носитель '%s' не открыт для записи. Error writing %zu bytes at %RU64: %Rrc Ошибка записи %u байт в %RU64: %Rrc Ошибка записи %u байта в %RU64: %Rrc Ошибка записи %u байт в %RU64: %Rrc Error formatting (%Rrc): %s Ошибка форматирования (%Rrc): %s Error formatting: %Rrc Ошибка форматирования: (%Rrc) Invalid partition format type: %d Недопустимый тип форматирования раздела: %d whole-disk-in-one-entry is not implemented yet, sorry. "весь диск в одном элементе таблицы разделов" еще не реализован, извините. RTDvmMapInitialize failed: %Rrc RTDvmMapInitialize завершился с ошибкой: %Rrc RTDvmCreate failed: %Rrc RTDvmCreate завершился с ошибкой: %Rrc Converting medium '%s' to data stream Преобразование носителя '%s' в поток данных MediumIO::StreamTask Failed to convert and stream disk image Не удалось преобразовать и отправить образ диска Failed to create destination disk container Не удалось создать дисковый контейнер назначения Mouse Could not send the mouse event to the virtual mouse (%Rrc) Невозможно отправить событие мыши в виртуальную мышь (%Rrc) Could not send the multi-touch event to the virtual device (%Rrc) Невозможно отправить событие мультитач в виртуальное устройство (%Rrc) NATEngine '%c' - invalid character in NAT rule name '%c' - недопустимый символ в имени правила NAT A NAT rule of this name already exists Правило NAT с этим именем уже существует A NAT rule for this host port and this host IP already exists Правило NAT для этого порта и IP адреса хоста уже существует NATNetwork Unable to change settings while NATNetwork instance is running Невозможно изменить настройки пока экземпляр NATNetwork работает Network name cannot be empty Имя сети не может быть пустым %s is not a valid IPv4 CIDR notation IPv4 CIDR нотация %s недопустима %s network is too small Сеть %s слишком маленькая %s specifies zero prefix %s задает нулевой префикс %s: the specified address is longer than the specified prefix %s: указанный адрес длиннее чем указанный префикс %s is not a valid IPv6 prefix %s - это недопустимый IPv6 префикс Invalid IPv6 prefix length %d, must be 64 Недопустимая длина префикса IPv6 %d, должна быть 64 IPv6 prefix %RTnaipv6 is not unicast IPv6 префикс %RTnaipv6 не unicast Non-zero bits in the interface ID part of the IPv6 prefix %RTnaipv6/64 Ненулевые биты в части c ID интерфейсом IPv6 префикса %RTnaipv6/64 Internal error Внутренняя ошибка Setting an empty IPv6 prefix when IPv6 is enabled Установлен пустой IPv6 префикс, когда включен IPv6 A NAT rule of this name already exists Правило NAT с этим именем уже существует A NAT rule for this host port and this host IP already exists Правило NAT для этого порта и IP адреса хоста уже существует NetworkAdapter Invalid network adapter type '%d' Недопустимый тип сетевого адаптера %d Invalid MAC address format Недопустимый формат MAC адреса Empty or null bridged interface name is not valid Пустое или нулевое имя интерфейса сетевого моста недопустимо Empty or null host only interface name is not valid Пустое или нулевое имя виртуального адаптера хоста недопустимо Empty or null host only Network name is not valid Пустое или нулевое имя сети виртуального адаптера хоста недопустимо Empty or null internal network name is not valid Пустое или нулевое имя внутренней сети недопустимо Empty or null NAT network name is not valid Пустое или нулевое имя сети NAT недопустимо Empty or null Cloud network name is not valid Пустое или нулевое имя облачной сети недопустимо Invalid promiscuous mode policy (%d) Недопустимая политика неразборчивого режима (%d) NvramStore Loading the NVRAM store failed (%Rrc) Не удалось загрузкить NVRAM хранилище (%Rrc) Opening the UEFI variable store failed (%Rrc). Не удалось открыть хранилище UEFI переменных (%Rrc). The UEFI NVRAM file is not existing for this machine. Нет UEFI NVRAM файла для этой машины. Supporting another NVRAM size apart from the default one is not supported right now Поддержка другого размера NVRAM, кроме стандартного, сейчас не поддерживается The selected firmware type doesn't support a UEFI variable store Выбранный тип прошивки не поддерживает хранилище UEFI переменных Failed to initialize the UEFI variable store (%Rrc) Не удалось инициализировать хранилище UEFI переменных (%Rrc) Failed to save the NVRAM content to disk (%Rrc) Не удалось сохранить содержимое NVRAM на диск (%Rrc) ParallelPort Invalid IRQ number of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, %lu]) Недопустимый IRQ номер параллельного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, %lu]) Invalid I/O port base address of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X]) Недопустимый базовый адрес порта I/O параллельного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, 0x%X]) PassiveEventListener HandleEvent() of wrapper shall never be called HandleEvent() обертки не должен вызываться никогда PerformanceCollector Failed to setup metrics for '%s' Не удалось установить метрики для '%s' Failed to enable metrics for '%s' Не удалось включить метрики для '%s' Failed to disable metrics for '%s' Не удалось выключить метрики для '%s' Progress Result code is not available, operation is still in progress Результирующий код недоступен, операция еще в процессе Error info is not available, operation is still in progress Информация об ошибке недоступна, операция еще в процессе Operation cannot be canceled Операция не может быть отменена Failed to wait for the task completion (%Rrc) Не удалось подождать завершения задачи (%Rrc) Failed to wait for the operation completion (%Rrc) Не удалось подождать завершения операции (%Rrc) ProgressProxy No error info Нет информации об ошибке RecordingScreenSettings Cannot change enabled state of screen while recording is enabled Невозможно изменить состояние экрана на "включено" пока включена запись Cannot change features while recording is enabled Невозможно изменить функции пока включена запись Cannot change destination type while recording is enabled Невозможно изменить тип назначения пока включена запись Error retrieving default file name Ошибка при получении имени файла по умолчанию Cannot change file name while recording is enabled Невозможно изменить имя файла пока включена запись Recording file name '%s' is not absolute Имя файла для записи '%s' не абсолютно Cannot change maximum time while recording is enabled Невозможно изменить максимальное время пока включена запись Cannot change maximum file size while recording is enabled Невозможно изменить максимальный размер файла пока включена запись Cannot change options while recording is enabled Невозможно изменить параметры пока включена запись Invalid option specified Указан недопустимый параметр Cannot change audio codec while recording is enabled Невозможно изменить аудио кодек пока включена запись Cannot change audio Hertz rate while recording is enabled Невозможно изменить частоту оцифровки аудио пока включена запись Cannot change audio bits while recording is enabled Невозможно изменить битность аудио пока включена запись Cannot change audio channels while recording is enabled Невозможно изменить аудио каналы пока включена запись Cannot change video codec while recording is enabled Невозможно изменить видео кодек пока включена запись Cannot change video width while recording is enabled Невозможно изменить ширину видео пока включена запись Cannot change video height while recording is enabled Невозможно изменить высоту видео пока включена запись Cannot change video rate while recording is enabled Невозможно изменить видео битрейт пока включена запись Cannot change video rate control mode while recording is enabled Невозможно изменить режим управления битрейтом пока включена запись Cannot change video FPS while recording is enabled Невозможно изменить частоту кадров видео пока включена запись Cannot change video rate scaling method while recording is enabled Невозможно изменить метод изменения битрейта видео пока включена запись RecordingSettings Invalid screen ID specified Указан недопустимый ID экрана SerialPort Cannot set the raw file mode of the serial port %d because the file path is empty or null Невозможно установить файловый режим RAW на последовательный порт %d, потому что путь к файлу пуст или нулевой Cannot set the host pipe mode of the serial port %d because the pipe path is empty or null Невозможно установить режим конвеера хоста на последовательный порт %d, потому что путь к файлу пуст или нулевой Cannot set the host device mode of the serial port %d because the device path is empty or null Невозможно установить режим устройства хоста на последовательный порт %d, потому что путь к файлу пуст или нулевой Cannot set the host device mode of the serial port %d because the server address or TCP port is invalid Невозможно установить режим устройства хоста на последовательный порт %d, потому что адрес сервера или порт TCP недействительны Invalid IRQ number of the serial port %d: %lu (must be in range [0, %lu]) Недопустимый IRQ номер последовательного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, %lu]) Invalid I/O port base address of the serial port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X]) Недопустимый базовый адрес порта I/O параллельного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, 0x%X]) Path of the serial port %d may not be empty or null in host pipe, host device or TCP mode Путь к последовательному порту %d не может быть пустым в режимах конвеер хоста, устройство хоста или TCP Session The session is not locked (session state: %s) Сессия не заблокирована (состояние сессии: %s) Trying to set name for a session which is not in state "unlocked" Попытка установить имя для сессии, не находящейся в состоянии "разблокировано" Failed to query the session machine Не удалось запросить машину сессии Peer process crashed Парный процесс упал Failed to query the remote session machine Не удалось запросить машину удаленной сессии Failed to query the console Не удалось запросить консоль Failed to query the remote console Не удалось запросить удаленную консоль Machine is not locked by session (session state: %s). Машина не заблокирована сессией (состояние сессии: %s) SessionMachine The VM session was aborted Сессия ВМ прервана The session has been accidentally closed Сессия была случайно закрыта Trying to save state without a running VM Попытка сохранить состояние без запущенной ВМ Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s) Невозможно сохранить состояние выполнения так как машина не запущена или приостановлена (состояние машины: %s) Saving the execution state of the virtual machine Сохранение состояния выполнения виртуальной машины Cannot adopt the saved machine state as the machine is not in Powered Off, Teleported or Aborted state (machine state: %s) Невозможно принять сохраненное состояние машины, так как машина не находится в состояниях "Выключена", "Портирована" или "Прервана" (состояние машины: %s) Invalid saved state file path '%s' (%Rrc) Недопустимый путь к файлу сохраненного сосотояния '%s' (%Rrc) Cannot discard the saved state as the machine is not in the Saved or Aborted-Saved state (machine state: %s) Невозможно убрать сохраненное состояние, так как машина не находится в состояниях "Сохранена", "Прервана с сохранением" (состояние машины: %s) Stopping the virtual machine Остановка виртуальной машины The VM session was closed before any attempt to power it on Сессия ВМ закрыта перед какой-либо попыткой включить машину Closing session Закрытие сессии The session is not found in the session list! Сессия не найдена в списке сессий! Could not load the external authentication library '%s' (%Rrc) Невозможно загрузить внешнюю библиотку аутентификации '%s' (%Rrc) Collecting locking information for all attached media failed Не удалось собрать информациию о блокировках для всех подключенных носителей Locking of attached media failed. A possible reason is that one of the media is attached to a running VM Не удалось заблокировать поключенный носитель. Возможная причина - один из носителей подключен к запущенной ВМ Cannot take a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s) Невозможно сделать снимок машины пока она меняет состояние (состояние машины: %s) Taking a snapshot of the virtual machine Получение снимка виртуальной машины Setting up snapshot operation Настройка операции создания снимка Cannot take another snapshot for machine '%s', because it exceeds the maximum snapshot depth limit. Please delete some earlier snapshot which you no longer need Невозможно получить еще один снимок для машины '%s', потому что превышено ограничение на максимальную глубину снимков. Пожалуйста, удалите какой-нибудь старый ненужный снимок Saving the machine state Сохранение состояния машины Canceled Отменено Reconfiguring medium attachments Переконфигурация подключений носителей Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) Невозможно скопировать NVRAM файл '%s' в '%s' (%Rrc) Cannot delete the current state of the running machine (machine state: %s) Невозможно удалить текущее состояние запущенной машины (состояние машины: %s) Restoring snapshot '%s' Восстановление из снимка '%s' Restoring machine settings Восстановление настроек машины Cannot delete a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s) Невозможно удалить снимок машины во время изменения состояния (состояние машины: %s) Invalid machine state: %s Недопустимое состояние машины: %s Snapshot '%s' of the machine '%s' cannot be deleted, because it has %d child snapshots, which is more than the one snapshot allowed for deletion Снимок '%s' машины '%s' не может быть удален, потому что у него есть %d дочерний снимок, что больше одного, доступного для удаления Снимок '%s' машины '%s' не может быть удален, потому что у него есть %d дочерних снимка, что больше одного, доступного для удаления Снимок '%s' машины '%s' не может быть удален, потому что у него есть %d дочерних снимков, что больше одного, доступного для удаления Snapshot '%s' of the machine '%s' cannot be deleted, because it is the current snapshot and has one child snapshot Снимок '%s' машины '%s' не может быть удален, потому что это текущий снимок и у него есть один дочерний снимок Deleting snapshot '%s' Удаление снимка '%s' Setting up Настройка Unable to merge storage '%s', because it is smaller than the source image. If you resize it to have a capacity of at least %lld bytes you can retry Невозможно объединить носитель '%s', потому что он меньше чем исходный образ. Измените размер чтобы иметь хотя бы %lld байт и попытайтесь снова Невозможно объединить носитель '%s', потому что он меньше чем исходный образ. Измените размер чтобы иметь хотя бы %lld байта и попытайтесь снова Невозможно объединить носитель '%s', потому что он меньше чем исходный образ. Измените размер чтобы иметь хотя бы %lld байт и попытайтесь снова Unable to merge storage '%s'. Can't get storage UID Невозможно объединить носитель '%s'. Невозможно получить UID носителя Unable to merge storage '%s'. Path to the storage wasn't found Невозможно объединить носитель '%s'. Путь к носителю не найден Unable to merge storage '%s'. Can't get the storage size Невозможно объединить носитель '%s'. Невозможно получить размер носителя Unable to merge storage '%s'. Not enough free storage space Невозможно объединить носитель '%s'. Недостаточно свободного места Deleting the execution state Удаление состояния выполнения Merging differencing image '%s' Объединение разностных образов '%s' Resizing before merge differencing image '%s' Изменение размера перед объединением разностных образов '%s' Hard disk '%s' has more than one child hard disk (%d) У жесткого диска '%s' более одного дочернего жесткого диска (%d) Cannot lock hard disk '%s' for a live merge Невозможно заблокировать жесткий диск '%s' для живого объединения Failed to construct lock list for a live merge of hard disk '%s' Не удалось создать список блокировок для живого объединения жестких дисков '%s' Cannot lock hard disk '%s' when deleting a snapshot Невозможно заблокировать жесткий диск '%s' во время удаления снимка Machine is not locked by a session (session state: %s) Машина не заблокирована сессией (состояние сессии: %s) SharedFolder Invalid shared folder path: '%s' (%Rrc) Недопустимый путь к общей папке: '%s' (%Rrc) Shared folder path '%s' is not absolute Путь к общей папке '%s' не абсолютный RTPathQueryInfo failed on shared folder path '%s': %Rrc RTPathQueryInfo завершился с ошибкой на пути к общей папке '%s': %Rrc Shared folder path '%s' is not a directory Путь к общей папке '%s' не указывает на директорию '%s' is not accessible (%Rrc) '%s' не доступно (%Rrc) Snapshot A machine cannot have a UUID as its name Машина не может иметь UUID в качестве имени StorageController Invalid storage connection type Недопустимый тип соединения носителей Too many storage controllers of this type Слишком много контроллеров этого типа Storage controller named '%s' already exists Контроллер с именем '%s' уже существует Invalid controller type %d Недопустимый тип контроллера %d Invalid port count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) Недопустимое количество портов: %lu (должно быть в диапазоне [%lu, %lu]) The port and/or device parameter are out of range: port=%d (must be in range [0, %d]), device=%d (must be in range [0, %d]) Параметр порта и/или устройства вышел за границы диапазона: порт=%d (должен быть в диапазоне [0, %d]), устройство=%d (должно быть в диапазоне [0, %d]) SystemProperties Invalid storage controller type %d Недопустимый тип контроллера %d Invalid storage bus %d Недопустимая шина %d Invalid or unsupported architecture value: %d Недопустимое или неподдерживаемое значение архитектуры: %d '%s' is missing symbols: CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex Отсутствуют символы в '%s': CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex Failed to construct load '%s': %Rrc Не удалось загрузить '%s': %Rc Failed to construct path to the VMM DLL/Dylib/SharedObject: %Rrc Не удалось собрать путь к VMM DLL/Dylib/SharedObject: %Rrc The extension pack '%s' does not exist Пакет расширения '%s' не существует Invalid ProxyMode value: %d Недопустимое значение ProxyMode: %d Failed to parse proxy URL: %Rrc Не удалось разобрать URL прокси: %Rrc Proxy URL must include a hostname URL прокси должен включать имя хоста Proxy URL must not include a path component (%.*s) URL прокси не должен включать компонент пути (%.*s) Proxy URL must not include a query component (?%.*s) URL прокси не должен включать компонент запроса (%.*s) Proxy URL must not include a fragment component (#%.*s) URL прокси не должен включать компонент фрагмента (%.*s) Cannot determine user home directory (%Rrc) Невозможно определить домашнюю директорию пользователя (%Rrc) Given default machine folder '%s' is not fully qualified Данная папка машины по умолчанию '%s' не полностью определена Cannot set the autostart database path (%Rrc) Невозможно установить путь к базе данных автостарта (%Rc) Deleting the autostart database path failed (%Rrc) Не удалось удалить путь к базе данных автостарта (%Rrc) Cannot determine default Guest Additions ISO location. Most likely they are not available Невозможно определить стандартное расположение Дополнений Гостевой ОС. Наиболее вероятно, они недоступны Given default machine Guest Additions ISO file '%s' is not fully qualified Данный файл Дополнений Гостевой ОС '%s' машины не полностью определен Given default machine Guest Additions ISO file '%s' does not exist Данный файл Дополнений Гостевой ОС '%s' машины не существует Invalid Target value: %d Недопустимое значение Target: %d Invalid LastCheckDate value: '%s'. Must be in ISO 8601 format (e.g. 2020-05-11T21:13:39.348416000Z) Недопустимое значение LastCheckDate: '%s'. Должно быть в формате ISO 8601 (например 2020-05-11T21:13:39.348416000Z) USBController Invalid USB controller type Недопустимый тип USB контроллера USB controller named '%s' already exists USB контроллер с именем '%s' уже существует USBDeviceFilter Vendor ID ID поставщика Product ID ID продукта Revision Ревизия Manufacturer Производитель Product Продукт Serial number Серийный номер Port number Номер порта The %s value '%s' is too big (max 0xFFFF) Значение %s '%s' слишком большое (максимальное 0xFFFF) The %s filter expression '%s' is not valid Недопустимое выражение фильтра %s '%s' Insufficient expression space for the '%s' filter expression '%s' Недостаточно простраства для выражения фильтра '%s' '%s' Encountered unexpected status %Rrc when setting '%s' to '%s' Обнаружен неожиданный статус %Rrc во время установки '%s' в '%s' Remote state filter string '%s' is not valid (error at position %d) Недопустимая строка фильтра удаленного состояния '%s' (ошибка в позиции %d) USBDeviceFilters The given USB device pFilter is already in the list Данный pFilter USB устройства уже в списке The USB device pFilter list is empty Список pFilter USB устройств пуст Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu]) Недопустимая позиция: %lu (должна быть в диапазоне [0, %lu]) USBProxyService The USB device source "%s" could not be found Источник USB устройства "%s" не найден The USB device with UUID {%RTuuid} is not currently attached to the host USB устройство с UUID {%RTuuid} не подключен к хосту в настоящее время The USB device source "%s" exists already Источник USB устройства "%s" уже существует Creating the USB device source "%s" using backend "%s" failed with %Rrc Не удалось создать источник USB устройства "%s" используя using бэкэнд "%s" %Rrc The USB backend "%s" is not supported USB бэкэнд "%s" не поддерживается UefiVariableStore The 'SecureBootEnable' variable size is bogus (expected 1, got %llu) Размер переменной 'SecureBootEnable' неправильный (ожидается 1, получено %llu) Failed to query the 'SecureBootEnable' variable size: %Rrc Не удалось запросить размер переменной 'SecureBootEnable': %Rrc Failed to query the platform key variable size: %Rrc Не удалось запросить размер переменной ключ платформы: %Rrc Secure boot is not available because the platform key (PK) is not enrolled Secure boot недоступен, потому что ключ платформы (PK) не зарегистрирован Failed to remove variable '%s' (%Rrc) Не удалось удалить переменную '%s' (%Rrc) Failed to open the variable store root (%Rrc) Не удалось открыть корень хранилища переменных (%Rrc) The variable name is too long Имя переменной слишком длинное Failed to data for variable '%s' (%Rrc) Не удалось записать данные переменной '%s' (%Rrc) Failed to allocate space for the variable '%s' (%Rrc) Невозможно выделить пространство для переменной '%s' (%Rrc) Failed to query the size of variable '%s': %Rrc Не удалось запросить размер переменной '%s': %Rrc Failed to query the owner UUID of variable '%s': %Rrc Не удалось запросить UUID владельца переменной '%s': %Rrc Failed to query the attributes of variable '%s': %Rrc Не удалось запросить аттрибуты переменной '%s': %Rrc Failed to query the variables: %Rrc Не удалось запросить переменные: %Rrc Opening variable storage root directory failed: %Rrc Не удалось открыть корневую директорию хранилища переменных: %Rrc Creating the variable '%s' failed: %Rrc Не удалось создать переменную '%s': %Rrc The variable '%s' could not be found Невозможно найти переменную '%s' Couldn't open variable '%s' (%Rrc) Невозможно открыть переменную '%s' (%Rrc) Setting the variable '%s' failed: %Rrc Не удалось установить переменную '%s': %Rrc Failed to read data of variable '%s': %Rrc Не удалось прочитать данные переменной '%s': %Rrc Failed to open variable '%s' for reading: %Rrc Не удалось открыть переменную '%s' для чтения: %Rrc The given signature type is not supported Данный тип подписи не поддерживается Failed to add signature to the database (%Rrc) Не удалось добавить подпись в базу данных (%Rrc) Writing updated signature database failed: %Rrc Не удалось записать обновленную подпись в базу данных: %Rrc Loading signature database failed: %Rrc Не удалось загрузить базу данных подписей: %Rrc Creating signature database failed: %Rrc Не удалось создать базу данных подписей: %Rrc Unattended Failed to open '%s' (%Rrc) Не удалось открыть '%s' (%Rrc) Failed to open '%s' as ISO FS (%Rrc) - %s Не удалось открыть '%s' как файловую систему ISO (%Rrc) - %s Failed to open '%s' as ISO FS (%Rrc) Не удалось открыть '%s' как файловую систему ISO (%Rrc) No machine associated with this IUnatteded instance С этим экземпляром IUnatteded не связана ни одна машина The prepare method has been called (must call done to restart) Вызван метод prepare (для перезагрузки нужно вызвать done) The 'machine' while we were using it - please don't do that Машина изменилась пока мы ее использовали - пожалуйста, не делайте так Could not locate the installation ISO file '%s' Невозможно определить местоположение установочного ISO файла '%s' Could not locate the Guest Additions ISO file '%s' Невозможно определить местоположение ISO файла Дополнений Гостевой ОС '%s' Could not locate the validation kit ISO file '%s' Невозможно определить местоположение ISO файла комплекта для проверки '%s' Could not locate unattended installation script template '%s' Невозможно определить местоположение шаблона скрипта unattended установки '%s' Unattended installation is not supported for guest type '%s' Unattended установка не поддерживается для типа гостевой системы '%s' reconfigureVM running on other thread reconfigureVM запущена на другом потоке prepare() not yet called prepare() еще не вызван Found non-floppy device attached to port 0 device 0 on the floppy controller '%ls' Не найдено флоппи устройств подключенных к порту 0 устройства 0 флоппи контроллера '%ls' Support for recommended storage bus %d not implemented Поддержка рекомендованной шины %d не реализована Not enough free slots on controller '%s' to add %u DVD drive(s) Нет достаточно свободных слотов на контроллере '%s' для добавления %u DVD диска Нет достаточно свободных слотов на контроллере '%s' для добавления %u DVD дисков Нет достаточно свободных слотов на контроллере '%s' для добавления %u DVD дисков Cannot change after prepare() has been called Невозможно изменить после того, как prepare() вызван Expected two lower cased letters, an underscore, and two upper cased letters Ожидается две буквы в нижнем регистре, символ подчеркивания, и две буквы в верхнем регистре Expected two upper cased letters Ожидается две букве в верхнем регистре Unknown keyword: %s Неизвестный символ: %s Hostname '%s' is %zu bytes long, max is 253 (excluding trailing dot) Имя хоста '%s' имеет длину %zu байт, максимально допустимо 253 (исключая завершающую точку) Имя хоста '%s' имеет длину %zu байта, максимально допустимо 253 (исключая завершающую точку) Имя хоста '%s' имеет длину %zu байт, максимально допустимо 253 (исключая завершающую точку) Invalid hostname '%s' - label %u is too long, max is 63. Недопустимое имя хоста '%s' - метка %u слишком длинная, максимально допустимо 63. Invalid hostname '%s' - illegal char '%c' at position %zu Недопустимое имя хоста '%s' - недопустимый символ '%c' в позиции %zu Invalid hostname '%s' - the name part must be at least two characters long Недопустимое имя хоста '%s' - часть с именем должна иметь длину хотя бы два символа Invalid hostname '%s' - illegal lead char '%c' at position %zu Недопустимое имя хоста '%s' - недопустимый ведущий символ '%c' в позиции %zu Invalid hostname '%s' - trailing dot not permitted Недопустимое имя хоста '%s' - завершающая точка не допускается Incomplete hostname '%s' - must include both a name and a domain Недопустимое имя хоста '%s' - должно включать как имя так домен Empty base path is not allowed Пустой базовый путь не допускается Base path must be absolute Базовый путь должен быть абсолютным UnattendedInstaller Failed to construct path to the unattended installer script templates (%Rrc) Не удалось собрать путь к шаблонам скриптов unattended установщика (%Rrc) Cannot proceed with an empty installation ISO path Невозможно продолжать с пустым путем к ISO дистрибутива Empty user name is not allowed Пустое имя пользователя не допускается Empty password is not allowed Пустой пароль не допускается Failed to open newly created floppy image '%s': %Rrc: %s Не удалось открыть только что созданный образ флоппи '%s': %Rrc %s Failed to open newly created floppy image '%s': %Rrc Не удалось открыть только что созданный образ флоппи '%s': %Rrc Failed to format floppy image '%s': %Rrc Не удалось отформатировать образ флоппи '%s': %Rrc Failed to create floppy image '%s': %Rrc Не удалось создать образ флоппи '%s': %Rrc Error writing %zu bytes to '%s' in floppy image '%s': %Rrc Ощибка записи %zu байт в '%s' в образе флоппи '%s': %Rrc Ощибка записи %zu байта в '%s' в образе флоппи '%s': %Rrc Ощибка записи %zu байт в '%s' в образе флоппи '%s': %Rrc Error creating '%s' in floppy image '%s': %Rrc Ошибка создания '%s' в образе флоппи '%s': %Rrc Failed to open ISO image '%s' (%Rrc) Не удалось открыть ISO образ '%s' (%Rrc) ISO reader fail to open '%s' (%Rrc): %s Считывателю ISO не удалось открыть '%s' (%Rrc): %s ISO reader fail to open '%s' (%Rrc) Считывателю ISO не удалось открыть '%s' (%Rrc) RTFsIsoMakerCreate failed (%Rrc) RTFsIsoMakerCreate завершился с ошибкой (%Rrc) RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile failed on the script '%s' (%Rrc) RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile завершился с ошибкой при обработке скрипта '%s' (%Rrc) RTVfsFileFromBuffer failed on the %zu byte script '%s' (%Rrc) RTVfsFileFromBuffer завершился с ошибкой при обработке %zu байт скрипта '%s' (%Rrc) RTVfsFileFromBuffer завершился с ошибкой при обработке %zu байта скрипта '%s' (%Rrc) RTVfsFileFromBuffer завершился с ошибкой при обработке %zu байт скрипта '%s' (%Rrc) RTFsIsoMakerFinalize failed (%Rrc) RTFsIsoMakerFinalize завершился с ошибкой (%Rrc) The auxiliary ISO image file '%s' already exists Вспомогательный файл образа ISO '%s' уже существует Failed to open the auxiliary ISO image file '%s' for writing (%Rrc) Не удалось открыть вспомогательный файл образа ISO '%s' на запись (%Rrc) Error writing auxiliary ISO image '%s' (%Rrc) Ошибка записи вспомогательного образа ISO '%s' (%Rrc) Internal Error: Failed to case VFS file to VFS I/O stream Внутренняя ошибка: Не удалось привести VFS файл к VFS I/O потоку RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile failed (%Rrc) RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile завершился с ошибкой (%Rrc) RTGetOptArgvToString failed (%Rrc) RTGetOptArgvToString завершился с ошибкой (%Rrc) Error writing '%s' (%Rrc) Ошибка записи '%s' (%Rrc) Failed to create '%s' (%Rrc) Не удалось создать '%s' (%Rrc) Failed to open '%s' on the ISO '%s' (%Rrc) Не удалось открыть '%s' в ISO '%s' (%Rrc) UnattendedSUSEXMLScript XML document root element is '%s' instead of 'profile' Корневым элементом документа XML является '%s' вместо 'profile' Missing XML root element Отсутствует корневой элемент XML UnattendedScriptTemplate Malformed template placeholder '%.*s' Неправильная шаблонная подстановка '%.*s' %s without @@VBOX_COND_XXX@@ at offset %zu (%#zx) %s без @@VBOX_COND_XXX@@ в позиции %zu (%#zx) Too deep conditional nesting at offset %zu (%#zx) Слишком глубокая вложенность по условию в позиции %zu (%#zx) Missing @@VBOX_COND_END@@ Отсутствует @@VBOX_COND_END@@ Missing %u @@VBOX_COND_END@@ Отсутствует %u @@VBOX_COND_END@@ Unknown guest OS major version '%s' Неизвестная мажорная версия гостевой ОС '%s' Unknown template placeholder '%.*s' Неизвестная шаблонная подстановка '%.*s' Unknown conditional placeholder '%.*s' Неизвестная условная подстановка '%.*s' VBoxEvent Internal error (%Rrc) Внутренняя ошибка (%Rrc) VFSExplorer Can't open directory '%s' (%Rrc) Не удалось открыть директорию '%s' (%Rrc) Internal Error (%Rrc) Внутренняя ошибка (%Rrc) Can't delete file '%s' (%Rrc) Невозможно удалить файл '%s' (%Rrc) Update directory info for '%s' Обновление информации о директории для '%s' Delete files Удаление файлов VRDEServer failed to query the library setting не удалось запросить настройки библиотеки Extension pack '%s' does not exist Пакет расширения '%s' не существует VirtualBox Could not create the VirtualBox home directory '%s' (%Rrc) Невозможно создать домашнюю директорию VirtualBox '%s' (%Rrc) Not yet implemented Еще не реализован Machine name is invalid, must not be empty Недопустимое имя машины, не должно быть пустым '%s' is not a valid Guid %s - это недопустимый Guid Format must be Valid Type%s Формат должен быть допустимым типом %s Device type must be HardDisk, DVD or Floppy %d Тип устройства должен быть Жесткий диск, DVD или Флоппи %d Could not set extra data because someone refused the requested change of '%s' to '%s'%s%ls Невозможно установить экстра данные, потому что кто-то отклонил запрошенное изменение '%s' в '%s'%s%ls Could not create the communication channel (%Rrc) Невозможно создать коммуникационный канал (%Rrc) Cannot get executable name Невозможно получить имя выполняемого файла Operation canceled by the user Операция отменена пользователем Could not launch a privileged process '%s' (%Rrc) Невозможно запустить привелегированный процесс '%s' (%Rrc) Could not launch a process '%s' (%Rrc) Невозможно запустить процесс '%s' (%Rrc) Could not operate the communication channel (%Rrc) Невозможно работать по коммуникационному каналу (%Rrc) Could not find a registered machine with UUID {%RTuuid} Невозможно найти зарегистрированную машину с UUID {%RTuuid} Could not find a registered machine named '%s' Невозможно найти зарегистрированную машину с именем '%s' Machine group '%s' conflicts with a virtual machine name Группа машин '%s' конфликтует с именем виртуальной машины Invalid machine group '%s' Недопустимая группа машин '%s' Could not find an open hard disk with UUID {%RTuuid} Невозможно найти открытый жесткий диск с UUID {%RTuuid} Could not find an open hard disk with location '%s' Невозможно найти открытый жесткий диск с местоположением '%s' Invalid image file location '%s' (%Rrc) Недопустимое местоположение файла образа '%s' (%Rrc) Cannot mount DVD medium '%s' as floppy Невозможно подключить DVD носитель '%s' как флоппи Cannot mount floppy medium '%s' as DVD Невозможно подключить флоппи носитель '%s' как DVD Could not find an image file with UUID {%RTuuid} in the media registry ('%s') Невозможно найти файл образа с UUID {%RTuuid} в реестре носителей ('%s') Could not find an image file with location '%s' in the media registry ('%s') Невозможно найти файл образа с местоположением '%s' в реестре носителей ('%s') Guid '%s' is invalid Guid '%s' недопустим '%s' is not a valid Guest OS type '%s' не является допустимым типом гостевой ОС hard disk жесткий диск CD/DVD image Образ CD/DVD floppy image образ флоппи %s '%s' with UUID {%RTuuid} %s '%s' с UUID {%RTuuid} Registered machine with UUID {%RTuuid} ('%s') already exists Зарегистрированная машина с UUID {%RTuuid} ('%s') уже существует DVD image Образ DVD Cannot register the %s '%s' {%RTuuid} because a %s already exists Невозможно зарегистрировать %s '%s' {%RTuuid}, потому что %s уже существует Could not create the directory '%s' (%Rrc) Невозможно создать директорию '%s' (%Rrc) Directory '%s' does not exist Директория '%s' не существует The provided progress object GUID is invalid Недопустимый предоставленный GUID объекта прогресса The progress object with the given GUID could not be found Объект прогресса с данным GUID не найден VirtualBoxBase Assertion failed: [%s] at '%s' (%d) in %s. Please contact the product vendor! Assertion failed: [%s] в '%s' (%d) в %s. Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта! Assertion failed: at '%s' (%d) in %s. Please contact the product vendor! Assertion failed: в '%s' (%d) в %s. Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта! Assertion failed: [%s] at '%s' (%d) in %s. %s. Please contact the product vendor! Assertion failed: [%s] в '%s' (%d) в %s. %s. Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта! Assertion failed: at '%s' (%d) in %s. %s. Please contact the product vendor! Assertion failed: в '%s' (%d) в %s. %s. Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта! Argument %s is NULL Аргумент %s измеет значение ноль Argument %s is an invalid pointer Аргумент %s является недействительным указателем Argument %s points to invalid memory location (%p) Аргумент %s указывает на недопустимый адрес в памяти (%p) Argument %s is empty or an invalid pointer Аргумент %s пустой или недействительный указатель GUID argument %s is not valid ("%ls") GUID аргумент %s недопустим ("%ls") Argument %s is invalid (must be %s) Аргумент %s недействительный (должен быть %s) Argument %s %s Аргумент %s %s Output argument %s points to invalid memory location (%p) Выходной аргумент %s указывает на недопустимый адрес в памяти (%p) Method %s is not implemented Метод %s не реализован Unexpected exception: %s [%s] %s[%d] (%s) Неожиданное исключение: %s [%s] %s[%d] (%s) Unknown exception %s[%d] (%s) Неизвестное исключение %s[%d] (%s) A parameter has an invalid value У параметра недопустимое значение A parameter is an invalid pointer Параметр является недопустимым указателем The result of the operation is unexpected Неожиданный результат операции The access to an object is not allowed Доступ к объекту не допускается The allocation of new memory failed Не удалось выделить новую память The requested operation is not implemented Запрошенная операция не реализована The requested interface is not implemented Запрошенный интерфейс не реализован A general error occurred Произошла общая ошибка The operation was canceled Операция отменена Object corresponding to the supplied arguments does not exist Объект, соответствующий переданным аргументам, не существует Current virtual machine state prevents the operation Текущее состояние виртуальной машины не позволяет провести операцию Virtual machine error occurred attempting the operation Произошла ошибка виртуальной машины при попытке произвести операцию File not accessible or erroneous file contents Файл недоступен или ошибочное содержимое файла Runtime subsystem error Ошибка подсистемы runtime Pluggable Device Manager error Ошибка подключаемого менеджера устройств Current object state prohibits operation Текущее состояние объекта запрещает операцию Host operating system related error Ошибка относительно операционной системы хоста Requested operation is not supported Запрошенная операция не поддерживается Invalid XML found Найден недействительный XML Current session state prohibits operation Текущее состояние сессии запрещает операцию Object being in use prohibits operation Объект используется и запрещает операцию Incorrect password provided Предоставлен неправильный пароль Unknown error Неизвестная ошибка VirtualBoxClient Failed to create semaphore (rc=%Rrc) Не удалось создать семафор (rc=%Rrc) Failed to create watcher thread (rc=%Rrc) Не удалось создать поток наблюдения (rc=%Rrc) VBoxSDS is misconfigured to run under the '%ls' account instead of the SYSTEM one. Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can fix it using the Windows Service Control Manager or by running 'sc config VBoxSDS obj=LocalSystem' on a command line. VBoxSDS сконфигурирован, чтобы запускаться под аккаунтом '%ls' вместо SYSTEM, что не является корректным. Для исправления ошибки, переустановите VirtualBox. Также, можно исправить с помощью Windows Service Control Manager или путем запуска 'sc config VBoxSDS obj=LocalSystem' в командной строке. The VBoxSDS windows service is disabled. Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively try reenable the service by setting it to 'Manual' startup type in the Windows Service management console, or by runing 'sc config VBoxSDS start=demand' on the command line. Windows служба VBoxSDS отключена. Для исправления ошибки, переустановите VirtualBox. Также, попытайтесь включить службу путем установки типа автозапуска в 'Вручную' в Windows Service management console, или путем запуска 'sc config VBoxSDS start=demand' в командной строке. The VBoxSDS windows service was not found. Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can try start VirtualBox as Administrator, this should automatically reinstall the service, or you can run 'VBoxSDS.exe --regservice' command from an elevated Administrator command line. Windows служба VBoxSDS не найдена. Для исправления ошибки, переустановите VirtualBox. Также, вы можете попытаться запустить VirtualBox как Администратор, это должно автоматически переустановить службу, или вы можете запустить команду 'VBoxSDS.exe --regservice' из командной строки с повышенными правами. Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc Не удалось вообще создать экземпляр CLSID_VirtualBox: %Rhrc Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc & %Rhrc Не удалось вообще создать экземпляр CLSID_VirtualBox: %Rhrc & %Rhrc Failed to instantiate CLSID_VirtualBox the first time, but worked when checking out why ... weird Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox в первый раз, но сработало, когда стали проверять почему... странно Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. PSDispatch looks broken by the '%ls' (%ls) program, suspecting that it features the broken oleaut32.msm module as component %ls. We suggest you try uninstall '%ls'. See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает. Похоже PSDispatch сломан из-за программы'%ls' (%ls), подозревая, что он содержит сломанный модуль oleaut32.msm как компонент %ls. Мы предлагаем вам переустановить '%ls'. Смотри также https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. PSDispatch looks broken by installer %ls featuring the broken oleaut32.msm module as component %ls. See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает. Похоже, PSDispatch сломан инсталлятором %ls, содержащим сломанный модуль oleaut32.msm как компонент %ls. Смотри также https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. PSDispatch looks broken by some installer featuring the broken oleaut32.msm module as a component. See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает. Похоже, PSDispatch сломан каким-то инсталлятором, содержащим сломанный модуль oleaut32.msm как компонент %ls. Смотри также https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. PSDispatch looks fine. Weird Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает. Похоже PSDispatch нормальный. Странно Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. Checking out PSDispatch registration ended with error: %u (%#x) Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает. Проверка регистрации PSDispatch закончилась с ошибкой: %u (%#x) Could not check the accessibility status of the VM Невозможно проверить статус доступности ВМ Could not get the access error message of the VM Невозможно получить сообщение ВМ об ошибке доступа Failed to load user language instance Не удалось загрузить экземпляр пользовательского языка Failed to register listener Не удалось зарегистрировать прослушиватель Failed to get event source from VirtualBox Не удалось получить источник событий из VirtualBox