VirtualBox

儲存庫 vbox 的更動 18382


忽略:
時間撮記:
2009-3-27 上午11:32:57 (16 年 以前)
作者:
vboxsync
訊息:

FE/Qt4: merged Italian translations

檔案:
修改 1 筆資料

圖例:

未更動
新增
刪除
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_it.ts

    r17914 r18382  
    791791        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1205"/>
    792792        <source>&amp;Sat:</source>
    793         <translation type="unfinished"></translation>
     793        <translation>&amp;Sat:</translation>
    794794    </message>
    795795    <message>
    796796        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1206"/>
    797797        <source>&amp;Val:</source>
    798         <translation type="unfinished"></translation>
     798        <translation>&amp;Val:</translation>
    799799    </message>
    800800    <message>
     
    892892        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1431"/>
    893893        <source>Unable to rollback transaction</source>
    894         <translation type="unfinished"></translation>
     894        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
    895895    </message>
    896896    <message>
    897897        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1446"/>
    898898        <source>Unable to set autocommit</source>
    899         <translation type="unfinished"></translation>
     899        <translation>Impossibile impostare l&apos;autocommit</translation>
    900900    </message>
    901901</context>
     
    925925        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="866"/>
    926926        <source>Unable to fetch next</source>
    927         <translation type="unfinished"></translation>
     927        <translation>Impossibile recuperare il prossimo</translation>
    928928    </message>
    929929    <message>
    930930        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="885"/>
    931931        <source>Unable to fetch first</source>
    932         <translation type="unfinished"></translation>
     932        <translation>Impossibile recuperare il primo</translation>
    933933    </message>
    934934</context>
     
    11251125        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
    11261126        <source>Dock</source>
    1127         <translation type="unfinished"></translation>
     1127        <translation>Aggancia</translation>
    11281128    </message>
    11291129    <message>
    11301130        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
    11311131        <source>Float</source>
    1132         <translation type="unfinished"></translation>
     1132        <translation>Mobile</translation>
    11331133    </message>
    11341134</context>
     
    16631663        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/>
    16641664        <source>No server set to connect to</source>
    1665         <translation type="unfinished"></translation>
     1665        <translation>Nessun server impostato per la connessione</translation>
    16661666    </message>
    16671667    <message>
     
    17591759        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1377"/>
    17601760        <source>Could not start transaction</source>
    1761         <translation type="unfinished"></translation>
     1761        <translation>Impossibile avviare la transazione</translation>
    17621762    </message>
    17631763    <message>
     
    17691769        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1403"/>
    17701770        <source>Unable to rollback transaction</source>
    1771         <translation type="unfinished"></translation>
     1771        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
    17721772    </message>
    17731773</context>
     
    18521852        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1022"/>
    18531853        <source>Could not fetch next item</source>
    1854         <translation type="unfinished"></translation>
     1854        <translation>Impossibile recuperare il prossimo elemento</translation>
    18551855    </message>
    18561856    <message>
     
    20322032        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1221"/>
    20332033        <source>Unable to commit transaction</source>
    2034         <translation type="unfinished"></translation>
     2034        <translation>Impossibile effettuare il commit della transazione</translation>
    20352035    </message>
    20362036    <message>
    20372037        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1238"/>
    20382038        <source>Unable to rollback transaction</source>
    2039         <translation type="unfinished"></translation>
     2039        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
    20402040    </message>
    20412041</context>
     
    24862486        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1525"/>
    24872487        <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
    2488         <translation type="unfinished"></translation>
     2488        <translation>Impossibile connettersi - Il driver non supporta tutte le funzionalità richieste</translation>
    24892489    </message>
    24902490    <message>
    24912491        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1708"/>
    24922492        <source>Unable to disable autocommit</source>
    2493         <translation type="unfinished"></translation>
     2493        <translation>Impossibile disabilitare l&apos;autocommit</translation>
    24942494    </message>
    24952495    <message>
    24962496        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1725"/>
    24972497        <source>Unable to commit transaction</source>
    2498         <translation>Impossibile applicare la transazione</translation>
     2498        <translation>Impossibile effettuare il commit della transazione</translation>
    24992499    </message>
    25002500    <message>
    25012501        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1742"/>
    25022502        <source>Unable to rollback transaction</source>
    2503         <translation type="unfinished"></translation>
     2503        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
    25042504    </message>
    25052505    <message>
    25062506        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1757"/>
    25072507        <source>Unable to enable autocommit</source>
    2508         <translation type="unfinished"></translation>
     2508        <translation>Impossibile abilitare l&apos;autocommit</translation>
    25092509    </message>
    25102510</context>
     
    25142514        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1056"/>
    25152515        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
    2516         <translation type="unfinished"></translation>
     2516        <translation>QODBCResult::reset: Impossibile impostare &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; come attributo dell&apos;istruzione. Controlla la configurazione del driver ODBC</translation>
    25172517    </message>
    25182518    <message>
     
    25242524        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="820"/>
    25252525        <source>Unable to fetch next</source>
    2526         <translation type="unfinished"></translation>
     2526        <translation>Impossibile recuperare il prossimo</translation>
    25272527    </message>
    25282528    <message>
     
    25652565        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="620"/>
    25662566        <source>Could not rollback transaction</source>
    2567         <translation type="unfinished"></translation>
     2567        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
    25682568    </message>
    25692569</context>
     
    26092609        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="947"/>
    26102610        <source>Portrait</source>
    2611         <translation type="unfinished"></translation>
     2611        <translation>Verticale</translation>
    26122612    </message>
    26132613    <message>
    26142614        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="948"/>
    26152615        <source>Landscape</source>
    2616         <translation type="unfinished"></translation>
     2616        <translation>Orizzontale</translation>
    26172617    </message>
    26182618    <message>
     
    27342734        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/>
    27352735        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
    2736         <translation type="unfinished">Executive (7.5 x 10 pollici 191 x 254 mm)</translation>
     2736        <translation>Executive (7.5 x 10 pollici 191 x 254 mm)</translation>
    27372737    </message>
    27382738    <message>
    27392739        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="800"/>
    27402740        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
    2741         <translation type="unfinished"></translation>
     2741        <translation>Foglio (210 x 330 mm)</translation>
    27422742    </message>
    27432743    <message>
    27442744        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="801"/>
    27452745        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
    2746         <translation type="unfinished"></translation>
     2746        <translation>Registro (432 x 279 mm)</translation>
    27472747    </message>
    27482748    <message>
    27492749        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="802"/>
    27502750        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
    2751         <translation type="unfinished">Legal (8.5 x 14 pollici, 216 x 356 mm)</translation>
     2751        <translation>Legal (8.5 x 14 pollici, 216 x 356 mm)</translation>
    27522752    </message>
    27532753    <message>
    27542754        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="803"/>
    27552755        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
    2756         <translation type="unfinished">Letter (8.5 x 11 pollici, 216 x 279 mm)</translation>
     2756        <translation>Letter (8.5 x 11 pollici, 216 x 279 mm)</translation>
    27572757    </message>
    27582758    <message>
    27592759        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="804"/>
    27602760        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
    2761         <translation type="unfinished"></translation>
     2761        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
    27622762    </message>
    27632763    <message>
     
    30533053        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="421"/>
    30543054        <source>Unable to rollback Transaction</source>
    3055         <translation type="unfinished"></translation>
     3055        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
    30563056    </message>
    30573057</context>
     
    30943094        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="522"/>
    30953095        <source>Unable to roll back transaction</source>
    3096         <translation type="unfinished"></translation>
     3096        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
    30973097    </message>
    30983098</context>
     
    31223122        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="335"/>
    31233123        <source>Parameter count mismatch</source>
    3124         <translation type="unfinished"></translation>
     3124        <translation>Il numero dei parametri non corrisponde</translation>
    31253125    </message>
    31263126</context>
     
    31303130        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="396"/>
    31313131        <source>Scroll here</source>
    3132         <translation type="unfinished"></translation>
     3132        <translation>Scorri qui</translation>
    31333133    </message>
    31343134    <message>
     
    31403140        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
    31413141        <source>Top</source>
    3142         <translation type="unfinished"></translation>
     3142        <translation>In alto</translation>
    31433143    </message>
    31443144    <message>
     
    31503150        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
    31513151        <source>Bottom</source>
    3152         <translation type="unfinished"></translation>
     3152        <translation>In basso</translation>
    31533153    </message>
    31543154    <message>
    31553155        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
    31563156        <source>Page left</source>
    3157         <translation type="unfinished"></translation>
     3157        <translation>Pagina sinistra</translation>
    31583158    </message>
    31593159    <message>
    31603160        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="532"/>
    31613161        <source>Page up</source>
    3162         <translation type="unfinished"></translation>
     3162        <translation>Pagina su</translation>
    31633163    </message>
    31643164    <message>
    31653165        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="406"/>
    31663166        <source>Page right</source>
    3167         <translation type="unfinished"></translation>
     3167        <translation>Pagina destra</translation>
    31683168    </message>
    31693169    <message>
    31703170        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="536"/>
    31713171        <source>Page down</source>
    3172         <translation type="unfinished"></translation>
     3172        <translation>Pagina giù</translation>
    31733173    </message>
    31743174    <message>
    31753175        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
    31763176        <source>Scroll left</source>
    3177         <translation type="unfinished"></translation>
     3177        <translation>Scorrimento a sinistra</translation>
    31783178    </message>
    31793179    <message>
    31803180        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
    31813181        <source>Scroll up</source>
    3182         <translation type="unfinished"></translation>
     3182        <translation>Scorrimento in alto</translation>
    31833183    </message>
    31843184    <message>
    31853185        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
    31863186        <source>Scroll right</source>
    3187         <translation type="unfinished"></translation>
     3187        <translation>Scorrimento a destra</translation>
    31883188    </message>
    31893189    <message>
    31903190        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
    31913191        <source>Scroll down</source>
    3192         <translation type="unfinished"></translation>
     3192        <translation>Scorrimento in basso</translation>
    31933193    </message>
    31943194    <message>
     
    32533253        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="296"/>
    32543254        <source>Del</source>
    3255         <translation type="unfinished"></translation>
     3255        <translation>Canc</translation>
    32563256    </message>
    32573257    <message>
     
    32683268        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="299"/>
    32693269        <source>SysReq</source>
    3270         <translation></translation>
     3270        <translation>R sist</translation>
    32713271    </message>
    32723272    <message>
     
    33133313        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="308"/>
    33143314        <source>CapsLock</source>
    3315         <translation type="unfinished"></translation>
     3315        <translation>BlocMaiusc</translation>
    33163316    </message>
    33173317    <message>
    33183318        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="309"/>
    33193319        <source>NumLock</source>
    3320         <translation type="unfinished"></translation>
     3320        <translation>BlocNum</translation>
    33213321    </message>
    33223322    <message>
    33233323        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="310"/>
    33243324        <source>ScrollLock</source>
    3325         <translation type="unfinished"></translation>
     3325        <translation>BlocScorr</translation>
    33263326    </message>
    33273327    <message>
     
    35383538        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="359"/>
    35393539        <source>Page Up</source>
    3540         <translation type="unfinished"></translation>
     3540        <translation>Pag Su</translation>
    35413541    </message>
    35423542    <message>
    35433543        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="360"/>
    35443544        <source>Page Down</source>
    3545         <translation type="unfinished"></translation>
     3545        <translation>Pag Giù</translation>
    35463546    </message>
    35473547    <message>
    35483548        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="361"/>
    35493549        <source>Caps Lock</source>
    3550         <translation type="unfinished"></translation>
     3550        <translation>Bloc Maiusc</translation>
    35513551    </message>
    35523552    <message>
    35533553        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="362"/>
    35543554        <source>Num Lock</source>
    3555         <translation type="unfinished"></translation>
     3555        <translation>Bllocc Num</translation>
    35563556    </message>
    35573557    <message>
     
    35633563        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="364"/>
    35643564        <source>Scroll Lock</source>
    3565         <translation type="unfinished"></translation>
     3565        <translation>Bloc Scorr</translation>
    35663566    </message>
    35673567    <message>
    35683568        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="365"/>
    35693569        <source>Insert</source>
    3570         <translation type="unfinished"></translation>
     3570        <translation>Ins</translation>
    35713571    </message>
    35723572    <message>
    35733573        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="366"/>
    35743574        <source>Delete</source>
    3575         <translation type="unfinished"></translation>
     3575        <translation>Canc</translation>
    35763576    </message>
    35773577    <message>
    35783578        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="367"/>
    35793579        <source>Escape</source>
    3580         <translation type="unfinished"></translation>
     3580        <translation>Esc</translation>
    35813581    </message>
    35823582    <message>
    35833583        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="368"/>
    35843584        <source>System Request</source>
    3585         <translation type="unfinished"></translation>
     3585        <translation>R sist</translation>
    35863586    </message>
    35873587    <message>
     
    36433643        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1024"/>
    36443644        <source>Shift</source>
    3645         <translation type="unfinished"></translation>
     3645        <translation>Maiusc</translation>
    36463646    </message>
    36473647    <message>
     
    36763676        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
    36773677        <source>Page left</source>
    3678         <translation type="unfinished"></translation>
     3678        <translation>Pagina sinistra</translation>
    36793679    </message>
    36803680    <message>
    36813681        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
    36823682        <source>Page up</source>
    3683         <translation type="unfinished"></translation>
     3683        <translation>Pagina su</translation>
    36843684    </message>
    36853685    <message>
     
    36913691        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
    36923692        <source>Page right</source>
    3693         <translation type="unfinished"></translation>
     3693        <translation>Pagina destra</translation>
    36943694    </message>
    36953695    <message>
    36963696        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
    36973697        <source>Page down</source>
    3698         <translation type="unfinished"></translation>
     3698        <translation>Pagina giù</translation>
    36993699    </message>
    37003700</context>
     
    37983798        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="240"/>
    37993799        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
    3800         <translation type="unfinished"></translation>
     3800        <translation>Lista di cifratura non valida o vuota (%1)</translation>
    38013801    </message>
    38023802    <message>
    38033803        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="291"/>
    38043804        <source>Error creating SSL session, %1</source>
    3805         <translation type="unfinished"></translation>
     3805        <translation>Errore durante la creazione della sessione SSL, %1</translation>
    38063806    </message>
    38073807    <message>
    38083808        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="305"/>
    38093809        <source>Error creating SSL session: %1</source>
    3810         <translation type="unfinished"></translation>
     3810        <translation>Errore durante la creazione della sessione SSL: %1</translation>
    38113811    </message>
    38123812    <message>
    38133813        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="256"/>
    38143814        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
    3815         <translation type="unfinished"></translation>
     3815        <translation>Impossibile fornire un certificato senza chiave, %1</translation>
    38163816    </message>
    38173817    <message>
     
    38283828        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="282"/>
    38293829        <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
    3830         <translation type="unfinished"></translation>
     3830        <translation>La chiave privata non certifica la chiave pubblica, %1</translation>
    38313831    </message>
    38323832</context>
     
    40954095        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1061"/>
    40964096        <source>&amp;Restore</source>
    4097         <translation type="unfinished"></translation>
     4097        <translation>&amp;Ripristina</translation>
    40984098    </message>
    40994099    <message>
    41004100        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1062"/>
    41014101        <source>&amp;Move</source>
    4102         <translation type="unfinished"></translation>
     4102        <translation>&amp;Sposta</translation>
    41034103    </message>
    41044104    <message>
    41054105        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1063"/>
    41064106        <source>&amp;Size</source>
    4107         <translation type="unfinished"></translation>
     4107        <translation>&amp;Dimensioni</translation>
    41084108    </message>
    41094109    <message>
    41104110        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1065"/>
    41114111        <source>Mi&amp;nimize</source>
    4112         <translation type="unfinished"></translation>
     4112        <translation>Mi&amp;nimizza</translation>
    41134113    </message>
    41144114    <message>
    41154115        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1067"/>
    41164116        <source>Ma&amp;ximize</source>
    4117         <translation type="unfinished"></translation>
     4117        <translation>Ma&amp;ssimizza</translation>
    41184118    </message>
    41194119    <message>
     
    41254125        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1075"/>
    41264126        <source>Stay on &amp;Top</source>
    4127         <translation type="unfinished"></translation>
     4127        <translation>Sempre in &amp;primo piano</translation>
    41284128    </message>
    41294129    <message>
    41304130        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2137"/>
    41314131        <source>Sh&amp;ade</source>
    4132         <translation type="unfinished"></translation>
     4132        <translation>&amp;Arrotola</translation>
    41334133    </message>
    41344134    <message>
     
    41454145        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="87"/>
    41464146        <source>Restore Down</source>
    4147         <translation type="unfinished"></translation>
     4147        <translation>Ripristina in basso</translation>
    41484148    </message>
    41494149    <message>
     
    41554155        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2133"/>
    41564156        <source>&amp;Unshade</source>
    4157         <translation type="unfinished"></translation>
     4157        <translation>&amp;Srotola</translation>
    41584158    </message>
    41594159</context>
注意: 瀏覽 TracChangeset 來幫助您使用更動檢視器

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette