#14091 closed defect
I18N progress 3.0 — 於 版本 46
回報者: | Michael Thayer | 負責人: | Michael Thayer |
---|---|---|---|
元件: | GUI | 版本: | |
關鍵字: | I18N NLS translation | 副本: | 6c6c6 |
Guest type: | other | Host type: | other |
描述 (由 作最後更新)
This is a continuation of ticket:2018 which is intended for two purposes:
- Submit new translation source files by attaching them to this ticket.
- Report about performing synchronization of existing translation source files in the SVN repository.
Step 1 is done by contributors willing to add support for a new language to the VirtualBox product. An accepted translation file appears in the SVN repository and becomes available in the binary builds. Even after that, contributors remain responsible for updating translation files to keep them in sync with updates to the VirtualBox UI.
Step 2 is performed by the translations maintainer at Oracle before a new release (or after a major UI change) to inform contributors that translation files need to be updated.
Please read the document describing the translation process in detail here.
A separate ticket for NLS mistakes/suggestion has also been created (#4503). Please subscribe to the ticket to monitor new reports (add a comment to do so).
The current list of translators:
language | id | authors | legal status | %% |
English (built-in) | built_in | Oracle Corporation | OK (internal) | |
German | de | Oracle Corporation | OK (internal) | |
Russian | ru | Oracle Corporation, Igor Gorbounov, Egor Morozov | (comment:ticket:234:52, comment:ticket:234:47) | |
Bulgarian | bg | Stoyan Marinov (neter_bg) | OK (comment:ticket:2018:83) | 100%/100% |
Catalan | ca | Pau Iranzo (PauGNU) | OK (comment:ticket:2018:448) | 74%/100% |
Catalan (Valencian) | ca_VA | Pau Iranzo (PauGNU) | OK (comment:ticket:2018:448) | 74%/100% |
Czech | cs | Jan Kaláb, Jan Lipovsky, Ondrej Karlik, Radek Vybiral | OK (comment:ticket:234:183) | 73%/99% |
Danish | da | Lars Sarauw Hansen (sarauw), Jeppe Fihl Toustrup (Tenzer) | OK (comment:ticket:2018:186), OK (comment:ticket:2018:130) | 74%/88% |
Spanish | es | Joaquín Duo, David Gonzalez (pico.dev) | OK (comment:ticket:234:28, comment:ticket:2018:142) | 99%/60% |
Farsi | fa_IR | Hessam Mohamadi (co22) | OK (attachment before comment:ticket:2018:411) | 74%/100% |
French | fr | Oracle Corporation, Jean-Jacques Sarton, Martin d'Allens, Erkan Valentin, Benjamin Masse | OK (comment:ticket:234:33, comment:ticket:2018:168, comment:ticket:2018:243, comment:ticket:2018:440) | 74%/100% |
Hungarian | hu | George Hron (hron84), Tom Evin (evin) | OK (comment:ticket:2018:106) | 99%/98% |
Italian | it | Vincenzo Reale (smart2128) | OK (comment:ticket:2018:50) | 100%/90% |
Japanese | ja | Toshimitsu Tanaka (toshi3_tanaka), Ikuya Awashiro (ikuya), Shushi Kurose | OK (comment:ticket:234:75, comment:ticket:2018:387) | 100%/55% |
Korean | ko | Shinjo Park (peremen) | OK (comment:ticket:234:224) | 84%/88% |
Dutch | nl | Ebel Geertsema, Alexander L. de Goeij, Richard E van der Luit (nippur) | OK (comment:ticket:2018:142 + 7, comment:ticket:234:163, comment:ticket:2018:270) | 100%/100% |
Portuguese (Brazil) | pt_BR | Erico Mendonca (docca) | OK (comment:ticket:234:98) | 100%/100% |
Swedish | sv | Daniel Nylander (yeager2) | OK (comment:ticket:234:122) | 74%/100% |
Turkish | tr | Serdar Soytetir, Burak Yavuz (BouRock) | OK (comment:ticket:234:254, comment:ticket:234:256, comment:ticket:2018:400) | 100%/91% |
Chinese (Simplified) | zh_CN | Victor Wang, Lv Darong (ldr), Lee Chenhwa (leechenhwa) | (comment:ticket:234:92, comment:ticket:2018:264) | 100%/99% |
Chinese (Traditional) | zh_TW | OSSII(OSS Integral Institute Co, Ltd.), alan@stable (fei) | OK (comment:ticket:234:81, comment:ticket:2018:331) | 83%/99% |
Basque | eu | Xabier Aramendi (Azpidatziak) | OK (comment:ticket:2018:534) | Disabled, 63%/99% |
Finnish | fi | Jarno Kiuttu, Timo Jyrinki, Ilkka Tuohela | OK (comment:ticket:234:137, comment:ticket:234:263, comment:ticket:2018:49) | Disabled, 32%/37% |
Galician | gl_ES | Enrique Estévez (keko.gl) | OK (comment:ticket:2018:122) | Disabled, 28%/99% |
Khmer | km_KH | Khoem Sokhem | OK (comment:ticket:2018:77) | Disabled, 30%/99% |
Indonesian | id | David Yacobus, Andika Triwidada (Andika) | OK (ICA by mail, attachment text above comment:ticket:2018:333) | Disabled, 74%/100% |
Lithuanian | lt | Mindaugas Baranauskas (MindaugasBaranauskas), Algimantas Margevičius (gymka) | OK (comment:ticket:2018:192, comment:ticket:2018:313) | Disabled, 44%/70% |
Polish | pl | Adrian Łubik (adrian5632), Dawid Wrobel, Wiktor Wandachowicz | OK (comment:ticket:234:78, comment:ticket:234:80, comment:ticket:234:174, comment:ticket:2018:64) | Disabled, 35%/100% |
Portuguese | pt | José Melo, Marcelo Coelho | OK (comment:ticket:234:230, comment:ticket:234:275) | Disabled, 38%/51% |
Romanian | ro | Alexandru Ioan Eftimie | OK (comment:ticket:234:25) | Disabled, 30%/0% |
Slovak | sk | Ivan Masár, Jozef Říha (jose1711) | OK (comment:ticket:234:231, comment:ticket:234:309) | Disabled, 36%/62% |
Serbian | sr | Ozzii | OK (comment:ticket:234:234) | Disabled, 44%/99% |
Ukranian | uk | Daniel Korostil (wiseacre) | OK (comment:ticket:2018:90) | Disabled, 59%/60% |
更動歷史 (57)
10 年 前 由 編輯
附檔: | 新增 VirtualBox_ko_5.0.zip |
---|
Updated Korean translation of VirtualBox 5.0. Don't worry, first/last name order is changed but points to same person.
comment:8 10 年 前 由 編輯
Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%, qt_it.ts 95%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.
comment:10 10 年 前 由 編輯
Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.
comment:11 10 年 前 由 編輯
Hi Michael, I keep getting error messages in:
UIAddDiskEncryptionPasswordDialog/This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.
Punctuation and %n error, even if i copy/past the original text in the translation box, when i validate.
edit: solved
Rest is in translation progress, shall be finished soon,
regards,
Richard, Dutch TT
comment:13 10 年 前 由 編輯
Updated Dutch translation for 5.0 (VirtualBox_nl_50 100% 1906/1906)
12-05-2015
comment:14 10 年 前 由 編輯
Ha michael,
Is it possible to point to the latest to-be-translated files (like "The current location of the latest NLS files is [here]") in the yellow discription field at the begining of this post? Would be very helpful.
Also, somehow i missed an update translation (just yesterday I saw an untranslated entry in a submenu I never visit, version 4.3.26). Is it possible to post here that an updated translation is needed (deadline if applicable)?
comment:15 10 年 前 由 編輯
Replying to michael:
Vincenzo, thank you - updated. Richard, great!
Hi Michael,
I noticed that the Italian translation you committed has 1878/1976 translated strings.
My latest revision has 1906/1906.
Thank you in advance.
comment:16 10 年 前 由 編輯
Burak, thank you - updated. Vincenzo, I had updated the repository, just not the web page with the translation files (done that now), as there was nothing much (if anything) new to translate. In future I can also upload individual updated translations there.
comment:18 10 年 前 由 編輯
Updated the Dutch and Bulgarian translations - thank you Richard and Stoyan. Richard, I am not bothering to notify about all the small updates that are continuing to trickle in, not least because it also creates quite a bit or work for me to do lots of translation updates for one or two changed strings (which comes away from actual development time). I will of course notify when we freeze the translations for 5.0.
comment:20 9 年 前 由 編輯
Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.
comment:23 9 年 前 由 編輯
There was a correction to a text string which might be confusing to translators. Updated the files on the web page<1>. If you are currently in the process of updating your translation, please submit it as it is (when you are ready) so that you do not loose your work and I will update the web page again.
comment:24 9 年 前 由 編輯
Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.
comment:27 9 年 前 由 編輯
Updated Dutch translation for 5.0 (VirtualBox_nl_50 100% 1905/1905)
17-06-2015
comment:30 9 年 前 由 編輯
描述: | 修改 (差異) |
---|
comment:31 9 年 前 由 編輯
Updated Italian translation for 4.3 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.
comment:32 9 年 前 由 編輯
Updated Italian translation for 4.2 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.
comment:34 9 年 前 由 編輯
描述: | 修改 (差異) |
---|
comment:36 9 年 前 由 編輯
描述: | 修改 (差異) |
---|
I disabled translations which are more than slightly under 75% for now. We will probably increase that to 80 or 85% for the final release.
comment:37 9 年 前 由 編輯
Hey, Michael! Where are the new comment email notifications for this ticket like in ticket 2018? I was close to miss the deadline because I didn't receive notification that there's changes here.
PS: Oh, I've received email for my comment, but not for the others.
comment:38 9 年 前 由 編輯
Same here. No notifications, only got one when Michael posted on the old ticket. Going to translate the missing portions ASAP.
comment:39 9 年 前 由 編輯
Updated Italian translation for 4.2 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.
comment:40 9 年 前 由 編輯
Updated Italian translation for 4.3 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.
comment:41 9 年 前 由 編輯
描述: | 修改 (差異) |
---|
Updated - thank you Stoyan and Vincenzo. Vincenzo, it looks like 4.2 was already up-to-date - there were not changes to check in. Stoyan, it is enough if you provide the compressed VirtualBox_bg.ts source file since we generate the binary files ourselves and the Qt file is already at 100%.
Great work everyone.
comment:42 9 年 前 由 編輯
Updated Simplified Chinese translation for 5.0. There are 1905/1905 items, hope we can reach 100% this time.
comment:44 9 年 前 由 編輯
One observation: I can't download qt_pt_BR.ts from the testcase directory. I get a 403.
comment:45 9 年 前 由 編輯
Updated Dutch translation for 5.0 (VirtualBox_nl_50 100% 1905/1905)
Some typo & consistency fixes (minor) - GUI check after release
13-07-2015
comment:46 9 年 前 由 編輯
描述: | 修改 (差異) |
---|
Updated - thank you Erico and Richard! Erico, the permission problem should now be fixed.
Turkish language file updated (according to 30-Apr-2015)